Форум Краматорська

Краматорськ та світ навколо нас => Общий => Тема розпочата: donbassrus33 від 08 Січень 2011, 16:06:40

Назва: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 08 Січень 2011, 16:06:40
(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-75.jpg)

Русская терминология – это слова и словосочетания содержащие корень «рус» и «рос».
Например: Русь, русский народ, русская правда, Малая Русь, русская православная церковь,
 Россия, малороссийский, Белая Русь, русская летопись, руська, роуська, россове, русин, и т.п.

Цель:  1. оказать моральную и информационную поддержку всем тем, кто ещё не отрёкся от Руси и сохранил в себе чувство единой Руси.
          2. заставить человека задуматься, и проявить интерес к истории своего народа
          3. противодействие западноукраинской пропаганде раскола Руси

Документ №1
 В 1624г. в типографии Киево-Печерской Лавры вышла книга: «Иоанн Златоуст. Беседы на деяния Св. Апостолов»

В этой книге есть русская терминология: княжат Росских, а в Россiи монарха Володимера,
 хроника Росская, о народе Росском, в летописцу росском, славяноросского языка,
 княжата Росскiи, Россiйскому родови, мы Россове, монархи Россiйскаго Володимера,
 народ славенороссiйскiй, народ православный Россiйский, племя Россове, княжата Кiевскiи и иныи в Россiи и т.п.

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-72.jpg)

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-73.jpg)

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-74.jpg)

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах.
Відправлено: Мая від 08 Січень 2011, 16:08:27
Что обсуждать будем?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах.
Відправлено: pojohemolon від 08 Січень 2011, 16:09:15
что пить будем?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 08 Січень 2011, 17:15:56
Думаю, посмотрю откуда информация, че за новое учение? Набираю в Гугле "Русская терминология – это слова и словосочетания содержащие корень «рус» и «рос»." (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.google.com.ua%2Fsearch%3Fhl%3Dru%26amp%3Bsafe%3Doff%26amp%3Bclient%3Dopera%26amp%3Bhs%3D2qv%26amp%3Brls%3Dru%26amp%3Bchannel%3Dsuggest%26amp%3Bq%3D%2522%25D0%25A0%25D1%2583%25D1%2581%25D1%2581%25D0%25BA%25D0%25B0%25D1%258F%2B%25D1%2582%25D0%25B5%25D1%2580%25D0%25BC%25D0%25B8%25D0%25BD%25D0%25BE%25D0%25BB%25D0%25BE%25D0%25B3%25D0%25B8%25D1%258F%2B%25E2%2580%2593%2B%25D1%258D%25D1%2582%25D0%25BE%2B%25D1%2581%25D0%25BB%25D0%25BE%25D0%25B2%25D0%25B0%2B%25D0%25B8%2B%25D1%2581%25D0%25BB%25D0%25BE%25D0%25B2%25D0%25BE%25D1%2581%25D0%25BE%25D1%2587%25D0%25B5%25D1%2582%25D0%25B0%25D0%25BD%25D0%25B8%25D1%258F%2B%25D1%2581%25D0%25BE%25D0%25B4%25D0%25B5%25D1%2580%25D0%25B6%25D0%25B0%25D1%2589%25D0%25B8%25D0%25B5%2B%25D0%25BA%25D0%25BE%25D1%2580%25D0%25B5%25D0%25BD%25D1%258C%2B%25C2%25AB%25D1%2580%25D1%2583%25D1%2581%25C2%25BB%2B%25D0%25B8%2B%25C2%25AB%25D1%2580%25D0%25BE%25D1%2581%25C2%25BB.%2522%26amp%3Baq%3Df%26amp%3Baqi%3D%26amp%3Baql%3D%26amp%3Boq%3D%26amp%3Bgs_rfai%3D) Ответ -- "Нет результатов для ""Русская терминология – это слова и словосочетания содержащие корень «рус» и «рос»."" Зато по результатам без кавычек на первом месте "Русский мат — Википедия".

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 08 Січень 2011, 17:50:15
короче, вброс говнеца был не удачен :)

Вам минус, пан Женилофф :)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: geg nempo від 08 Січень 2011, 19:09:17
 Товарищч donbassrus33...
Как же, блин, вопрос сформулировать, чтоб Вы в идеологический штопор не вошли...
А-а-а..... нашто оно Вам?
Я имею ввиду: на зачем Вы апчественнасть подобной информацией одарили?
Не, я без сарказма, понятно, что блаародная миссия - знакомим местных аборигенов с сокровищами российской культуры, однако - а на хрена?
Какую цель преследуете?
Нипанятна...


"Шалом алейхем... Как погода в Вифлиееме? Что нужно Вам в стране бессонных свистунов?"(с)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 08 Січень 2011, 19:13:43
Товарищч donbassrus33...
Как же, блин, вопрос сформулировать, чтоб Вы в идеологический штопор не вошли...
А-а-а..... нашто оно Вам?
Я имею ввиду: на зачем Вы апчественнасть подобной информацией одарили?
Не, я без сарказма, понятно, что блаародная миссия - знакомим местных аборигенов с сокровищами российской культуры, однако - а на хрена?
Какую цель преследуете?
Нипанятна...


"Шалом алейхем... Как погода в Вифлиееме? Что нужно Вам в стране бессонных свистунов?"(с)
Деду...
я б Вам сказал бы... да медицинский термин не передаст всего того психического бедствия... а подходящее слово - не формат :)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: geg nempo від 08 Січень 2011, 19:17:29
Йарег!
Терпение...

не спугни!
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 08 Січень 2011, 19:19:11
А вот зря Вы так. donbassrus33 все правильно делает. Принцип -- "вода камень точит", или "собаки лают, караван идет", или "а Васька слушает, да ест".

Периодически, время от времени, порциями, не вступая в ненужные дискуссии вброс истины в массы.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: geg nempo від 08 Січень 2011, 19:23:05
Господа...
Я произвожу впечатление дауна? (щас напрошусь на комплиман... :lol:) :(
Дайте послушать "начальника транспортного цеха"...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 08 Січень 2011, 19:23:35
Йарег!
Терпение...

не спугни!
каво?

да оно самостоятельно не способно родить мысль из всего того бардака шо, як бджолы гудуть у його мозгу...

не ждите от него диалога...
смейтесь от того, что есть :)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 08 Січень 2011, 19:24:32
Господа...
Я произвожу впечатление дауна? (щас напрошусь на комплиман... :lol:) :(
Дайте послушать "начальника транспортного цеха"...
Деду!

проще в гости сходить :)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: geg nempo від 08 Січень 2011, 19:28:22
Та дайте ж со зверушкой поиграть! :wild:

Ё... ну, что за люди, до чужого щастя жадные...

Гули-гули-гули! Кис-кис-кис!
Ты где?!
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 08 Січень 2011, 19:28:44
Ну вот... Ушел...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: geg nempo від 08 Січень 2011, 19:34:08
Та канешна!
Пришли, тут, "на площадь"... Советы дают...
Спужали... :(
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 08 Січень 2011, 20:10:48
Ну вот... Ушел...
выпиливать лобзиком русскую терминологию.
КИЕВСКАЯ РУСЬ,слабо выпилить?и дату образования.
а потом выпилитьМОСКОВИЯ  и тоже дату образования.
и обе даты выучить напамять.

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: doom від 08 Січень 2011, 20:19:44
Московия тут при чём?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 08 Січень 2011, 20:23:41
ну типа туда Русь ушла безвозвратно :)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 08 Січень 2011, 20:32:26
Московия тут при чём?
вон ярослав написал.учите историю.
московское княжество потом перетянуло название русь у киева.и стало русью.
учите историю.9й класс
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: doom від 08 Січень 2011, 20:35:32
Что ты говоришь... ))))
Я спрашиваю, к теме это какое отношение имеет?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: meHANik від 08 Січень 2011, 20:35:36
учите историю.9й класс
зачем так грубо....  просто матчасть  :)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 08 Січень 2011, 20:53:58
А вот зря Вы так. donbassrus33 все правильно делает. Принцип -- "вода камень точит", или "собаки лают, караван идет", или "а Васька слушает, да ест".

Периодически, время от времени, порциями, не вступая в ненужные дискуссии вброс истины в массы.

Ну в принципе, вы правы.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 08 Січень 2011, 20:55:42
Дед, учитесь... А Вы гули-гули...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 08 Січень 2011, 21:02:14
А вот зря Вы так. donbassrus33 все правильно делает. Принцип -- "вода камень точит", или "собаки лают, караван идет", или "а Васька слушает, да ест".

Периодически, время от времени, порциями, не вступая в ненужные дискуссии вброс истины в массы.

Ну в принципе, вы правы.
:patsak:
падаю ниц!
о великий укротитель ... (опять ничего цензурного, отвечающего сложившейся ситуации не пришло на ум) :)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 08 Січень 2011, 21:13:02
Товарищч donbassrus33...
Как же, блин, вопрос сформулировать, чтоб Вы в идеологический штопор не вошли...
А-а-а..... нашто оно Вам?
Я имею ввиду: на зачем Вы апчественнасть подобной информацией одарили?
Не, я без сарказма, понятно, что блаародная миссия - знакомим местных аборигенов с сокровищами российской культуры, однако - а на хрена?
Какую цель преследуете?
Нипанятна...
Потому что мой народ живёт в украинском информационном пространстве. Он не умеет защищаться.
 Если молодому русскому человеку (краматорчанину) сказать: "Як що ты живеш на Украйине,
 то ты повынэн спилкуватися, навчатыся ..... украйинською мовою". Он не знает что сказать в ответ,
он не знает как защитить родной язык. Потому что он учил в школе, в ВУЗе историю по западноукраинским учебникам.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 08 Січень 2011, 21:33:01
ну шо тут сказать - как отрезал

все классно кроме одного...

это не Ваш народ... это наш народ... и наш народ живет у себя на родине - а родина эт называецо Украина... и страданий от языка своих предков не испытывает... и говорит на том языке - на каком хочет - а не на каком ДОЛЖЕН неизвестно кому

а Ваш народ живет в России...

ЗЫ и чего я распинаюсь?!  :o
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: doom від 08 Січень 2011, 22:07:54
Человек мозги сломал на том, что раз здесь несколько сот лет назад была Русь, значит она и сейчас здесь, и тут рождаются русские. Что ему на это можно сказать? Лечиться, лечиться и еще раз лечиться.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 08 Січень 2011, 22:13:22
Русь несколько сот лет назад - была у Днепра...

а тут всякие там хазары, половцы и прочие чебуреки скакали...

и ваще кто ему скажет про оплот Вождя - свободный ресурс - я б с удовольствием поглядел, как его Вождь со свидомыми порвет как бобик тряпку... ото где мегоржако был бы :)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 08 Січень 2011, 22:23:25
а тут всякие там хазары, половцы и прочие чебуреки скакали...

Пока запорожцы не появились... Вольница здесь была -- земли Кальмиусской паланки Войска Запорожского.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 08 Січень 2011, 22:40:02
а тут всякие там хазары, половцы и прочие чебуреки скакали...

Пока запорожцы не появились... Вольница здесь была -- земли Кальмиусской паланки Войска Запорожского.
ну тоже вариант

но всех... где тогда пан DonbassTatar33?
послушаем про единство донбасса и татар :)
про великий татарский народ!
про наследие Мамая да Чингизхана? :)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 08 Січень 2011, 23:08:44
Потому что мой народ живёт в украинском информационном пространстве. Он не умеет защищаться.
 Если молодому русскому человеку (краматорчанину) сказать: "Як що ты живеш на Украйине,
 то ты повынэн спилкуватися, навчатыся ..... украйинською мовою". Он не знает что сказать в ответ,
он не знает как защитить родной язык. Потому что он учил в школе, в ВУЗе историю по западноукраинским учебникам.
Да кто ты такой , чтобы расписываться за свой народ ?
Янукович родной язык уже давно выучил .
Азаров вот-вот .
Думаеш если пацаны уголовники разводили лохов лозунгами о втором русском и прочей фигней , они перестали быть патриотами .
А теперь музыка =
D. Klimashenko feat. 95 квартал - В небо... (http://www.youtube.com/watch?v=ZlmimU2YWk0#)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Merlin від 09 Січень 2011, 11:38:05
Да кто ты такой , чтобы расписываться за свой народ ?

Он - Пророк, новый Моисей. Скоро народ Свой поведет. В пустыню...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Saurus від 09 Січень 2011, 13:19:42
Да кто ты такой , чтобы расписываться за свой народ ?

Он - Пророк, новый Моисей. Скоро народ Свой поведет. В пустыню...

И не забывать о гиюре!  :wild:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 09 Січень 2011, 14:23:09
Он - Пророк, новый Моисей. Скоро народ Свой поведет. В пустыню...
И не забывать о гиюре!  :wild:
в северных пустынях без гиюра примут.кирил всех возьмёт. :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: geg nempo від 09 Січень 2011, 16:48:05

Потому что мой народ живёт в украинском информационном пространстве. Он не умеет защищаться.
 Если молодому русскому человеку (краматорчанину) сказать: "Як що ты живеш на Украйине,
 то ты повынэн спилкуватися, навчатыся ..... украйинською мовою". Он не знает что сказать в ответ,
он не знает как защитить родной язык. Потому что он учил в школе, в ВУЗе историю по западноукраинским учебникам.

Т.е. если я Вас правильно понял, то Вы, "русскай мессия", занимаетесь спасением этнических русских или считающих себя  таковыми, имеющих несчастье жить в Украине, в частности в Краматорске, от.... а от чего?
Что, по Вашему мнению, им здесь грозит?
Иногда общаться с государством на государственном языке?

А, что значит "по западноукраинским учебникам"?
Их бандеровцы в схронах писали? Или печатали в Чопе?

А когда у Вас с ними Великий исход?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 09 Січень 2011, 17:24:02
Т.е. если я Вас правильно понял, то Вы, "русскай мессия", занимаетесь спасением этнических русских или считающих себя  таковыми, имеющих несчастье жить в Украине, в частности в Краматорске, от.... а от чего?
Что, по Вашему мнению, им здесь грозит?
Иногда общаться с государством на государственном языке?

А, что значит "по западноукраинским учебникам"?
Их бандеровцы в схронах писали? Или печатали в Чопе?

А когда у Вас с ними Великий исход?
Деду!

ну Вы опять нефига не поняли...

нет никаких украинцев... есть тока русские...

вот их Мессия.Рус.33 и спасает... как правило от самих себя :)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: geg nempo від 09 Січень 2011, 17:29:58
Йарррррееггг.....

ну дайте ж поохотиться спокойно! я этот ответ от него жду!!! ну шож за люди... :( :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Saurus від 09 Січень 2011, 17:37:30

нет никаких украинцев... есть тока русские...



И жЫды! С гиюром!  :wild:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 09 Січень 2011, 18:51:18
Т.е. если я Вас правильно понял, то Вы, "русскай мессия", занимаетесь спасением этнических русских или считающих себя  таковыми, имеющих несчастье жить в Украине, в частности в Краматорске, от.... а от чего?
Вы преувеличиваете. "русский мессия" здесь ни причём.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 09 Січень 2011, 19:06:59
А теперь музыка =
D. Klimashenko feat. 95 квартал - В небо... (http://www.youtube.com/watch?v=ZlmimU2YWk0#)

Нет, этот ролик здесь неуместен.
Если можете, вставьте пожалуйста видеоролик: Василий Жданкин "Посвята львівському православному братству"
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: geg nempo від 09 Січень 2011, 19:22:21
Т.е. если я Вас правильно понял, то Вы, "русскай мессия", занимаетесь спасением этнических русских или считающих себя  таковыми, имеющих несчастье жить в Украине, в частности в Краматорске, от.... а от чего?
Вы преувеличиваете. "русский мессия" здесь ни причём.

Ну-у-у-у?!
А дальше?!
Ну развейте мысль - в чём высшее предназначение?
Для чего, ткскзть, "сучите ножками" вокруг торжества "русской идеи" в стране, в которой Днепр-батюшка, а не Волга-матушка?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 09 Січень 2011, 19:29:25
Нет мальчик = это тебе Донбасс .
И одна фраза ШО выдаст тебя с головой и в Москве и в Магадане и во Владивостоке .
Причем в отличии от чуркистанской Москвы в сотнях дальневосточных и сибирских городах и избушках на курих ножках  очень часто раздастца крик о
земляк ,заходи ,пить будеш . Поколесил по большой стране в свое время .
Был в таких чудных местах .
А мне тут дома мальчик будет рассказывать о некой Руси .
Я ХОХОЛ = чем и горжусь .
И пусть мой русский язык вас не обманывает .
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 09 Січень 2011, 22:50:30
Вы корм, для детей от 16 до 25, чем можете и гордиться   :lol:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 09 Січень 2011, 23:02:46
«Я, гражданин Союза Советских Социалистических Республик, вступая в ряды Вооруженных Сил, принимаю присягу и торжественно клянусь быть честным, храбрым, дисциплинированным, бдительным воином, строго хранить военную и государственную тайну, беспрекословно выполнять все воинские уставы и приказы командиров и начальников. Я клянусь добросовестно изучать военное дело, всемерно беречь военное и народное имущество и до последнего дыхания быть преданным своему Народу, своей Советской Родине и Советскому Правительству. Я всегда готов по приказу Советского Правительства выступить на защиту моей Родины - Союза Советских Социалистических Республик и, как воин Вооруженных Сил, я клянусь защищать ее мужественно, умело, с достоинством и честью, не щадя своей крови и самой жизни для достижения полной победы над врагами. Если же я нарушу эту мою торжественную присягу, то пусть меня постигнет суровая кара советского закона, всеобщая ненависть и презрение товарищей.»

От это документ, а в начале фигня, с букФами...
Денбасс - хороший край, прадедушка - зек, дедушка - предатель, папа - вор, а я Патриот....  :friday:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: doom від 09 Січень 2011, 23:07:30
Кудябликов ловите? :)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 09 Січень 2011, 23:22:06
Цитувати
Денбасс - хороший край, прадедушка - зек, дедушка - предатель, папа - вор, а я Патриот....
А шо не так ?
Нарисуйте правильное генеологическое дерево патриота . :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 09 Січень 2011, 23:28:40
Зек и вор меняем местами.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 10 Січень 2011, 00:04:47
Цитувати
А шо не так ?
Нарисуйте правильное генеологическое дерево патриота .

Не могу, давайте, завтро...

Голос Донбасса-Уваленный(Иммунитет) (http://www.youtube.com/watch?v=ZnJoTO56BUU#ws)

Лучше я в дотень поиграю, надо топ брать, слушаем, мой классный музон.  :? :dance:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 10 Січень 2011, 00:45:14
Патриотам
ботаника карты деньги два ствола (http://www.youtube.com/watch?v=g-mtH8EYWXY#)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 15 Січень 2011, 00:05:45
Документ №2
В 1619г. в типографии Киево- Печерской Лавры вышла книга: «Анфологион»

В этой книге есть русская терминология: в Россiи Малой, Церкви Росстей, Россiйстем (роде),
 Росской земли, Роусь, князей росских, земли Росстей, земли Роской отец, и всеа Россiи,
страны Волынскiа, митрополiтом Кiеву и всей  Россiи, чюдотворца росскаго, Росскiа митрополiа,
 самодержца Россiйскiа земля, рускую землю…… и т.д. и т.п.

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-79.jpg)

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-78.jpg)

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-76.jpg)

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-77.jpg)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: MK від 15 Січень 2011, 00:27:35
Цитувати
А шо не так ?
Нарисуйте правильное генеологическое дерево патриота .

Не могу, давайте, завтро...

Голос Донбасса-Уваленный(Иммунитет) (http://www.youtube.com/watch?v=ZnJoTO56BUU#ws)

Лучше я в дотень поиграю, надо топ брать, слушаем, мой классный музон.  :? :dance:
пипец,а не жизнь...наши реалии - гетто, Ист Элей просто
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 15 Січень 2011, 10:01:56
Андрей

а чего-нить еще более отдаленного по временной шкале нема?

ну там может надписи на каменных идолах? или рисунки на стенах пещер? :)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 15 Січень 2011, 10:37:32
Самое раннее, что у меня есть с русской терминологией - лаврентьевская летопись (1377 г.).
  Есть ещё более старые рукописи, но я их ещё не проверил.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 15 Січень 2011, 10:40:20
ну и на какие мысли нас должны натолкнуть эти рукописи со сложночитаемыми буквами? :)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 15 Січень 2011, 11:34:37
Самое раннее, что у меня есть с русской терминологией - лаврентьевская летопись (1377 г.).
  Есть ещё более старые рукописи, но я их ещё не проверил.

862 — 1139/1240

(http://s007.radikal.ru/i302/1101/4e/01933ee6646b.jpg)
Столица    Новгород, с 882 — Киев
Язык(и)    Древнерусский язык
Денежная единица    куна, гривна, ногата
Площадь    ок. 1 330 000 км² (к 1000 году)
Династия    Рюриковичи
Преемственность
← Племенные союзы восточных славян
← Русский каганат
Русские княжества →

 Ки́евская Ру́сь или Древнеру́сское госуда́рство [/b] (ст.-слав. Рѹ́сь, др.-рус. Русь, Рускаӕ землѧ, греч. Ρωσία [1], лат. Ruscia, Russia, Ruthenia[2], др.-сканд. Garðar, Garðaríki[3]) — средневековое государство в Восточной Европе, возникшее в IX веке  [/b]в результате объединения восточнославянских племён под властью князей династии Рюриковичей.

В период наивысшего расцвета занимала территорию от Таманского полуострова на юге, Днестра и верховьев Вислы на западе до верховьев Северной Двины на севере.

К середине XII века вступила в состояние раздробленности и фактически распалась на полтора десятка отдельных княжеств, управляемых разными ветвями Рюриковичей. Вплоть до монгольского нашествия (1237—1240) Киев формально продолжал считаться главным столом Руси, а Киевское княжество оставалось в коллективном владении русских князей.

В летописных источниках государство называется «Русь» или «Русская земля», в византийских источниках — «Роси́я».

Характеристика государства в IX—X вв.

Киевская Русь объединила под своей властью обширные территории, населенные восточнославянскими, финно-угорскими и балтскими племенами[11] В летописях государство называлось Русь; слово «русский» в сочетании с другими словами встречалось в различных написаниях: как с одной «с», так и с двойной; как с «ь», так и без него. В узком смысле под «Русью» понималась территория Киевской (за исключением древлянской и дреговичской земель), Чернигово-Северской (за исключением радимичских и вятичских земель) и Переяславской земель; именно в таком значении термин «Русь» вплоть до XIII века употребляется, например, в новгородских источниках[12].
Княжеские знаки второй половины X века
Образование Киевской Руси
Киевская Русь возникла на торговом пути «из варяг в греки» на землях восточнославянских племен — ильменских словен, кривичей, полян, охватив затем древлян, дреговичей, полочан, радимичей, северян, вятичей.

Основателями Киева летописная легенда считает правителей племени полян — братьев Кия, Щека и Хорива. По данным археологических раскопок, проводившихся в Киеве в XIX—XX веке, уже в середине I тысячелетия н. э. на месте Киева существовало поселение. Арабские писатели X века (аль-Истархи, Ибн Хордадбех, Ибн-Хаукаль) позднее говорят о Куябе как о крупном городе. Ибн Хаукаль писал: «Царь живет в городе, называемом Куяба, который больше Болгара… Русы постоянно торгуют с хозаром и румом (Византией)»

Первые сведения о государстве русов относятся к первой трети IX века: в 839 году упомянуты послы кагана народа Рос, прибывшие сначала в Константинополь, а оттуда ко двору франкского императора Людовика Благочестивого. С этого же времени становится известным и этноним «Русь». Термин «Киевская Русь» появляется впервые в исторических исследованиях XVIII—XIX веков.
Глава государства носил титул великого князя, князя русского. Неофициально к нему иногда могли прилагаться и другие престижные титулы, среди которых тюркский каган и византийский царь. Княжеская власть была наследственной. Помимо князей в управлении территориями участвовали великокняжеские бояре и «мужи». Это были дружинники, нанимавшиеся князем. Бояре также имели свои наемные дружины или ,выражаясь современным языком, территориальные гарнизоны (например, Претич командовал черниговской дружиной), которые в случае необходимости объединялись в единое войско. При князе также выделялся один из бояр-воевод, который зачастую выполнял функции реального управления государством, такими воеводами при малолетних князьях были Олег при Игоре, Свенельд — при Ольге, Святославе и Ярополке, Добрыня — при Владимире. На местном уровне княжеская власть имела дело с племенным самоуправлением в виде веча и «градских старцев».

Карта расселения славян и их соседей на конец VIII века.
(http://s61.radikal.ru/i171/1101/69/8a23f6d73aad.jpg)
[/i]http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%8C (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fru.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25D0%259A%25D0%25B8%25D0%25B5%25D0%25B2%25D1%2581%25D0%25BA%25D0%25B0%25D1%258F_%25D0%25A0%25D1%2583%25D1%2581%25D1%258C)


До середины XII в. Москва не была известна русским летописцам и, по-видимому, не играла никакой роли в социально- политической истории Древнерусского государства. Раскопки археологов говорят, однако, что еще в IX-Х вв. по берегам р. Москвы и Неглинной, на границе земель вятичей и кривичей, существовало небольшое поселение с посадом. Впервые летописи упоминают о Москве под 1147 г., сообщая, что суздальский князь Юрий Долгорукий убил местного боярина Степана Кучку, разорил его вотчину, увез во Владимир детей и основал на этом месте город Москву.

Сведения о том, как жила и кем управлялась Москва до середины XIII в., весьма скудны и противоречивы; ясно лишь, что в описываемый период город прочно входил в состав Владимиро-Суздальской земли.

http://www.rusgenealog.ru/index.php?id=land&land_id=kn_71 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.rusgenealog.ru%2Findex.php%3Fid%3Dland%26amp%3Bland_id%3Dkn_71)

Моско́вское госуда́рство, Ру́сское централизо́ванное госуда́рство, Москва́, Моско́вская земля́, Моско́вщина, Московская Русь — различные названия единого Российского государства до XVII века, употреблявшееся в некоторых исторических документах и сочинениях XVI—начала XVIII вв., а также в научной исторической литературе (историографии) XIX—XXI вв. [1]

Существует мнение, что названия «Московское государство» и «Московия» появились в Западной Европе под воздействием политических интересов Польши, Великого княжества Литовского и папской курии, так как соединение слова «государство» и наименования его столицы нигде в мире не принято — так и не говорят, и не пишут. А. Л. Хорошкевич полагает, что «внутри бывшего Московского княжества укрепилось иное самоназвание, а „Московским государством“ называли его в Литве». В ее популярной работе 1993 года «Символы русской государственности» читаем: в Вильно «Ивана III упорно именовали князем „Московским“, а страну — „Московским государством“.[2] Долго общаясь с польско-литовскими послами, эту терминологию усвоил и Иван Грозный, хотя официальным названием страны после его венчания на царство в 1547 году стало „Царство Русское“».

Однако, и во времена Петра I даже российские источники продолжали иногда называть Российское государство "Московским". Примером может служить название первой русской газеты, которая издавалась с 1702 года - «Ведомости о военных и иных делах, достойных знания и памяти, случившихся в Московском государстве и в иных окрестных странах».

Русское государство включало присоединенные при Иване III главнейшие территории Великороссии, соседние с Великим княжеством Московским: Новгородская республика, великие княжества: Тверское, Ярославское, Ростовское, и частично Рязанское, города, отвоеванные у Литвы: Новгород-Северский, Чернигов, Брянск. Идея собирания всех русских земель в едином государстве, в том числе относившихся к Литве и, впоследствии, к Речи Посполитой, прослеживалась на протяжении всего существования Российского государства и унаследовалась Российской империей.

Иван III после присоединения Твери в 1485 г. или ранее при завоевании Новгородской республики в 1471 г. официально принял титул "Государь всея Руси": Так в марте 1498 г. в Литву было направлен кн. В. В. Ромодановский. Посольство должно было, в том числе, добиться признания Литвой за Иваном III титула великого князя «всея Руси» [3]

  В 1547 году Государь всея Руси и великий князь Владимирский и Московский Иван Васильевич (Иван IV Грозный) был коронован Царём Всея Руси, и принял полный титул: «Мы, великій государь Иванъ, Божіею милостію царь и великій князь всеа Русіи, Владимирскій, Московскій, Новгородцкій, Псковскій, Резанскій, Тверскій, Югорскій, Пермскій, Вятцкій, Болгарскій и иныхъ», впоследствии добавилось «Казанскій, Астараханскій», «и всеа Сибирскіе земли повелитель»[4] [5].

