Форум Краматорська

  • 29 Березень 2024, 06:50:44
  • Ласкаво Просимо, Гість
Будь ласка увійдіть або зареєструйтесь.

Увійти

Новини:

Автор Тема: Торки  (Прочитано 319404 раз)

0 Користувачів і 3 Гостей дивляться цю тему.

12 Червень 2018, 11:20:59
Відповідь #3195
Offline

v.w.Jass


Offline v.w.Jass

  • Свобода или смерть!
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 5906
  • Країна: 00
  • Карма: +45/-40
  • Дякую
  • Сказав: 2
  • Отримав: 36
  • Я Твой Бог
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
The name Rosamund (also spelled Rosamond and Rosamunde) is a girls' name and can also be a family name (surname). Originally it combined the Germanic elements hros, meaning horse, and mund, meaning "protection". Later, it was influenced by the Latin phrases rosa munda, meaning "pure rose",[1] and rosa mundi, meaning "rose of the world".[2] "Rosamonda" is the Italian, "Rosamunde" is the German and "Rosemonde" the French form of the name.

Куда гребли гребцы )

Розамунда (Rosamunde; Rosemunda; Rosimunda; * 540; † август 572/573 в Равена) е дъщеря на краля на гепидите Кунимунд († 567) и втората съпруга на краля на лангобардите Албоин, който е убит по нейна поръчка на 28 юни 572 или 573 г.

К этимологии слова Русь

Кунимунд (лат. Cunimundus; погиб около 567 года) — король гепидов (около 560 — 567), сын Торисвинта.

Правил во второй половине VI века. Кунимунд погиб в войне с лангобардами и аварами [1], от руки Альбоина, короля лангобардов. Якобы Альбоин из его черепа сделал кубок, из которого, на пиру в Вероне, заставил пить Розамунду, дочь Кунимунда. В отмщение она склонила своих приближённых Гельмигиса и Передеуса убить Альбоина (в 573 году) и вместе с убийцами бежала в Равенну. Здесь к ней посватался равеннский экзарх Лонгин. Желая избавиться от Гельмигиса, она поднесла ему яд. Почувствовав себя отравленным, он заставил Розамунду выпить оставшийся ещё в кубке яд.
На кухню к повару,
который был зевака,
Зашла голодная собака.
Зашла незваная и по-собачьи мнит:
Здесь много всякого припаса,
И плохо все лежит,
Так я могу схватить любой
кусочек мяса.

Форум Краматорська

Re: Торки
« Відповідь #3195 : 12 Червень 2018, 11:20:59 »

12 Червень 2018, 11:29:53
Відповідь #3196
Offline

v.w.Jass


Offline v.w.Jass

  • Свобода или смерть!
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 5906
  • Країна: 00
  • Карма: +45/-40
  • Дякую
  • Сказав: 2
  • Отримав: 36
  • Я Твой Бог
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
https://books.google.com.ua/books?id=5I8NAAAAQAAJ&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_v2_summary_r&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false

The Law-French Dictionary Alphabetically Digested: Very Useful for All Young

Норманно-Франкский словарь 1718 года

Происхождение родов например

Граф Шарль-Сеза́р де Рошфо́р (фр. Charles-César, le comte de Rochefort; 1615, Орлеане — 1687, Париж[Прим. 1]) — французский авантюрист на службе кардинала Ришельё, главной заслугой которого является многолетняя и преданная служба Его Высокопреосвященству в качестве доверенного лица и посланника по особым поручениям, впоследствии описанная в вышедших анонимно мемуарах, написанных известным французским писателем бульварной литературы Гасьеном де Куртилем.

Несостоятельность лингвистических изысканий на тему Гребцы, Роутси, и прочего говна. Реки Рось. Река Рось обозначало = Красный.
На кухню к повару,
который был зевака,
Зашла голодная собака.
Зашла незваная и по-собачьи мнит:
Здесь много всякого припаса,
И плохо все лежит,
Так я могу схватить любой
кусочек мяса.

