Форум Краматорська

  • 29 Березень 2024, 08:32:40
  • Ласкаво Просимо, Гість
Будь ласка увійдіть або зареєструйтесь.

Увійти

Новини:

Автор Тема: Украинский дубляж на ТВ  (Прочитано 6966 раз)

0 Користувачів і 1 Гість дивляться цю тему.

04 Квітень 2006, 12:42:09
Відповідь #15
Offline

karLos

Глобал Модератор

Offline karLos

  • Хто часнику не їв, той смердіть не буде
  • *****
  • Ветеран
  • Глобал Модератор
  • Повідомлень: 5810
  • Карма: +70/-35
  • Дякую
  • Сказав: 5
  • Отримав: 12
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Определение "быднародом" - претензия по сути! Надоело - народ у нас плохой, одни мы такие все красивые, мля, и гениальные!
No sé ni la palabra única en el Español

Форум Краматорська

Re: Украинский дубляж на ТВ
« Відповідь #15 : 04 Квітень 2006, 12:42:09 »

04 Квітень 2006, 14:54:51
Відповідь #16
Offline

jimbobimbo


Offline jimbobimbo

  • Багэмный флудэр,
  • ****
  • Старожил
  • Повідомлень: 2855
  • Країна: 00
  • Карма: +69/-69
  • Дякую
  • Сказав: 3
  • Отримав: 12
  • пачьотный культуролаг
    • Перегляд профілю
(В контексте перевода)

После посещения "Никто не узнает" ("Азия-Кино" в "Родине") по-другому и не назовёшь.
We want you now to take off your bras and your panties! Throw them all on to the stage! And do it... now!

04 Квітень 2006, 15:36:32
Відповідь #17
Offline

AntZ


Offline AntZ

  • سلام عليكم
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 39816
  • Країна: 00
  • Карма: +787/-556
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 4
  • Urbi et Orbi
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Карлос
Цитувати
Надоело - народ у нас плохой, одни мы такие все красивые, мля, и гениальные!
да нет, отчего же....
народ у нас хороший...
но ДУУУУРНОООЙЙ..... +)))
*
Кидаючи в воду камінці, дивись на кола, їми створені - інакше таке заняття буде порожньою забавкою

04 Квітень 2006, 16:15:36
Відповідь #18
Offline

karLos

Глобал Модератор

Offline karLos

  • Хто часнику не їв, той смердіть не буде
  • *****
  • Ветеран
  • Глобал Модератор
  • Повідомлень: 5810
  • Карма: +70/-35
  • Дякую
  • Сказав: 5
  • Отримав: 12
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
но быдло - это грубо, фу-фу-фу... и не культурно :) :D :D :D :D :D
No sé ni la palabra única en el Español

04 Квітень 2006, 18:35:04
Відповідь #19
Offline

Ursus


Offline Ursus

  • ***
  • Постоялец
  • Повідомлень: 837
  • Країна: 00
  • Карма: +34/-2
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 2
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
    • ЖЖ
30 тысяч за субтитры - это ненаучная фантастика. Долларов 500-800, ну если, я не знаю, на студии Довженко то скажем пару тысяч.
Получасовая сериальная серия стоит от 200 до 400, и переводчиков для них МОРЕ.

04 Квітень 2006, 20:39:59
Відповідь #20
Offline

jimbobimbo


Offline jimbobimbo

  • Багэмный флудэр,
  • ****
  • Старожил
  • Повідомлень: 2855
  • Країна: 00
  • Карма: +69/-69
  • Дякую
  • Сказав: 3
  • Отримав: 12
  • пачьотный культуролаг
    • Перегляд профілю
30000 -- это не за титры, насколько я понимаю.
We want you now to take off your bras and your panties! Throw them all on to the stage! And do it... now!