Мировое признание изменения было различным. Англия охотно признала новый титул Ивана и даже называла его «императором». В католических странах признание пришло позже: в 1576 году император Священной Римской империи Максимилиан II признал Ивана царём всея Руси.[6]
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 17 Січень 2011, 01:47:23
Родина свята для русского сердца, потому что Родина для него — высшая и последняя правда. И потому все можно отнять у него, все осмеять — стерпит. Но Родину отнять у русского сердца, унизить, оскорбить ее так, чтобы оно застыдилось, отреклось от нее, — невозможно, нет такой силы ни на земле, ни под землей, нигде во всем белом свете. И пытаться не стоит — взбунтуется, и в этом, может быть, единственном потрясении своем, не простит. Долго не простит.
И нередко не хочет даже понять оно, как это можно еще что-то любить, кроме Родины, тосковать по чему-то такой смертной неизбывной тоской, как по родной земле. И если немец, швейцарец или тот же француз, то ли англичанин будет уверять, что он так же любит свою страну и она дорога ему, как русскому его Россия, что по его земле можно так же страстно тосковать, как по русской, — обидится даже трогательно-простодушной обидой: нельзя-де любить Родину больше, чем любит ее русское сердце. Но если тот же англичанин или швейцарец скажет, что можно жить, вовсе не любя Родину, — тут же заслужит навечное презрение к себе русского человека. Но ежели русский скажет ему, что он не любит свою Родину, — не верьте ему: он нерусский.


Федор Достоевский

Цитувати
Пипец,а не жизнь...наши реалии - гетто, Ист Элей просто

Вот вам гетто краматорска, выступление культового, запрещенного ансамбля "зернышки"

http://vkontakte.ru/video7091309_138929559 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fvkontakte.ru%2Fvideo7091309_138929559)
http://vkontakte.ru/video14422469_138904989 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fvkontakte.ru%2Fvideo14422469_138904989)

 :(

Многоточие - Время России (http://www.youtube.com/watch?v=Wy1xJl1mGUE#)

А терь послушаем грузина, который больше русский, чем многие из вас. )


Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Careless_Vagrant від 17 Січень 2011, 20:28:21
"Бог и Родина — беспроигрышная парочка, их рекорд в том, что касается угнетения и пролитой крови, не побить никому." Луис Буньюэль
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 18 Січень 2011, 02:49:12
Сказал атеист кинувший свою родину...  :D
Щас тока жида рассказывающего о Христе позавем, что б тож просветил....
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 18 Січень 2011, 09:29:42
Сказал атеист кинувший свою родину...  :D
Щас тока жида рассказывающего о Христе позавем, что б тож просветил....

 :good:
донбасри твой брат близнец надо пологать?тоже лобзиком шуршишь?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: rayo від 18 Січень 2011, 09:48:00
Сказал атеист кинувший свою родину...  :D
Щас тока жида рассказывающего о Христе позавем, что б тож просветил....

 :good:
донбасри твой брат близнец надо пологать?тоже лобзиком шуршишь?
Извилины, что распрямились, закручивает.  :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 18 Січень 2011, 10:49:56
Ты мну расскрыл, как так  :shock:, пойду лобзиком пошуршу...
Слуашаем грузина...

многоточие - Во Мраке Пустоты (1993 путч) (http://www.youtube.com/watch?v=oOJxQbh9yYk&feature=related#)

Тысячи ответов так и не дождутся вопросов
На узкой трассе к счастью давно не избежать заносов
Под откосом миллионы превысивших скорость
До старта не дошли миллиарды, дескать, им не надо
Падалью разит из индустрии развлечений
Больно видеть регресс новых поколений
Я, как и все пытаюсь выжить в этом муравейнике
Как и везде у нас хватает невростейников
Хип-хоп эстеты, волосатые, тупые рожи
Кривят ебло при виде всех на себя не похожих
Может, не стоило о них - гнилая вроде тема,
Но хуль читать о Hennessey и шлюхах в роковое время
Тебя делят на части представители власти
Фарш из таких как ты летит в их пасти
А ты кричишь: «легализуйте мне мою свободу»
В народе интеллект идет на спад из-за таких уродов
И вас все больше - столица вами кишит
Вали в Бруклин, там получишь свой Real Shit
За реальности взгляни – там нет для тебя места
То, что ты считаешь своим блядь, из другого теста
Я знаю пацанов из районов, где не жизнь, а вилы
Сила слова не в Москве, а во всей России
Куда не брось взгляд – все увезли жиды на запад
Но уши русские крепчают и близка расплата
Близится новый бунт, я чувствую его дыхание
Оно не ровное и учащается спонтанно

Складно поют птицы высокого полета – вот они
Реформ и законов черные пилоты
Вминают тоннами в грязь желания масс
В экране КВН и каждый час все новый пидорас
Ложь среди нас система на посту не дремлет
Дремлет только радость детей в протекторах БТРов …
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Careless_Vagrant від 18 Січень 2011, 12:06:37
TrafficJam
Цитувати
Дави режим, дави мусоров, с*к, коммунистов и жидов

Ваша идеология экстремизм и шовинизм?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 18 Січень 2011, 12:52:13
Нет.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 18 Січень 2011, 23:09:42
Нет.

Не берусь судить, но могу предположить, что Ваша подпись под аваторкой может быть расценена как несколько агрессивная относительно представителей отдельной национальности... что бы не сказать более...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: meHANik від 18 Січень 2011, 23:31:26
относительно представителей отдельной национальности... что бы не сказать более...
эт Вы про  коммунистов?  :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 18 Січень 2011, 23:37:26
Коммунисты это не национальность, это половая ориентация...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: meHANik від 18 Січень 2011, 23:44:51
Коммунисты это не национальность, это половая ориентация...
а.....  это те про которых в соседней ветке....  "Наболело"  или Натерло....  не помню  :)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: rayo від 19 Січень 2011, 08:53:30
Коммунисты это не национальность, это половая ориентация...
Я, когда слышу голос депутата от КПУ Голуба, каждый раз об этом думаю.  :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Chico від 19 Січень 2011, 09:03:22
а я не слышу голосов  :o
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: rayo від 19 Січень 2011, 09:16:48
а я не слышу голосов  :o
Я тоже, когда телевизор выключен.  :P
Коммуняк любишь? )
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 19 Січень 2011, 09:17:15
В си же времена родися Моисѣй в жидех, и рѣша волъсви егупетьстии цесарю, яко «Родилъся есть дѣтищь въ жидох, иже хощеть погубити Егупет». Ту абье повелѣ цесарь ражающаяся дѣти жидовьскыя вмѣтати в рѣку

Повести временных лет

Не знаю какие вам там слова не нравятся, но в этой подписи все правельно и именно она есть значением аватара выше.

(http://tatushka.org.ua/tn_33_jpg.jpg) или (http://crime-x.narod.ru/tatoo/men/stars/33.gif)
Автар может быть и такой. И тоже будет правельно, тату и наколки хобби не более .

(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/6/68/Stranitsa_iz_slovarya_Vladimira_Dalya_1912_goda_izdaniya.jpg/295px-Stranitsa_iz_slovarya_Vladimira_Dalya_1912_goda_izdaniya.jpg)

Страница из словаря Даля в редакции И. А. Бодуэна де Куртене (1912)

Вы че викопедия она ж все знает
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 19 Січень 2011, 09:42:09
И поэтому их следует давить? Собственно о чем и речь была... Раскрывать суть понятия было абсолютно лишним, в подавляющем большинстве тут люди образованные.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 19 Січень 2011, 10:39:58
Мир Не Без 11 (http://www.youtube.com/watch?v=ighosWDV4V0#)

Закончим полемику.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 19 Січень 2011, 10:43:14
TrafficJam,ты верующий,христианин или мусульманин? :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 19 Січень 2011, 10:48:39
Не важно  :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 19 Січень 2011, 10:56:41
Не важно  :D
действительно неважно.но к чему сей пассаж в этой теме?каким боком сыны исраэля к теме руси?или русь тоже они?... :shock:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 19 Січень 2011, 11:15:18
Цитувати
каким боком сыны исраэля к теме руси?
В народе бытует такое мнение , что на высших постах много евреев .
И в случае любого шухера , волнений ,погромов увы евреи будут крайние .
Это я вижу в том-же календарике от львовского метро , в лозунгах российских и украинских националистов .
Насколько они обоснованны , это уже другой разговор .
Но в свободном общении с обычным краматорским народом это проскакивает .
Мне как-то мужик по пути с дачи убедительно доказывал что вся украинская верхушка евреи в разной степени .
Это не мое мнение , но если тебе интересны процессы ,идущие в обществе ,я попытался их обьяснить .
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 19 Січень 2011, 11:27:02
я даже как-то тему делал о евреях в во власти украины,россии и белоруссии.
её выкинули только потому что заглавие было набрано большими буквами.

это не секрет.но причём здесь,в этой теме о названии страны евреи?или это название они украли у киева и налепили на московию?
хочет поговорить"если в кране нет воды,значит выпили жиды",пусть создаст тему.пусть напишет притензии и выскажет мнение..

рисунки красивые выставил,несколько лет назат кто-то из форумчан выставлял рисунки шевронов красной армии 20-30х годов,там была красная звезда и в средине свастика.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 19 Січень 2011, 11:29:13
Ну вы же уцепились к афоризму в этой теме )
Ну вы не дооцениваетет их бок в теме руси, их бок самый, что ненаесть большой, они по сути только "бока" и делали, не так ли? Они ведь не наши сыны, а мы все знаем, что не мое не жалко, вот вы ж уехали? Вот мну нет в израиле и я к ващей истории отношение не имею, а вы тут жили значит уже ее часть.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 19 Січень 2011, 11:50:49
по теме есть что сказать?
тема"Русь и русская терминология в исторических документах".
а аиды будут всегда виноваты,никто сам не признается в своих глупостях.

уехал,ну и?
мессия только тогда прийдёт в мир защищать,когда все сыны исраэлевы вернуться на родину :D .ну эт так в книге написано.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 19 Січень 2011, 12:34:06
Вот вы точно еврей. - Как ваше имя? А ваше? сколько вам лет? А вам?  :D
А я выкладываю исторические документы 3 года тоже история )

http://www.ex.ua/view/4526389?r=1987,23775 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.ex.ua%2Fview%2F4526389%3Fr%3D1987%2C23775)

Тока не плюйтесь...  :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 19 Січень 2011, 12:40:51
Любой национализм  невозможен без ненависти к евреям  :yahoo:
Хоть бандеровцы , хоть русь .  :o
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 19 Січень 2011, 12:43:21
Не правда батько Махно евреев любил, и даж стрелял если на них наезжали, а Петлюра и Бандера вешал. Так Что Махно, у нас как не крути один герой! )

Любэ "Батько Махно" (кадры из к/ф "Неуловимые мстители") (http://www.youtube.com/watch?v=B2v3mouv1iA#ws)

Оп оп танцуем...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 19 Січень 2011, 12:53:15
Тем кто у власти проще поддерживать травлю между москалями и бендерами .
Принципы махновщины для их опасны .
А проектов святой и неделимой руси и окраины и бандеровцев и ненавистных москалей валом .
Пока дураки дерутся , правильные пацаны набивают баблом карманы .
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 19 Січень 2011, 13:01:24
И только Портвейн как всегда зрит в корень.  :rofl:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 19 Січень 2011, 13:04:52
Да тут вся идеалогия развалится если Батьку признают.  :D

http://www.ex.ua/view/2482913 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.ex.ua%2Fview%2F2482913) не для вас, для детей выкладываю, может, кто прочтет, про последнего патриота в стране. Эх скока героев Украины, Красных и Белых он повесил и кстати никого у нас больше Папой не называли, а орден Папе не дали (.   :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 19 Січень 2011, 13:06:34
Бандера вешал

Интересно когда и где? Вы можете привести конкретные факты уничтожения бандеровцами евреев по национальному признаку? Факты уничтожения отдельных представителей этой нации как врагов и предателей во внимание не берем.

Для расширения кругозора, для активизации самостоятельных мыслительных процессов немного информации, которую Вам не предоставят КГБешные источники -- ближайшим соратником Бандеры, одним из руководителей ОУН был Лев Ребет, еврей по национальности... Об участии евреев в УПА можете почитать сами. И еще, на закуску -- в Бабьем Яру, вместе с евреями были расстреляны арестованные немцами члены ОУН.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 19 Січень 2011, 13:24:01
А жиды они, как русские, больше чем они, своего народа ник-то из других наций не уничтожал.
Я вам не школа, что б факты приводить, интернет это не толька помойка, но и источник знаний, гугл вам в помощь.
Про Батьку прочтите там, много фактов, для начала он Украинскую армию очень любил на столбах развешивать... Но он же бандит, куда ему мозги, воевать на три фронта и имень, такое количество людей которые тож быдло, без идейное. Анархия это ж только, то что в словоре написанно.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 19 Січень 2011, 13:28:18
Цитувати
Интересно когда и где? Вы можете привести конкретные факты уничтожения бандеровцами евреев по национальному признаку?
В этих милых внешне людях даже сейчас такие черти водятся .
Поэтому я охотно верю что евреев , поляков ,украинцев ,русских , соседа ,знакомого убивали пачками .
Руководствуясь кучей различных соображений .
Но только одна нация умудрилась выставить себя обиженной ,получила участок у теплого моря .
Раскопала все святыни и впредь обижается на любой чих .
Ну и остальные нации не лучше .
Почти все нации ненавидят другие .
В мутные времена это оборачивается кучей крови .
Нет никаких милых и пушистых евреев , москалей,бандеровцев ,пшеков ,чехов ,немцев .
Все хороши .  :o
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 19 Січень 2011, 13:50:23
Игорь Щупак о позиции ОУН по отношению к евреям (http://www.youtube.com/watch?v=s5zeEc03Lnc#)

Слушаем патриты, 10 секунд поиска...

Махно и евреи (http://www.youtube.com/watch?v=M50PPOkq6sM#)

Ради спроведливости:

Жаль,что в фильме ради политкорректности,пошли против исторической правды.На самом деле(прочитайте воспоминания Махно)этот еврейский батальон предал его.Много соратников Батьки было расстреляно.Это я не пртив евреев,а против предательства.Снимать надо или правду,или вообще не снимать.А в тех же воспоминаниях Махно,он описывает,как отдавал приказы о расстреле за антисемитские лозунги.Но всё равно,снять надо было правду.

Еще раз говорю признай Батьку, вся идеалогия Украины развалится, ведь он же не бэндер он наш родной месный считай. Ой, а он же еще и с немцами воевал, ну тут украинсяким националам ваще сосо в 2 щеки.  :baby: :dance2:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 19 Січень 2011, 14:20:00
Я вам не школа, что б факты приводить, интернет это не толька помойка, но и источник знаний, гугл вам в помощь.

Железный аргумент...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 19 Січень 2011, 14:34:45
Давайте о чемнить веселом?

Я вот скажу чесно уже года, 4 как выкинул телик, мобилу, бутылку, вот сигареты только бросить не могу. И вам советую.

Давайте про черных, это для тупорых скинов, ну нам же тока, про египет втирают и рим, кули вездеж быдло, а там культура 10 стран придумали тусовку, а нам прям намазано туда лезть. )

Православная Эфиопия

http://www.turlocman.ru/ethiopia/6723 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.turlocman.ru%2Fethiopia%2F6723)
http://www.gnozis.info/?q=node/4372 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.gnozis.info%2F%3Fq%3Dnode%2F4372)

Слушаем грузина у них тож умные есть

Руставели(Многоточие) - они нас х*й нагнут (http://www.youtube.com/watch?v=1vBcoInaetg#)

Русския терминалогия от такая она.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Merlin від 19 Січень 2011, 14:51:08
Я вот скажу чесно уже года, 4 как выкинул телик, мобилу, бутылку ...

И всё это заменил на комп с инетом.  :yahoo:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 19 Січень 2011, 14:51:57
На два  :o
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: geg nempo від 19 Січень 2011, 15:05:38
А если б еще и курить бросил...
Это ж сколько компов?!! :shock:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 22 Січень 2011, 00:18:48
Документ №3

В 1627г. в типографии Киево-Печерской Лавры вышла книга: «Лексикон славеноросскiй»

В этой книге есть русская терминология: в великой и малой Россiи, церквъ россiйскаа, церкве росскiа.

В 1653г. вышло повторное издание лексикона. В нём употребляется терминология: в великой и малой Россiи.

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-80.jpg)

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-81.jpg)

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-82.jpg)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 22 Січень 2011, 08:34:31
о!
очередной важный документ!

и чего из него нам следует почерпнуть?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: ink від 22 Січень 2011, 09:43:23
как можно было на такой документ печать шлепать  :x
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 22 Січень 2011, 10:42:43
Документ №3

В 1627г. в типографии Киево-Печерской Лавры вышла книга: «Лексикон славеноросскiй»

В этой книге есть русская терминология: в великой и малой Россiи, церквъ россiйскаа, церкве росскiа.

В 1653г. вышло повторное издание лексикона. В нём употребляется терминология: в великой и малой Россiи.

Очень хороший документ, познавательный. И чего это украинские священники, именно в это время издают это пособие? donbassrus33, Вы не пробовали интересоваться этим вопросом?

Начнем с того, что православное духовенство на Украине (как и в России) традиционно решало не только культовые задачи, но и социальные и политические.

Во 17-ом веке на Украине поднимается волна антипольского протеста, вспыхивает ряд казацких восстаний, которые либо не имеют ожидаемого результата вообще, либо имеют половинчатые результаты. Украина зажата между Речью Посполитой, Османской Империей и Московским царством.

Учитывая этнографическое родство и единую православную веру, украинское духовенство еще с 20-х годов 17-го вело переговоры с русским царем и русской православной церковью о предоставлении помощи православному населению Украины. Связи не прерывались и позже. В 1624 году митрополит Иов Борецкий просит помощи у Москвы (и по счастливой случайности в 1627 году выходит первое издание "Лексикона").

В 1648 году вспыхивает очередное крупнейшее восстание под руководством Богдана Хмельницкого. Изначальные союзники казаков крымские татары имели в этой войне свой частный интерес и в окончательной победе казаков были не заинтересованы, ибо оглядывались на мнение турецкого султана. Хмельницкий остался один на один с Речью Посполитой.

В 1651 году Хмельницкий потерпел тяжелое поражение под Берестечком. Судьба восстания была под угрозой. В 1653 году он обращается за помощью к Москве (и по счастливой случайности в этом же году выходит второе издание "Лексикона").

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 22 Січень 2011, 10:51:45
http://svpressa.ru/society/photo/37283/ (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fsvpressa.ru%2Fsociety%2Fphoto%2F37283%2F)

http://svpressa.ru/society/article/37283/?f=1 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fsvpressa.ru%2Fsociety%2Farticle%2F37283%2F%3Ff%3D1)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 22 Січень 2011, 16:42:59
В целом согласен с вашими рассуждениями.
В 1624 году митрополит Иов Борецкий просит помощи у Москвы
Ну раз уж упомянули митрополита Иова Борецкого, предоставлю следующий документ.

Документ №4

24 августа 1624 года митрополит Киевский и Галицкий Иов Борецкий написал обращение (челобитную) к русскому царю Михаилу Фёдоровичу.

Русская терминология: великому князю Михаилу Фёдоровичу Московскому,
 всея Российския земли владателю и самодержцу; царь от царей сый, отрасль
 и племя великих всея Россия самодержцов; Российскоя великоя державы
 увенчеся венцем; последи же и о нас, росийскаго ти племени; державы ти Московские.

(http://s54.radikal.ru/i145/1101/5e/5115da69577et.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ru%2FF%2Fs54.radikal.ru%2Fi145%2F1101%2F5e%2F5115da69577e.jpg.html) (http://s59.radikal.ru/i166/1101/79/1d6d8b3318c5t.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ru%2FF%2Fs59.radikal.ru%2Fi166%2F1101%2F79%2F1d6d8b3318c5.jpg.html)

Ценность данного документа не только в том, что он содержит русскую терминологию,
а в сущности обращения. Это крик отчаяния и крик надежды русского митрополита из польского ярма.

Данный документ навсегда войдёт в историю России как символ единства Руси,
 русского народа и русской православной церкви.

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: ink від 22 Січень 2011, 17:02:52
та да, в России любят когда ее просют
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 22 Січень 2011, 17:03:14
вот классно

ну а дальше что?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 22 Січень 2011, 17:13:53
Это крик отчаяния и крик надежды русского митрополита из польского ярма.

Данный документ навсегда войдёт в историю России как символ единства Руси,
 русского народа и русской православной церкви.

Ну что ж Вы так упорно хотите все упростить?

Во первых Иов Борецкий никогда не был русским митрополитом. Он был Митрополитом Киевским, Галицким и всея Руси Константинопольской  православной церкви, Экзарх Константинопольского трона. В то время, как в Москве церковь возглавлял Филарет Патриарх Московский и всея России Русской православной церкви.

Во вторых, и "Лексикон" и письмо царю исполнены не на церковно-славянском (официальном языке тогдашней церкви) и не на малоросском, а именно на русском языке в том виде, в котором он существовал на тот момент. И это не удивительно, ибо политика дело тонкое, а Украине угрожала смертельная опасность. С русским царем разговаривали на том языке, который ему понятнее.

Но русские цари, судя по всему, оказались не настолько понятливы, ибо, что бы понять весь трагизм ситуации, в которой оказался братский украинский народ, понадобилось тридцать лет, несколько казацких восстаний и море крови. А пока что, все это время они спокойно наблюдали как поляки резали православных братьев-единоверцев, жгли их села и сплавляли по Днепру плоты с висилицами, дыбами и кольями.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 24 Січень 2011, 02:59:18
"Я перебрал сегодня в уме всех своих знакомых и "друзей" и понял, что никаких друзей у меня здесь нет! Каждый ходит со своей авоськой и хватает в нее все, что ему нужно, плюя на остальных. И вся психология у него "авосечная", а ты - хоть сдохни - ему наплевать!

Вертинский "письмо жене 1956 г."  :o
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 24 Січень 2011, 22:15:20
Фальсификация российской истории в полномасштабном виде произошла во время правления Екатерины II в самом конце XVIII века. Императрица лично редактировала составляемую ею «Историю России», правя при этом исторические документы, давая распоряжения по уничтожению некоторых документов и по написанию фальшивок. Необходимость глобальной фальсификации истории именно в это время определялась захватом ВКЛ и Западной Руси (Украины) в ходе разделов Речи Посполитой. Среди политических задач стояли: 1) чем-то обосновать приобретение этих совершенно чужых для России территорий; 2) для подавления национально-освободительной борьбы белорусов и украинцев – придумать миф о том, что они якобы всегда мечтали оказаться под властью России; 3) в рамках этого мифа следовало создать еще один миф – о том, что московиты являются славянами и Русью, а не финским населением финской Московии; 4) для прикрытия реализации этих задач следовало провести массовую ревизию всех летописей и исторических документов в захватываемых территориях с целью их исправления или уничтожения.
Для реализации этих политических целей следовало решить уже конкретные задачи по фальсификации истории:
1) создать миф о том, что Киевская Русь с приходом татар вдруг начинает считать Русью (и даже Центром Руси!) находящуюся в Орде и в 1000 километров от Руси страну Моксель (мокши), населенную финскими племенами и до этого никем Русью не считавшуюся;
2) создать миф о существовании «Суздальской Руси», хотя о существовании таковой никто до Екатерины II не знал;
3) создать миф о том, что Москва была основана при участии киевских князей, хотя до Екатерины II все историки дружно полагали, что она основана по велению ордынского хана после 1257 года (тогда татаро-монгольская Империя произвела в своих Северных Улусах перепись всех поселений и всего населения края для ужесточения податного обложения, и Москвы в ней еще не было);
4) создать миф о том, что Московия – это Русь, а московиты – не финны, а славяне;
5) создать миф о каком-то «иге Орды», хотя до этого все историки считали, что Московия три века была надежным оплотом Орды в борьбе с Русью, а затем при Иване Грозном захватила власть в Орде;
6) создать миф о том, что Дмитрий Донской боролся не за Орду, а против Орды.
И так далее. Переписыванию подлежали все ключевые моменты истории Московии.
Украинский историк Владимир Белинский в книге «Страна Моксель» замечает:
«Именно Екатерина II, европейски образованный человек, приехав в Российскую Империю и со временем получив доступ к архивным первоисточникам, пришла в ужас, обратив внимание, что вся история государства держится на словесной былинной мифологии и не имеет доказательной логики. История державы опиралась на лживые изыскания Ивана Грозного и находилась в хаосе бездоказательности и взаимоисключающих противоречий. Разве можно было считать серьезным утверждение Московских Рюриковичей, что Киевская Русь принадлежит Московии на том основании, что Московский князь вышел из Киевской династии Рюриковичей? К тому времени в Европе была не одна династия, представители которой были одной веры, правили в разных странах, однако не посягали только на этом основании на чужие страны. И тогда Императрица усердно принялась за дело. Не стоит думать, что Екатерина II из-за простого бескорыстия принялась "писать и упорядочивать" российскую историю. Все проделывалось не без величайшего умысла. Ведь в том длинном ряду московских, а позже российских, Князей, Царей и Императоров должна была занять одно из почетнейших мест и сама Екатерина II. И чем величественнее и благороднее оказывался тот ряд, тем величественнее в нем смотрелась она - принцесса германская. Она мысли не допускала, что в царском роду может оказаться среди ТАТАРО-МОНГОЛЬСКОЙ рядовой знати. Это был кошмар! Такого, для европейски образованного человека того времени, даже во сне нельзя было допускать». Екатерина II 4 декабря 1783 года своим Указом повелела создать "Комиссию для составления записок о древней истории, преимущественно России" под начальством и наблюдением графа А.П. Шувалова". (В.О. Ключевский "Исторические портреты", стр.564.) Вот как Указ исполнен на практике: "Назначить... до 10 человек, которые совокупными трудами составили бы полезные записки о древней истории, преимущественно же касающиеся России, делая краткие выписки из древних русских летописей и иноземных писателей по известному [Екатерине II] довольно своеобразному плану.
http://forum.konotop.net/istoriya/178598-fal-sifikaciya-istorii-rossii.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fforum.konotop.net%2Fistoriya%2F178598-fal-sifikaciya-istorii-rossii.html)

К началу XII века Великое Киевское княжество на востоке и северо-востоке славянской земли заканчивалось Черниговской землей. К тому времени род киевских князей Рюриковичей разросся до невероятных размеров. Только Владимир Мономах, умерший в 1125 году, оставил восьмерых сыновей, не считая дядей, братьев и внуков. А ведь были еще Ярославичи, Изяславичи, Всеволодовичи, Святославичи, Мстиславичи и т. д. Естественно, всей этой княжеской родне Рюриковичей не хватало «столов». Кому везло — тот, усевшись в своем княжестве, которое иногда составляло всего лишь маленькое поселение с клочком земли, старался, во-первых, ладить с населением «города», дабы сохранять за собой и своими наследниками доставшийся «стол», а, во-вторых, поглядывал на соседей — Рюриковичей, как бы прихватить и чужие «столы» для обогащения.

Один из младших сыновей Мономаха — Юрий Долгорукий — остался, по воле судьбы, без княжеского стола и, согласно существовавшим в те времена законам, вынужден был идти в услужение к старшим братьям и дядям или, сколотив дружину на доставшиеся по наследству средства, двигаться на поиски и завоевание собственного «стола». А так как Рюриковичи на юг хаживали весьма значительными силами, зная удаль южных соседей, пришлось Юрию Долгорукому направиться в безопасное по тем временам Залешанское захолустье.

В те времена финские земли не входили ни в Черниговское, ни в Переяславское княжества, они в то время были обособлены. Иначе, как и все остальные, были бы поделены между наследниками Мономаха.

«...Юрий Долгорукий, один из младших сыновей Мономаха,— пишет В. О. Ключевский,— был первый в непрерывном ряду князей Ростовской области, которая при нем и обособилась в отдельное княжество: до того времени это чудское захолустье служило прибавкой к южному княжеству Переяславскому» (Ключевский В. О. О русской истории.— С. 107— 108).

Отыскав на карте Переяслав, расположенный ниже Киева, мы поймем, что изречение — «служило прибавкой к южному княжеству Переяславскому» — является грубой натяжкой, ибо «прибавка» лежала за тысячу километров в непроходимых топях и дебрях, да к тому еще и за черниговскими владениями.

Да, мы знаем, что отдельные киевские князья изредка хаживали в северо-восточные завоевательные походы. Некоторые из них, как Святослав, даже Волжскую Булгарию воевали. Но это не дает основания утверждать, что Ростово-Суздальская земля являлась собственностью то ли Рюриковичей, то ли Великого Киевского княжества.

Придя в финские земли, найдя «стол», кормежку, Юрий на время осел в тех землях, нашел жену среди местного племени, родил сына.

Дружина князя была очень малочисленной. В глухих, заболоченных, таежных по тем временам землях, финским племенам мокша, меря, весь, мурома, мещера составляло огромных трудов прокормить ораву бездельников.

Здесь, на севере, родился у Юрия Долгорукого сын — Андрей, прозванный великороссами «Боголюбским» (от названия места поселения — Боголюбове).

«Это был настоящий северный князь, истый суздалец-залешанин по своим привычкам и понятиям, по своему... воспитанию. На севере прожил он большую половину своей жизни, совсем не видавши юга. Отец дал ему в управление Владимир на Клязьме, маленький, недавно возникший суздальский пригород, и там Андрей прокняжил далеко за тридцать лет своей жизни, не побывав в Киеве» (Там же. — С. 108).