12 Червень 2018, 12:23:03
Відповідь #3197
Offline

v.w.Jass


Offline v.w.Jass

  • Свобода или смерть!
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 5906
  • Країна: 00
  • Карма: +45/-40
  • Дякую
  • Сказав: 2
  • Отримав: 36
  • Я Твой Бог
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Имя Розмари

Rosmarinus officinalis, commonly known as rosemary, is a woody, perennial herb with fragrant, evergreen, needle-like leaves and white, pink, purple, or blue flowers, native to the Mediterranean region.

It is a member of the mint family Lamiaceae, which includes many other herbs. The name "rosemary" derives from the Latin for "dew" (ros) and "sea" (marinus), or "dew of the sea".[2] The plant is also sometimes called anthos, from the ancient Greek word ἄνθος, meaning "flower".[3] Rosemary has a fibrous root system.

Rosemary is a feminine given name, a combination of the names Rose and Mary. It can also be used in reference to the herb named rosemary.[1] Rosemary has been in steady use in the United States and has ranked among the top 1,000 for 110 years. It was ranked as the 754th most popular name for American girls born in 2008. Its greatest period of popularity in the United States was between 1925 and 1950, when it was ranked among the top 150 names for girls.[2] Rosemarie is another variant, and Romy is a German nickname for the name.
На кухню к повару,
который был зевака,
Зашла голодная собака.
Зашла незваная и по-собачьи мнит:
Здесь много всякого припаса,
И плохо все лежит,
Так я могу схватить любой
кусочек мяса.

12 Червень 2018, 14:28:44
Відповідь #3198
Offline

v.w.Jass


Offline v.w.Jass

  • Свобода или смерть!
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 5906
  • Країна: 00
  • Карма: +45/-40
  • Дякую
  • Сказав: 2
  • Отримав: 36
  • Я Твой Бог
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Имя Роза происходит от латинского rosa — роза. Есть также версия происхождения от древнегерманского женского имени Hrodheir, составленного из элементов hrod — «слава» и heid — «род»[1] которое стало ассоциироваться с латинским rosa.
На кухню к повару,
который был зевака,
Зашла голодная собака.
Зашла незваная и по-собачьи мнит:
Здесь много всякого припаса,
И плохо все лежит,
Так я могу схватить любой
кусочек мяса.

12 Червень 2018, 14:58:20
Відповідь #3199
Offline

v.w.Jass


Offline v.w.Jass

  • Свобода или смерть!
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 5906
  • Країна: 00
  • Карма: +45/-40
  • Дякую
  • Сказав: 2
  • Отримав: 36
  • Я Твой Бог
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
В графстве Корнуолл (англия) есть местность Росланд. )

Few places in Cornwall can compare with the Roseland - one of the most picturesque and unspoilt parts of the British Isles. Lovely beaches and cliffs, delightful rivers and countryside, pretty villages and hamlets all make the Roseland the perfect holiday setting.



Старое название Корнуолла = Корнов
Старое название провинции Рос

Для жаждующих Картография:

John Norden (c. 1547 – 1625) was an English cartographer, chorographer and antiquary. He planned (but did not complete) a series of county maps and accompanying county histories of England, the Speculum Britanniae. He was also a prolific writer of devotional works.

At the top of the hills lay an extensive heath (or rhos/rôs).

Будет настроение напишу о Руси в Пембрукшире в Ульсе. :lol:

На кухню к повару,
который был зевака,
Зашла голодная собака.
Зашла незваная и по-собачьи мнит:
Здесь много всякого припаса,
И плохо все лежит,
Так я могу схватить любой
кусочек мяса.

12 Червень 2018, 17:48:43
Відповідь #3200
Offline

v.w.Jass


Offline v.w.Jass

  • Свобода или смерть!
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 5906
  • Країна: 00
  • Карма: +45/-40
  • Дякую
  • Сказав: 2
  • Отримав: 36
  • Я Твой Бог
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Название Rhos Вертинских анналов считается обычно отражением греческой формы термина в латинском памятнике середины IX в. Там сообщается о том, что отправленные из Константинополя ко двору Людовика Благочестивого в Ингельхейм шведы «назвали себя... "Рос"» (se, id est gentem suam, Rhos vocari dicebant. — Annales Bertiniani.