04 Квітень 2006, 21:11:01
Відповідь #21
Offline

Kot


Offline Kot

  • ****
  • Старожил
  • Повідомлень: 2162
  • Країна: 00
  • Карма: +59/-52
  • Дякую
  • Сказав: 7
  • Отримав: 94
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Смешно иногда титры на украинском почитать, но полный дубляж - это издевательство над народом.

04 Квітень 2006, 22:58:42
Відповідь #22
Offline

alexx


Offline alexx

  • ****
  • Старожил
  • Повідомлень: 1487
  • Країна: 00
  • Карма: +50/-41
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 3
  • Welcome to Z'Ha'Dum
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Идет русский фильм по телеку.
Произносится фраза "Ё-моё!!.."

внизу титры на украинском - "Йоханий бабай!!" 
:)

05 Квітень 2006, 08:05:34
Відповідь #23
Offline

San4


Offline San4

  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 8107
  • Країна: 00
  • Карма: +329/-268
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 2
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
30000 -- это не за титры, насколько я понимаю.

    30000$ за полный перевод фильма, а не за титры, то есть из динамиков кинотеатра льется рідна мова , а на счет титров речи и не было  :D над перлами при переводе с помощью титров смеемся уже не один год  :D

05 Квітень 2006, 11:45:22
Відповідь #24
Offline

ArtD


Offline ArtD

  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 8950
  • Країна: 00
  • Карма: +135/-43
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 8
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Значит все-таки читаете титры-то? :о)
А правда вещь хорошая, да только позабытая

05 Квітень 2006, 14:11:59
Відповідь #25
Offline

karLos

Глобал Модератор

Offline karLos

  • Хто часнику не їв, той смердіть не буде
  • *****
  • Ветеран
  • Глобал Модератор
  • Повідомлень: 5810
  • Карма: +70/-35
  • Дякую
  • Сказав: 5
  • Отримав: 12
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Не знаю кого как, а меня титры на ТВ напрягают (Особенно, когда перевод пишут на несколько фраз вперед). Смотрю "Служебный роман" (не помню точно канал, по-моему "Новий") и титры внизу... Хочешь-не-хочешь, а читаешь... Ловил себя на том, что начинаю не фильм смотреть, а титры читать... На DVD хоть отключить можно.
Хотя, в некоторых случаях титры помогают... не расслышал что сказали, так прочитал и все :)
No sé ni la palabra única en el Español

19 Серпень 2006, 12:04:51
Відповідь #26
Offline

Piglet


Offline Piglet

  • специально обученный
  • ***
  • Постоялец
  • Повідомлень: 827
  • Країна: 00
  • Карма: +12/-3
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 0
  • хрюшка гуманоид
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
мне тут доложили, что в Киеве билеты на русский бубляж ПКМ2 было не достать, ходили на украинский

при том, что украинский - лучше (русский смотрели после, екранку)
me? i'm just passin' through

20 Серпень 2006, 18:32:22
Відповідь #27
Offline

jimbobimbo


Offline jimbobimbo

  • Багэмный флудэр,
  • ****
  • Старожил
  • Повідомлень: 2855
  • Країна: 00
  • Карма: +69/-69
  • Дякую
  • Сказав: 3
  • Отримав: 12
  • пачьотный культуролаг
    • Перегляд профілю
А я хотел "Тачки" в украинском переводе посмотреть -- так привезли только русский. :(
We want you now to take off your bras and your panties! Throw them all on to the stage! And do it... now!

21 Серпень 2006, 11:17:50
Відповідь #28
Offline

Piglet


Offline Piglet

  • специально обученный
  • ***
  • Постоялец
  • Повідомлень: 827
  • Країна: 00
  • Карма: +12/-3
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 0
  • хрюшка гуманоид
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
А я хотел "Тачки" в украинском переводе посмотреть -- так привезли только русский. :(
вредители и диверсанты, однозначно
me? i'm just passin' through

Форум Краматорська

Re: Украинский дубляж на ТВ
« Відповідь #28 : 21 Серпень 2006, 11:17:50 »