Историку Ключевскому хочется возвеличить начало правления как князя Юрия, так и Андрея. Однако величия в княжении не существовало, ибо княжеские хоромы — по-черному толпившиеся деревянные срубы, а все величие северного князя заключалось всего лишь в возможности безнаказанно грабить местные финские племена — мерю, мещеру, весь и мурому. Рожденный и воспитанный в лесной глухомани, в среде финских племен, князь Андрей, как должно было статься, порвал со старой отцовой дружиной и ее старыми киевскими обычаями. Иного и не могло быть. Среда обитания дала о себе знать. Он оперся на младшую дружину, набранную среди финской мери, на молодых местных «отроков», родственных ему по материнской крови.

«...Желая властвовать без раздела, Андрей погнал из Ростовской земли вслед за своими братьями и племянниками и «передних мужей» отца своего, т. е. больших отцовых бояр. Так поступал Андрей, по замечанию летописца, желая быть «самовластцем» всей Суздальской земли» (Там же. — С. 112).

Князья размножались быстро, и за очень короткое время (50—80 лет) на каждое финское селение, на каждый жилой финский угол был посажен князь Рюрикович, уроженец от матери мерянки, весянки, муромчанки, татарки или мещерки — в завоевательные походы киевские князья никогда не брали с собой женщин.

Именно так появилась финская Суздальская земля, а впоследствии — финская Московия.

В 1169 году суздальцы, после жестокого сражения, захватил Киев. Мы знаем: на киевский престол садились многие князья — как имевшие, так и не имевшие на то право; были случаи и военного захвата киевского престола. Но князья Киевской Руси никогда не посягали на святыни славянской земли — киевские храмы. Андрей же, захватив Киев, разорил как город, так и храмы.

«Союзники взяли Киев „копьем" и „на щит", приступом, и разграбили его (в 1169 г.). Победители, по рассказу летописца, не щадили ничего в Киеве, ни храмов, ни жен, ни детей: „были тогда в Киеве на всех людях стон и туга, скорбь неутешная и слезы непрестанные» (Там же. — С. 109).

Обратите внимание, сотни лет нам пытались внушить, что, дескать, пришел князь — славянин и христианин — и разрушил мимоходом православные святыни. Но ведь сразу различимо: пришел варвар, не ощущавший ни малейшего родства с той землей, которую разрушил, с киевскими святынями.

А ведь профессор В. О. Ключевский заявил: «В лице князя Андрея великоросс впервые выступал на историческую сцену...» (Там же. — С. 113).

Таков он — первый великоросс! Таково и родство Киева с Суздалем (Московией). Все последующие правители Московии, а в дальнейшем государства Российского, были заражены презрением к законам и человеческой морали других народов.

«Проявив в молодости на юге столько боевой доблести и политической рассудительности, он потом, живя сиднем в своем Боголюбове, наделал немало дурных дел: собирал и посылал большие рати грабить то Киев, то Новгород, раскидывал паутину властолюбивых козней по всей Русской земле из своего темного угла на Клязьме. (Пока еще профессору стыдно называть суздальский „темный угол" Русской землей. — В. Б.) Повести дела так, чтобы 400 новгородцев на Белоозере обратили в бегство семитысячную суздальскую рать, потом организовать такой поход на Новгород, после которого новгородцы продавали пленных суздальцев втрое дешевле овец, — все это можно было сделать и без Андреева ума» (Там же. — С. 112).
http://yp.lviv.ua/velikoross/03_moskoviya.htm (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fyp.lviv.ua%2Fvelikoross%2F03_moskoviya.htm)


Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 24 Січень 2011, 22:16:58
а это так почитать.
http://www.newparadigma.ru/engines/NPforum/read.aspx?showtree=0&m=172093 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.newparadigma.ru%2Fengines%2FNPforum%2Fread.aspx%3Fshowtree%3D0%26amp%3Bm%3D172093)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 25 Січень 2011, 05:57:22
http://video.yandex.ru/users/vadimsibiryak/view/156/ (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fvideo.yandex.ru%2Fusers%2Fvadimsibiryak%2Fview%2F156%2F)

Я уже давно говорил все люди от Хохлов произошли
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 25 Січень 2011, 07:31:38
http://video.yandex.ru/users/vadimsibiryak/view/156/ (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fvideo.yandex.ru%2Fusers%2Fvadimsibiryak%2Fview%2F156%2F)

Я уже давно говорил все люди от Хохлов произошли
а хохлы от кого? :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 29 Січень 2011, 17:14:22
  Документ №5
В 1591 г. в типографии Львовского ставропигийского братства вышла брошюра: «Просфонима»

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-86.jpg)

Русская терминология: митрополиту Киевскому и Галицкому и всея Россiи;
   россiйскiй родъ; росскiй народе; око Россiи; во всей Россiи;
   перед тым в Россiи; архiепископе всеа Рссiи; всея Россiи изрядный строителю;
   Россiйскаго народа братiя.

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-87.jpg)

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-88.jpg)

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-90.jpg)

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 29 Січень 2011, 18:11:57
Откуда картинки?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 29 Січень 2011, 18:17:35
Тема дурацкая = пилильщик лобзиком ищет упоминание слова русь .
Ну так киевская русь .
Теперь это слово украли московские карлики .
А название бренда нашей фирмы Украина .
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 29 Січень 2011, 18:38:57
Ничего Вы не поняли. Теперь Вам наглядно доказали, что Киевский Митрополит был митрополитом всея России ("Документ №5", картинка №2). Отсюда следует логический вывод -- если Русь-Россия тогда была одно целое, и другой России не было, значит Московский патриарх на тот момент был никто.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 29 Січень 2011, 19:31:22
Откуда картинки?
Из книги "украiнська лiтература 14-16 ст."
издательство: наукова думка. Киiв 1988г.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 29 Січень 2011, 20:39:05
Из книги "украiнська лiтература 14-16 ст."
издательство: наукова думка. Киiв 1988г.
это только лишний раз доказывает,что
Цитувати
киевская русь .
Теперь это слово украли московские карлики .
А название бренда нашей фирмы Украина .

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 29 Січень 2011, 21:32:15
Тема дурацкая = пилильщик лобзиком ищет упоминание слова русь .
Ну так киевская русь .
Теперь это слово украли московские карлики .

Русское православное имя нельзя украсть. От него можно только отречься.
 Отречься по воле Польши и Австро-Венгрии.
А в настоящее время, -  по воле свидомых раскольников Руси.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 29 Січень 2011, 22:20:46
Русское православное имя нельзя украсть. От него можно только отречься.
 Отречься по воле Польши и Австро-Венгрии.
А в настоящее время, -  по воле свидомых раскольников Руси.

Поговорим о раскольничестве. Так все же, кто в 17-м веке был "всея России" Киевский Митрополит, или Московский Патриарх? Я что то запутался с Вашими документами.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 29 Січень 2011, 22:28:54
И тот и другой были всея Руси (вариант написания всея России, всея Роуси, всея Русии).
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 29 Січень 2011, 22:30:26
То есть одновременно? Понятно, спасибо за ответ.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 29 Січень 2011, 22:43:43
Василий Иванович, я уже говорил что киевскому митрополиту подчинялась паства
на территории Речи Посполитой т.к. на тот момент юго-западная Русь (россия)
входила в состав польско-литовского государства (Речи посполитой).

А московскому патриарху подчинялась паства северо-восточной Руси (россии).
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 29 Січень 2011, 23:18:27
А московскому патриарху подчинялась паства северо-восточной Руси (россии).
ему подчинялась паство московии,но не руси.
Цитувати
4) создать миф о том, что Московия – это Русь, а московиты – не финны, а славяне;[/quo
te]

Русское православное имя нельзя украсть. От него можно только отречься.
 Отречься по воле Польши и Австро-Венгрии.
А в настоящее время, -  по воле свидомых раскольников Руси.
а откуда*русское*православие появилось в московии?не из константинополя ли?значит это константинопольское  православие,вернее греческое.такчто московским тут никаким боком,разве шо крестили украину огнём и мечем.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 29 Січень 2011, 23:56:42
Василий Иванович, я уже говорил что киевскому митрополиту подчинялась паства
на территории Речи Посполитой т.к. на тот момент юго-западная Русь (россия)
входила в состав польско-литовского государства (Речи посполитой).

А московскому патриарху подчинялась паства северо-восточной Руси (россии).

Ну тогда мне ничего не остается, как посоветовать Вам самостоятельно найти разницу между Митрополитом Константинопольской православной церкви и Патриархом Российской православной церкви, которую, на мой взгляд, ранее я объяснил вполне детально. Причины, по которым Вы пропустили мою информацию без внимания с точки зрения здравого смысла я объяснить не могу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 30 Січень 2011, 01:06:05
Тема дурацкая = пилильщик лобзиком ищет упоминание слова русь .
Ну так киевская русь .
Теперь это слово украли московские карлики .

Русское православное имя нельзя украсть. От него можно только отречься.
 Отречься по воле Польши и Австро-Венгрии.
А в настоящее время, -  по воле свидомых раскольников Руси.
Раскольников чего = жили муж с женой , развелись = жена взяла девичью фамилию .
Она и в СССР называлась Украинская ССР.
Это навскидку , а нырять в клоаку которая называется история глубже у меня нет желания .
Я вижу как по разному описывают даже то что перед глазами происходит .
Вы же российский флаг на балкончике держите , и митрополита московского почитаете ,
нырять дальше нет смысла .
Все и так ясно .
А не раскольники кто = кто падет ниц перед светлым ликом Медведева с Путиным .
Так там место нераскольников Рамзанчиком занято .
Так сказать русский мир во всей красе  :yahoo:
Даже Абхазию и Ю.Осетию тупо сделать российским раеном никто не позволит .
Понимают что претендентов в мировой практике нет .
Прецедент Югославии есть = его повторили .
А на большее и не расчитывайте .
Российский флажок будет тоскливо висеть на вашем и многих крымских балконах еще очень долго и бессмысленно .
Не знаю я никакого святого русского мира .
Уроды бесящиеся от жира и быдло , что там - что тут .
Молиться на чужого пахана нет смысла .
Нам бы от своего избавиться . :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 30 Січень 2011, 02:06:45
Вы прям Горький. :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 30 Січень 2011, 13:49:32
Вы прям Горький. :D
Я полусладкий , крепленый  :yahoo:
============================================
Здесь русский дух , здесь русью пахнет  :yahoo:
Глава Чечни Рамзан Кадыров посоветовал популярной телеведущей Тине Канделаки изменить стиль одежды, чтобы не отвлекать мужчин от работы.
Во время записи передачи "Нереальная политика" с Кадыровым в Грозном Канделаки сказала, что когда они ехали в республику, то решили соблюдать установленные в Чечне правила внешнего вида.

"Вы соблюли наши правила? По внешнему виду?" - спросил Кадыров, и сам же ответил: "Нет, не соблюли Вы абсолютно. Вы слишком вызывающе одеты, поэтому я стараюсь не смотреть на Вас. Вы красивая".

На замечание второго ведущего программы - Андрея Колесникова, что Канделаки сделала все, что смогла, "и нельзя требовать от нее невозможного", Кадыров ответил: "Хорошо, что Вы старались, а то бы могли вообще по-другому одеваться".

"У Кадырова есть правило: я мусульманин. Я могу у себя дома диктовать свои правила. Люди путают. Есть офисная одежда, форма. Я говорю: если на работе женщины будут ходить полуголыми, то у мужчин не получится там работать. Я на них буду смотреть и днем, и ночью, буду думать, как бы их "салам алейкум", и для меня забота, работа будут на десятом плане. Поэтому, если женщина на работе, она должна соответствовать: она должна носить платок, она должна носить одежду закрытую, чтобы не все было видно. Если бы у нас в России соблюдали форму одежды, как раньше...", - сказал Кадыров.

По его словам, для него дикость, когда в Москве мусульмане идут и целуются, пьют, матерятся. "Они что, не нарушают общественный порядок?" - сказал Кадыров, по словам которого, в Грозном так не принято.

"Это непорядочно - показывать свои отношения. Притом, целоваться прямо в общественных местах - крайняя невоспитанность... Если они будут целоваться на улице и рожать без брака. И тогда не будет у нас патриотизма, не будет ничего в России", - сказал Кадыров.

Передача "Нереальная политика" выйдет в эфир в воскресенье вечером.


РИА Новости
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 31 Січень 2011, 08:41:13
В обще в большой игре в "шахматы" каждая фигура важна... А Украина, страна которой лучше исчезнуть, так как исторически она играть не умеет, ее почти не реально контролить по ее глупости и минталитету...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 31 Січень 2011, 09:14:47
Цитувати
А Украина, страна которой лучше исчезнуть
Кому лучше ?
Лет через 20 мусульмане,китайцы или арабы с неграми вас помирят .
А пока выясняйте кто там приемник Руси .
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 04 Лютий 2011, 21:30:07
Документ №6
В 1649г. в Москве вышло «уложение» царя Алексея Михайловича.
Говоря современным языком это уголовный и административный кодекс того времени.

Терминология: московское государство, росiйского  царства, роусским людем, на роусских жонках, всея русии самодержец, патриархом московским и всея русии, князей росiйских, русской человек.

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-93.jpg)

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-94.jpg)

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-95.jpg)

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-96.jpg)

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 04 Лютий 2011, 21:56:14
московское государство.а жили и живут в нём и украинцы,и татары,и чечены, и прочие прочие.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: pojohemolon від 05 Лютий 2011, 21:50:07
Документ №... блаблабла
очень хочется сказать словами известного Вам русскоязычного киногероя: "ну какой же вы тупой!", но пожалуй не буду оскорблять ваше глубоко русифицированное самосознание, вот скажите, если бы московию основали не киевские князья, а допустим францисканские монахи, Вы бы нас за что агитировали?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 05 Лютий 2011, 22:01:34
вот скажите, если бы московию основали не киевские князья, а допустим францисканские монахи, Вы бы нас за что агитировали?
московию организовала золотая орда.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 05 Лютий 2011, 23:54:51
Документ №... блаблабла
очень хочется сказать словами известного Вам русскоязычного киногероя: "ну какой же вы тупой!", но пожалуй не буду оскорблять ваше глубоко русифицированное самосознание, вот скажите, если бы московию основали не киевские князья, а допустим францисканские монахи, Вы бы нас за что агитировали?

Если бы в летописях воспевалась Украина, Украинская земля, украинский народ, украинская церковь, то я бы агитировал за Украину.
Но в летописях воспевается Русь, Русская земля, русский народ, русская церковь, поэтому я агитирую за Россию.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: geg nempo від 05 Лютий 2011, 23:57:48
А давайте я Вам летопись принесу, где воспевается торжество здравого смысла над мракобесием!
Воспоёте, голосистый Вы наш?


этапесец...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: doom від 06 Лютий 2011, 00:00:18
Если бы в летописях воспевалась Украина, Украинская земля, украинский народ, украинская церковь, то я бы агитировал за Украину.
Но в летописях воспевается Русь, Русская земля, русский народ, русская церковь, поэтому я агитирую за Россию.
А суть в исторических терми...нах?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Мая від 06 Лютий 2011, 00:04:56
поэтому я агитирую за Россию.

и сколько тугриков Вам за это платят?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 06 Лютий 2011, 00:18:02
Если бы в летописях воспевалась Украина, Украинская земля, украинский народ, украинская церковь, то я бы агитировал за Украину.
Но в летописях воспевается Русь, Русская земля, русский народ, русская церковь, поэтому я агитирую за Россию.
А суть в исторических терми...нах?

Терминология безусловно важна, но суть всётаки не только в ней. Суть в мировоззрении людей.
 Я сравниваю мировоззрение наших предков которое описывается в летописях,  с мировоззрением современных людей которые меня окружают. В этом и состоит на мой взгляд идентификация нации.

Я сравниваю мировоззрение русинов из львовского ставропигийского братства с мировоззрением современных бандеровцев-львовян. И делаю вывод, что их мировоззрение отличается коренным образом. Они отреклись от мировоззрения своих предков. А значит они стали новой нацией.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 06 Лютий 2011, 00:22:40
donbassrus33, Вы живете реально на территории объективно существующего государства с названием Украина, нравится Вам это или нет.

Лет 70 назад, если бы Вы попытались вести антигосударственную пропаганду, Вас бы расстреляли как японского шпиона.

Скажите спасибо, что Украина страна более-менее демократичная.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 06 Лютий 2011, 00:44:46
donbassrus33, Вы живете реально на территории объективно существующего государства с названием Украина, нравится Вам это или нет.

Лет 70 назад, если бы Вы попытались вести антигосударственную пропаганду, Вас бы расстреляли как японского шпиона.

Скажите спасибо, что Украина страна более-менее демократичная.
Насчёт "расстрела за антигосударственную пропаганду" вы абсолютно правы.

Но на моих глазах, в моём родном городе уничтожают родной язык. В моей родной школе №22
наших детей превращают в янычар, в раскольников Руси, в петлюро-бандеровскую нацию.
На это не легко смотреть.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 06 Лютий 2011, 00:58:12
Жениться Вам барин надо.(с)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 06 Лютий 2011, 01:31:03
Пусть делают все это на пользу... Щас это глина, через 10-20 лет можно будет с нее слепить очень четкую идею, с кучей уже готовых за ней пойти. Ее можно поменять на идею спасительного ковчега, спасительной нации, и спасительного лидера, народу будет нужен тот, кто прийдет, и будет не словами, а делами создовать новый мир, в новой сказке положит конец старой и старым.
У государства могут возникнуть все условия для создания новой империи. Щас она унижина, но люди не согласны, у нас есть проблемы корупции, глупости, и безработицы, их легко решить, а главное есть уже задатки той спасительной высшей идеи, главное, что бы появилось новое поколение, которое можно будет нежно направить в нужноее русло.
Страна идет либо к краху, либо к созданию еще одной утопии.

Редкая речь Гитлера в Нюрнберге 1937 (http://www.youtube.com/watch?v=0AJFnYAiJ6w&feature=related#)

Горе тому кто слаб (с)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Merlin від 06 Лютий 2011, 12:49:27
В моей родной школе №22
наших детей превращают в янычар, в раскольников Руси, в петлюро-бандеровскую нацию.
На это не легко смотреть.

Копи-паст с ворда? Кто присылает?

Жениться Вам барин надо.(с)

Поздно, тут уже лечиться надо...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: ink від 06 Лютий 2011, 14:38:38
Терминология безусловно важна, но суть всётаки не только в ней. Суть в мировоззрении людей.
 Я сравниваю мировоззрение наших предков которое описывается в летописях,  с мировоззрением современных людей которые меня окружают. В этом и состоит на мой взгляд идентификация нации.

Я сравниваю мировоззрение русинов из львовского ставропигийского братства с мировоззрением современных бандеровцев-львовян. И делаю вывод, что их мировоззрение отличается коренным образом. Они отреклись от мировоззрения своих предков. А значит они стали новой нацией.


зачем вы натягиваете прошлое на настоящее?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: doom від 06 Лютий 2011, 15:45:00
Кто бы спрашивал... :lol:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: River Horse від 07 Лютий 2011, 12:25:41
В моей родной школе №22 наших детей превращают в янычар, в раскольников Руси, в петлюро-бандеровскую нацию.
Забористая трава...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Saurus від 07 Лютий 2011, 13:09:24

В моей родной школе №22 наших детей превращают в янычар, в раскольников Руси

Мощно сказано. Осталось установить, какое отношение гвардия османов имеет к староверам, и обе эти группы совокупно - к двадцать второй школе богоспасаемого г. Краматорска. :help:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 13 Лютий 2011, 00:03:28
Документ №7 "Книга о побоїщі Мамая, царя татарського, от князя володимерського і московського Дмитрія."
Примерно 16 век. Документ полностью на украинском сайте Изборник: http://litopys.org.ua/old14_16/old14_21.htm (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Flitopys.org.ua%2Fold14_16%2Fold14_21.htm)

(http://cs4169.vkontakte.ru/u69426970/128077970/y_acc24bd0.jpg)

Фрагменты текста:

(http://cs4169.vkontakte.ru/u69426970/128077970/y_cbb42e27.jpg)

(http://cs4169.vkontakte.ru/u69426970/128077970/y_b0de604b.jpg)

(http://cs4169.vkontakte.ru/u69426970/128077970/y_69ce4d02.jpg)

Терминология: Русь, Руськая земля, земля московськая, князи руськии, богатирей руських, сыны руськии, руськии войська, и т.п.
Как видно из текста документа, северо-восточные княжества Руси так же являются Русью (Руськой землею).

P.S. Интересно знают ли школьники Украины о Куликовской битве?
P.S.2 К сожалению оригинала (факсимиле) рукописи в интернете я не нашёл. Если кто-нибудь найдёт сообщите пожалуйста.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 13 Лютий 2011, 01:32:22
Цитувати
P.S. Интересно знают ли школьники Украины о Куликовской битве?

Пиво глазом открыать жизненно важней... инфа 100% Мое мнение кому надо тот будет знать и понимать (для нужной координации онной). Правда в идиологии и пропаганде очень относительное понятие. Это как демократия, - демократия это свобода правельного выбора, вам дают 2-3-4 выбора и вы можете обхоркатся, но в большой игре они сделаны так, что обсолутно не важно какой выбор победит, игроку стремящемуся к победе выгодны все версии. Опять же даже не правельный выбор можно сделать правельным, на доске много фигур.

"Куликовская битва"новая хроология-5 (http://www.youtube.com/watch?v=n_WVt9t9CBY#)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 13 Лютий 2011, 17:19:54
Я посмотрел все части фильма. Интересные размышления.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Saurus від 13 Лютий 2011, 17:25:45
Я посмотрел все части фильма. Интересные размышления.

Ну вот, еще один новоиспеченный адепт Хомы Хроноложца  :(
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 13 Лютий 2011, 18:48:04
куликовская битва,золотоордынские ханы делили власть.разборки между опг.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 13 Лютий 2011, 22:33:12
Может кто знает фильмы которые опровергают теорию Фоменко Носовского? Просто я не нашел, люблю такие вещи...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Lord від 13 Лютий 2011, 23:10:00
Может кто знает фильмы которые опровергают теорию Фоменко Носовского? Просто я не нашел, люблю такие вещи...

А нужны именно фильмы? ))

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D1%85%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F_%28%D0%A4%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%29#.D0.9A.D1.80.D0.B8.D1.82.D0.B8.D0.BA.D0.B0 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fru.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25D0%259D%25D0%25BE%25D0%25B2%25D0%25B0%25D1%258F_%25D1%2585%25D1%2580%25D0%25BE%25D0%25BD%25D0%25BE%25D0%25BB%25D0%25BE%25D0%25B3%25D0%25B8%25D1%258F_%2528%25D0%25A4%25D0%25BE%25D0%25BC%25D0%25B5%25D0%25BD%25D0%25BA%25D0%25BE%2529%23.D0.9A.D1.80.D0.B8.D1.82.D0.B8.D0.BA.D0.B0)

"Критики «Новой хронологии» отмечают[3][18], что она противоречит фундаментальному требованию ко всякой теории и гипотезе, претендующей на научность: такая теория или гипотеза не должна противоречить данным иных областей науки. Между тем, претендуя пересмотреть выводы исторической хронологии, «Новая хронология» фактически полностью отвергает данные: филологии, лингвистики, археологии, истории искусства, палеографии, нумизматики, астрономии и т. д. Критики заявляют[17][35], что для объяснения некоторых отдельных фактов (в первую очередь, противоречий с существующими датировками астрономических явлений) она требует отбросить научные теории, описывающие чрезвычайно широкий круг наблюдаемых явлений, не предлагая собственного приемлемого объяснения, и, таким образом, в своём нынешнем виде подпадает под определение лженауки. Для того, чтобы профессиональное научное сообщество приняло «Новую хронологию» в качестве гипотезы, её сторонникам придётся обеспечить приемлемое истолкование всех опирающихся на хронологию суждений, а также объяснить противоречия «Новой хронологии» с общепринятыми концепциями в самых разных областях науки."
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 13 Лютий 2011, 23:22:16
По моему теория Фоменко Носовского - это попса.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 14 Лютий 2011, 00:02:32
Ну  как посмотреть... Представим, что через сотню лет, мы перестанем быть братьями славянами, а станем отдельной нацией. У нас есть Русь, но Киевская причем тут москали? У нас будет полностью сформированная и обоснованная идеологией времени история для масс, самая верная и правильная.
В данном контексте Россия сможет с помощью истории Фоменко, сделать защитный механизм. Новгород поставить главным, и туже Русь создать уже без хохлов, то есть москали будут у себя великими, хохлы у себя, каждому достанется кусочек счастья. 200 лет и мы уже ничем не похожие люди и все в рамках истории.

Данный миф уже использует  достаточно много государств Европы и Америки, поскольку страны не являются совокупностью одного народа, они придумывают совокупность одной нации.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 14 Лютий 2011, 00:26:43
Согласно церковным спискам, общая численность последователей учения Джозефа Смита — около 13 млн человек.

Общество Мормонов верит в сказку, 13 миллионов верит в словам одного человека, который что-то видел, но даже доказать это не смог.

К 1857 году напряженность между мормонами и другими американцами вновь усилилась — в основном из-за учения о многожёнстве и теократического управления. Разразилась так называемая война в Юте 1857—1858, в результате которой армия США овладела Ютой.

Сша может исчезнуть через 1 год как государство, путем простой пропаганды, простых слов. Тут никакая теория заговора жидов, не сможет удержать ее на плаву.

Российскую империю можно воссоздать за 15 лет, через 25 она будет контролировать 75% процентов земли, без войн (с) В одной умной книги прочел по влиянию пропаганды и идеологии на сознание масс внутри государства и за ее пределами.
Самая опасная страна на сегодня и последующие 50 лет это Япония, можете верить можете нет. (из учебника Японского, "Россия государство временно купировавшее Южно Курильскюу гряду островов")  :P

Цитувати
Японская сторона выдвигает претензии на южные Курильские острова, мотивируя их ссылками на российско-японский Трактат о торговле и границах 1855 года, по которому указанные острова были признаны японскими, а также на то, что эти территории не входят в состав Курильских островов, от которых Япония отказалась по Сан-Францисскому мирному договору 1951 года
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 14 Лютий 2011, 00:47:48
Гордон Кихот. М.Задорнов и его интерпретация истории

Михаил Задорнов Гордон Кихот 1/5 (http://www.youtube.com/watch?v=b-scTVEbaU8#)

Хех, вот есть Задорнов и пара ученых, банально люди которые являются деятелями науки не смогли не то, что опровергнуть, два слова связать и то было проблематично. )
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 14 Лютий 2011, 02:01:42
Задорнов и Гордон. Шутка или сражение ИВ? (1) (http://www.youtube.com/watch?v=ZFAsc5zxdh4&feature=related#)

Мой любимый покойник...  :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 15 Лютий 2011, 01:20:36
REY Я Русский (http://www.youtube.com/watch?v=Qi4YaiTaI8k&feature=related#)

Танцуем под Латвийские реалии....  :?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 18 Лютий 2011, 18:15:55
Георгий Свиридов. Слово о Руси.
Свиридов Г. В. Слово о Руси (http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=AotZRrWQ7Ck#)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 19 Лютий 2011, 14:54:05
Документ №8

Рукописная книга «Апостол толковый с прибавлениями». Написана в 15 веке в северо-восточной Руси.
В этой рукописи есть житие и служба Сергию Радонежскому.  Здесь несколько раз встречается имя Родины:
1. …се убо русскыя земля…
(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-97.jpg)
2. …князь Мамаи воздвиг силу велику идет на русскую страну…  княз же великыи иже тогда  скыптро русскых странЪ обдръжа достохвалныи и победоносныи Дiмитрiи…
(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-98.jpg)
3. …вручившу ми русскую митрополiю…
(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-99.jpg)
4. …безбожных татар въ страны русскыя нахождение…
(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-100.jpg)
5. …и в чюдесех славна тя русскым странам славне Сергие показа…
(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-101.jpg)
6. …и светилник многосветлыя рускыя земля…
и т.п.
(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-102.jpg)



Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 26 Лютий 2011, 13:39:06
Преподобный Лаврентий Черниговский 1868-1950гг (в миру Лука Евсеевич Проскура).

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-104.jpg)

А теперь продолжим. Документ №9
В Киеве в 1669 году вышла книга "Мессия правды" (месиа правдивый)

Терминология:
1. …великому князю Алексию Михайловичу, всея великия и малыя и белыя России самодержцу…
2. …так и вашего царского величества орел, гдыся в народе россiйскомъ знайдует…
3. …конь значит царство Россiйское…
4. …яко невесту Краину Россiйску…
5. …написалем сию книгу МалоРоссiйским, Полским и Латинским диалектом, бо в Малой Россiи и королевстве Полском…
6. … на Волыню, на Подолю, и в всей Россiи Малои
7. …митрополите Киевского, Галицкого и всея России, экзархи Константинополского, Иосифа Нелюбовича Тукалского…
8. и т.д. и т.п.

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-105.jpg)

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-106.jpg)

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-107.jpg)

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: INGWAR від 26 Лютий 2011, 13:43:57
 Блин, ну , как же - именно этого и вас сегодня не хватало...Всё правильно!

