Форум Краматорська

  • 29 Квітень 2024, 14:57:35
  • Ласкаво Просимо, Гість
Будь ласка увійдіть або зареєструйтесь.

Увійти

Новини:

Автор Тема: Державна мова - тільки українська | Государственный язык - только украинский  (Прочитано 634763 раз)

0 Користувачів і 4 Гостей дивляться цю тему.

28 Травень 2012, 13:06:55
Відповідь #4695
Offline

Василий Иванович


Offline Василий Иванович

  • Обычный
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 18638
  • Країна: al
  • Карма: +1058/-8
  • Дякую
  • Сказав: 240
  • Отримав: 1892
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Каждый мужчина и каждая женщина — это звезда. (с) Алистер Кроули

Форум Краматорська


28 Травень 2012, 22:42:44
Відповідь #4696
Offline

rayo


Offline rayo

  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 11145
  • Країна: ua
  • Карма: +0/-0
  • Дякую
  • Сказав: 8434
  • Отримав: 2768
  • А тоннель то что-то не кончается!
    • Жіноча
    • Перегляд профілю
  Глаголы "рожають" та "леліють" имеют свойство заканчиваться на мягкий знак ( рожають, леліють ). Нет же, нужно повыпендриваться и написать во втором случае "леліют". К тому же  слово  "леліють"  відсутнє в українській мові. Есть глаголы "плекають",  "плекаймо" (лелеют, лелеем).
  Обороты "прача", "кулега"  - или безграмотность, или местное наречие (говірка).

     
Для багатьох західноукраїнських говірок твердий приголосний в цьому випадку - норма. Місцеві автори - Стефаник, Мартович активно використовували західноукраїнські діалекти. Франка туди ж, хоча він намагався орієнтуватися на літературну мову "східного" зразка. Як результат для "австроугорської" України виробилося свій варіант літературної мови, який, до речі, помітно вплинув на укр.літ. мову на початку 20 сторіччя. Дуже багато з"явилося слів, яких не було у Шевченка чи Нечуя  :P
У Франка жінка була родом із центральної України. Але коли читаєш в "Перехресних стежках" про пана меценаса, то західнянська мова превалює.   :o
Слава Україні!
Не люблю скигліїв та фарисеїв.
В Україні дві біди: заздрісний північний сусід-агресор та українські гниди, що чекають "асвабадітєлєй".

28 Травень 2012, 22:49:26
Відповідь #4697
Offline

rayo


Offline rayo

  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 11145
  • Країна: ua
  • Карма: +0/-0
  • Дякую
  • Сказав: 8434
  • Отримав: 2768
  • А тоннель то что-то не кончается!
    • Жіноча
    • Перегляд профілю
В сельских районах Полтавской, Днепропетровской и Черниговской областей народ разговаривает на относительно чистом украинском языке.
То Ви ще житомирчан не чули. От у кого мова солов"їна.  :good:
Слава Україні!
Не люблю скигліїв та фарисеїв.
В Україні дві біди: заздрісний північний сусід-агресор та українські гниди, що чекають "асвабадітєлєй".

29 Травень 2012, 10:18:20
Відповідь #4698
Offline

Saurus


Offline Saurus

  • Праведным тебе уж давно не стать,
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 10408
  • Країна: 00
  • Карма: +308/-27
  • Дякую
  • Сказав: 5
  • Отримав: 51
  • Только в этот раз... Не убежать от Мадонны глаз...
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
«Я си нині після прачі робив сі на городі а на рано буду їхав до кулєги на забаву на село»

Типичный разговор типичного западного украинца. Все так должны будут писать дипломы?

Признанный литературный украинский язык, на котором, к слову, Шевченко писал - это, насколько помню, полтавская версия, и нечего загрязнять ее словами из разнообразных говирок.

