Краматорськ та світ навколо нас > Общий
Ты - краматорчанин или крамахоторец?
triadauk:
многие студенты с Краматорска, кто учиться за пределами города, свой город ласково крамахой называют.
если бы не было трансформации языка, то тут бы все говорили как староверы. И еще скажите, 'что не знаете 'что такое бумер, бэха, франковск, пивасо, труба, мобила и селедка.
Для особо заинтересованных - если меня Андрей зовут, то меня могут называть производными от этого имени и сути это не меняет. Дрон, Андрон, эндрю, Андреас и т.д.
Поэтому ничего плохого в названии крамаха не вижу.
Павел, тебя же не все Павлом по паспорту называют, некоторые и Пашей, Паханом, Пашком или Паштетом. Не так? И от этого у сына отчество Пашевич не становится -)))
ur7ijz:
Помню как щас! 86 год пригород Москвы, военная часть, стрельбише, натпись на заборе Крамаха 86!
Наверно нужно было исправить!
River Horse:
--- Цитата: triadauk від 14 Січень 2009, 17:34:07 ---И еще скажите, 'что не знаете 'что такое бумер, бэха, франковск, пивасо, труба, мобила и селедка.
--- End quote ---
Знать-то знаем. Но меня, к примеру, ломает пользоваться таким "жаргоном".
Даже на форумовских пьянках такой пурги народ не несет.
Slayer:
Ривер правильно написал.
--- Цитата: River Horse від 14 Січень 2009, 17:10:14 ---Ага. А еще если вспомнить, кто именно так называет свой город...
--- End quote ---
triadauk:
--- Цитата: Slayer від 14 Січень 2009, 18:14:47 ---Ривер правильно написал.
--- Цитата: River Horse від 14 Січень 2009, 17:10:14 ---Ага. А еще если вспомнить, кто именно так называет свой город...
--- End quote ---
--- End quote ---
kto?
Навігація
Go to full version