 Внеочередное Первое Апреля.... :o
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: ditrix від 26 Лютий 2011, 14:24:35
Блин, ну , как же - именно этого и вас сегодня не хватало...Всё правильно!
 Внеочередное Первое Апреля.... :o
еще и так познавательно!
непонятно, как без этого жили до... :(
еще не понятнее КАК ДАЛЬШЕ ЖИТЬ С ЭТИМ?  :o
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 05 Березень 2011, 14:38:41
Документ №10

Рукописная книга «Измарагд». Датируется началом 17 века.

      Рукопись содержит известную летописную повесть о Темир-аксаке:
 - сказание о чуде иконы Владимирской Богородицы
 и о событиях 1395 г. В этом году прославленный среднеазиатский
 полководец и правитель Тимур (Тамерлан; в Повести — Темир Аксак)
 разгромил войска хана Золотой Орды Тохтамыша и двинулся на Русь.

   Он опустошил значительную часть монголо-татарских владений в Поволжье,
 разорил земли Русско-Литовского княжества в Приднепровье,
 прошел к Рязани, разграбил земли Рязанского княжества и захватил Елец.
 Простояв там 15 дней, Тимур не пошел на Москву.
       Отход войск решительного и грозного полководца, объясняется
 заступничеством иконы Владимирской Богородицы.

В данной рукописи московские земли именуются терминами: Русь, Русская земля.

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-108.jpg)

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-109.jpg)

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-110.jpg)

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: HARD від 05 Березень 2011, 16:25:52
Круто , но как это вяжется с Вашим ником donbassrus33 ?
Вам надо на Московских сайтах это показывать ,а то там как у Кинчева -
 " здесь слово "русский" не политкоректно
   а "росиянен" - это чисто и конкретно.." ,

 а тут зачем ?
Вам вероятно сильно нравится слово с корнем рус
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 05 Березень 2011, 18:01:49
Круто , но как это вяжется с Вашим ником donbassrus33 ?
Вам надо на Московских сайтах это показывать ,а то там как у Кинчева -
 " здесь слово "русский" не политкоректно
   а "росиянен" - это чисто и конкретно.." ,

 а тут зачем ?
Вам вероятно сильно нравится слово с корнем рус

Если бы я жил в Москве и люди окружающие меня стали бы забывать
 имя Родины и русское имя своих предков, то я бы выкладывал эту
информацию на московских сайтах. Но я живу в Краматорске....

Мне кажется, что люди живущие в Москве хорошо знают слова Кинчева:

"А у земли одно имя - Светлая Русь,
В ноги поклонись, назови её - мать..."
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 05 Березень 2011, 18:12:00
русский рок - не рок (с)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: HARD від 05 Березень 2011, 19:02:58
donbassrus33 , вы не ответили о связи с Вашим ником.
Правельней очевидно  было бы donbassmalorus33. Малоросия - так называла Москва.
 Я согласен , что
Цитувати
Мне кажется, что люди живущие в Москве хорошо знают слова Кинчева:

"А у земли одно имя - Светлая Русь,
В ноги поклонись, назови её - мать..."

Но Донбасс тут причем ? Чего кланятся другой земле , если своя есть.  Эта территория искомо русской не была и Светлой Русью ее не назавеш.
 
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 05 Березень 2011, 21:50:02
Но Донбасс тут причем ? Чего кланятся другой земле , если своя есть.  Эта территория искомо русской не была и Светлой Русью ее не назавеш.
     Со времен первых русских князей Русь постоянно расширялась. Иногда сужалась.
 Какие то земли раньше вошли в состав Руси, какие то позже, а какие то намного
 позже (например моя малая родина - Донбасс). Когда-то Донбасс был диким полем,
 бесконечной степью, а потом его заселили русские люди и он стал частью Руси.

А по поводу моего ника, то для меня не имеет большого значения donbassrus33 или donbassmalorus33.
В обоих случаях есть корень rus.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: HARD від 05 Березень 2011, 22:25:35
Цитувати
Когда-то Донбасс был диким полем,
 бесконечной степью, а потом его заселили русские люди и он стал частью Руси.

А подробней можно , когда наши земли заселили великоросы (так тогда назывались русские). И опять таки стал не частью Руси а вошел в состав Российской империи, а это не одно и тоже.
До них Вам известно кто тут жил ?

Цитувати
А по поводу моего ника, то для меня не имеет большого значения donbassrus33 или donbassmalorus33.
В обоих случаях есть корень rus.
Я неправильно написал во втором случае правильно корень ros.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 05 Березень 2011, 22:35:39
Когда-то Донбасс был диким полем,
 бесконечной степью, а потом его заселили русские люди и он стал частью Руси.

Дикое поле намного шире территории Донбасса. Оно заселялось в разное время и разными народами. Если говорить конкретно о той части Дикого поля, которая ограничена Донбассом, то первыми славянами, которые тут появились, были Запорожцы и эти земли, после того, как казаками отсюда были изгнаны кочевники, являлись землями Войска Запорожского.

Территории современного Донбасса никак не могли стать частью Руси ни в прямом, ни в переносном смысле. Как таковой Руси на тот момент уже не было. Было Великое Княжество Литовское, позже Речь Посполитая и было Московское царство.

Казацкая вольница в то время не подчинялась ни Литве, ни Польше, ни Москве.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 05 Березень 2011, 22:45:04
А подробней можно , когда наши земли заселили великоросы (так тогда назывались русские). И опять таки стал не частью Руси а вошел в состав Российской империи, а это не одно и тоже.
До них Вам известно кто тут жил ?


Наши земли заселяли крестьяне малороссы(украинцы) и крестьяне великоросы.  И те и другие считали себя русским народом.
Т.к. малоросс (украинец) и великоросс - это географические понятия.
Русь и Российская империя - одно и тоже.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 05 Березень 2011, 22:57:05
Василий Иванович, запорожские казаки сами себя называли русским православным народом. Ну были среди них ещё поляки и татары. Но это мелочёвка. В основном то русские крестьяне-беглецы пополняли казачество..
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: HARD від 05 Березень 2011, 23:01:28
Цитувати
Наши земли заселяли крестьяне малороссы(украинцы) и крестьяне великоросы.  И те и другие считали себя русским народом.
Т.к. малоросс (украинец) и великоросс - это географические понятия.
Русь и Российская империя - одно и тоже.

Малоросы не считали себя русскими , это их так называли. Многих малоросов принуждали записыватся в документах русскими под всякими предлогами. Помимо малоросов (которых было подавляющее большинство ) и великоросов со второй половины 18 века происходила военно-государственная колонизация - интенсивно  заселялись сербы , греки , немцы , евреи, поляки , кавказцы ,также достаточно было татар и много всяких других народов , но их количество было невелико.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: HARD від 05 Березень 2011, 23:10:26
Цитувати
Русь и Российская империя - одно и тоже.
С каких делов ?
Если в Российскую империю к примеру входили народы Севера - их тоже Русью будем называть ?
Чукчи и евенки - русичи ,да ?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 05 Березень 2011, 23:43:52
Василий Иванович, запорожские казаки сами себя называли русским православным народом. Ну были среди них ещё поляки и татары. Но это мелочёвка. В основном то русские крестьяне-беглецы пополняли казачество..

Уже обсуждалось. Запорожские казаки называли себя руськими, от слова Русь, или русинами. В то же время жителей Московского царства они называли несколько по другому.

Казачество, в основном, пополняли жители поднепровья, территорий бывшего Киевского княжества. На втором месте, в малом числе, были представители тюркских народов.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: ink від 07 Березень 2011, 16:31:58

Русь и Российская империя - одно и тоже.

 :shock:

Росси́йская импе́рия (рус. дореф. Россійская Имперія; также Всеросси́йская импе́рия, Росси́йское государство или Росси́я) — государство, существовавшее в период с 1721 года до Февральской революции и провозглашения республики в 1917 году.

Русь — историческое название земель восточных славян. Впервые употребляется как название государства в тексте русско-византийского договора 911 года, более ранние свидетельства имеют дело с этнонимом русь (то есть русь как название народа).
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 08 Березень 2011, 02:27:29
(http://currency.in.ua/money/img/2uah2004_.jpg)

Ахахах вот вам терминология в исторических документах
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 08 Березень 2011, 20:47:33
Василий Иванович, запорожские казаки сами себя называли русским православным народом.

В очередной раз по ходу пьесы с удовольствием пересмотрел.  :)

Пороблено в Україні, таРУСЬ бульба (http://www.youtube.com/watch?v=5F8JduI53Gc&feature=related#)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: далі буде від 09 Березень 2011, 00:18:02
donbassrus33, ваш нік є алогічний, такий самий як і легенда про расію!

зауважу! Русь і росія - дві асолютно різні країни, два абсолютно різних поняття... не плутайте і не намагайтесь підміняти... а тим більше досить вже красти те що вам не належить....краще розкажіть всім що таке країна моксель, заради чого весь цей цирк і кому служила масква, ще про а.нєвского розкажіть...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: vitaliy11 від 09 Березень 2011, 17:57:02
Русь — историческое название земель восточных славян. Впервые употребляется как название государства в тексте русско-византийского договора 911 года, более ранние свидетельства имеют дело с этнонимом русь (то есть русь как название народа).

да что вы говорите вы ещё скажите, что россияне слово русь у бендерского быдла украли :lol: почитайте Нестора летописца от куда у восточных славян появилося данное слово и кто конкретно его занёс

donbassrus33, ваш нік є алогічний, такий самий як і легенда про расію!

зауважу! Русь і росія - дві асолютно різні країни, два абсолютно різних поняття... не плутайте і не намагайтесь підміняти... а тим більше досить вже красти те що вам не належить....краще розкажіть всім що таке країна моксель, заради чого весь цей цирк і кому служила масква, ще про а.нєвского розкажіть...

му-му-му-му му-му-му му-му-му-му-му.... 2далі буде ну вы поняли о чём я вам сказал  :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 09 Березень 2011, 18:05:26
это всё кушают то что катя 2я намутила.брехни и подлогов в истории московии.а народ повёлся.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 09 Березень 2011, 18:09:22
у бендерского быдла украли :lol:

Заканчивайте молдаван поносить!  :wild:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 12 Березень 2011, 10:16:10
Документ №11

Супрасльская летопись. Написана в первой половине 16 века в западной Руси.

Полностью текст: http://litopys.org.ua/psrl3235/lytov16.htm#page38 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Flitopys.org.ua%2Fpsrl3235%2Flytov16.htm%23page38)
(факсимиле, к сожалению, я не нашел в интернете).
Супрасльская летопись (ПСРЛ том 35) одна из самых коротких. Если вам
 никогда не дводилось читать летописи – начните с неё, и может быть
 чувство единой Руси посетит ваше сердце.

Отрывки из летописи:
(http://content.foto.mail.ru/mail/donbassrus33/_myphoto/i-301.jpg)

(http://content.foto.mail.ru/mail/donbassrus33/_myphoto/i-302.jpg)

(http://content.foto.mail.ru/mail/donbassrus33/_myphoto/i-303.jpg)

(http://content.foto.mail.ru/mail/donbassrus33/_myphoto/i-304.jpg)


Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 19 Березень 2011, 11:39:38
Документ №12

В 1471 году в северо-восточной Руси была написана книга «Диоптра Филиппа Философа»

«….сия божественныя книги глаголемая елинською речию Диоптра, нашею же рекше рускою речию – Зерцало, не точию иже…»

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-113.jpg)

«…и при архиепископе Филипе митрополите всея Руси замышлением раба Божия…»

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-114.jpg)

В конце 15 века эту книгу ещё раз переписали.

«….сию божественную книгу глаголемую елинською речию Диоптра, нашею же речию роусскою – Зерцало, но точию же…»

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/6/i-115.jpg)



Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 27 Березень 2011, 11:30:34
В первой половине 17 века, когда Малая Русь была под польским ярмом,
 настоятели разрушенных или разграбленных православных храмов
 нередко обращались к русскому царю за материальной помощью.

Документ №13 Письмо Киевского Православного братства (апрель 1625г.)

(http://cs11486.vkontakte.ru/u69426970/131022325/y_b6b09312.jpg)

(http://cs11486.vkontakte.ru/u69426970/131022325/y_dd12ca8f.jpg)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 03 Квітень 2011, 00:06:48
Документ №14

Требник Петра Могилы. 1646год

«Петр Могила митрополит Кiевскiй Галицкiй и всея Россiи …»
«епископам православным Церкви Россiйскои…»

(http://cs5824.vkontakte.ru/u69426970/131606369/y_a7bddb2a.jpg)

«…в Церкви святой Православно-кафолической Россiйской…»
«…митрополии Кiевскои, Галицкои и всея Россiи …»
«…волаючи иж Русь Православная згеретичала…»
«…православного причту Церкви святое Россiйскои…»
«…абы Русь в архиереях и иных приложных…»

(http://cs5824.vkontakte.ru/u69426970/131606369/y_f008d1f5.jpg)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 03 Квітень 2011, 08:58:00
Вы хотя бы комментируйте то что выкладываете.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Merlin від 03 Квітень 2011, 11:06:20
Вы хотя бы комментируйте то что выкладываете.

Ему не за это платят  :o
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 09 Квітень 2011, 18:25:13
Документ №15

Записки Петра Могилы. (опубликованы в АрхЮЗР часть1том7)

Терминология: …по пленении же земли руской от Батыя нечестиваго царя…
В лето хххх егда в Россiи попущением Божиим злочестивое отступство, глаголемое уния, множитися нача …яко видя Господь озлобление людей своих, Руси, еже от тебе…лучше есть возрати Руси церковь… да не утвердится русская вера…да они призовут руския гражданы… и ляхи и Русь идоша к княгини…девица рече к Руси…егда от Греции в Рускую землю прииде Иосаф Монемвасийский…родом русин от Каменца Подольскаго…наругается россiйским святым…в день святаго равноапостолнаго великаго князя Россiйскаго Владимера…по всему телу Россiйскiа церкве…от русских велмож…

Из всех записок я выбрал его рассуждения о возникновении Унии в Малой Руси:

(http://cs9928.vkontakte.ru/u69426970/132137392/y_15e16384.jpg)

(http://cs9928.vkontakte.ru/u69426970/132137392/y_a1840a9a.jpg)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 16 Квітень 2011, 12:57:50
Документ №16

Евангелие учительное. 16 век. (источник http://www.stsl.ru/manuscripts/index.php (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.stsl.ru%2Fmanuscripts%2Findex.php))

(http://i043.radikal.ru/1104/bd/f0db39022491.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Здесь написано: «Поучения избранна различна от святаго евангелия
 и от многых божественных писании. Глаголема от архиереа из уст во
 всякую неделю на поучение хрирстоименитым людем или прочитаема
 також де ина господскыя праздникы и на памяти святыих. Преложена
 же с греческого языка на русскы книгы. В лето хххх индикта хххх слово о мытаре и фарисеи.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 23 Квітень 2011, 11:11:51
Документ №17  Рукопись «Нила Сорского книга». 16 век. (источник http://www.stsl.ru/manuscripts/index.php (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.stsl.ru%2Fmanuscripts%2Findex.php))

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/126/i-129.jpg)

В конце этой рукописи есть краткий летописец.
Терминология: Русь, Роусь, Землею Русскою, князей Русскых, всея Русiи.

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/126/i-130.jpg)

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/126/i-131.jpg)
Здесь написано: «…а в Володимери сяде по Михалке брат его Всеволод Юрьевич
лето хххх владея всея Землею Русскою. По нем сяде сын его Костянтин
 лето по нем брат его Юрьи сяде в Володимери. Костянтиновичи Василко в Ростове,
 Всеволод в Ярославли. В пятое лето княжения Юрьева явишась татарове и
многи страны плениша и князей русскых избиша на Калках.
В хххх лето княжения Юрьева а от Адама хххх плениша татарове землю Суздалскую…»

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/126/i-132.jpg)
Здесь написано: «В лето царь Ахмат приходил на Роусь и стоял на Угре.»
Тут упоминается о знаменитом стоянии на реке Угре, которое положило конец ордынскому игу на Руси.


Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 30 Квітень 2011, 09:55:25
Когда я буду баллотироваться на пост президента Малой России,
 нижепреведенный документ будет размещен во всех краматорских газетах.
Это будет моя предвыборная программа. (шутка).

Документ №18 "Универсал гетмана Ивана Брюховецкого" 23марта 1664г.
(текст документа взят из книги "Памятники изданные временною киевскою комиссиею" 1859 г. том 4 стр. 420-425)

(http://s42.radikal.ru/i097/1104/4b/af57f1596e7c.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

(http://s41.radikal.ru/i093/1104/40/12bfc59b27b6.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

(http://s11.radikal.ru/i183/1104/63/615c3765e241.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

(http://s46.radikal.ru/i113/1104/f6/09a935239309t.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ru%2FF%2Fs46.radikal.ru%2Fi113%2F1104%2Ff6%2F09a935239309.jpg.html)   (http://i073.radikal.ru/1104/a7/66f14e345f0dt.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ru%2FF%2Fi073.radikal.ru%2F1104%2Fa7%2F66f14e345f0d.jpg.html)   (http://s006.radikal.ru/i214/1104/a5/9157b953d3ect.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ru%2FF%2Fs006.radikal.ru%2Fi214%2F1104%2Fa5%2F9157b953d3ec.jpg.html)

В современной Украине некоторые казаки называют себя "верными".
Кому верными? Чтобы понять это нужно прочесть данный универсал.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 30 Квітень 2011, 10:46:48
И о чем это говорит?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Chico від 30 Квітень 2011, 10:48:38
читай подчеркнутое :?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 30 Квітень 2011, 10:59:57
Красным, или зеленым?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: doom від 30 Квітень 2011, 11:04:51
Синим :) Не оставляете надежды поговорить с ботом?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 30 Квітень 2011, 11:22:29
Мне просто интересно с какой целью выкладывается информация. Если с целью доказать, что в 1664 году Запорожские казаки были верными Русскому царю, так это не секрет ни для кого, кто в школе не прогуливал уроки истории. Переяславская рада состоялась в 1654 году.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Chico від 30 Квітень 2011, 11:25:06
искать цель в проделках идиотов? нуну.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 30 Квітень 2011, 11:45:29
Мне просто интересно с какой целью выкладывается информация. Если с целью доказать, что в 1664 году Запорожские казаки были верными Русскому царю, так это не секрет ни для кого, кто в школе не прогуливал уроки истории. Переяславская рада состоялась в 1654 году.

Цель - единство Руси.

К сожалению Запорожские казаки (особенно казацкая верхушка - старшина) не всегда были верными русскому царю.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: ink від 30 Квітень 2011, 11:49:22

Цель - единство Руси.



отак от, а вы хихикаете
все серьезно
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: doom від 30 Квітень 2011, 11:56:14
Странно, почему не единство вселенной.  :girl_sigh:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Мая від 30 Квітень 2011, 11:58:01

К сожалению Запорожские казаки (особенно казацкая верхушка - старшина) не всегда были верными русскому царю.

К Вашему сожалению?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Муза Василевская від 30 Квітень 2011, 11:58:22
Цель - единство Руси.
Задача -воплотить в жизнь  имперские амбиции, властвовать и порабощать!!!!!!!!!  :lol: :lol: :lol:
Главное в достижении цели  и поставленных задач не обосраться.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 30 Квітень 2011, 12:01:43
Цель - единство Руси.

Очень хорошо. Давайте с Вами поговорим на эту тему. Не могли бы Вы, для начала, очертить границы Единой Руси? Что бы было о чем дальше говорить.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Мая від 30 Квітень 2011, 12:03:08
Не могли бы Вы, для начала, очертить границы Единой Руси? Что бы было о чем дальше говорить.

Ну у Вас и вопросы, конечно же вся ЕвроАзия)))
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: ink від 30 Квітень 2011, 12:08:45
Не могли бы Вы, для начала, очертить границы Единой Руси? Что бы было о чем дальше говорить.

Ну у Вас и вопросы, конечно же вся ЕвроАзия)))

вряд ли вы сможете постичь масштабы мышления донбассруса, хотелось бы его идеи увидеть
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Муза Василевская від 30 Квітень 2011, 12:08:55
Цель - единство Руси.

Очень хорошо. Давайте с Вами поговорим на эту тему. Не могли бы Вы, для начала, очертить границы Единой Руси? Что бы было о чем дальше говорить.
На сегодняшний день желательно эти самые границы, со статистикой по вероисповеданию и этническим русским :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 07 Травень 2011, 00:22:45
22 июня 1941г. в то время как товарищ Сталин пребывал в шоковом состоянии,
местоблюститель патриаршего престола митрополит Сергий (Страгородский)
 отслужив литургию, сел за печатную машинку и написал своё знаменитое обращение,
которое было разослано по всем уголкам Руси.

Документ №19 (источник: http://www.sedmitza.ru/text/439892.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.sedmitza.ru%2Ftext%2F439892.html))

"Пастырям и пасомым Христовой Православной Церкви.

    В последние годы мы, жители России, утешали себя надеждой, что военный пожар,
охвативший едва не весь мир, не коснется нашей страны, но фашизм, признающий законом
только голую силу и привыкший глумиться над высокими требованиями чести и морали,
оказался и на этот раз верным себе. Фашиствующие разбойники напали на нашу родину.
   Попирая всякие договоры и обещания, они внезапно обрушились на нас, и вот кровь
мирных граждан уже орошает родную землю.

    Повторяются времена Батыя, немецких рыцарей,Карла шведского, Наполеона.
Жалкие потомки врагов православного христианства хотят еще раз попытаться
поставить народ наш на колени пред неправдой, голым насилием принудить его
пожертвовать благом и целостью родины, кровными заветами любви к своему отечеству.

Но не первый раз приходится русскому народу выдерживать такие испытания.
С Божиею помощью, и на сей раз он развеет в прах фашистскую вражескую силу.
 Наши предки не падали духом и при худшем положении потому, что помнили не о
личных опасностях и выгодах, а о священном своем долге перед родиной и верой,
и выходили победителями. Не посрамим же их славного имени и мы — православные,
родные им и по плоти и по вере. Отечество защищается оружием и общим народным подвигом,
общей готовностью послужить отечеству в тяжкий час испытания всем, чем каждый может.
Тут есть дело рабочим, крестьянам, ученым, женщинам и мужчинам, юношам и старикам.
Всякий может и должен внести в общий подвиг свою долю труда, заботы и искусства.
    Вспомним святых вождей русского народа, например Александра Невского, Димитрия Донского,
полагавших свои души за народ и родину. Да и не только вожди это делали. Вспомним
неисчислимые тысячи простых православных воинов, безвестные имена которых
русский народ увековечил в своей славной легенде о богатырях Илье Муромце,
 Добрыне Никитиче и Алеше Поповиче, разбивших наголову Соловья Разбойника.

   Православная наша Церковь всегда разделяла судьбу народа. Вместе с ним она и испытания
несла и утешалась его успехами. Не оставит она народа своего и теперь. Благословляет
она небесным благословением и предстоящий всенародный подвиг.

   Если кому, то именно нам нужно помнить заповедь Христову: «Больши сея любве
никтоже имать, да кто душу свою положит за други своя». Душу свою полагает
 не только тот, кто будет убит на поле сражения за свой народ и его благо,
но и всякий, кто жертвует собой, своим здоровьем или выгодой ради родины.

   Нам, пастырям Церкви, в такое время, когда отечество призывает всех на подвиг,
недостойно будет лишь молчаливо посматривать на то, что кругом делается,
малодушного не ободрить, огорченного не утешить, колеблющемуся не напомнить о долге
и о воле Божией. А если, сверх того, молчаливость пастыря, его некасательство к
переживаемому паствой объяснится еще и лукавыми соображениями насчет возможных
выгод на той стороне границы, то это будет прямая измена родине и своему пастырскому
долгу, поскольку Церкви нужен пастырь, несущий свою службу истинно «ради Иисуса,
а не ради хлеба куса», как выражался святитель Димитрий Ростовский.
    Положим же души своя вместе с нашей паствой. Путем самоотвержения шли
неисчислимые тысячи наших православных воинов, полагавших жизнь свою за родину
и веру во все времена нашествий врагов на нашу родину. Они умирали, не думая о славе,
они думали только о том, что родине нужна жертва с их стороны, и смиренно жертвовали всем и самой жизнью своей.

Церковь Христова благословляет всех православных на защиту священных границ нашей родины.
Господь нам дарует победу.

Патриарший местоблюститель смиренный Сергий, митрополит Московский и Коломенский
Москва
                                                                                                            22 июня 1941 года"
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 07 Травень 2011, 00:45:19
Цель - единство Руси.

Очень хорошо. Давайте с Вами поговорим на эту тему. Не могли бы Вы, для начала, очертить границы Единой Руси? Что бы было о чем дальше говорить.
Да о чем там говорить = такая шиза косит многие народы .
Вот например футболки с таким рисунком продают туристам у братьев славян .
(http://www.shkafstroi.ru/pictures/eaaee7fefc78.jpg)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 17 Травень 2011, 18:09:04
Документ №20  Письмо с фронта краматорчанина Баскова И.П. 17.11.1943год.

Это письмо опубликовано 9 мая на форуме газеты "Поиск" человеком под именем (ником) Краевед.
оригинал: forum.gp.dn.ua/viewtopic.php?f=25&t=617&sid=66024c33492750cfe1cf9fea25a695e3&start=135

     "Здравствуй дорогая супруга М.  Шлю сердечный привет и наилучшие пожелания
 в твоей жизни.  М. я получил твое письмо которое ты писала 1 ноября, где ты
описываешь  о тех ужасах и расстрелах на Меловой горе.  М. ты мне писала что
дядя умер, а Мл. мне написал что его немцы расстреляли как партизана. Опиши
подробно за дядю и моего отца, как они погибли.      М. ты мне сообщила за Кл.
что он был хороший воин. Если он и погиб ну лишь бы героем, их много сложило
голову за Родину.

       М., ты пишешь что Пг. своего чудака послал в немецкую
добровольную армию
. Их мы встречали. Они попадают в плен Красной армии.
Перед ними немцы так поставили вопрос, что вы нам в Германии не нужные.
 Немцы удирают и думают найти спасение в Германии, а предателям некуда
 деваться, они в Германии не нужные. И недалек час когда они все станут
перед народным судом, будут отвечать и родители и дети. Советские законы
 сурово карают изменников Родины.

     М. ты пишешь за соседей, как они проклинают своих мужей. Эх, если мы вернёмся,
 интересный будет разговор.  М. сообщи мне адрес М.П.  М., тот кто находится
в Красной армии, тот защищает честь и независимость русского народа. А тот
 кто их называет глупыми – тот предатель своего народа. Если враг залил кровью
 всю Русскую Землю, расстрелял миллионы невинных русских людей, расстрелял
 наших детей и отцов, матерей. Тысячи расстрелял на Меловой горе на ваших глазах.
Так что ещё нужно твоим соседям чтобы (не разберу текст) почему они топчут
 русскую кровь. А в нас лозунг – кровь за кровь, смерть за смерть.

      М., ты пиши (не разберу текст) не обижайся я на тебя (не разберу текст) . Я тебя считал и
считаю самой близкой подругой  (не разберу текст) буду жив буду помнить
(не разберу текст) М. пиши новости, досвиданья, с приветом твой муж. Подпись.
                                                                                   17.11.1943г."

(http://s014.radikal.ru/i328/1105/26/80ea91b06967t.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ru%2FF%2Fs014.radikal.ru%2Fi328%2F1105%2F26%2F80ea91b06967.jpg.html)    (http://s006.radikal.ru/i215/1105/63/f5552bcdb159t.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ru%2FF%2Fs006.radikal.ru%2Fi215%2F1105%2F63%2Ff5552bcdb159.jpg.html)



Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 18 Травень 2011, 01:44:26
тоесть выделенное тобой указывает,что расстреливали только
Цитувати
русских людей
и
Цитувати
топчут
 русскую кровь.
а украинцев,белорусов,татар,эстонцев с латвийцами и прочих остальных жаловали и кормили печеньем и вареньем?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 18 Травень 2011, 05:38:26
Ну бывают же русские немцы, русские евреи и русские татары )))
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 18 Травень 2011, 07:06:58
Ну бывают же русские немцы, русские евреи и русские татары )))
нет.либо русские,либо евреи. :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 18 Травень 2011, 08:25:37
нет.либо русские,либо евреи. :D

Общался с людьми, рассказывали -- после переезда в Израиль местные, коренные граждане им между прочим объяснили, что сильно задаваться не надо, это они там, в Украине были евреями, а тут они русские.  :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 18 Травень 2011, 08:45:05

по этому поводу просто говорят им^местным^(мараканцам),о том что пока нас небыло они тихо сидели на пальмах.есть ещё такая шутка^чьи мозги самые дорогие и самые дешёвые?самые дешёвые это у русских,одного убил и 1кг мозга.самые дорогие у мароканцев-надо убить сотню,чтобы набрать 1кг^
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: ink від 18 Травень 2011, 13:33:43
а зачем вообще что-то цитировать из текста малограмотного человека? там интерес представляют только подробности связанные с событиями в краматорске, ну и может быть еще как пример обработки мозгов  советских людей напичканых патриотическими чувствами
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 18 Травень 2011, 16:38:50
почему-то вспомнил недавнюшнюю экранизацию "Тараса Бульбы". Пресловутая речь Тараса перед запорожцами "о земля РуС-Ская"...  :lol:
(http://i038.radikal.ru/1105/b5/5a89d577c514.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 18 Травень 2011, 17:10:57
тоесть выделенное тобой указывает,что расстреливали только
Цитувати
русских людей
и
Цитувати
топчут
 русскую кровь.
а украинцев,белорусов,татар,эстонцев с латвийцами и прочих остальных жаловали и кормили печеньем и вареньем?

