это ясно
о детках я судить не могу
после школы уже легче перестроиться. фактически, взрослый человек
хотя, к нам девочку перевели в 8 классе из украинской школы. писала и разговаривала она отлично на 2 языках. первое время, бывало, ей было тяжело перейти на русский, когда дело касалось терминов. математика, физика и т.д.
но тут тоже сравнивать нельзя
мы еще пишем нормально более-менее. во всяком случае, знакомые по переписке кому за 20
а там уже пошло-поехало. чем младше, тем ужаснее.
я уже не говорю о каких-то исключениях и сложных знаках препинания
речь идет об "исчо", "нопишы мне вличку" и "пазнакомлюсь з девачкай". и окончательный удар - слово-мутант "незнаю"
какие тут 2 языка. тем более, когда все общение на одном, а на другом только учеба. им бы ххоть на одном научиться писать так, чтоб глаза не болели