Шото не припомню попыток искусственного привнесения в центральную версию английского языка (естественными носителями которой являются лондонцы и то, по-моему, не все, гуглите) каких-нибудь, например, ливерпульских извратов, хотя на них сами Битлы пели (I wanna be your man тыдытыдыдыдыдыды).  :yahoo:

У британцев, к примеру, очень дофига разных диалектов, это дело исторически было сильно осложнено набиганием на острова (с последующим оседанием) самых различных народов. Мало, того, и сейчас существует полно живых носителей чего угодно. И ничо, британцы не парятся, в отличие от некоторых.
Воспитай человека без веры - и получишь умного еретика (с)

Император приведет тебя туда, где ты будешь нужен Ему (с) Имперские Истины

29 Травень 2012, 11:13:19
Відповідь #4699
Offline

Василий Иванович


Offline Василий Иванович

  • Обычный
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 18638
  • Країна: al
  • Карма: +1058/-8
  • Дякую
  • Сказав: 240
  • Отримав: 1892
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
В С.-Петербурге даже собираются пожертвования для издания дешевых книг на южно-русском наречии. Многие из этих книг поступили уже на рассмотрение в С.-Петербургский цензурный комитет. Не малое число таких же книг представляется и в киевский цензурный комитет. Сей последний в особенности затрудняется пропуском упомянутых изданий, имея в виду следующие обстоятельства: обучение во всех без изъятия училищах производится на общерусском языке и употребление в училищах малороссийского языка нигде не допущено; самый вопрос о пользе и возможности употребления в школах этого наречия не только не решен, но даже возбуждение этого вопроса принято большинством малороссиян с негодованием, часто высказывающимся в печати. Они весьма основательно доказывают, что никакого особенного малороссийского языка не было, нет и быть не может, и что наречие их, употребляемое простонародием, есть тот же русский язык, только испорченный влиянием на него Польши; что общерусский язык так же понятен для малороссов как и для великороссиян, и даже гораздо понятнее, чем теперь сочиняемый для них некоторыми малороссами и в особенности поляками, так называемый, украинский язык. Лиц того кружка, который усиливается доказать противное, большинство самих малороссов упрекает в сепаратистских замыслах, враждебных к России и гибельных для Малороссии. Явление это тем более прискорбно и заслуживает внимания, что оно совпадает с политическими замыслами поляков, и едва ли не им обязано своим происхождением, судя по рукописям, поступившим в цензуру, и по тому, что большая часть малороссийских сочинений действительно поступает от поляков. Наконец, и киевский генерал-губернатор находит опасным и вредным выпуск в свет рассматриваемого ныне духовною цензурою перевода на малороссийский язык Нового Завета. Принимая во внимание, с одной стороны, настоящее тревожное положение общества, волнуемого политическими событиями, а с другой стороны имея в виду, что вопрос об обучении грамотности на местных наречиях не получил еще окончательного разрешения в законодательном порядке, министр внутренних дел признал необходимым, впредь до соглашения с министром народного просвещения, обер-прокурором св.синода и шефом жандармов относительно печатания книг на малороссийском языке, сделать по цензурному ведомству распоряжение, чтобы к печати дозволялись только такие произведения на этом языке, которые принадлежат к области изящной литературы; пропуском же книг на малороссийском языке как духовного содержания, так учебных и вообще назначаемых для первоначального чтения народа, приостановиться. О распоряжении этом было повергаемо на Высочайшее Государя Императора воззрение и Его Величеству благоугодно было удостоить оное монаршего одобрения.

Из Циркуляра министра внутренних дел П.А.Валуева Киевскому, Московскому и Петербургскому цензурным комитетам от 18 июля 1863 г.



В дополнение, так называемый, Эмский указ. Распоряжение императора Александра II от 18 мая 1876 года подписанное в г. Бад-Эмс.

Вопрос украинского языка для российских властей давно является головной болью.
Каждый мужчина и каждая женщина — это звезда. (с) Алистер Кроули

29 Травень 2012, 15:29:57
Відповідь #4700
Offline

ТАК!


Offline ТАК!