Мне кажется, что в данном случае термин "русский народ" употребляется в широком смысле т.е. он включает и украинцев и белорусов.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 18 Травень 2011, 17:24:28
а эскимосов?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 18 Травень 2011, 17:32:05
а Казахстан, Эстония и Киргизия - это тоже Русские земли?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Merlin від 18 Травень 2011, 18:27:24
Мне кажется, что в данном случае термин "русский народ" употребляется в широком смысле т.е. он включает и украинцев и белорусов.

огласите весь список, пожалуйста. ну, там: китайцы, негры, индусы....
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 18 Травень 2011, 19:19:04

Мне кажется, что в данном случае термин "русский народ" употребляется в широком смысле т.е. он включает и украинцев и белорусов.
значит только этих уничтожали?а цыган,грузин ,молдаван,эскимосов кормили и одевали?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 21 Травень 2011, 00:09:18
Документ №21
Приближается 24 мая - День славянской письменности и культуры.

Я вот думал, какой бы исторический документ приурочить к этой дате.
И решил, что для этого подходит древнерусское повествование "Сказание о русской грамоте".
Оно также именуется "Сказание о славянской письменности".

Историки считают что "Сказание" было создано в промежутке 12-14 век.
Ниже будет приведен текст "Сказания" реконструированный с помощью нескольких
списков (рукописей) 15, 16, и 17 века.

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/126/i-142.jpg)

В интернете мне посчастливилось откопать рукопись "Сборник богослужебный" которая
датируется первой половиной 16 века. В её состав входит "Сказание о русской грамоте".

(http://cs5627.vkontakte.ru/u69426970/135190413/y_28c11d6f.jpg)

(http://i072.radikal.ru/1105/51/0195b2d450e6t.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ru%2FF%2Fi072.radikal.ru%2F1105%2F51%2F0195b2d450e6.jpg.html)     (http://s41.radikal.ru/i094/1105/2f/ca71f10f57eat.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ru%2FF%2Fs41.radikal.ru%2Fi094%2F1105%2F2f%2Fca71f10f57ea.jpg.html)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 21 Травень 2011, 07:43:53
ну вот как по-свински не отвечать на вопросы...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 21 Травень 2011, 08:07:55
Приближается 24 мая - День славянской письменности и культуры.
==========================================================
http://ru.wikipedia.org/wiki/Кирилл_и_Мефодий (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fru.wikipedia.org%2Fwiki%2F%D0%9A%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BB_%D0%B8_%D0%9C%D0%B5%D1%84%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%B9)
,,Кирилл и Мефодий разработали для записи текстов на славянском языке специальную азбуку — глаголицу. В настоящее время среди историков преобладает, но не общепризнана точка зрения В. А. Истрина, согласно которой кириллица, азбука, которую используют и сегодня болгары, сербы, македонцы, украинцы, белорусы, была создана на основе греческого алфавита учеником святых братьев Климентом Охридским (о чём имеется упоминание и в его Житии). Пользуясь созданной азбукой, братья выполнили перевод с греческого языка Священного Писания и ряда богослужебных книг.

При этом следует отметить, что даже если кириллические начертания букв были разработаны Климентом, то он опирался на работу по вычленению звуков славянского языка, проделанную Кириллом и Мефодием, а именно эта работа и есть главная часть всякой работы по созданию новой письменности. Современные ученые отмечают высокий уровень этой работы, давшей обозначения практически для всех научно выделяемых славянских звуков, чему мы обязаны, видимо, отмеченным в источниках выдающимся лингвистическим способностям Константина-Кирилла.

Иногда утверждается о существовании славянской письменности до Кирилла и Мефодия, с опорой на отрывок из жития Кирилла, в котором говорится про книги, написанные «русскими письменами»:

«И нашел Философ здесь <в Корсуни> Евангелие и Псалтырь, написанные русскими письменами, и человека нашел, говорящего той речью. И беседовал с ним и понял смысл языка, соотнося отличия гласных и согласных букв со своим языком. И вознося молитву к Богу, вскоре начал читать и говорить. И многие изумлялись тому, славя Бога.»[1].

Однако из отрывка не следует, что упоминаемый там «русский язык» является славянским; наоборот, тот факт, что овладение им Константином-Кириллом воспринимается как чудо, прямо свидетельствует, что это был язык неславянский. Следует помнить, при этом, что во времена Кирилла и Мефодия и много позже славяне легко понимали друг друга и считали, что они говорят на едином славянском языке, с чем согласны и некоторые современные лингвисты, считающие, что о единстве праславянского языка можно говорить до XII века[19] .,,

 :yahoo: Не лезь к славянам со своим русским  :yahoo:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 21 Травень 2011, 08:39:54
русские это мордва.мордва относится к фино-угорской группе.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 21 Травень 2011, 10:15:39
русские это мордва.мордва относится к фино-угорской группе.

Когда то в Комсомолке была такая статья: (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.kp.ru%2Fdaily%2F24065%2F305831%2F)

В январском номере журнала The American Journal of Human Genetics была опубликована статья об исследовании русского генофонда, проведенного российскими и эстонскими генетиками. Результаты оказались неожиданными: по сути, русский этнос генетически состоит из двух частей - коренное население Южной и Центральной России родственно с другими народами, говорящими на славянских языках, а жители Севера страны - с финно-уграми. И второй довольно удивительный и, можно даже сказать, сенсационный момент - типичного для азиатов (в том числе, пресловутых монголо-татар) набора генов ни в одной из русских популяций (ни в северной, ни в южной) в достаточном количестве не обнаружено. Получается, поговорка «поскреби русского - найдешь татарина» не верна.

Кроме того, оказалось, что наши братья-славяне - белорусы, украинцы и поляки - отличаются от нас не только по языку, но и на генетическом уровне.


С одной стороны ответ уважаемому donbassrus33 о единстве русского народа от Одессы до Мурманска (оказывается русские, украинцы и белорусы генетически разные народы), с другой стороны еще одно подтверждение теории о том, что никакого, так называемого, Монголо-татарского ига не было.

Да и сам русский этнос, как оказалось, не однороден. Южные русские ближе к славянам, а северные к фино-уграм.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 21 Травень 2011, 11:19:37
Да, с генетиками не поспоришь.

Для кого-то понятие "народ" определяется генами, формой черепа и цветом кожи.

Для меня понятие "народ" определяется мировоззрением, традицией, верой, языком.
Но главным образом мировоззрением.
Если современный человек знакомясь с русскими летописями находит в них что-то своё,
 что-то родное - значит это русский человек.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 21 Травень 2011, 11:29:54
Для кого-то понятие "народ" определяется генами, формой черепа и цветом кожи.

Для меня понятие "народ" определяется мировоззрением, традицией, верой, языком.
Но главным образом мировоззрением.

Ну смотрите, со времен захвата освоения Сибири и Дальнего востока Россией, многие сибирские народы разговаривают на русском языке, приняли православие, традиционно, по русски, могут перевернуть двести граммов водки и занюхать рукавом, даже фамилии имеют русские. Считаете ли Вы их, с учетом этого, представителями русского народа?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 21 Травень 2011, 11:51:48
Не знаю. Я никогда не общался с представителями народов Сибири.
Но я знаю точно одно, что народы Сибири: алеуты считают себя алеутами, ненцы - ненцами, эвены- эвенками, кеты - кетами, буряты - бурятами и т.д.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Иннокентий від 21 Травень 2011, 11:56:49
глядишь так через несолько сотен лет, генетики проанализирует гены и не найдя немецких радостно сообщат - не было второй мировой войны в середине 20 века - все эта чес  :(
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 21 Травень 2011, 12:04:36
Зря иронизируете. Присутствие генов того или иного народа говорит о наличии тесных связей в прошлом. Гены европейских народов у русских, таки, присутствуют, в том числе и немцев, а вот с монголами сложнее. Это говорит о том, что эти два народа не только не воевали, но и не жили рядом.

300 лет монгольской оккупации не могли пройти бесследно.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Иннокентий від 21 Травень 2011, 12:30:23
ну фоменко тот вообще утверждает что монголами этими были... сами русские
ишь как ему подфартило с генетическими исследованиями
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 21 Травень 2011, 12:36:19
а вот касательно генофф

чего-то я не понял...
как это не нашли?!

а куда ж подевались крепкие, блондинистые и голубоглазые мальчишки и девченки?!

вокруг маленькие, плюгавенькие, черномазенькие...

не понял...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 21 Травень 2011, 12:58:41
Ну вот, если бы почитали статью внимательно, могли бы заметить что северный тип русских

(http://www.kp.ru/f/4/image/56/08/100856.jpg)

несколько отличается от южного

(http://www.kp.ru/f/4/image/55/08/100855.jpg)

Так что никто никуда не делся. Все на месте, голубоглазые блондины на севере, темноглазые брюнеты на юге.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 21 Травень 2011, 15:18:50
Так что никто никуда не делся. Все на месте, голубоглазые блондины на севере, темноглазые брюнеты на юге.
голубоглазые блондины - эт кляти москали
а темноволосые брюнеты - эт файни украйинци?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 21 Травень 2011, 15:46:26
300 лет монгольского ига и нет генов .
Тут одно из двух = либо генетики провели заказное исследование , либо гораздо ранее историки выдумали историю .
На самом деле смешение генов для народа это хорошо .
Чем больше = тем лучше .
А потом уже понятие красоты проводит естественный отбор .
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 21 Травень 2011, 15:51:07
А татарская кровь есть ?
Надо поискать в Крыму и Казани .  :yahoo:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: ZENA від 21 Травень 2011, 16:03:56
и тут есть  :?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 21 Травень 2011, 16:08:25
Конечно и тут есть = причем самый богатый человек Украины  :D
Монголо-татарские гены они не нашли = просто неправильно был поставлен вопрос .
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 21 Травень 2011, 17:44:39
300 лет монгольского ига и нет генов .
Тут одно из двух = либо генетики провели заказное исследование , либо гораздо ранее историки выдумали историю .

Скорее второе. К теории Татаро-монгольского ига со временем становится больше вопросов, чем ответов. Об этом уже писано-переписано, что повторяться не хочется. У кого есть желание, гугл пока еще работает.

Скорее всего, дабы не рушить стройную национальную свято-русскую идею, история писалась такой какой она была выгодна. Опять-таки, моральное право взять Казань и Астрахань и т.д.

Кстати, татары и монголы не только два разных народа, но и две разные расы. Поволжские татары относятся к европеоидной расе, при чем значительная часть светловолосые и голубоглазые. Как так получилось? Во первых как они могли объединиться, а во вторых как они 300 лет воевали плеч о плеч, жили вместе, кибитки ставили, надо полагать женились и замуж выходили, а оно вон почти никак не сказалось на внешнем облике татар.

А генетики ошибиться вряд ли могли, тем более провести заказное исследование. Генетики были российские. Вы обратите внимание, как они осторожно подают материал. И корреспондент, задававший вопросы тоже не дремлет.

Исследование провели правильно, просто из песни слов не выкинешь. Да и эстонцы, принимавшие участие в исследовании, очевидно, прибавили объективизма.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 21 Травень 2011, 22:26:35
Да создателю темы вообще-то все эти изыскания и воросы до одного места  :D
Главное - "маровоззрение". Тобиш идея!!!111
Считай себя руСС-Ским и все тут, а все остальное напишем, когда всех завалим
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 21 Травень 2011, 22:58:09
Да создателю темы вообще-то все эти изыскания и воросы до одного места  :D
Вы ошибаетесь. Я внимательно читаю высказывания своих оппонентов.
И не только в этом разделе.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 21 Травень 2011, 23:37:02
А что вы скажете на счет того, что восточные германцы и русские в принципе - одна нация. Взять скажем географические названия (Пруссия, Рось, Руссе и пр), влияние скандинавов опять же.
Например вот такое мнение...
"Слово «русь» у восточных славян появляется с приходом сюда варягов из Скандинавии, которые принадлежали к племени русь. По преданию, из этого племени вышли и первые князья: Рюрик, Трувор и Синеус, которые положили начало Русскому государству. Сначала словом «русь» назывались представители высшего слоя русского общества, преимущественно княжеская дружина, состоявшая из тех же варягов, а также купцы-варяги, которые к тому времени разошлись по многим городам и селениям восточных славян." (с) http://www.potomy.ru/school/1449.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.potomy.ru%2Fschool%2F1449.html)

Уместно ли потомкам древних славян носить имя пришлых суровых скандинавских братков оккупантов и гордится этим?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 22 Травень 2011, 10:46:17
Уместно ли потомкам древних славян носить имя пришлых суровых скандинавских братков оккупантов и гордится этим?
Думаю что уместно. Ведь эти "оккупанты" объединили родственные славянские племена и создали сильную державу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 22 Травень 2011, 13:02:31
Цитувати
Ведь эти "оккупанты" объединили родственные славянские племена и создали сильную державу.
А полякам , сербам , хорватам ,боснийцам ,македонцам ,словенцам ,черногорцам больше нравится Евросоюз .
Белорусы и украинцы пока на распутье .
Но ваши взгляды мне понятны = всякие исторические изыскание это все мишура .
Фото вашего балкончика я видел = российский триколор .
Все остальное пофигу = мальчик хочет в Тамбов ...
Я хочу к другим славянам .
Поверьте там историю можно копнуть гораздо глубже .
Да и противны мне имперское ворье .
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 28 Травень 2011, 00:33:35
Документ №22     В 1623г в Москве вышла печатная книга «Апостол»

Терминология: Слово «Россия» в одном месте книги пишется через букву «у», а в другом месте – через букву «о»

«…благочестивыя державы царства его государя царя и великаго князя Михаила Феодоровича всея Русии в четвертое лето патриаршества отца его и богомольца кир Филарета же патриарха московскаго и всея Русии
(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/126/i-146.jpg)

«…печатными писмены ко спасению душам християньскаго народа многочисленаго, словеньскаго языка своея великия державы и божественыя церкви….»
(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/126/i-147.jpg)

«…князя Феодора Ивановича всея Росии…. Филарета патриарха московскаго и всея Росии
(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/126/i-148.jpg)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 05 Червень 2011, 10:40:19
Документ №23 "Сийское Евангелие". 1339 год.
Написано в Москве для Лявленского монастыря (35 км от Архангельска).
источник http://virtmuseum.aonb.ru/se14/se14.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fvirtmuseum.aonb.ru%2Fse14%2Fse14.html)

(http://i039.radikal.ru/1106/61/9d15730bd86a.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

В конце евангелия есть послесловие:

(http://content.foto.mail.ru/mail/donbassrus33/_myphoto/i-349.jpg)

(http://content.foto.mail.ru/mail/donbassrus33/_myphoto/i-350.jpg)

Как видно из текста: Москва - это тоже Руская земля.

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 05 Червень 2011, 11:05:12
Как видно из текста: Москва - это тоже Руская земля.

Да что там говорить, не только тоже, а исконно русская, оттуда и Русь пошла.

А тоже русские это земли Выборга, Калининграда, Казани, Астрахани, Грозного, Махачкалы, Якутска, Владивостока.

Еще немножко были русскими Баку, Ташкент и Кишинев, но не все потеряно, историческая справедливость когда-нибудь восторжествует.  :)

Правда?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Saurus від 05 Червень 2011, 11:06:53
И Аляска! Токмо ее загнали пендосам!  :wild:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 05 Червень 2011, 11:11:53
И Прибалтика, токмо они в Евросоюз загнались.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Rewart від 05 Червень 2011, 11:13:39
  Когда-то Петр планировал экспедицию на Мадагаскар... Ну практически русская земля!  Осталось найти какие-то документы в монастыре в Херзнаде и понеслась...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Saurus від 05 Червень 2011, 11:16:35
  Когда-то Петр планировал экспедицию на Мадагаскар...

Передумал. Дьяки сыскные вовремя о пингвинах предупредили.  :yes3:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 05 Червень 2011, 11:55:58
Как видно из текста: Москва - это тоже Руская земля.
Да что там говорить, не только тоже, а исконно русская, оттуда и Русь пошла.

Нет, Русь оттуда не пошла. Русь туда расширилась.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 05 Червень 2011, 12:18:21
Нет, Русь оттуда не пошла. Русь туда расширилась.

Стоит ли это понимать так, что Московская земля это окраина изначальной, исконной Руси?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 05 Червень 2011, 13:57:18
Нет, Русь оттуда не пошла. Русь туда расширилась.

Стоит ли это понимать так, что Московская земля это окраина изначальной, исконной Руси?

На определенном этапе расширения Руси, московская земля была северной окраиной (пограничьем) Руси.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 05 Червень 2011, 13:59:41
И, стало быть, центром был Киев?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 05 Червень 2011, 14:03:02
И, стало быть, центром был Киев?

Ну конечно был. Это все знают.
Это легко проверить по летописям.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 05 Червень 2011, 14:20:38
Ну вот и разобрались с Русью, где у нее был центр, а где окраины.

Вам, как настоящему русичу, имеет смысл это учитывать в своих исследованиях.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Шк@ff від 05 Червень 2011, 15:33:51
Ну вот и разобрались с Русью, где у нее был центр, а где окраины.

та яка різниця де шо колись там було...
шо було відгуло...
кому потрібен той історичний онанізм... є держави є кордони і крапка...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 05 Червень 2011, 15:42:49
Шк@ff, позволю себе заметить, что речь изначально ведется о Руси, о государстве, которое "колись там було". Украина и Россия в их современных границах не обсуждаются.

Я правильно понимаю, уважаемый donbassrus33?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Шк@ff від 05 Червень 2011, 15:54:21
Василий Иванович
я розумію... про шо йдеться... питання.. навіщо...?
це шо заняття по історії... у виконанні  donbassrus33-а? шо він хоче довести?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 05 Червень 2011, 15:59:14
шо він хоче довести?

Вот именно.

Ужасно интересно, все то, что неизвестно. (с) детская песенка
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 05 Червень 2011, 16:06:18

та яка різниця де шо колись там було...
шо було відгуло...
кому потрібен той історичний онанізм... є держави є кордони і крапка...
расскажи про границы и государства арабам,вот они ох..удивятся :lol:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Шк@ff від 05 Червень 2011, 17:03:26
расскажи про границы и государства арабам,вот они ох..удивятся :lol:
нє ну там офіційно кордони не визнані сторонами....
якось тре визначитись у яких кордонах жити 47, 48, або 67 року... і звичайно компромісами там і не пахне...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 05 Червень 2011, 17:13:34
На севере от украинских границ, в определенных кругах тоже популярны идеи возвращения к границам 1954 года в части Крыма.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: doom від 05 Червень 2011, 17:18:44
Скажу вам по секрету (http://s17.rimg.info/b38c8800a854dc9dcb55a2aede863358.gif), в определенных кругах популярны идеи возвращения Кубани Украине.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 05 Червень 2011, 17:24:15
Меняем Краснодарский край на Крым!  :lol:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: doom від 05 Червень 2011, 17:28:25
Угу. Меняйте. Флаг вам в руки :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Шк@ff від 05 Червень 2011, 17:29:31
Меняем Краснодарский край на Крым!  :lol:

нехай об'єкти до сочі 2014 добудують... подивимось )))
хочі ні... крим се святоє...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Saurus від 05 Червень 2011, 17:37:14
Меняем Краснодарский край на Крым!  :lol:

Берем! Там помидоры хорошие  :wild:

С другой стороны, Крым красивше, нехрен его за бугор переносить  :o
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 05 Червень 2011, 19:59:29

нє ну там офіційно кордони не визнані сторонами....
якось тре визначитись у яких кордонах жити 47, 48, або 67 року... і звичайно компромісами там і не пахне...
кем не признаны?арабами?да.на их картах нет такой страны израиль.вот и объясни. :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Шк@ff від 05 Червень 2011, 20:07:12
кем не признаны?арабами?да.на их картах нет такой страны израиль.вот и объясни. :D

нуйогона... цю тему..  розбирайтесь (а прийдеться....) самі зі своїми арабами... абама вам у поміч! )))
нам тут тре з руссю визначитись...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 05 Червень 2011, 21:51:28
так и в одном и в другом случае произошла подмена понятий.несуществующие страны перетянули одеяло на себя.вариант такой вернуть исторические названия как было.киевская русь -это територия нынешней украины,а московия то шо севернее.ну с израилем и так ясно станет если прочитать в теме израиль последнюю сылку на вики и арабских экстремистов.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 15 Червень 2011, 17:00:41
Хочу поделиться с форумчанами результатами одного небольшого исследования.

Пару месяцев назад на барахолке я купил книгу:
«Iсторiя Украiни для дiтей» автор: Антiн Лотоцький
издательство: Просвiта. Iвано-Франкiвськ 1993г.

Меня интересовало какими терминами автор описывает события Древней Руси.
 (Т.е. сколько раз встречается в тексте «Украина» и украинская терминология или «Русь» и русская терминология).

Итак 1 и 2 глава книги посвящена самым первым князьям Руси: от Рюрика до княгини Ольги.

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/126/i-151.jpg)
 
3 глава посвящена Святославу Храброму

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/126/i-152.jpg)

4 глава посвящена Владимиру Великому

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/126/i-153.jpg)

5 глава посвящена Ярославу мудрому

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/126/i-154.jpg)

Выводы: автор книги сознательно избегает слова «Русь»
                Крещение Руси – заменено на «крещение украинского народа»
                Киев (мать руских городов) – заменил на «мать украинских городов»
                руские князья - заменил на "украинские князья"

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/126/i-150.jpg)

Это - отречение от Руси.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 15 Червень 2011, 17:14:27
скорее он пишет так как есть и было.просто некоторым очень хочется
Цитувати
сознательно избегает слова «Русь»
                Крещение Руси – заменено на «крещение украинского народа»
                Киев (мать руских городов) – заменил на «мать украинских городов»
                руские князья - заменил на "украинские князья"

Это - отречение от Руси.
просто тараканы очень сильно снуют в голове.
хотя правильнее было бы
Цитувати
Крещение Руси – заменено на «крещение украинского народа»
заменить на убийство украинского народа
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: _SLIDER_ від 15 Червень 2011, 17:27:43
Хочу поделиться с форумчанами результатами одного небольшого исследования.

Малякание в книжке - это  у нас исследование?  :lol:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Merlin від 15 Червень 2011, 18:28:42
Хочу поделиться с форумчанами результатами одного небольшого исследования.
...
Это - отречение от Руси.

Аминь. Так тому и быть. :)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 15 Червень 2011, 18:57:45
Видел на прошлой неделе низенького бородатого дедушку на гв. Кантимировцев .
Сумка через плече = на ней штуки три - четыре ленточки раша триколора доыольно длинные .
И георгиевская одна или две .
Это не донбассрус33 случайно гулял ?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 15 Червень 2011, 20:32:36
Ну афторитеты РАН уже давно доказали, что Украина к Руси никакого отношения не имеет.

Украинцы это вообще непонятно откуда взялись. Скорее всего это был проект Австро-Венгрии. А потом пиндосы тему развили в пику Москве, что бы историю извратить.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 18 Червень 2011, 00:03:15
Документ №24
Станислав Ореховский (1513-1566г.) родился в Перемышльском воеводстве.
Свои произведения писал на латинском и польском языке.
Ниже даны тексты в переводе на украинскую мову.

1564г.Из письма к Яну Франциску Коммендони:

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/126/i-155.jpg)

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/126/i-156.jpg)

1549г Из письма к Павлу Рамузию:

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/126/i-157.jpg)

Наставление польскому королю Сигизмунду-Августу:

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/126/i-158.jpg)

Источник: книга "Украинская литература 14-16в" 1988г. Киев Наукова думка
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 18 Червень 2011, 01:29:33
Какой противный и занудный у нас агитатор славянского братства .
Нет что-бы повеселее чего = например =
Ежегодный международный праздник музыкантов-народников - «День балалайки» - впервые пройдет в Симферополе 20-21 июня.
Состоятся три концерта: 20 июня - в музучилище имени Чайковского и театре эстрады, 21 июня - в крымско-татарском музыкально-драматическом театре. Горожане послушают музыкантов из Украины, России и Бразилии.

«На заключительном концерте выступят все участники праздника. Они исполнят произведения, написанные для балалайки, гитары, гармони, баяна, аккордеона и домбры», - говорится в пресс-релизе.

Мероприятия организовал Российский клуб музыкантов-народников (Москва), музучилище и театр эстрады Симферополя, благотворительный фонд «Православный Крым».

п.с. а из Бразилии зачем ?  :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 18 Червень 2011, 09:24:02

п.с. а из Бразилии зачем ?  :D
ты не вкурсах?в архивах обнаружены свидетельства подтверждающие,что бразильские обезьяны били челом александру невскому о защите от иноземцев и прясягали на верность иоану грозному.вотчина руси.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 18 Червень 2011, 11:09:48
вспоминается эпичный плакат на матче динамо-спартак на стадионе в Киеве
"Столиця Київськой Русі вітає гостей з провінції"
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 18 Червень 2011, 11:14:43
кому потрібен той історичний онанізм... є держави є кордони і крапка...

Был такой совецкий онигдод
- С кем граничит Совецкий Союз?
- С кем хочет, с тем и граничит.

Так же и  Россией было. Стало быть и Польша - тотже Русь?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 02 Липень 2011, 00:05:22
Документ №25
В рукописи «Стихирарь» (конец 15 века) есть краткое сказание «о митрополитах Русской земли».
 Объем: всего 2 страницы.
         «митрополите русскыя земля от нелиже крестися иже во святых благочестивый
 и равный апостолам великыи княз владимер и всю русскую землю просвети
 святым крещением. Елици митрополити от тогда и до нынешняго времене правиша соборную
 великую божию церковь русскую….» Далее перечисляются  33 митрополита,
от самого первого Михаила до последнего Геронтия

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/126/i-159.jpg)
     
«…а сие убо епископии русскыя земля иже подлежат митрополиту киевскому и всея Руси…»
 далее перечисляются 18 епископий – «…новгородская, ростовская, черниговская,
 суздальская, полоцкая, рязанская, смоленская, тверская, владимерская, луцкая,
 подольская, туровская, перемышльская, сарская, холмская, самборская, коломенская,
 пермская.» (Как видно перечислены епископии великой, белой и малой Руси)

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/126/i-160.jpg)

источник http://www.stsl.ru/manuscripts/book.php?col=1&manuscript=408 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.stsl.ru%2Fmanuscripts%2Fbook.php%3Fcol%3D1%26amp%3Bmanuscript%3D408)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 02 Липень 2011, 07:53:57
Цитувати
«…а сие убо епископии русскыя земля иже подлежат митрополиту киевскому и всея Руси…»

и никакой москови и россии.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Пепа від 02 Липень 2011, 08:10:14

  Я представляю, что о нас подумают наши потомки, когда раскопают когда-нибудь нынешнюю газету.    :shock:

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 02 Липень 2011, 09:53:48

  Я представляю, что о нас подумают наши потомки, когда раскопают когда-нибудь нынешнюю газету.    :shock:
Ага = прикольно будет на основе этого форума  доказывать =
например тему ,, Киборги или андроиды в исторических документах .
Мы были всегда  :yahoo:
(http://news.idealo.co.uk/wp-content/uploads/2010/03/google-android-os-sony-ericsson-xperia-x10.thumbnail.jpg)
(http://secondbean.files.wordpress.com/2009/11/picture-1.png?w=392&h=330)
Будет вести тему какой-нибуть андроид со сбоем системы после длительного выпиливания надписей из толстых пластин
титана .  :yahoo:
Святая матрица  :o
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Пепа від 02 Липень 2011, 18:10:54

   Если наши потомки почитают наш форум , то наш полублатной-полуолбанский враз прокатит за украинский.    :lol:

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 03 Липень 2011, 17:51:07
«И сказали себе [чудь, словене и кривичи]:„Поищем себе князя, который бы владел нами и судил по праву“. И пошли за море к варягам, к руси. Те варяги назывались русью, как другие называются свеи, а иные норманны и англы, а ещё иные готы, — вот так и эти.»

Оригинальный текст  (ст.-слав.)
И ркоша: «Поищемъ сами в собѣ князя, иже бы володѣлъ нами и рядилъ по ряду, по праву.» Идоша за море к варягом, к руси. Сице бо звахуть ты варягы русь, яко се друзии зовутся свее, друзии же урмани, аньгляне, инѣи и готе, тако и си.

Происхождение этнонима «русь» возводится к древнеисландскому слову Róþsmenn или Róþskarlar — «гребцы, мореходы» и к слову «руотси/роотси» у финнов и эстонцев, означающее на их языках Швецию, и которое, как утверждают лингвисты, должно было превратиться именно в «русь» при заимствовании этого слова в славянские языки.