Название Корнуоллской местности идентична названию народа Рос в аналах. Така херня малята
На кухню к повару,
который был зевака,
Зашла голодная собака.
Зашла незваная и по-собачьи мнит:
Здесь много всякого припаса,
И плохо все лежит,
Так я могу схватить любой
кусочек мяса.

13 Червень 2018, 15:45:38
Відповідь #3201
Offline

v.w.Jass


Offline v.w.Jass

  • Свобода или смерть!
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 5906
  • Країна: 00
  • Карма: +45/-40
  • Дякую
  • Сказав: 2
  • Отримав: 36
  • Я Твой Бог
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Rhoscolyn is a village located on Holy Island, Anglesey, Wales.

The name Rhoscolyn is said to mean "The Moor" (Rhos) of The Column (colyn), referring to a pillar which the Romans put up to mark the edge of their territories.
На кухню к повару,
который был зевака,
Зашла голодная собака.
Зашла незваная и по-собачьи мнит:
Здесь много всякого припаса,
И плохо все лежит,
Так я могу схватить любой
кусочек мяса.

13 Червень 2018, 15:47:19
Відповідь #3202
Offline

v.w.Jass


Offline v.w.Jass

  • Свобода или смерть!
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 5906
  • Країна: 00
  • Карма: +45/-40
  • Дякую
  • Сказав: 2
  • Отримав: 36
  • Я Твой Бог
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Rhosddu is a local government community, the lowest tier of local government, part of Wrexham County Borough in Wales.

The name Rhosddu is formed on the Welsh words rhos, "moor" or "rush pasture", and ddu, "black".
На кухню к повару,
который был зевака,
Зашла голодная собака.
Зашла незваная и по-собачьи мнит:
Здесь много всякого припаса,
И плохо все лежит,
Так я могу схватить любой
кусочек мяса.

13 Червень 2018, 15:48:46
Відповідь #3203
Offline

v.w.Jass


Offline v.w.Jass

  • Свобода или смерть!
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 5906
  • Країна: 00
  • Карма: +45/-40
  • Дякую
  • Сказав: 2
  • Отримав: 36
  • Я Твой Бог
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Rhosgoch (Red Moor) is a small village in the north of the island of Anglesey, Wales
На кухню к повару,
который был зевака,
Зашла голодная собака.
Зашла незваная и по-собачьи мнит:
Здесь много всякого припаса,
И плохо все лежит,
Так я могу схватить любой
кусочек мяса.