  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 8690
  • Країна: ua
  • Карма: +793/-261
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 526
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Глава "Гражданской позиции" Антатолий Гриценко обращает внимание на молчание президента Виктора Януковича по "языковому вопросу". "Янукович* по поводу мовы-языка молчит. Уже шестой день подряд. Рада заблокирована, в ней противоречия и драки. В эфирах скандалы и столкновения, ведущие talk-show от них в восторге. В Интернете эмоции зашкаливают, мова-язык на форумах забивают все другие темы. Люди дерутся в маршрутках, ругаются в офисах и на кухнях... Уже заявили свои позиции парламентские фракции, партии, политики, депутаты. Выразили предостережение и беспокойство общественные организации, эксперты, ученые, лидеры церквей, в т.ч. Владимир, глава УПЦ-МП... Только Янукович молчит. Спокойный, как удав. Держит паузу. Недопустимую для главы государства на фоне такого противостояния в обществе", - пишет Гриценко.             
"Молчит почетный председатель Партии регионов, которая собственно и внесла этот провокационный законопроект и подняла им общество. Молчит Президент, который должен задействовать все рычаги, чтобы локализовать противостояния и позаботиться о единстве страны. Молчание красноречивое. Как по мне, оно свидетельствует об одном: за культурно-языкового провокацией стоит сам Янукович. Мобилизация русскоязычного электората, который начал отворачиваться от Януковича, с его Межигорьем и Сухолучьем, накануне выборов для него важнее, чем единство страны и спокойствие 46 миллионов человек?, - спрашивает Гриценко. - Тогда вывод очевиден: провокатор № 1 - сам Янукович, а Колесниченко с Киваловым - это только подтанцовка их лидера".             http://censor.net.ua/news/207321/gritsenko_o_yazykovom_voprose_provokator_1_sam_yanukovich
 Кто-то целенаправленно сливает "Ёлку", а "Ёлка" тупит, или плохо соображает?   :?
За Україну єї честь і славу!

29 Травень 2012, 15:40:39
Відповідь #4701
Offline

Ирина Ивановна


Offline Ирина Ивановна

  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 4514
  • Країна: 00
  • Карма: +144/-18
  • Дякую
  • Сказав: 69
  • Отримав: 48
    • Перегляд профілю
... на так называемой Кубани...

Тююю))), а че это вы так о Кубани?! Я оттель родом, и горжусь этим, а вы - "так называемой"... Чем не угодила?
Обоже!!! И некоторые журналисты тюкают!!!! Какой кошмар!!! Куда ж катиться этот мир....

29 Травень 2012, 21:54:26
Відповідь #4702
Offline

rayo


Offline rayo

  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 11145
  • Країна: ua
  • Карма: +0/-0
  • Дякую
  • Сказав: 8434
  • Отримав: 2768
  • А тоннель то что-то не кончается!
    • Жіноча
    • Перегляд профілю
... на так называемой Кубани...

Тююю))), а че это вы так о Кубани?! Я оттель родом, и горжусь этим, а вы - "так называемой"... Чем не угодила?
Обоже!!! И некоторые журналисты тюкают!!!! Какой кошмар!!! Куда ж катиться этот мир....
Они хоть пишут без ошибок...
Слава Україні!
Не люблю скигліїв та фарисеїв.
В Україні дві біди: заздрісний північний сусід-агресор та українські гниди, що чекають "асвабадітєлєй".

29 Травень 2012, 22:29:25
Відповідь #4703
Offline

rayo


Offline rayo

  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 11145
  • Країна: ua
  • Карма: +0/-0
  • Дякую
  • Сказав: 8434
  • Отримав: 2768
  • А тоннель то что-то не кончается!
    • Жіноча
    • Перегляд профілю
Цитувати
Кстати, искренне считаю, что русскоязычный бандеровец – самый здоровый тип украинского патриота. Среди этих ребят практически не встречаются убогие усатые персонажи в вышиванках, что растеряли последнюю адекватность в руховские 90-е. Квадратноголовые максималисты тоже редкость. Русскоязычный бандеровец не унаследовал свою позицию, а пришел к ней собственными умозаключениями, вопреки среде. И когда русскоязычный голосует за единый государственный, он знает, что это не просто НАДО, а почему надо.
http://voronz.in.ua/recomend/27-5-12-3084
Слава Україні!
Не люблю скигліїв та фарисеїв.
В Україні дві біди: заздрісний північний сусід-агресор та українські гниди, що чекають "асвабадітєлєй".