Все таки великая скандинавская держава, эта ваша Русь. 1\6 часть суши. Не то что там какая-то Украина или, не дай Бог, Польша...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 03 Липень 2011, 17:57:03
(http://i003.radikal.ru/1107/8b/e7b5ef5a1d3b.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Один из первых украинсих князей, Святослав, внук Рюрика. Кремезний та мужнiй чолов'яга  :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 15 Липень 2011, 17:12:18
Документ №26

В 1977 году в американском журнале «Свободное слово Карпатской Руси»
была помещена статья галицкого русина доктора В.Ю.Яворского «Украина – Русская земля»

Первая часть статьи http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_738.htm (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fsinsam.kirsoft.com.ru%2FKSNews_738.htm)
Вторая часть статьи http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_739.htm (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fsinsam.kirsoft.com.ru%2FKSNews_739.htm)

(http://s54.radikal.ru/i144/1107/0d/932cc8ce319b.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Выдержка из статьи: «…сепаратисты по приказу Вены принялись за выработку искусственного украинского литературного языка, чтобы, нагромоздив лингвистическую преграду, легче оторвать население Юго-Западной Руси от России. Следуя примитивному методу, обычно применяемому всеми сепаратистами, украинские сепаратисты начали переделывать грамматику русского языка. Вздорно придираясь даже к отдельным буквам, они начали заменять их другими, сокращать или наоборот, вводить дополнительные, особенно в те слова, которые сохраняли одинаковое начертание и звучание во всех русских наречиях, а особенно в общерусском литературном языке. Именно такие общие слова - живые и наглядные свидетельства общерусского кровного родства - с сознательной злостью подвергались неуклюжим переделкам или заменялись заимствованиями из других славянских языков, в первую очередь из польского или даже из иностранных, или, наконец, просто изобретались совсем новые с единственной целью, как можно резче и грубее отделить малорусское наречие от общерусского литературного языка и создать видимость, очевидно недобросовестную и неубедительную, но все-таки видимость наличия украинского языка. Законы рождения и жизни слов грубо и злостно ими попирались и в их усилиях откровенно раскрывался политический замысел, которым они воспалились и которому служат.
     
 Изобретенные ими слова остаются в стороне от народной жизни, их не употребляют в разговорной речи и многие из них сохраняются в словарях для специального назначения. Но народ их не принимает и не пользуется ими.  Сравнивая не только тексты старой письменности, но и всей последующей, до второй половины ХIХ столетия включительно, то есть до того времени, пока еще не началась разлагающая деятельность украинских сепаратистов и особенно живой современный южнорусский говор с так называемым украинским литературным языком, можно наглядно убедиться, как безобразно изуродовано в нем прекрасное, певучее, красочное малорусское наречие.

Упорная, настойчивая разлагающая работа украинских сепаратистов над выработкой украинского языка достигла некоторых результатов благодаря широкой и щедрой поддержке всех врагов национального единства русского народа, вначале австро-польской администрации, а затем уже коммунистической власти России. Украинский язык уже как-то составлен, на нем пишут разные произведения литературного и научного характера и печатают, его преподают в школах. Но какова его жизнеспособность, покажет только будущее. Чтобы внедрить его в употребление, как в самом начале, так и теперь, необходимо прилагать насилие.

На территории всей Южной и Юго-Западной Руси введено принудительное обучение на нем в школах, в средних учебных заведениях и в университетах, а также принудительная публикация всех видов научного и литературного творчества. Это входит в общий план насильственной украинизации обширного края и многочисленного населения. Начало всенародной украинизации отразилось даже в насмешливом, и как всегда метком народном выражении: когда мы украинизировались. С полной уверенностью можно предвидеть, что с прекращением насильственных мер, украинизация сама собой остановится и отпадет….

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 15 Липень 2011, 19:58:01
Выдержка из статьи: «…сепаратисты по приказу Вены принялись за выработку искусственного украинского литературного языка, чтобы, нагромоздив лингвистическую преграду, легче оторвать население Юго-Западной Руси от России.

А главный у них был Шевченко, который ни с того ни с сего заговорил, и, что самое главное, начал писать на вновь придуманном литературном украинском языке, придуманном врагами единороссия. Мало того, он переучил украинскому языку всю центральную Украину, разговаривавшую до этого на певучем "южнорусском говоре". И понеслось-поехало. Заговорили на этом языке (видно понравилось) от Карпат на западе до Кубани и Терека на востоке и от Брянска на севере до Таврии на юге.

Уважаемый donbassrus33, попробуйте почитать что-нить помимо той специфической литературы, которую Вы пытаетесь популяризировать. Почитайте, хотя бы, Википедию, хотя бы ее русскую версию.

Украинский язык имеет четыре диалекта. Он так же, как и русский, неоднородный. Так вот, в основу литературного украинского языка был положен приднепровский диалект (Полтавская, Запорожская, Киевская области), на котором писал в свое время Т.Г.Шевченко и другие украинские литераторы 19-го века, и который не имеет никакого отношения к Карпатской Руси.

 :o
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Муза Василевская від 15 Липень 2011, 23:49:55
Уважаемый donbassrus33, попробуйте почитать что-нить помимо той специфической литературы, которую Вы пытаетесь популяризировать. Почитайте, хотя бы, Википедию, хотя бы ее русскую версию.
)))))))))неполучицоо, тока так:
"Леплю туфту из материала заказчика"
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 16 Липень 2011, 00:05:19
Россия никогда не отвечает на вопрос. Она просто даёт ответ
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 16 Липень 2011, 00:08:31
)))))))))неполучицоо, тока так:
"Леплю туфту из материала заказчика"

Я извиняюсь, а что означают вот эти вот скобочки ))))))))))) ?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 16 Липень 2011, 00:14:09
Украина накогда бы не стала такой какой она есть сейчас без помощи России.
Россия никогда бы не добилась того, чем являлась в XIX веке в рассвете своего могущества, без помощи народа, населявшего тогда эти наши земли, ныне называемые украинскими.
Честь вам и хвала, Донбасрус, что вы подняли эту тему, и так хладнокровно реагируете на эти каменты.
Это все очень мало изучено и спорно все, так что успехов вам в исследованиях и терпимости нам в форумных срачах.
Я пошел спать )
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 16 Липень 2011, 00:36:49
Россия никогда не отвечает на вопрос. Она просто даёт ответ

Я не всезнайка, не эрудит и не историк. Поэтому не всегда могу ответить на исторический
или филологический вопрос моего оппонента. Моя задача чтобы человек, читая тот или иной исторический документ,
 задумался, проявил интерес, поднял литературу, и сам бы своим умом подошел к ответу на вопрос.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Муза Василевская від 16 Липень 2011, 00:38:22
)))))))))неполучицоо, тока так:
"Леплю туфту из материала заказчика"

Я извиняюсь, а что означают вот эти вот скобочки ))))))))))) ?
я абсолютна уверена, что вы очень талантливый и интересный человек, расскажите нам чего-нибудь полезное  и интересное,ну к примеру, про исторические факты  формирования успешного  на сегодняшний день другого государства, вы -точно кладезь знаний  и не тока про Русь))))
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 16 Липень 2011, 07:25:53
Цитувати
Я не всезнайка, не эрудит и не историк. Поэтому не всегда могу ответить на исторический
или филологический вопрос моего оппонента. Моя задача чтобы человек, читая тот или иной исторический документ,
 задумался, проявил интерес, поднял литературу, и сам бы своим умом подошел к ответу на вопрос.
Жесть ....
Чукча не читатель = чукча писатель .
Набросаем ссылочек на разные источники и .... ?
Что дальше ?
Русь это такой фетиш или как ?
Ну встречается это слово в документах .
Какие выводы из этого ?
Я ж не требую от вас чего-то глубокого из истории .
Какой смысл в этом копании в интернете и выпиливании заветных букв ?
Какую такую идею вы проталкиваете ?
Ну увидел я на заборе выпилянный значек , что дальше , кто виноват , что делать ?
Огород зарос травой , тепличка догнивает , соседи либо новоукраинские воры ,либо пустыри , ну и маются некоторые .
Как говорит один местный = мы тут вымираем .
Cтопудово в происходящем вокруг что-то не так .
Значек на заборе как-то изменит ситуацию ?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 16 Липень 2011, 09:58:38
Портвейн, вы же понимаете, что на форуме (да и не только на форуме) конкурируют
 друг с другом две идеологии (два мировоззрения) - идея независимой Украины
 и идея единой России, идея независимой украинской церкви и идея единой русской церкви,
идея украинской мовы и идея русского языка.

Каждый из нас в силу своих интеллектуальных способностей отстаивает свою идеологию.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 16 Липень 2011, 10:35:27
интеллектуальных надобно заменить на "комических" :)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 16 Липень 2011, 10:40:00
Да нифига я не понимаю .
Огласите свое видение ?
Я понял украинский у вас вызывает резкое неприятие , но и путиным вы кажись не в восторге .
Хотя флажек российский на балконе .
Может проясните мне с моими ограниченными интеллектуальными способностями вашу
точку зрения ?
Я ее не совсем понимаю , какая-то смесь старовера с типичным юзером севастополь инфо .
Хотя и там уже происходящее сейчас по многим вопросам вызывает недоумение .
Помоему вы где-то очень запутались .
===================================================
Унаследовав миф о нации,
Отымевшей полмира скопом,
Мы отважились на кастрацию,
Чтобы влиться в гарем Европы.
И теперь у нас всё спокойненько.
Раскачать нашу биомассу,
Всё равно, что крутить покойнику
Порнолирику Тинто Брасса.
Раздобревшие, разомлевшие,
Разговевшиеся свободой
Мы, как-будто на кайф подсевшие,
Безразличнее год от года.
Наши мысли в формате «ё-моё»,
Наши хаты обычно с краю.
А над нами кружит вороньё
Оголодавшей стаей.

Припев:
«Пе»-поколение, «пси»-поколение, «ко»-поколение… «Пепси-Колы»…
«Пе»-поколение, «пси»- поколение, «ко»- поколение...
«Пе»- поколение, «пси»- поколение, «ко»- поколение… «Пепси-Колы»...
«Пе»- поколение, «пси»- поколение, «ко»- поколение…


Как же грамотно нас «отъюзали»,
Что теперь мы тащимся сами
В бутиково-колхозном мюзикле,
Под джинсовыми небесами.
Наши принципы колют шприцами
Дети выброшенных на свалку.
Где-то в Ницце вспотев над пиццею.
Нам их всё же немного жалко.

Ах, как быстренько мы наладились
Совмещать нашу совесть с выгодой
Подавая у паперти на жизнь,
За которую нам не стыдно…
Мародёрствуя в собственной стране
Нам уже ничего не страшно.
Наблюдатели на войне,
Где убивают наших...

Припев:
«Пе»- поколение, «пси»- поколение, «ко»- поколение… «Пепси-Колы»…
«Пе»- поколение, «пси»- поколение, «ко»- поколение...
«Пе»- поколение, «пси»- поколение, «ко»- поколение… «Пепси-Колы»...
«Пе»- поколение, «пси»- поколение, «ко»- поколение…


Мы не сделали революции
И теперь уже вряд ли сможем.
Слишком дороги нам конструкции
Из за Бушевых курьих ножек.

А за нами идут подросшие
Виртуальные дети «нета».
У которых уже нет прошлого.
И России, похоже, нету...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 16 Липень 2011, 10:43:26
интеллектуальных надобно заменить на "комических" :)
Одно другому не мешает  :o
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 27 Серпень 2011, 00:09:15
Документ №27

В 1505 году была написана книга «Минея служебная»

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/126/i-167.jpg)

Эта рукопись содержит историческое сказание и молитвы святому князю Михаилу
 Черниговскому (1179-1246 гг) и его боярину Феодору, которые были убиты в Орде
по приказу хана Батыя за отказ поклониться языческим идолам.

Выдержка: «… Михаиле, похвало роусскаа, с Феодором славным молитеся о душах наших…»

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/126/i-168.jpg)

Рукопись также содержит церковную службу знаменитому святому Сергию Радонежскому (1314-1392гг).
 Вот слова о нём:

«…. И светилник многосветлыи русскыя земля, чюдесми яко же второе солнце сияя,
 но всех нас поминаи свершающих священную память твою. Мы бо чада твоя….»

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/126/i-169.jpg)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: CitiZen від 27 Серпень 2011, 00:33:29
Мегаглубокоуважаемый donbassrus33
скажите пожалуйста что вы думаете о такой германской провинции как Боруссия,
кто они есть Бо Руссы? или иначе  их выпилять треба?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 29 Серпень 2011, 22:49:16
В селе Пересопница (Ровненская область) в понедельник продолжаются торжества по случаю 450-летия создания рукописного Пересопницкого Евангелия, одного из ранних текстов Священного писания на украинском языке.

Пересопница была центром удельного княжества в XII-XIII веках, первое летописное упоминание о городе датируется 1149 годом.

Пересопницкое Евангелие - это первый известный перевод Священного писания на язык, близкий к украинскому разговорному. Над книгой работали игумен Пречистенского монастыря Григорий и монах этой обители Михаил Василевич. Книгу заказала и дала деньги на её переписывание княгиня Анастасия Заславская (из князей Гольшанских).

Работа над Евангелием продолжалась с 1556 до 1561 г.

В XVI веке во многих странах Европы производился перевод текстов Библии на национальные языки. Как один из таких переводов на современный национальный язык следует рассматривать и Пересопницкое Евангелие.

 "Пересопницкое Евангелие - это вечный памятник украинской духовности, языка, книжно-рукописного искусства, который поставил украинский язык вровень с такими языками, как латынь, греческий и церковно-славянский (староболгарский)".

"Пересопницкое Евангелие - это вызов русским царям и Русской православной церкви, по приказам которых все книги "киевские новые", "не сходные с книгами московскими", такие как произведения Петра Могилы, архиепископа Лазаря Барановича, Кирилла Ставровецкого, Симеона Полоцкого и др., подлежали изъятию и уничтожению", отмечается в письме к президенту.

"К сожалению, и доныне церковь Московского патриархата, вопреки апостольским постановлениям, расценивает живой украинский язык как "неблагодатный", непригодный для богослужения и отдаёт преимущество мёртвому языку - церковнославянскому. Этим оскорбляют национальные и религиозные чувства братьев Христа, православных верующих", - говорится в письме.

Однако в 2008 г. УПЦ МП было выпущено факсимильное издание Пересопницкого Евангелия тиражом 1000 экземпляров, из которых 300 были подарены меценатам.

http://rus.newsru.ua/rest/29aug2011/peresopeuvidznach.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Frus.newsru.ua%2Frest%2F29aug2011%2Fperesopeuvidznach.html)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 30 Серпень 2011, 07:56:30
В селе Пересопница (Ровненская область) в понедельник продолжаются торжества по случаю 450-летия создания рукописного Пересопницкого Евангелия, одного из ранних текстов Священного писания на украинском языке.

Подделка.  :wild: Всем образованным людям давно известно, что украинский язык это проект Австро-Венгерской империи по расколу Великой Росссии, которые создали его путем порчи великорусского языка польским и появился он только в 19-ом веке в кругу малоросских националистов.  :x
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 30 Серпень 2011, 18:57:53
Да, Евгений, не сей смуту на этой благодатной теме про Русь!!!111один
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 31 Серпень 2011, 00:30:37
а был ли великоруский язык?был старо словянский,но он далёк от руского.тогда шо такое есть русский язык?исскуственно выведеное из старославянского.тогда чей это проэкт?может немки екатерины?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 31 Серпень 2011, 07:22:15
Цитувати
а был ли великоруский язык?
Конечно был .
Он у нас вечен = сколько существуют выборы - столько и проблема русского языка .
Думаю уже скоро этот проверенный временем и электоратом лозунг будут опять вовсю толкать .
Разделяй и властвуй .
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 31 Серпень 2011, 07:35:17
Конечно был .
Он у нас вечен = сколько существуют выборы - столько и проблема русского языка .
Думаю уже скоро этот проверенный временем и электоратом лозунг будут опять вовсю толкать .
Разделяй и властвуй .
я не о нонешних ситуёвинах.а том шо пишет донбасру.когда появился русский язык?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 31 Серпень 2011, 07:41:59
В том виде в котором он существует сейчас в 1917-ом году после выхода Декрета Наркомпроса РСФСР «О введении нового правописания».  :)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 31 Серпень 2011, 07:55:08
а до этого как называлось то на чём говорили в московии при царе николае,петре,екатерине :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 31 Серпень 2011, 07:59:21
Цитувати
я не о нонешних ситуёвинах.а том шо пишет донбасру.когда появился русский язык?
Да какая разница что там и как было раньше .
Мы ж не евреи , столетиями гонимые по миру .
У православия головного мозга есть вполне обьективные причины .
Заброшенная деревенька - вокруг заросшие развалины или крутые особняки местного ворья .
Магазин с перечнем нескольких десятков товара .
Школа в соседнем селе .
И никаких просветов нет .
Разве что продать участок какому вору = так цены нынче не очень хорошие .
Вот и едет крыша погружением в глубокую (отсюда издалека кажующейся лучше окружающей жизни ) историю .
Ну и наши бандитские власти , питерские мечты о империи и российский патриархат тоже влияют .
Ничего русского в этом нет = есть российскость .
Ну жизнь в российской глубинке от украинской не особо отличается .
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: ink від 01 Вересень 2011, 09:58:50
Россия никогда не отвечает на вопрос. Она просто даёт ответ

Я не всезнайка, не эрудит и не историк. Поэтому не всегда могу ответить на исторический
или филологический вопрос моего оппонента. Моя задача чтобы человек, читая тот или иной исторический документ,
 задумался, проявил интерес, поднял литературу, и сам бы своим умом подошел к ответу на вопрос.

ниче не понимаю, но откровенно и агрессивно занимаюсь антиукраинской пропагандой, так надо понимать?
дети вокруг
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: ink від 01 Вересень 2011, 10:00:53
Мегаглубокоуважаемый donbassrus33
скажите пожалуйста что вы думаете о такой германской провинции как Боруссия,
кто они есть Бо Руссы? или иначе  их выпилять треба?

и тишина
кстати, не только  боруссия, в слове пруссак тоже есть интересная составляющая
и об этом ученые пишут, только это не интересно пока политикам
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 02 Вересень 2011, 00:03:53
Давайте не будем тут  трогать тему русского языка (или там языка Руси). Это отдельный разговор, ведь если во времена Ига верх взяло не Московское княжество (одно из самых, кстати, заурядных), а Новгородское или Рязанское, или (не дай Б-г Киевское), русский язык был бы совсем другим.
Тут вот что странно.
Донбасрус. Естественно слово Русь очень древнее - к примеру Иван Грозный, прозванный за свою суровость Васильевичем, так и велел себя называть: Князь всея Руси. Ну или Киевская Русь - это вообще X-XII век.
Да и варяги сами были русами. Племя было такое в Скандинавии - русь. Вот бы сканы с их названиями найти...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 02 Вересень 2011, 00:40:09
Бытует множество мнений о происхождении термина Русь - славянские, варяжские, ираноарийские, древнерусские, гибрические варианты, природные. Первое - по названию реки Русь (современное название Рось) правого притока р. Днепр. Расселившиеся по берегам Роси славяне и именовались Росичами, т.е. жители брегов Роси. Все факты (от древнейших летописей до исследований современных ученых), говорят о том, что реки в древней Руси играли первостепенную роль - новые поселения создавались исключительно на лесистых склонах рек и озёр. Так жители склонов Чудского озера назывались Чудью, Чудичами, жители берегов Роси - росичами (русичами). К тому же, на древнеславянском языке река была "русой" (руса). Гидроверсия происхождения термина Русь наиболее часта и опорна. Подтверждением служит также тот факт, что древние славяне почитали реку наравне с богами.

Второе - от слова "роса", что вполне могло быть возможным учитывая славянскую этимологию и выпадение гласных букв при переходе от древлеславянского языка к старославянскому.
http://www.kremlion.ru/publ/rusistoria/rus/ (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.kremlion.ru%2Fpubl%2Frusistoria%2Frus%2F)


Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 02 Вересень 2011, 01:00:37
Ига верх взяло не Московское княжество

Что такое Иго? Давайте я выступлю в роли полного неуча? Расскажите мне что это такое, опираясь на конкретные исторические документы. Буду рад, если расширите мой кругозор.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: CitiZen від 02 Вересень 2011, 17:36:09
Все факты (от древнейших летописей до исследований современных ученых), говорят о том, что реки в древней Руси играли первостепенную роль - новые поселения создавались исключительно на лесистых склонах рек и озёр.
А где же поселениям ещё создаваться, водопроводов у русичей  тогда ещё не было.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 02 Вересень 2011, 23:09:36
Документ №28

рукописная книга "Пересопницкое Евангелие"
место написания: Западная Русь
годы написания: 1556-1561
язык: немного ополяченное западнорусское наречие с примесью полонизмов, церковнославянизмов и латинизмов

(http://s16.radikal.ru/i191/1109/7d/fd7e68aa698e.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Тут примерно написано:" ....В онто час пришли ученицы к исусови мовячи,
кто ест болший в царствии небеснем? И призвавши исус малое отроча и
 поставиль его межи ними и рекл им: заправды поведаю вам если сненавенетсе
и не будете яко дети то не внийдете в царство небесное. если пакы кто
 смирится яко отроча сее, то ес болший в царствии небеснем. А если же
 кто приимет отроча таково во имя мое мене приймаеть. если ж соблазнит единого з малых сих верующих...."

В Пересопницком Евангелии автор пишет что оно переведено " из языка болгарского на мову рускую..."

(http://s010.radikal.ru/i313/1109/cd/0f954605d8be.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: CitiZen від 03 Вересень 2011, 00:34:30

В Пересопницком Евангелии автор пишет что оно переведено " из языка болгарского на мову рускую..."


У Евангелия не автор а авторы и боюсь не знали они не мовы русской ни даже древнерусской. И ещё вас не смущает то что переводчик называет русский язык мовой? И почему у переписчика так сильно изменился почерк?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 03 Вересень 2011, 15:10:25
"Мова" - от русского слова "молвить", говорить тобиш. Тут вы, Ситизен, не придеретесь  :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 03 Вересень 2011, 15:43:13
От слова молвить , слово молва
"Мова" - от русского слова "молвить", говорить тобиш. Тут вы, Ситизен, не придеретесь  :D
А и Б сидели на трубе = А упало , Б пропало - что осталось на трубе . Осталась ваша и И (застойная фантастика ,, Отроки во вселенной )
Где букву Л из молвы дели ?
Язык естественно развивался столетиями = и для меня не проблема что некоторые россияне приватизировали слово русский , русь и тд .
А у некоторых пилильщиков из ушей дым идет после считалки .
http://video.yandex.ua/users/zak-may/view/110/ (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fvideo.yandex.ua%2Fusers%2Fzak-may%2Fview%2F110%2F)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 03 Вересень 2011, 18:45:05
Никто с Вами здесь спорить не собирается. Информация выкладывается не для обсуждения, а потому, что так надо.

Сказали Вам "ополяченное западнорусское наречие", значит так и есть.

Хотя, идея нравится. Исходя из нее, следуя логике, если копнуть дальше в глубь веков, великий руссский язык есть ни что иное, как обфиноугоренное восточнославянское наречие.

Все дружно встаем на защиту древнеславянской культуры и объединяем всех славян от Балкан до Чукотки под знаменем единославяния!
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 03 Вересень 2011, 19:33:39
Никто с Вами здесь спорить не собирается. Информация выкладывается не для обсуждения, а потому, что так надо.

Сказали Вам "ополяченное западнорусское наречие", значит так и есть.

Мне кажется, что любой русский человек который немного познакомится
 с польским языком поймёт, что украинская мова это не самостоятельный
 язык (не отдельный от русского языка), это полонизированный вариант русского языка.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 03 Вересень 2011, 19:38:14
а кто назовет список языков - которые родились самостоятельно, развивались самостоятельно и до ныне живы и так же звучат как и при рождении :)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Careless_Vagrant від 03 Вересень 2011, 20:09:55
а кто назовет список языков - которые родились самостоятельно, развивались самостоятельно и до ныне живы и так же звучат как и при рождении :)
иврит, на нём говорил первый человек! говорил он на нём с Б-гом и со вторым человеком :)

и русский, на нём говорил первый русский человек [Пушкин -  :lol:]
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 03 Вересень 2011, 21:10:26
Мне кажется, что любой русский человек который немного познакомится
 с польским языком поймёт, что украинская мова это не самостоятельный
 язык (не отдельный от русского языка), это полонизированный вариант русского языка.

Там немного впереди задали интересный вопрос -- когда именно возник русский язык в современном его варианте?

Все славянские языки имеют одни корни и говорить о полонизмах, или о болгаризмах просто глупо. В русском языке масса слов однокоренных словенским, болгарским или сербским. Это дает основание говорить об искусственном происхождении русского языка?

Вы очень удачно подчеркнули в тексте понятие "мова". На польском языке оно, да, действительно звучит как mowa, но(!) на русский оно переводится как "речь", "язык". И как же исконно русское слово "язык" переводится на польский? Па-ба-ба-бам -- język!

Обалдеть! Великий русский язык полон полонизмов! Какой ужас!
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Careless_Vagrant від 03 Вересень 2011, 21:22:18
русский язык(литературный) в современном его варианте возник тогда, когда возник Пушкин (далеко не русский человек, но это не важно), а он, в свою очередь, отдаёт должное Карамзину.
украинский литературный - Котляревский-Шевченко, т.е. практически одновременно.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 03 Вересень 2011, 22:30:53

Мне кажется, что любой русский человек который немного познакомится
 с польским языком поймёт, что украинская мова это не самостоятельный
 язык (не отдельный от русского языка), это полонизированный вариант русского языка.
мы услышим начальника транспортного цеха?или нет?
что есть русский язык и когда и где возник?
или только глупое сотрясание клавы ссылками старо славяноболгарского языка с упоминание притока украинской реки днепр?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 03 Вересень 2011, 22:40:08

Мне кажется, что любой русский человек который немного познакомится
 с польским языком поймёт, что украинская мова это не самостоятельный
 язык (не отдельный от русского языка), это полонизированный вариант русского языка.
мы услышим начальника транспортного цеха?или нет?
что есть русский язык и когда и где возник?
или только глупое сотрясание клавы ссылками старо славяноболгарского языка с упоминание притока украинской реки днепр?

Я не знаю где и когда он возник.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 03 Вересень 2011, 22:57:13

Я не знаю где и когда он возник.

так узнай и расскажи прежде чем показывать свою,вернее копипастить без ума чужие глупости.

Современный русский язык является продолжением древнерусского (восточнославянского) языка. На древнерусском языке говорили восточнославянские племена, образовавшие в IX в. древнерусскую народность в пределах Киевского государства.

Этот язык обладал большим сходством с языками других славянских народов, но уже отличался некоторыми фонетическими и лексическими особенностями.

Все славянские языки (польский, чешский, словацкий, сербохорватский, словенский, македонский, болгарский, украинский, белорусский, русский)   происходят от общего корня - единого праславянского языка, существовавшего, вероятно, до X-XI вв.

В XIV-XV вв. в результате распада Киевского государства на основе единого языка древнерусской народности возникли три самостоятельных языка: русский, украинский и белорусский, которые с образованием наций оформились в национальные языки.

Истоки русского языка уходят в глубокую древность. Примерно во 2-1-м тыс. до н. э. из группы родственных диалектов индоевропейской семьи языков выделяется протославянский язык (на поздней стадии - примерно в 1-7 вв. - называемый праславянским). Где жили протославяне и их потомки праславяне, - вопрос дискуссионный. Вероятно, праславянские племена во 2-й половине 1 в. до н. э. и в начале н. э. занимали земли от среднего течения Днепра на В. до верховьев Вислы на З., к Ю. от Припяти на С. и лесостепные районы на Ю. В 1-й половине 1 в. праславянская территория резко расширилась. В 6-7 вв. славяне занимали земли от Адриатики на Ю.-З. до верховьев Днепра и озера Ильмень на С.-В. Праславянское этноязыковое единство распалось. Образовались 3 близкородственные группы: восточная (древнерусская народность), западная (на базе которой сложились поляки, чехи, словаки, лужичане, поморские славяне) и южная (её представители - болгары, сербохорваты, словенцы, македонцы).

Восточнославянский (древнерусский) язык просуществовал с 7 по 14 в. В 10 в. на его основе возникает письменность (кирилловский алфавит), достигшая высокого расцвета (Остромирово евангелие, 11 в.; "Слово о законе и благодати" киевского митрополита Иллариона, 11 в.; "Повесть временных лет", начала 12 в.; "Слово о полку Игореве", 12 в.; Русская правда, 11-12 вв.). Уже в Киевской Руси (9 - начале 12 вв.) древнерусский язык стал средством общения некоторых балтийских, финно-угорских, тюркских, отчасти иранских племён и народностей. В 14-16 вв. юго-западная разновидность литературного языка восточных славян была языком государственности и православной церкви в Великом княжестве литовском и в Молдавском княжестве. Феодальная раздробленность, способствовавшая диалектному дроблению, монголо-татарское иго (13-15 вв.), польско-литовские завоевания привели в 13-14 вв. к распаду древнерусской народности. Постепенно распалось и единство древнерусского языка. Образовалось 3 центра новых этноязыковых объединений, боровшихся за свою славянскую самобытность: северо-восточный (великорусы), южный (украинцы) и западный (белорусы). В 14-15 вв. на базе этих объединений складываются близкородственные, но самостоятельные восточнославянские языки: русский, украинский и белорусский.

http://www.bestreferat.ru/referat-100099.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.bestreferat.ru%2Freferat-100099.html)



Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 03 Вересень 2011, 23:12:10
Я не знаю где и когда он возник.