13 Червень 2018, 15:49:40
Відповідь #3204
Offline

v.w.Jass


Offline v.w.Jass

  • Свобода или смерть!
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 5906
  • Країна: 00
  • Карма: +45/-40
  • Дякую
  • Сказав: 2
  • Отримав: 36
  • Я Твой Бог
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Rhos   Carmarthenshire   51.99°N 04.36°W   SN3835
Rhos   Neath Port Talbot   51.71°N 03.83°W   SN7303
Rhos   Denbighshire   53.13°N 03.31°W   SJ1261
Rhos   Powys   52.74°N 03.08°W   SJ2717
Rhosaman   Carmarthenshire   51.81°N 03.84°W   SN7314
Rhoscefnhir   Isle of Anglesey   53.26°N 04.22°W   SH5276
Rhoscolyn   Isle of Anglesey   53.24°N 04.60°W   SH2675
Rhos Common   Powys   52.75°N 03.06°W   SJ2818
Rhoscrowther   Pembrokeshire   51.67°N 05.03°W   SM9002
Rhosddu   Wrexham   53.05°N 03.00°W   SJ3351
Rhosddu   Gwynedd   52.88°N 04.60°W   SH2535
Rhosdylluan   Gwynedd   52.83°N 03.69°W   SH8628
Rhosesmor   Flintshire   53.20°N 03.18°W   SJ2168
Rhosfach   Pembrokeshire   51.91°N 04.74°W   SN1128
Rhos-fawr   Gwynedd   52.92°N 04.41°W   SH3839
Rhosgadfan   Gwynedd   53.08°N 04.24°W   SH5057
Rhosgoch   Powys   52.11°N 03.19°W   SO1847
Rhosgoch   Isle of Anglesey   53.37°N 04.40°W   SH4089
Rhosgyll   Gwynedd   52.93°N 04.30°W   SH4540
Rhos Haminiog   Ceredigion   52.25°N 04.14°W   SN5464
Rhoshill   Pembrokeshire   52.03°N 04.64°W   SN190402
Rhoshirwaun   Gwynedd   52.82°N 04.68°W   SH1929
Rhos Isaf   Gwynedd   53.08°N 04.27°W   SH4857
Rhoslan   Gwynedd   52.93°N 04.26°W   SH4840
Rhoslefain   Gwynedd   52.62°N 04.11°W   SH5705
Rhosllanerchrugog   Wrexham   53.00°N 03.05°W   SJ2946
Rhos Lligwy   Isle of Anglesey   53.34°N 04.28°W   SH4886
Rhosmaen   Carmarthenshire   51.88°N 03.99°W   SN6323
Rhosmeirch   Isle of Anglesey   53.26°N 04.31°W   SH4677
Rhosneigr   Isle of Anglesey   53.22°N 04.53°W   SH3173
Rhosnesni   Wrexham   53.04°N 02.98°W   SJ3450
Rhos-on-Sea   Conwy   53.31°N 03.75°W   SH8381
Rhosrobin   Wrexham   53.06°N 03.01°W   SJ3252
Rhossili   Swansea   51.56°N 04.29°W   SS4188
Rhosson   Pembrokeshire   51.87°N 05.31°W   SM7225
Rhostrehwfa   Isle of Anglesey   53.24°N 04.33°W   SH4474
Rhostryfan   Gwynedd   53.08°N 04.25°W   SH4957
Rhostyllen   Wrexham   53.02°N 03.03°W   SJ3148
Rhoswiel   Shropshire   52.91°N 03.05°W   SJ2936
Rhosybol   Isle of Anglesey   53.36°N 04.37°W   SH4288
Rhos-y-brithdir   Powys   52.78°N 03.29°W   SJ1322
Rhosycaerau   Pembrokeshire   51.99°N 05.04°W   SM9137
Rhosygadair Newydd   Ceredigion   52.11°N 04.57°W   SN2449
Rhosygadfa   Shropshire   52.89°N 03.01°W   SJ3234
Rhos-y-garth   Ceredigion   52.32°N 04.01°W   SN6372
Rhosygilwen   Pembrokeshire   52.02°N 04.62°W   SN2040
Rhos-y-gwaliau   Gwynedd   52.89°N 03.57°W   SH9434
Rhos-y-llan   Gwynedd   52.90°N 04.63°W   SH2337
Rhos y madoc   Wrexham   52.97°N 03.02°W   SJ3142
Rhosymedre   Wrexham   52.97°N 03.07°W   SJ2842
Rhos-y-meirch   Powys   52.31°N 03.07°W   SO2769
Rhosyn-coch   Carmarthenshire   51.86°N 04.48°W   SN2921
На кухню к повару,
который был зевака,
Зашла голодная собака.
Зашла незваная и по-собачьи мнит:
Здесь много всякого припаса,
И плохо все лежит,
Так я могу схватить любой
кусочек мяса.