29 Травень 2012, 23:09:56
Відповідь #4704
Offline

Василий Иванович


Offline Василий Иванович

  • Обычный
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 18638
  • Країна: al
  • Карма: +1058/-8
  • Дякую
  • Сказав: 240
  • Отримав: 1892
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Судя по дате боян, но как то не попадалось на глаза ранее. Оказывается живой великорусский язык, все-таки, подвержен изменениям, согласно последним требованиям ЦК ВЦСПС. Приказом №195 Министерства образования и науки РФ от 8 июня 2009 г. в государственный язык вносятся коррективы. Оказывается, слово "кофе" может быть среднего рода.

Зато в части предложного управления "в" или "на" Украине, цитадель русскоязычия Грамота.ру стоит насмерть, как защитники Сталинграда:

Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией.

Очевидно, мужской род ароматного напитка никак в "историческое развитие" и традиции русского языка не вписывается и его можно менять свободно без каких-либо политических последствий.
Каждый мужчина и каждая женщина — это звезда. (с) Алистер Кроули

30 Травень 2012, 06:58:26
Відповідь #4705
Offline

myxa


Offline myxa

  • ***
  • Постоялец
  • Повідомлень: 538
  • Карма: +22/-2
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 0
    • Перегляд профілю
«Я си нині після прачі робив сі на городі а на рано буду їхав до кулєги на забаву на село»

Типичный разговор типичного западного украинца. Все так должны будут писать дипломы?

Признанный литературный украинский язык, на котором, к слову, Шевченко писал - это, насколько помню, полтавская версия, и нечего загрязнять ее словами из разнообразных говирок.

Шото не припомню попыток искусственного привнесения в центральную версию английского языка (естественными носителями которой являются лондонцы и то, по-моему, не все, гуглите) каких-нибудь, например, ливерпульских извратов, хотя на них сами Битлы пели (I wanna be your man тыдытыдыдыдыдыды).  :yahoo:

У британцев, к примеру, очень дофига разных диалектов, это дело исторически было сильно осложнено набиганием на острова (с последующим оседанием) самых различных народов. Мало, того, и сейчас существует полно живых носителей чего угодно. И ничо, британцы не парятся, в отличие от некоторых.
Що ви так категорично про полтавський діалект. Недарма кажуть "мова Шевченка і Франка". Франко багато привніс в літературну мову суто західнянського.
А що так добре знаєте історію англійської мови? Не повірю, що там все так гладенько. Літературну мову формують письменники, які використовують свої рідненькі діалекти.
Мы направляем свои машины к центру Земного ядра

30 Травень 2012, 07:19:34
Відповідь #4706
Offline

myxa


Offline myxa

  • ***
  • Постоялец
  • Повідомлень: 538
  • Карма: +22/-2
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 0
    • Перегляд профілю
Василий Иванович, не переживайте, еще пару-тройку лет и "грамотеи" учтут новые особенности употребления "в" и "на". Язык же развивается.
Мы направляем свои машины к центру Земного ядра

30 Травень 2012, 08:33:33
Відповідь #4707
Offline

Василий Иванович


Offline Василий Иванович

  • Обычный
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 18638
  • Країна: al
  • Карма: +1058/-8
  • Дякую
  • Сказав: 240
  • Отримав: 1892
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Да я особо и не переживаю. По большому счету, что "в", что "на" на ВВП страны в целом и уровень жизни населения в частности влияют мало. Просто за соседских ученых неудобно -- нет никакой последовательности в аргументациях. Если "кофе", то тут налицо влияние современных традиций и род стоит поменять, а если предложное управление в части братской страны, то тут ну никак нельзя, потому, что мешает историческое развитие.
Каждый мужчина и каждая женщина — это звезда. (с) Алистер Кроули

30 Травень 2012, 12:58:48
Відповідь #4708
Offline

balzamnik


Offline balzamnik

  • ****
  • Старожил
  • Повідомлень: 1077
  • Країна: ua
  • Карма: +34/-3
  • Дякую
  • Сказав: 22
  • Отримав: 28
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
При этом в официальных документах пишут, в частности, "Указ о назначении посла РФ в Украине"

30 Травень 2012, 13:05:55
Відповідь #4709
Offline

balzamnik


Offline balzamnik

  • ****
  • Старожил
  • Повідомлень: 1077
  • Країна: ua
  • Карма: +34/-3
  • Дякую
  • Сказав: 22
  • Отримав: 28
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю

Форум Краматорська