Тогда, может быть стоит, для начала, перед тем как делать выводы о происхождении отдельных языков прислушаться к мнению ученых-лингвистов (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Ffeb-web.ru%2Ffeb%2Flitenc%2Fencyclop%2Flea%2Flea-8631.htm)? Обратите внимание, источник российский, никакого национализма.

Так вот, начнем с того, что некогда (не важно когда, очень давно) существовал единый праславянский язык, на котором говорили все славянские племена. Со временем этот язык, в силу раздельного развития, разделился на три группы -- западную, южную и восточную. Восточнославянские языки развивались по трем направлениям -- русскому, белорусскому и украинскому.

Польский язык относится к западной группе славянских языков и имеет больше различий с украинским, чем украинский с русским, а по сему, если и оказывал какое то влияние, то намного меньшее, чем русский на украинский (или украинский на русский, как Вам будет угодно).

И еще обратите внимание -- никто из авторитетных ученых-лингвистов не называет украинский язык одним из русских наречий. Украинский язык сам имеет четыре диалекта -- полесский, галицийский (туда же буковинское и поднестровское наречие) поднепровский и слобожанский. Из русских диалектов языковеды выделяют северный (Вологда, Кострома), среднерусский (Псков, Поволжье) и южный (Курская, Орловская, Рязанская области).

Совершенно бесплатно, благодарностей не надо. А еще Гугл существует.

Евгений маленько опередил.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 04 Вересень 2011, 09:20:26
Россия будет работать в рамках СНГ над распространением русского языка, видя в нем уникальное средство межнационального общения.
Об этом заявил президент РФ Дмитрий Медведев, выступая в субботу на саммите СНГ в Душанбе, передает Интерфакс.

"Мы будем работать в рамках СНГ над распространением знаний русского языка, что ни в коей мере не принижает значения национальных языков, которые играют важную роль для каждого народа", - сказал он.

Медведев напомнил, что русский язык остается рабочим
языком Содружества и сохраняет на постсоветском пространстве свою роль как средство межнационального общения.

Он также заявил, что память о Великой Отечественной войне должна навсегда остаться фактором, соединяющим постсоветские республики, и темой, по которой "недопустимы никакие иные оценки".

Медведев также сообщил, что Россия в конце года примет неформальный саммит СНГ.

"Я буду очень рад видеть всех лидеров СНГ в конце текущего года в Москве на неформальном саммите, посвященном 20-летию организации. В ближайшее время официальные приглашения будут направлены по дипломатическим каналам", - сказал он.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 04 Вересень 2011, 09:56:59

иврит, на нём говорил первый человек! говорил он на нём с Б-гом и со вторым человеком :)

и русский, на нём говорил первый русский человек [Пушкин -  :lol:]
немного не верно.
Араме́йские языки (самоназвание — ܐܪܡܝܐ Armāyâ/Ārāmāyâ) — группа языков в составе семитской языковой семьи. В древности имперский арамейский язык выполнял роль лингва-франка на значительной территории Ближнего Востока, один из арамейских языков был одним из разговорных языков Палестины во времена Иисуса Христа.

Арамеями в древности называли группу западносемитских племён, кочевавших примерно на территории современной Сирии. Язык их (а точнее, группа родственных диалектов) чрезвычайно близок ханаанейским языкам, в частности, ивриту. Арамеи никогда не образовывали единый народ и не имели единого государства. Язык их, тем не менее, вёл себя чрезвычайно экспансивно, непрерывно расширяя свою территорию.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fru.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25D0%2590%25D1%2580%25D0%25B0%25D0%25BC%25D0%25B5%25D0%25B9%25D1%2581%25D0%25BA%25D0%25B8%25D0%25B5_%25D1%258F%25D0%25B7%25D1%258B%25D0%25BA%25D0%25B8)

Евре́йско-араме́йские языки (иудейско-арамейские, иудео-арамейские языки) — совокупность арамейских языков и диалектов, на которых говорили и писали в еврейских общинах Плодородного Полумесяца начиная с середины I тыс. до н. э. по наше время.

Тексты иудейского круга составлялись ещё на староарамейском: на канцелярском арамейском написаны документы иудейского гарнизона острова Элефантина в Египте и библейская книга Эзры (4:8-6:18, 7:12-26). К более позднему староарамейскому относятся библейская книга Даниила (2:4-7:28) и арамейские тексты Кумранской общины. Язык этих библейских книг называют также библейско-арамейским (Biblical Aramaic).

Применительно к этому периоду не принято говорить об особых письменных еврейско-арамейских вариантах. Начиная с Вавилонского плена (VI век до н. э.) в устном общении в Стране Израиля древнееврейский язык (иврит) начинает вытесняться арамейским, который к началу н. э. становится наиболее распространённым среди евреев. К началу нашей эры пять диалектов западно(старо)арамейского были распространены в Иудее и близлежащих землях:

    Староиудейский (Old Judaean) — диалект Иерусалима и всей Иудеи;
    в оазисе Эйн-Геди говорили на юго-восточном иудейском диалекте;
    Самаритянско-арамейский был распространён в Самарии; для него было характерно произношение согласных ה-'hе', ח-'хет' и ע-'аин' как א-'алеф', то есть отсутствие согласного звука и удлинение гласного.
    Галилейско-арамейский (англ. Galilean Aramaic) — диалект малой родины Иисуса Христа, известен только по нескольким топонимам, влиянию на Галилейский Таргум, некоторым раввинским произведениям и нескольким частным письмам. Он характеризовался некоторыми особыми чертами, в том числе дифтонги в нём не стягивались в монофтонги.
    Восточноиорданский, представленный несколькими разновидностями, был распространён на восточном берегу Иордана
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fru.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25D0%2595%25D0%25B2%25D1%2580%25D0%25B5%25D0%25B9%25D1%2581%25D0%25BA%25D0%25BE-%25D0%25B0%25D1%2580%25D0%25B0%25D0%25BC%25D0%25B5%25D0%25B9%25D1%2581%25D0%25BA%25D0%25B8%25D0%25B5_%25D1%258F%25D0%25B7%25D1%258B%25D0%25BA%25D0%25B8)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: CitiZen від 04 Вересень 2011, 10:10:12
Медведев напомнил, что русский язык остается рабочим
языком Содружества и сохраняет на постсоветском пространстве свою роль как средство межнационального общения.

Он также заявил, что память о Великой Отечественной войне должна навсегда остаться фактором, соединяющим постсоветские республики, и темой, по которой "недопустимы никакие иные оценки".

Эта музыка будет вечной..
Ветеранам обеспечили бы достойное настоящее, нет всё язык теребят.
 "недопустимы никакие иные оценки" тоже доставляет, историки могут расслабиться - в кремле всё уже ясно.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Careless_Vagrant від 04 Вересень 2011, 10:37:50

иврит, на нём говорил первый человек! говорил он на нём с Б-гом и со вторым человеком :)

и русский, на нём говорил первый русский человек [Пушкин -  :lol:]
немного не верно.

ещё бы, я ведь пошутил :)

вобщем, какой был национальности и на каком языке говорил Первый Человек остаётся загадкой. Но есть уверенность, что в Православном Раю (МП) официальный язык - русский.
 :)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 04 Вересень 2011, 11:29:21

ещё бы, я ведь пошутил :)

вобщем, какой был национальности и на каком языке говорил Первый Человек остаётся загадкой. Но есть уверенность, что в Православном Раю (МП) официальный язык - русский.
 :)
"в каждой шутке есть доля шутки"(с). :D
иногда печальные.
донбасру верит свято что все языки это извращенный русский.и ничем его не переубедить.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Careless_Vagrant від 04 Вересень 2011, 20:00:55
Первая всеобщая перепись населения Российской Империи 1897 г.
 Распределение населения по родному языку и уездам 50 губерний Европейской России:
 - Изюмский уезд (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fdemoscope.ru%2Fweekly%2Fssp%2Frus_lan_97_uezd.php%3Freg%3D1624)
      Великорусский - 33 723
      Малорусский    - 241 712
      Белорусский     - 106
 
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 05 Вересень 2011, 11:36:23
http://orda2000.narod.ru/chrono/maps/tartar1.jpg (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Forda2000.narod.ru%2Fchrono%2Fmaps%2Ftartar1.jpg)

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D2%E0%F0%F2%E0%F0%E8%FF (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fru.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25D2%25E0%25F0%25F2%25E0%25F0%25E8%25FF)

http://orda2000.narod.ru/mapsi.htm (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Forda2000.narod.ru%2Fmapsi.htm)

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 07 Вересень 2011, 00:25:11
Василий Иванович, чем бы там ни было "иго", факт есть факт. Наречие московского княжества возобладало над другими наречиями славянских языков. С тех пор оно и стало так называемым великорусским языком.
Хотя у поляков , наверное, на этот счет своё мнение
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 07 Вересень 2011, 11:03:07
С тех пор оно и стало так называемым великорусским языком.

Великорусским языком его называют только великорусы.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 07 Вересень 2011, 18:06:09
я жы сказал юредически граммотно: "так называемым"  :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 13 Вересень 2011, 05:09:43
http://censor.net.ua/photo_news/181391/v_sevastopole_na_bigbordah_poyavilsya_nikolayi_ii_prosti_nas_nash_gosudar_fotoreportaj (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fcensor.net.ua%2Fphoto_news%2F181391%2Fv_sevastopole_na_bigbordah_poyavilsya_nikolayi_ii_prosti_nas_nash_gosudar_fotoreportaj)

Любопытно , donbassrus33 уже такое выпиливает или еще нет ?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 13 Вересень 2011, 19:20:20
По закону, надписи на бигбордах должны быть на украинском языке. А они выкрутились
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 17 Вересень 2011, 11:33:54
Документ №29

Название: «Перестрога» (т.е. предостережение)
Год написания: примерно 1605г
Автор: аноним, галицкий русин (предположительно Юрий Рогатинец из Львовского братства)

В этом произведении описывается трагическое положение Галицкой Руси. Её ополячивание, окатоличивание и насильственное внедрение церковной Унии.

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/126/i-171.jpg)
(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/126/i-172.jpg)

Обратите внимание, автор сам признает, что его народ  намешал в русский язык польских слов «…так же и Русь у свой языкъ намъшали словъ польскихъ и оныхъ уживаютъ…»

(http://content.foto.mail.ru/mail/smirnovdon1980/126/i-170.jpg)

Источник: АЗР том.4 стр 203-236 1842г.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 17 Вересень 2011, 12:00:38
а сколько сейчас фсяко фигни намешано в русский языг.
 :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 17 Вересень 2011, 12:16:19
http://forum.dkr.com.ua/showthread.php?t=30992 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fforum.dkr.com.ua%2Fshowthread.php%3Ft%3D30992)
http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=204296 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fforum.gorod.dp.ua%2Fshowthread.php%3Ft%3D204296)
http://alatyr.org.ua/forum/viewtopic.php?f=6&t=2157 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Falatyr.org.ua%2Fforum%2Fviewtopic.php%3Ff%3D6%26amp%3Bt%3D2157)
Троль работает вовсю  :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 17 Вересень 2011, 14:08:57
http://forum.dkr.com.ua/showthread.php?t=30992 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fforum.dkr.com.ua%2Fshowthread.php%3Ft%3D30992)
http://forum.gorod.dp.ua/showthread.php?t=204296 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fforum.gorod.dp.ua%2Fshowthread.php%3Ft%3D204296)
http://alatyr.org.ua/forum/viewtopic.php?f=6&t=2157 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Falatyr.org.ua%2Fforum%2Fviewtopic.php%3Ff%3D6%26amp%3Bt%3D2157)
Троль работает вовсю  :D

Не вижу ничего предосудительного в том чтобы люди ознакомились и проявили
 интерес к летописям, рукописям, и к произведениям галицких русинов,
подкарпатских русинов, русинов-лемков и т.п.

Троллизмом это назвать нельзя.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: CitiZen від 17 Вересень 2011, 21:39:02

Не вижу ничего предосудительного в том чтобы люди ознакомились и проявили
 интерес к летописям, рукописям, и к произведениям галицких русинов,
подкарпатских русинов, русинов-лемков и т.п.

Троллизмом это назвать нельзя.
а почему братьев россиян не просвещаете?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Merlin від 18 Вересень 2011, 17:02:13
а почему братьев россиян не просвещаете?

бабки листают только за просвещение неучей-украинцев. :)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 18 Вересень 2011, 20:53:25
Расссеяне уже в радиусе руссского мира, они основа, центр вселенной, а остальных неразумных слОвяноруссов только предстоит туда вовлечь, ибо они, пока еще, не осознали всей сути своего заблуждения.

Патриарх всея Руссси нам поможет обрести путь иссстинный (и иже с ним все апологеты от донбассорусского правоучения)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Serhij від 21 Вересень 2011, 20:54:01
Нешановний гаспадін donbassrus33 скільки вже можна з Русі ліпити Расєю?
Так в Україні завжди проживали русини, але московитами, до яких ви їх хочете причислити не були ніколи.
Бо русин-українець - це нація, а ваше ото русскій - гуляшо-компот, який ні їсти, ні пити. Назвіть мені ще
хоча б одну націю назва якої була б прикметником?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: конан від 21 Вересень 2011, 21:45:06
Всё это мне напоминает Королевство кривых зеркал. Всё нужно исказить , перевернуть , что бы получить наслаждение и почесать своё эго - иагупопа 88-го , или 44-го , или 33-го...сколько их?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 21 Вересень 2011, 22:05:37
Топик понемногу начинает скатываться в сферу обсуждения топикстартера, что не есть хорошо. Надо признать, что человек имеет определенную точку зрения и старается ее популяризировать, на что имеет полное право. Гораздо разумнее будет помочь ему обсудить проблему, если к ней есть интерес (опять-таки, никто не запрещает).

С другой стороны, автор неохотно идет на обсуждение.  :)

На мой взгляд, имеет место элементарная подмена предмета обсуждения. Россия и Русь понятия не тождественные. В то же время Русская православная церковь умышленно ставит между этими понятиями знак равенства, что не может не сказаться на мировоззрении верующих людей. Наверное причина в этом. А религия в общем и церковь в частности это мощьное орудие в продвижении каких-либо идей.

Не зря господина Гундяева охраняет ФСБ и он пользуется привилегиями и правами первого лица светского государства под названием Россияская Федерация.

К слову, ни главный раввин РФ ни председатель Совета муфтиев России такого положения не имеют, несмотря на то, что по Конституции РФ все религии равны. К чему бы это? Россия многонациональная и многоконфессиональная страна. Или нет?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 21 Вересень 2011, 22:37:28
Топик понемногу начинает скатываться в сферу обсуждения топикстартера, что не есть хорошо. Надо признать, что человек имеет определенную точку зрения и старается ее популяризировать, на что имеет полное право. Гораздо разумнее будет помочь ему обсудить проблему, если к ней есть интерес (опять-таки, никто не запрещает).


как это можно сделать?человек тупо постит всё подряд где встречаются слова руский и росия.при этом не утруждая себя подумать хоть чуть-чуть,а шо я тут нафигачил и зачем
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 21 Вересень 2011, 22:42:47
как это можно сделать?

Ну, если есть контраргументы, можно спокойно их изложить. Если автор не считает нужным отвечать, это его право, значит не чем. По умолчанию засчитывается слив.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 21 Вересень 2011, 22:48:58
так вся тема с его постами сплошной слив :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: _SLIDER_ від 21 Вересень 2011, 23:05:46
так вся тема с его постами сплошной слив :D
Так и есть, он мало что понимает в реальной истории. А эти бумажки ему кто-то дает, наверно местная секта или батюшка какой-то, а он просто выкладывает. Промыли мозг хорошо.  Хотят видать приход увеличить:)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Merlin від 22 Вересень 2011, 12:07:52
С другой стороны, автор неохотно идет на обсуждение.  :)

Другими словами, идет тупой вброс. Без всякого понимания вброшенного, обсуждения и высказывания СВОЕГО мнения (я уж не говорю об отстаивании оного). И поэтому вот это:

Топик понемногу начинает скатываться в сферу обсуждения топикстартера, что не есть хорошо.

в свете вышеизложенного не считаю зазорным...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 22 Вересень 2011, 19:49:13
Ничего...
Когда РРРРУССС-СКИЕ танки войдут в Краматорск...
Донбасрус вам все припомнит  :lol:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: rayo від 23 Вересень 2011, 04:16:14
С другой стороны, автор неохотно идет на обсуждение.  :)

Другими словами, идет тупой вброс. Без всякого понимания вброшенного, обсуждения и высказывания СВОЕГО мнения (я уж не говорю об отстаивании оного). И поэтому вот это:

Топик понемногу начинает скатываться в сферу обсуждения топикстартера, что не есть хорошо.

в свете вышеизложенного не считаю зазорным...
Я давно говорила, что он тролль, но братья-славяне (из г. Славянска) упорно его защищали.  :o
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 23 Вересень 2011, 07:38:28
братья славяне за равноправие среди "фанатиков"

нам, братьям-славянам, будет скучно если не будет таких как .СРУ и лютых свидомых :)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Муза Василевская від 24 Вересень 2011, 01:38:16
если потратить потраченное время сканов и подчеркиваний (это мой фетиш в этой теме) на выпиливание лобзиком красивеньких штучек для интерьеру с их последующей реализацией, то можно было бы уже в Сочах в квартирке с видом на море разрабатывать стратегический план по принудительному обучению олимпийцев великому могучему, по типу допинг-контроля, тока наоборот
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 01 Жовтень 2011, 11:11:06
Недавно, ковыряясь в интернет-свалке мне удалось откопать один из самых древних
 юридических документов в котором встречается имя нашей Родины.

Документ №30   Княжеская грамота 1130 года

Суть грамоты заключается в том что великий киевский князь Мстислав Владимирович и его сын Всеволод
дарят новгородскому монастырю село Буйцы, энную сумму гривен, и серебрянное блюдо.
А взамен, игумен и братия монастыря должны постоянно молиться за князя и его детей.

(http://s54.radikal.ru/i146/1110/05/bdd76cc2fc33.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Восстановленный текст (максимально приближен к оригиналу):

(http://s56.radikal.ru/i151/1110/6a/2dbabc912cf5.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

(http://s55.radikal.ru/i147/1110/47/d717d486fc78.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Перевод начала грамоты на современный язык:

Я, Мстислав Владимирович, управляя Русской землей во время своего княжения,
приказал своему сыну Всеволоду отдать монастырю святого Георгия Буйце
 (населенный пункт) вместе с данью, со штрафами за убийство и преступления..........
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 01 Жовтень 2011, 12:00:05
но!
Обратим внимание, что князь Мстислав - киевский и дарит помимо села не рубли, а ГРИВНЫ, что убедительно доказывает, чтот русская земля - это современная Украина, а не эта окраинная Московия
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 01 Жовтень 2011, 13:20:55
значит пора предъявить предъяву,пущай возвертают новгород и земли вокруг киеву. :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 01 Жовтень 2011, 17:24:11
но!
Обратим внимание, что князь Мстислав - киевский и дарит помимо села не рубли, а ГРИВНЫ, что убедительно доказывает, чтот русская земля - это современная Украина, а не эта окраинная Московия
Выходит что те кто у кого ходят рубли предатели cвятой Руси ?  :good:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 01 Жовтень 2011, 17:50:43
Рубль это тоже местное изобретение -- рубленная часть гривни.  :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 01 Жовтень 2011, 18:15:37
Рубль это тоже местное изобретение -- рубленная часть гривни.  :D

Верно сказано. Порубили серебрянный слиток (гривну) на куски и получили рубли.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 01 Жовтень 2011, 18:31:10
http://lib-sov.com/dr/26_ist_rubl.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Flib-sov.com%2Fdr%2F26_ist_rubl.html)
Долгое время считалось, что слово "рубль" происходит от глагола рубить, мол, гривны серебра разрубались нашими предками на две части - рубли, а те в свою очередь рубились еще на две части - полтины. Однако в настоящее время доказано, что гривны серебра и рубли имели одинаковый вес. Скорее всего, рубль обязан своим названием древней технологии, по которой серебро заливалось в форму в два приема - на платежных новгородских слитках хорошо заметен шов на ребре. Корень "руб", по мнению специалистов, означает край, кайма. Кстати, "руб" на украинском, белорусском и польском - рубец, а на сербскохорватском - шов, кайма. Таким образом, термин рубль, скорее всего, следует понимать как "слиток со швом".

Это некачественная гривна  :o
Окраина = шо с их взять  :o
А вам  = готовится к пропаганде российского мира лучше нужно .  :o

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 01 Жовтень 2011, 21:38:08
http://lib-sov.com/dr/26_ist_rubl.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Flib-sov.com%2Fdr%2F26_ist_rubl.html)
Долгое время считалось, что слово "рубль" происходит от глагола рубить, мол, гривны серебра разрубались нашими предками на две части - рубли, а те в свою очередь рубились еще на две части - полтины. Однако в настоящее время доказано, что гривны серебра и рубли имели одинаковый вес. Скорее всего, рубль обязан своим названием древней технологии, по которой серебро заливалось в форму в два приема - на платежных новгородских слитках хорошо заметен шов на ребре. Корень "руб", по мнению специалистов, означает край, кайма. Кстати, "руб" на украинском, белорусском и польском - рубец, а на сербскохорватском - шов, кайма. Таким образом, термин рубль, скорее всего, следует понимать как "слиток со швом".

Это некачественная гривна  :o

Хорошо, пускай будет по вашему.

Я не вижу в этом определяющего идеологического или мировоззренческого фактора.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 01 Жовтень 2011, 22:33:51
http://www.pravda.com.ua/news/2011/10/1/6632570/ (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.pravda.com.ua%2Fnews%2F2011%2F10%2F1%2F6632570%2F)
Замоскворецький суд Москви підтримав міністерство юстиції РФ у справі про ліквідацію Об`єднання українців Росії.

Про це кореспондентові УНІАН в РФ сказав адвокат ОУР Алім Жгулєв.

"Суд відмовив у нашій заяві про відміну попередження, винесеного Мін‘юстом Росії ОУР. Суд підтримав позицію Мін‘юсту РФ", - сказав Жгулєв.

Він нагадав, що міністерство юстиції Росії звинувачує екс-співголову ОУР Валерія Семененка в тому, що він у період припинення діяльності організації виступав у російських ЗМІ нібито від імені ОУР. Це й стало приводом для ліквідації організації.

Зокрема, Семененко звинувачується у виступ від імені ОУР у програмі "Свобода мысли" на "5-у каналі" (Санкт-Петербург) і в ефірі радіо "Свобода".

Адвокат упевнений, що звинувачення в незаконності публічних виступів Семененка під час призупинення діяльності організації безпідставні.

Жгулєв наголосив, що рішення Замоскворецького суду відновлює розгляд питання про ліквідацію ОУР по суті у Верховному Суді.

Водночас адвокат наголосив, що рішення Замоскворецького суду буде оскаржене в Судовій колегії з цивільних справ Московського міського суду.

Таким чином, за його словами, розгляд Верховним судом РФ справи про ліквідацію почнеться не раніше ніж через 2-3 місяці.

На початку 2011 року міністерство юстиції Росії звернулося до Верховного суду РФ з проханням ліквідувати Об`єднання українців Росії через недотримання положень чинного законодавства і власного статуту ОУР.

Пізніше за ВС РФ припинив провадження про ліквідацію Об`єднання українців Росії і повернув справу в районний суд Москви.

21 травня позачерговий VI з`їзд українців Росії обрав головою ОУР Тараса Дудка.

27 січня 2010 року рішенням Верховного суду РФ була остаточно ліквідована Федеральна національно-культурна автономія українців Росії (ФНКА УР), яка існувала з 27 березня 1998 року.

Позов Мін‘юсту РФ базувався на скарзі активіста фонду "Родина" Журавльова, який заявляв, що ФНКА УР "веде політичну діяльність, прославляє бандерівців і виливає негатив на Росію".
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Merlin від 02 Жовтень 2011, 12:19:20
браття, шо там казать...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 02 Жовтень 2011, 20:21:19
http://www.galinfo.com.ua/news/95434.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.galinfo.com.ua%2Fnews%2F95434.html)
В таксі СС «Галичина» жартома просять не «штокати» і не «какати»
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 02 Жовтень 2011, 21:48:55
http://www.galinfo.com.ua/news/95434.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.galinfo.com.ua%2Fnews%2F95434.html)
В таксі СС «Галичина» жартома просять не «штокати» і не «какати»
Зато в Вологде, Тюмени, Ярославле и Москве есть такси "РУСЬ".

Жалко в Краматорске нет.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: CitiZen від 02 Жовтень 2011, 21:50:52
Зато в Вологде, Тюмени, Ярославле и Москве есть такси "РУСЬ".
Жалко в Краматорске нет.
Очень жалко, было бы - днями бы на нём ездил.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 02 Жовтень 2011, 22:00:47
Жалко в Краматорске нет.

Магазин "Русь" есть.
Хватит.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: CitiZen від 02 Жовтень 2011, 22:05:12
Магазин "Русь" есть.
Хватит.
Странное название  для магазина. Не иначе как хозяева иноверцы со злым умыслом нарекли им своё торжище.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 02 Жовтень 2011, 22:06:51
Странное название  для магазина.

Надо переименовать в "Святая Русь"
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 02 Жовтень 2011, 22:14:30
А у нас святая русь в каждой газельке  :yahoo:
Вася Обломов - Магадан (официальная версия) (http://www.youtube.com/watch?v=sIRTrsabL_M#ws)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 02 Жовтень 2011, 22:21:27
http://video.mail.ru/mail/segun59/153/320.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fvideo.mail.ru%2Fmail%2Fsegun59%2F153%2F320.html)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 02 Жовтень 2011, 22:37:05
Настоящий пацан должен пройти через армию зону. Ну какой же ты пацан, если зону не топтал и пайку не хавал?

А если не повезло, то хотя бы шансон слушай слезу пускай.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 02 Жовтень 2011, 22:44:01

Зато в Вологде, Тюмени, Ярославле и Москве есть такси "РУСЬ".

Жалко в Краматорске нет.
правильнее было бы такси"московия",а в ярославле и тюмени такси"золотая орда".как-то ближе к истории будет. :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 02 Жовтень 2011, 22:47:16
В Тюмени "Хантия" и "Мансия".
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 03 Жовтень 2011, 12:53:33
http://lib-sov.com/dr/26_ist_rubl.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Flib-sov.com%2Fdr%2F26_ist_rubl.html)
Долгое время считалось, что слово "рубль"

Сдруг ой стороны, поищите корни названия нашей расовой валюты
Гривны тобиш
Много интересного в этом сорве "гривня"  :lol:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 03 Жовтень 2011, 13:43:58
Сдруг ой стороны, поищите корни названия нашей расовой валюты
Гривны тобиш
Много интересного в этом сорве "гривня"  :lol:

Че их искать? Существует внешняя память тырнет, с помощью буржуазных поисковиков все становится предельно ясно.

Дабы не плутать в лабиринтах корней самоназвания "гривня", можно сразу обратиться к самому "коренному корню" современных русско-украинских языков --  санскриту:

griiv`aa- «затылок» (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fdaolao.ru%2FSanskrit%2Fzalizn_grammatika_sanskr.htm), или грива. Отсюда название золотых украшений, которые в наших местах во времена седой старины носили на затылке или на шее (на гриве). Они же являлись и средством платежа. Позже, когда деньги перекочевали с гривы в кошельки, название платежных средств сохранилось.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 03 Жовтень 2011, 18:46:49
есть и другое объяснение. Очень нецензурное. Поэтому я не решусь его предъявить в таком святом раздел, как этот  :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 03 Жовтень 2011, 18:49:03
А Вы вместо нецензурщины звездочки ставьте. Тут люди взрослые, поймут.  :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 03 Жовтень 2011, 18:51:44
так там вместо текста и будут одни ******* :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 03 Жовтень 2011, 19:07:04
это все б-гомерзкий Сергей Кравченко с его "Кривой империей" ( к чтению рекомендую)

" Послали наёмников из верных слуг. Подкрались ночью к походному шатру Бориса. Его уже кто-то предупредил, и он молился всю ночь, вместо того, чтобы бежать. Дали ему домолиться и лечь спать. Завалили шатер и стали копьями тыкать в лежанку Бориса. Но на Борисе сверху оказался его отрок Георгий. Поэтому Борис остался жив, хоть и тяжело ранен. Перебили всю дворню. Отрезали голову этому Георгию, чтобы снять с его шеи подарок Бориса - тяжелую золотую гривну. (Такие гривны из серебра, бронзы, золота поначалу отливались в форме "женского детородного органа", и женщины диких племен носили их на ремне или цепи - на бёдрах; цепь - пояс, подвеска - под животом. Самые смелые дамы надевали гривны на шею. Так они и превратились в шейные металлические обручи с подвесками и рельефными формами. Гривны были дороги, поэтому ходили как деньги. Название это прилипло к деньгам и используется простодушными киевлянами по сей день. Происходит слово "гривна" предположительно от слова "грива" - не иначе, как по кучерявости волос, изображавшихся ранее в верхней части подвески)... "(с)

http://empire.netslova.ru/emp11.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fempire.netslova.ru%2Femp11.html)
например
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 03 Жовтень 2011, 19:22:40
Я бы посоветовал Сергею Кравченко завязывать оту дрянь курить.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 05 Жовтень 2011, 19:51:18

Во время обсуждения проекта Постановления о праздновании 180-летия создания "Русской троицы" и 175-летия выпуска альманаха "Русалка Днистровая" нардеп от ПР Михаил Чечетов назвал созданное во Львове литературное объединение "русской тройкой", информируют "Комментарии".