13 Червень 2018, 15:52:27
Відповідь #3205
Offline

v.w.Jass


Offline v.w.Jass

  • Свобода или смерть!
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 5906
  • Країна: 00
  • Карма: +45/-40
  • Дякую
  • Сказав: 2
  • Отримав: 36
  • Я Твой Бог
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
The name Roslin (recorded around 1240 as Roskelyn) probably derives from the Celtic words ros, meaning a moor, and celyn, meaning holly. An alternative derivation is from Gaelic ros, meaning a rocky promontory, and linne, meaning a waterfall or pool.[1] The theory that it is a corruption of Roseline, a supposed medieval meridian passing through Paris and Rosslyn Chapel, is fanciful.
На кухню к повару,
который был зевака,
Зашла голодная собака.
Зашла незваная и по-собачьи мнит:
Здесь много всякого припаса,
И плохо все лежит,
Так я могу схватить любой
кусочек мяса.

13 Червень 2018, 15:53:39
Відповідь #3206
Offline

v.w.Jass


Offline v.w.Jass

  • Свобода или смерть!
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 5906
  • Країна: 00
  • Карма: +45/-40
  • Дякую
  • Сказав: 2
  • Отримав: 36
  • Я Твой Бог
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Roslin   Midlothian   55.85°N 03.16°W   NT2763
Rosliston   Derbyshire   52.74°N 01.64°W   SK2416
Rosneath   Argyll and Bute   56.00°N 04.80°W   NS2583
Ross   Northumberland   55.62°N 01.79°W   NU1337
Ross   Dumfries and Galloway   54.77°N 04.11°W   NX6444
Ross   Scottish Borders   55.83°N 02.06°W   NT9660
Rossay   Western Isles   57.86°N 06.71°W   NG204953
Rossett   Wrexham   53.10°N 02.95°W   SJ3657
Rossett Green   North Yorkshire   53.96°N 01.54°W   SE3052
Ross Green   Worcestershire   52.24°N 02.35°W   SO7661
Rossie Island   Angus   56.69°N 02.49°W   NO7056
Rossington   Doncaster   53.47°N 01.06°W   SK6298
Rossland   Renfrewshire   55.89°N 04.49°W   NS4470
Rossmore   Poole   50.73°N 01.93°W   SZ0593
Ross of Mull   Argyll and Bute   56.30°N 06.22°W   NM390202
Ross-on-Wye   Herefordshire   51.91°N 02.58°W   SO6024
Roster   Highland   58.34°N 03.28°W   ND2540
Rostherne   Cheshire   53.34°N 02.39°W   SJ7483
Rostholme   Doncaster   53.54°N 01.15°W   SE5606
Rosthwaite   Cumbria   54.51°N 03.16°W   NY2514
Rosthwaite   Cumbria   54.30°N 03.16°W   SD2490
Roston   Derbyshire   52.96°N 01.80°W   SK1341
Rosudgeon   Cornwall   50.11°N 05.42°W   SW5529
Rosyth   Fife   56.03°N 03.44°W   NT1083


Топонимическая пропасть Англии матушки
На кухню к повару,
который был зевака,
Зашла голодная собака.
Зашла незваная и по-собачьи мнит:
Здесь много всякого припаса,
И плохо все лежит,
Так я могу схватить любой
кусочек мяса.

13 Червень 2018, 15:54:49
Відповідь #3207
Offline

v.w.Jass


Offline v.w.Jass

  • Свобода или смерть!
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 5906
  • Країна: 00
  • Карма: +45/-40
  • Дякую
  • Сказав: 2
  • Отримав: 36
  • Я Твой Бог
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Torbay   Devon   50.43°N 03.56°W   SX8961
Torbeg   North Ayrshire   55.51°N 05.32°W   NR9029
Torbothie   North Lanarkshire   55.81°N 03.77°W   NS8959
Torbrex   Stirling   56.10°N 03.96°W   NS7892
Torbryan   Devon   50.48°N 03.66°W   SX8266
Torbush   North Lanarkshire   55.77°N 03.86°W   NS8355
Torcross   Devon   50.26°N 03.65°W   SX8242
Tore   Highland   57.53°N 04.34°W   NH6052
Torfrey   Cornwall   50.35°N 04.65°W   SX1154
Torgulbin   Highland   56.90°N 04.57°W   NN4382
Torinturk   Argyll and Bute   55.82°N 05.49°W   NR8165
Torkington   Stockport   53.37°N 02.10°W   SJ9386
Torksey   Lincolnshire   53.29°N 00.75°W   SK8378
Torlum   Western Isles   57.42°N 07.36°W   NF7850
Torlundy   Highland   56.83°N 05.05°W   NN1476
Tormarton   South Gloucestershire   51.50°N 02.34°W   ST7678
Tormore   North Ayrshire   55.53°N 05.34°W   NR8932
Tormore   Highland   57.03°N 05.94°W   NG6101
Tornagrain   Highland   57.51°N 04.07°W   NH7649
Tornaveen   Aberdeenshire   57.14°N 02.64°W   NJ6106
Torne   Doncaster   53.52°N 00.97°W   SE681033
Torne   Lincolnshire   53.53°N 00.86°W   SE755049
Torness   Highland   57.31°N 04.35°W   NH5827
Toronto   Durham   54.66°N 01.70°W   NZ1930
Torpenhow   Cumbria   54.74°N 03.24°W   NY2039
Torphichen   West Lothian   55.93°N 03.66°W   NS9672
Torphin   City of Edinburgh   55.89°N 03.28°W   NT2067
Torphins   Aberdeenshire   57.09°N 02.62°W   NJ6201
Torpoint   Cornwall   50.37°N 04.20°W   SX4355
Torquay   Devon   50.47°N 03.53°W   SX9165
Torquhan   Scottish Borders   55.71°N 02.89°W   NT4447
Torr   Devon   50.34°N 03.99°W   SX5851
Torr   Devon   50.42°N 03.95°W   SX6160
Torran   Highland   57.46°N 06.02°W   NG5949
Torrance   East Dunbartonshire   55.93°N 04.21°W   NS6274
Torran Water   Highland   58.43°N 03.67°W   ND022513
Torranyard   North Ayrshire   55.66°N 04.62°W   NS3544
Torre   Somerset   51.15°N 03.37°W   ST0440
Torre   Devon   50.46°N 03.55°W   SX9064
Torridge   Devon   50.83°N 04.10°W   SS519060
Torridon   Highland   57.54°N 05.52°W   NG8956
Torridon   Highland   57.53°N 05.51°W   NG9055
Torries   Aberdeenshire   57.20°N 02.64°W   NJ6113
Torrieston   Moray   57.60°N 03.40°W   NJ1658
Torrin   Highland   57.20°N 06.02°W   NG5720
Torrinch   West Dunbartonshire   56.06°N 04.56°W   NS403892
Torrisdale   Highland   58.51°N 04.28°W   NC6761
Torrisholme   Lancashire   54.06°N 02.84°W   SD4564
Torroble   Highland   58.00°N 04.40°W   NC5804
Torroy   Highland   57.93°N 04.46°W   NH5497
Torry   City of Aberdeen   57.13°N 02.08°W   NJ9505
Torryburn   Fife   56.05°N 03.57°W   NT0286
Torrylinn   North Ayrshire   55.44°N 05.24°W   NR9521
Torsa   Argyll and Bute   56.25°N 05.61°W   NM764127
Torsonce   Scottish Borders   55.67°N 02.87°W   NT4543
Torsonce Mains   Scottish Borders   55.67°N 02.87°W   NT4543
Torterston   Aberdeenshire   57.51°N 01.88°W   NK0747
Torthorwald   Dumfries and Galloway   55.08°N 03.52°W   NY0378
Tortington   West Sussex   50.83°N 00.58°W   TQ0005
Torton   Worcestershire   52.34°N 02.23°W   SO8472
Tortworth   South Gloucestershire   51.63°N 02.43°W   ST7093
Torvaig   Highland   57.41°N 06.18°W   NG4944
Torver   Cumbria   54.33°N 03.10°W   SD2894
Torwood   Falkirk   56.03°N 03.86°W   NS8484
Torwoodlee Mains   Scottish Borders   55.62°N 02.85°W   NT4637
Torworth
На кухню к повару,
который был зевака,
Зашла голодная собака.
Зашла незваная и по-собачьи мнит:
Здесь много всякого припаса,
И плохо все лежит,
Так я могу схватить любой
кусочек мяса.

01 Липень 2018, 21:33:43
Відповідь #3208
Offline

v.w.Jass


Offline v.w.Jass

  • Свобода или смерть!
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 5906
  • Країна: 00
  • Карма: +45/-40
  • Дякую
  • Сказав: 2
  • Отримав: 36
  • Я Твой Бог
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
http://miningwiki.ru/wiki/Всеобщая_забастовка_в_До нбассе_в_1993_году

Вечером, когда третья смена шахты им. Засядько и делегации от пяти шахт прибыли на городскую площадь, по инициативе городского стачкома были избраны представители шахт для того, чтобы обсудить «под что бастуем», то есть определить приоритеты. После часовой дискуссии по предложению сопредседателя стачкома Михаила Крылова решено было остановиться на трех основных требованиях:

Региональная самостоятельность.
Референдум о доверии Советам всех уровней.
Референдум о доверии Президенту.

На второй день на забастовавших предприятиях стали появляться стачкомы, и первоначальная стихия постепенно начала входить в организованное русло. Была избрана группа в составе 5 человек из представителей шахт, находящихся на площади, для ведения переговоров от лица города с правительственной комиссией, вечером 8 июня прилетевшей в Донецк.
На кухню к повару,
который был зевака,
Зашла голодная собака.
Зашла незваная и по-собачьи мнит:
Здесь много всякого припаса,
И плохо все лежит,
Так я могу схватить любой
кусочек мяса.

05 Липень 2018, 21:57:02
Відповідь #3209
Offline

v.w.Jass


Offline v.w.Jass

  • Свобода или смерть!
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 5906
  • Країна: 00
  • Карма: +45/-40
  • Дякую
  • Сказав: 2
  • Отримав: 36
  • Я Твой Бог
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Га́лицкая армия (укр. Галицька Армія) — регулярная армия Западно-Украинской Народной Республики (ЗУНР), после провозглашения Акта Злуки — одна из армий Украинской Народной Республики (УНР), c 17 ноября 1919 года по Зятковским соглашениям вошла в состав Вооружённых сил Юга России (ВСЮР) как Украинская Галицкая армия (укр. Українська Галицька армія). С начала 1920 года была переформирована в Красную Украинскую Галицкую армию (укр. Червона Українська Галицька Армія) в составе Рабоче-крестьянской Красной армии (РККА).

Я когда читал ее историю плакал... Единственная армия в истории, которая дезертировала полным составом два раза

Догово́р ме́жду кома́ндованием Га́лицкой а́рмии и кома́ндованием Доброво́льческой а́рмии 1919 го́да[1] (также Зятко́вский догово́р[2]:314 или Зятковский и Оде́сский догово́ры[3]) — договор о перемирии и военном союзе между Галицкой армией как вооружёнными силами Западной области Украинской Народной Республики и силами Белого движения на Юге России.

Первоначально был подписан сторонами 6 ноября 1919 года на железнодорожной станции Зятковцы Гайсинского уезда Подольской губернии. Повторное подписание состоялось в Одессе 17 ноября. От Галицкой армии договор подписал её командующий генерал-четарь Мирон Тарнавский, от Белого движения — командир 4-й пехотной дивизии Вооружённых сил Юга России генерал-майор Яков Слащёв (6 ноября) и главноначальствующий Новороссийской области генерал-лейтенант Николай Шиллинг (17 ноября).
На кухню к повару,
который был зевака,
Зашла голодная собака.
Зашла незваная и по-собачьи мнит:
Здесь много всякого припаса,
И плохо все лежит,
Так я могу схватить любой
кусочек мяса.

Форум Краматорська

Re: Торки
« Відповідь #3209 : 05 Липень 2018, 21:57:02 »