Выступая с трибуны Чечетов призвал коллег по парламенту проголосовать за этот проект, дабы укрепить дружбу между братскими русским и украинским народом. По его словам, ключевым в этом решении является вынесенное в название словосочетание "русская тройка".



"Русская троица" ("Руська трійця") - это литературное объединение, которое с конца 1820-х годов начало на западных украинских землях национально-культурное возрождение. Члены объединения - Маркиян Шашкевич, Иван Вагилевич и Яков Головацкий - общались и писали исключительно на украинском языке, который в те времена назывался "руським". Изданный объединением альманах "Русалка Днистровая" был написан именно на украинском языке и стал одним из символов национального возрождения украинцев Галичины, в то время находившейся в составе Австро-Венгерской империи.
http://rus.newsru.ua/ukraine/05oct2011/rustroika.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Frus.newsru.ua%2Fukraine%2F05oct2011%2Frustroika.html)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 08 Жовтень 2011, 14:58:46
Документ №31     Печать Владимира Мономаха (1053—1125гг.) (точнее одна из печатей)

Владимир Мономах (в крещении Василий) – внук Ярослава Мудрого. Князь смоленский (1073—1078),
князь черниговский (1078—1094), князь переяславский (1094—1113), великий князь киевский (1113—1125)

(http://s015.radikal.ru/i332/1110/e0/39eaf0ea2030.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)    (http://s05.radikal.ru/i178/1110/8f/b51b92f425b2.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Архо́нт (др.-греч. ἄρχων, «начальник, правитель, глава», от ἄρχη — «начало; власть»)

 Источник: журнал «Нумiзматика i фалеристика» 2011г №1
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 08 Жовтень 2011, 19:07:17
История:

Патриарх Московский и всея Руси Алексий II наградил главу Союза Православных Хоругвеносцев, председателя Союза Православных Братств, сопредседателя Свято-Сергиевского Союза Русского Народа Леонида Симоновича-Никшича орденом Святого Преподобного Сергия Радонежского третьей степени. В патриаршей грамоте, прилагаемой к высокой церковной награде, написано:

«Во внимание к трудам по организации участия Православных мирян в Церковных торжествах и в связи с 60-летием со дня рождения Председатель Союза Православных Братств и глава Союза Православных Хоругвеносцев Леонид Донатович Симонович-Никшич награждается орденом Русской Православной Церкви Преподобного Сергия Радонежского 3-й степени. Подпись: Алексий, Патриарх Московский и Всея Руси».


http://forum.srpskinacionalisti.com/viewtopic.php?p=117102 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fforum.srpskinacionalisti.com%2Fviewtopic.php%3Fp%3D117102)

Современность:

Святейший Патриарх Московский и Всея Руси Кирилл наградил Председателя Союза Православных Братств и главу Союза Православных Хоругвеносцев Леонида Донатовича Симоновича-Никшича орденом Серафима Саровского III степени.

Награда присуждена "во внимание к трудам на благо Русской Православной Церкви и в связи с 65-летием со дня рождения".

Награждение прошло 14 августа 2011 года в праздник Происхождения (изнесения) Честных Древ Животворящего Креста Господня и Семи мучеников Маккавеев в храме Святителя Николая на Трех горах в Москве.


http://www.pycckie.org/novosti/2011/novosti-140811.shtml (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.pycckie.org%2Fnovosti%2F2011%2Fnovosti-140811.shtml)

(http://drakula.org/bookking/pics/805.jpg)


(http://drakula.org/bookking/pics/808.jpg)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Careless_Vagrant від 08 Жовтень 2011, 19:31:31
Прикольные мужички, главное, что безобидные. Homo ludens такой homo ludens.
дюже хотел бы знать что у них в голове происходит! Просто жутко интересно!
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 08 Жовтень 2011, 21:00:40
что у них в голове происходит

Все просто -- православие или смерть! Ну, и русский мир как центр Вселенной.

Вот этот с бородой дважды орденоносец от Русской Православной Церкви, награжденный двумя патриархами, читай, эталон истинного руссского православного.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Careless_Vagrant від 08 Жовтень 2011, 21:08:14
Вот только они ни как честно не признаются - то ли они готовы умереть за православие, то ли они готовы убивать за него.
Если первое - то зачем им оружие? Если второе - почему они до сих пор его не использовали?
Вразумительного ответа нет. Значит просто очередные ряженные  :o
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 08 Жовтень 2011, 21:48:50
Не важно. Кириллу Гундяеву это нравится, ибо соответствует духу и букве.

Награды находят своих героев.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Careless_Vagrant від 08 Жовтень 2011, 22:12:15
А как же:

"Если мы слышим слова «Православие или смерть!», нужно опасаться такого проповедника. Ни один апостол так не говорил. Православие — это красота жизни, а смерть — это тлен, результат грехопадения, дьявольского действия. В глазах этих людей вы не найдете любви — там горит огонь гордыни."
                                                                                                                                                                                      Кирилл, 2009


Передумал?

С другой стороны, как говорят, они все трое в одной организации служили/служат(?).
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 08 Жовтень 2011, 22:47:32
Цитувати
Документ №31 
Санта-Барбара продолжается  :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 09 Жовтень 2011, 09:37:37
А как же:

"Если мы слышим слова «Православие или смерть!», нужно опасаться такого проповедника. Ни один апостол так не говорил. Православие — это красота жизни, а смерть — это тлен, результат грехопадения, дьявольского действия. В глазах этих людей вы не найдете любви — там горит огонь гордыни."
                                                                                                                                                                                      Кирилл, 2009


Передумал?

Там вообще странная история. В 2006 году Алексий II награждает Никшича орденом. В 2009 году Кирилл заявляет, что основной лозунг хоругвеносцев неправильный. В апреле 2011 года Люблинский райсуд отказался признать лозунг экстремистским. 10 августа 2011 Мосгорсуд признает лозунг экстремистским. В ходе суда РПЦ выступает на стороне ответчика (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.izvestia.ru%2Fnews%2F497023) и предоставляет экспертное заключение о том, что лозунг не экстремистский, а вполне приемлемый. А 14 августа 2011 года Кирилл награждает Никшича орденом.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 09 Жовтень 2011, 13:12:20
"Готы" - подумал Штирлиц.  :yahoo:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: конан від 09 Жовтень 2011, 15:06:14
"крестоносцы"...подумалось...род аранеоморфных пауков семейства кругопрядов...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: rayo від 09 Жовтень 2011, 16:49:38
"крестоносцы"...подумалось...род аранеоморфных пауков семейства кругопрядов...
У меня аналогичная ассоциация.  :)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 09 Жовтень 2011, 19:31:36
Вы что, первый раз слышите об этих поцыэнтах?
Погуглите, тонны юмора гарантировано
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: CitiZen від 16 Жовтень 2011, 22:04:28
donbassrus33 возможно вас заинтересует нижеприведенная книга
Название: Начала православной арифметики (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.kodges.ru%2F105613-nachala-pravoslavnoj-arifmetiki.html)
Цитувати
Название: Начала православной арифметики
Автор: В.И.Говоров
Издательство: Шемшук и К
Страниц: 242
Формат: PDF
Размер: 22,2 МБ
Качество: Отличное
Язык: Русский
Год издания: 2011

В книге изложены фундаментальные основы арифметики, теория чисел, произведен анализ современного состояния математики. Открывая старые знания, все более и более убеждаешься, какая колоссальная разрушительная работа была проделана, чтобы уничтожить и исказить базовые основы нашего мировоззрения в области языка, геометрии и арифметики.
Это наложило отпечаток и на остальные науки, свидетельство тому - приближающаяся катастрофа нашей технократической цивилизации. Вырваться из этих цепких уз фальшивой науки и искаженного знания можно, только поняв Истинное Знание и утвердить его на Земле.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 17 Жовтень 2011, 10:19:58
ага, слышал про эту книжку. Типа интегралы, дифуры, сплайны и вообще всесь матан - от диавола. Ибо ваистену!
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Усатый від 17 Жовтень 2011, 12:34:28
ага, слышал про эту книжку. Типа интегралы, дифуры, сплайны и вообще всесь матан - от диавола. Ибо ваистену!
и даже мороз зимой вне закона, ибо:
(http://img-fotki.yandex.ru/get/5310/127796741.6d/0_59b12_a6eb586a_orig) :lol:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 17 Жовтень 2011, 17:12:52
donbassrus33 возможно вас заинтересует нижеприведенная книга
Название: Начала православной арифметики (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.kodges.ru%2F105613-nachala-pravoslavnoj-arifmetiki.html)

 Спасибо.
 Но, мне кажется что этой книге больше подходит название "Начала неоязыческой арифметики"
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 18 Жовтень 2011, 01:44:44
а что вы имеете против новоязычества. Если имеете, конечно?
Русь изначально была именно языческой и к православию никакого отношения не имела. Есть даже мнение, что именно православие ее и погубило
Гой!
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 22 Жовтень 2011, 13:31:12
Документ №32

В 1578г в г.Острог (Волынская земля) москвич Иван Федоров отпечатал книгу «Азбука».

До нашего времени сохранилось всего лишь 2 экземпляра.

"...и славном граде Острозе еже есть лежащии в земли Волыньстеи. И избравши
 мужей в Божественном писании искусных в греческом языце и в латиньском
 пачеже и в руском. И приставил их детищному училищу и сея ради вины
напечатана сия книжка. По гречески альфа вита, а по рускiи аз буки. Перваго
ради научения детьскаго многогрешным Иоанном Феодоровичем..."

(http://s015.radikal.ru/i332/1110/85/82c447b9bdde.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

(http://s017.radikal.ru/i403/1110/3b/2b851de436e6.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 22 Жовтень 2011, 14:04:54
а есть более ранние дОкументы?
600й год,1й век нашей эры?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 05 Листопад 2011, 00:04:29
Документ №33
В 1574г во Львове москвич  Иван Федоров отпечатал книгу «Азбука».

В конце книги есть послесловие:

«… Возлюбленый честный християньский руский народе греческаго закона сия еже писах вам не от себе но от божественных апостол….»

(http://s52.radikal.ru/i137/1111/d6/3935fc2cb642.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

(http://s017.radikal.ru/i427/1111/2b/fc7af1292399.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 05 Листопад 2011, 09:47:24
Цитувати
Документ №33
В 1574г во Львове москвич  Иван Федоров отпечатал книгу «Азбука».
это только лишний раз доказывает,что темная и отсталая московия тянулась за украиной.
в московии даже книги неумели печатать.темнота. :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Иннокентий від 05 Листопад 2011, 10:53:19
В 1553 году Иоанн IV приказал построить в Москве особый дом для типографии, которая в 1550-е годы выпустила несколько «анонимных», то есть не содержащих никаких выходных данных, изданий (известно по крайней мере семь из них). Предполагают, что в этой типографии работал и Иван Фёдоров[4].

Первой печатной книгой, в которой указано имя Ивана Фёдорова (и помогавшего ему Петра Мстиславца), стал «Апостол», работа над которым велась, как указано в послесловии к нему, с 19 апреля 1563 по 1 марта 1564 года. Это — первая точно датированная печатная русская книга. Издание это как в текстологическом, так и в полиграфическом смысле значительно превосходит предшествовавшие анонимные. На следующий год в типографии Фёдорова вышла его вторая книга, «Часовник».

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 05 Листопад 2011, 11:02:31
это только лишний раз доказывает,что темная и отсталая московия тянулась за украиной.

Ничего Вы не понимаете. donbassrus33 Вам пытается показать как просвещенные москвичи учили грамоте темных львовян и развивали у них книгопечатание.

Одно непонятно -- как жили галичане когда Москвы еще и в помине не было. Кто их писать и читать учил?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 05 Листопад 2011, 17:17:07

Ничего Вы не понимаете. donbassrus33 Вам пытается показать как просвещенные москвичи учили грамоте темных львовян и развивали у них книгопечатание.

Одно непонятно -- как жили галичане когда Москвы еще и в помине не было. Кто их писать и читать учил?
донбасру ща расскажет.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 05 Листопад 2011, 17:35:15
Да ничего он не расскажет = искать три буквы рус  может любой бот .
О чем это говорит и зачем это надо не понятно .
Одна страна называется Украина , Другая Россия = какое отношение имеет рус к этому = разве что совпадением двух из трех букв .
И выводы тоже не ясны = что теперь с этим совпадением делать .
Промыли человеку мозги в бурные оранжевые годы = все никак отойти не может .
Хотя работы лобзиком что-то перестал показывать .
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 18 Листопад 2011, 17:32:03
Документ №34

Рукопись РГБ ф. 304.I №46  1500год 435листов
Содержание рукописи: Псалтирь, Евангелие, церковный устав и др.

Некоторые страницы очень красиво оформлены.  Вот например первая страница Евангелия от Матфея:

(http://s017.radikal.ru/i411/1111/6b/a5d491e2bf74.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

По своему содержанию рукопись ничем не приметная.  Обычные богослужебные тексты как и во всех
 рукописях того времени. Но, на листе 93 написано предисловие к пасхалии. В том предисловии,
на мой взгляд, заключается идеологический вектор России.

Фрагмент этого предисловия:

(http://s017.radikal.ru/i416/1111/15/84b4790f9a45.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

«…По сих же летех избра себе Господь Бог от идолопоклонник сосуд чист, благовернаго и христолюбиваго
 великого князя Владимира киевскаго и всея Руси, иже испытав о верах, и приим от Констянтина града,
 яко щит непобедим в сердци си, православную веру Христову и крестися святым крещением въ имя Отца
 и Сына и Святого Духа, идолы же съкруши и неверныя в веру приведе, и просвети всю Роусскоую землю
святым крещением, и приемь от Бога оружие непобедимо, одоление на врагы, и покори под нозе свои вся
съпостаты, и утверди православную веру, яже в Христа Бога, и наречен бысть вторый Констянтин .
       И ныне же, в последняя сиа лета, якоже и в перваа, прослави Бог сродника его, иже в православии
 просиавшаго, благовернаго и христолюбиваго великого князя Ивана Василевича, государя и самодержца
 всея Руси, новаго царя Констянтина новому граду Констянтину — Москве, и всей Роусской земли и
иным многым землям государя, якоже и Господь рече: "прославляющих мя прославлю"...»

Автор этих слов указывает на историческую преемственность:
1. Константинополь - Киев –Москва
2. император Константин – великий киевский князь Владимир – великий московский князь Иван 3

источник: http://www.stsl.ru/manuscripts/index.php?col=1&gotomanuscript=040 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.stsl.ru%2Fmanuscripts%2Findex.php%3Fcol%3D1%26amp%3Bgotomanuscript%3D040)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 18 Листопад 2011, 18:32:49
Автор этих слов указывает на историческую преемственность:
1. Константинополь - Киев –Москва
2. император Константин – великий киевский князь Владимир – великий московский князь Иван 3

В чем эта преемственность заключается?

Вам как человеку Роусскому наверняка будет интересно узнать, что глава роусской православной церкви Владимир^свет^Гундяев по национальности мордвин, т.е. представитель фино-угорских народов, издревле населявших землю Московскую. К этой же группе народов кроме ныне живущих мордвинов и марийцев относятся коренные жители Московского царства меря, мещера, вепсы, мокша (не отсюда ли название столицы?).

Вот примерная карта расселения народов "до прихода славян" на территорию будущего Московского царства. Обратите внимание, где славяне, а где Москва. И куда это коренные народы делись?

(http://wiki.verbix.com/uploads/Languages/Finno-Volgaic.png)

Кстати, Святейший патриарх Московский и всея Руси Никон, проведший самую кровавую церковную реформу (после собственно крещения), положившую раскол церкви, был черемисом, сиречь марийцем -- представителем еще одного финно-угорского народа.

Как то ломается стройная теория о преемственности. Вам не кажется?

Хотя, ради великой идеи объединения Святой Руси этими мелочами можно пренебречь. Какая разница, киевский русич или московский мокша? Все мы люди роусские.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Муза Василевская від 19 Листопад 2011, 00:21:42
Документ №34
мало.............категорически мало подчеркиваний........... .???как-то оно не того, не возбуждает.........а жаль
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 03 Грудень 2011, 00:03:40
Документ №35

1621г. Грамота (обращение) митрополита Киевского, Галицкого и всея Руси Иова Борецкого к народу.
Цель обращения: противостоять унии. сохранить православие

(http://s42.radikal.ru/i096/1112/96/d1bda3a9583e.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

(http://i003.radikal.ru/1112/85/0ca259867f3et.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ru%2FF%2Fi003.radikal.ru%2F1112%2F85%2F0ca259867f3e.jpg.html)    (http://i058.radikal.ru/1112/88/c1c0540586bft.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ru%2FF%2Fi058.radikal.ru%2F1112%2F88%2Fc1c0540586bf.jpg.html)

Галицкий русин Иов Борецкий называет Киев вторым (русским) Иерусалимом.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 03 Грудень 2011, 00:25:56
Уважаемый ДонбасрусФётиФри (простите за РYSSKУЮ транслитерацию Вашего ника), а вы задумывались, скажем, о заангажированности этих оффициальных грамот?
Вы исследовали, какое отношение Киев в конце 1621го имел к Московии? Или, скажем, какое отношение Церковь имела к таким, прямо скажем, политическим вопросам как государственность?
Или у вас загораются глаза на слово "РУСЬ" и все?
Вы анализируете вбросы, которые Вы делаете на этом форуме? Или ваша цель, просто, как в унитаз, влить без всяких подотранных бумажек своих личных комментариев продукт своей (или чьей-то) мозговой жизнедеятельности и слить в каналитические трубы нас, Ваших софорумчан.
Здесь вам не бложик. Если мы хотим поднять своё русское самомознание, мы пойдем на соответствующие сайты инета, но зотелось бы как-то увидеть и Ваше глубокоуважаемое мнение.

Кстати, к Вашей чести, как-то раньше Вы хотя бы приписки делали
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 03 Грудень 2011, 00:59:42
Создается такое впечатление, что автор сам эти грамоты набирает на компутере, потом фотографирует, заливает на Радикал и выкладывает в качестве доказательств.

Уважаемый donbassrus33, если Вам не трудно, внесите ясность в вопрос -- когда и при каких обстоятельствах в русских ИСТОРИЧЕСКИХ ДОКУМЕНТАХ впервые появилось понятие Россия в целом и в наименовании духовных санов Русских первосвященников в частности?

Да поможет Вам Росссийская Википедия. Думаю там в этом вопросе авторов сложно уличить в нелюбви ко всему Российскому.

Что бы Вам немного помочь в Ваших научных изысканиях, правильное название сана Иова Борецкого -- Митрополит Киевский, Галицкий и всея Руси.

И не разносите разную чушь по интернетам.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 03 Грудень 2011, 01:06:05
Думаю, чтот чуть более, чем каждый из заявленых "сканов" в этой теме весьма спорен и неоднозначен, как и само понятие "Русь".
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 03 Грудень 2011, 01:07:17
В любом случае понятие Русь гораздо старше понятия Россия. Это если брать русские источники. В греческом языке оно существовало как перевод со славянского Русь, но в славянском как таковое не использовалось. Это все равно, что теперешнюю Россию называть Рашей.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 03 Грудень 2011, 01:19:42
вспомнилось из прошлых постов основателя этой темы:

"Я не всезнайка, не эрудит и не историк. Поэтому не всегда могу ответить на исторический
или филологический вопрос моего оппонента. Моя задача чтобы человек, читая тот или иной исторический документ,
 задумался, проявил интерес, поднял литературу, и сам бы своим умом подошел к ответу на вопрос."

"вы же понимаете, что на форуме (да и не только на форуме) конкурируют
 друг с другом две идеологии (два мировоззрения) - идея независимой Украины
 и идея единой России, идея независимой украинской церкви и идея единой русской церкви,
идея украинской мовы и идея русского языка.
Каждый из нас в силу своих интеллектуальных способностей отстаивает свою идеологию."
16.07.2011

Панове. Человек же ответил, что он тут просто подливает в вентилятор. А чем кому вытираться - решайте сами.
Кстати, Донбасрус, фильмы про половецкое поле мне понравился фильм. В свете моего интереса к родному половецкому краю ;)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Merlin від 03 Грудень 2011, 09:45:53
Или ваша цель, просто, как в унитаз, влить без всяких ... своих личных комментариев продукт ... чьей-то мозговой жизнедеятельности и слить в каналитические трубы нас, Ваших софорумчан.

Я ранее об этом уже писал. Так и он признал, что умом не блещет (https://www.kramatorsk.info/talk/index.php?topic=28820.msg693641#msg693641). Только отстаивает идеологию единства Руси и защищает родной язык тупой вброс. Но за денежку. А денежка всем нужна, кризис, работы нет.  :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 03 Грудень 2011, 13:09:47
Создается такое впечатление, что автор сам эти грамоты набирает на компутере, потом фотографирует, заливает на Радикал и выкладывает в качестве доказательств.

Что бы Вам немного помочь в Ваших научных изысканиях, правильное название сана Иова Борецкого -- Митрополит Киевский, Галицкий и всея Руси.

И не разносите разную чушь по интернетам.

Данную грамоту я действительно сам набирал на компе. В конце грамоты (3 фото) я указал книгу из которой
я её взял.
Верить ли этой книге или не верить - личное дело каждого.

Но я и в других книгах встречал грамоты и письма митр. Иова Борецкого в которых он употребляет термин "Россия"
в том числе и по отношению к своему сану "всея России".
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: CitiZen від 03 Грудень 2011, 13:14:34
Данную грамоту я действительно сам набирал на компе. В конце грамоты (3 фото) я указал книгу из которой
я её взял.
Верить ли этой книге или не верить - личное дело каждого.
Какие же интересные люди на форуме встречаются, труд ваш бесценен!

(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/Escribano.jpg)
http://ru.wikipedia.org/wiki/%CF%E8%F1%E5%F6 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fru.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25CF%25E8%25F1%25E5%25F6)
Писе́ц[1][2] (или пи́сарь) — человек, который профессионально занимается переписыванием книг и документов от руки. Профессия писца, которая раньше была распространена в том или ином виде во всех имеющих письменность культурах, утратила свою значимость с развитием книгопечатания. Изначально писцы вели дела крупных землевладельцев, царей; вели хронику при храмах и городах, переписывали различные тексты включая священные писания. Позже из профессии писца развились такие сферы деятельности как журналистика, бухгалтерия, юриспруденция.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 03 Грудень 2011, 14:32:19
Данную грамоту я действительно сам набирал на компе.

Вот. А лет через 300-500, когда археологи откопают ваш компутер, по Вашим грамотам детей будут истории учить.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: geg nempo від 03 Грудень 2011, 14:41:24
Не дай бог!

 :lol:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Black Adder від 03 Грудень 2011, 19:43:38
Кстати Донба срус, как вы, истинно русский пэтриот, можете пользоваццо чисто пиндосско- буржуинским изделием, коим являеццо компутер? :)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 03 Грудень 2011, 22:45:24
Он "агент влияния", разве не понятно.
И походу толстый тролль. Каждое ваше сообщение им съедается и кормит его.
Кормите его, но можно же и всяким  :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 03 Грудень 2011, 23:22:26
И походу толстый тролль.

У меня, почему то, такого впечатления не сложилось. Не занаю почему, но мне кажется, что человек на самом деле верит в то, что пишет. А вот кто или что могло его так убедить? Не понятно.

В православии оно ведь как -- главное вера. Не важно правильно то во что ты веришь или нет, но вера это основа всего.

Разве важно то, что Москвы не было как таковой тогда, когда Киев был столицей Руси? Важно то, что московский патриарх собиратель земель русских. Кому интересно то, что Иов Борецкий был Киевским митрополитом Константинопольской православной церкви (но никак не московской), той, изначальной, единственно канонической, которая и крестила Русь и митрополитов назначала в то время, когда московские попы от этой церкви откололись и создали отдельную епархию? Важно то, что современная Украинская (читай Киевская) церковь откололась от московской и является раскольницкой. Кому сейчас интересно, что киевские патриархи как были киевскими, так киевскими и остались? А вот откуда московские появились не известно.

Главное, что Москва собирательница земель русских, а московский патриарх единый и непоколебимый идеологический вдохновитель этого процесса. Ерунда, что он мордвин, главное русские земли до кучи собирает.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 03 Грудень 2011, 23:32:36
Сейчас отдельные шизофреники предлагают Галицию от Украины отделить как лишнюю ненужную часть. И что останется? Половецкий Донбасс?

Откуда им знать, что Русский первосвященник, когда Московией еще и не пахло, именовался Митрополит Киевский, Галицкий и Всея Руси? Галиция была неотъемлемой, одной из основных частью Руси, наравне с Киевщиной.

А сейчас исконно русские земли, оказывается -- мокшанские и половецкие территории. А Галиция нарост на теле Украины.

Пипец. Мир перевернулся.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 03 Грудень 2011, 23:58:20
Наша земля никогда ни к кому не принадлежала изревле. "Дикое поле" она называлась. Половцы, печенеги, дорфы, суслики...
Погуляйте по горам белянским, да по оврагам возле Наканоровки - ветры первобытные вам расскажут, чья тут земля. А уж что потом пришел и застолбил тут своими амбициями - персы ли, турки или московиты - того и правда.
Тут Донбасрус прав. Каждый принимает свою истину. Просто, когда китайские\бендеровские\русские\американские\еврейские (нужное подчеркнуть\вписать) танки въедут в Краматорск лично ты был готов
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: rayo від 04 Грудень 2011, 00:02:08
Цитувати
Тут Донбасрус прав. Каждый принимает свою истину. Просто, когда китайские\бендеровские\русские\американские\еврейские (нужное подчеркнуть\вписать) танки въедут в Краматорск лично ты был готов
Почем табачок?  :wild:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 04 Грудень 2011, 00:07:09
Для русских - скидка
 :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 04 Грудень 2011, 00:18:35
Просто, когда китайские\бендеровские\русские\американские\еврейские (нужное подчеркнуть\вписать) танки въедут в Краматорск лично ты был готов

Когда они сюда въедут, вот тогда и будем плакать. А пока что тут недалеко, рядом в Чугуеве, украинские танки стоят. Может украинские танкисты не ахти какие вояки, но де факто, как и де юре, земля эта Украинская, а ведение любой пропаганды в пользу другой страны с прямыми или косвенными призывами к переходу в чужое подданство, с постановкой под сомнение легитимности существующего государства, в любой стране считается преступлением.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 04 Грудень 2011, 08:00:10
хазарскому каганату эта земля принадлежала.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Bodyn від 04 Грудень 2011, 08:28:19
Может когда-то и принадлежала, а так история еще больший фарс и фальсификация. Начиная с того, что сейчас примерно 960 г. от рождества Христова, а не 2011 год, место распятия как и жизни Иисуса отнюдь не тот Иерусалим, который сейчас считается,  о монголо-татарском нашествии монголы с удивлением узнают от русских в школах, а на самом деле монголы были на службе у русских князей и от Руси вся Европа и Египет получал звездюлей и тд и тп.

та история, которую преподают нам - сплошной фарс, господа.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 04 Грудень 2011, 11:42:48
о, Бодуна господин Фоменко покусал  :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 04 Грудень 2011, 12:35:13
хазарскому каганату эта земля принадлежала.

Да кому она только не принадлежала -- и хазарам и половцам и скифам и сарматам и даже крымским татарам. Всем кому угодно, только не славянам, пока казаки сюда не понаехали и не повыгоняли неверных.   :yahoo:

А теперь Донбасс исконно земля русская.  :wild: Или российская, как там сейчас правильно. Зато Галиция, где испокон веков жили русичи, которая являлась неотъемлемой частью Руси изначальной -- нарост на теле Украины.  :lol:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 04 Грудень 2011, 14:24:18
о, Бодуна господин Фоменко покусал  :D
А чего тут  прикольного ?
Люди , которые не могут отнозначно обьяснить события , происходящие перед их глазами , пытаются со своим мировоззрением нырнуть в глубину веков .
Естественно все врут = даже о том что сейчас .
А поиск трех букв рус на заборах и сараях истории это полный вынос мозга .
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 10 Грудень 2011, 14:46:49
Документ №36

       В середине 12 века,  при правлении Андрея Боголюбского, Владимиро-Суздальское княжество
 достигло огромного могущества.
        Князь захотел чтобы на его земле был свой митрополит т.е. своя митрополия (отдельная от
  Киевской митрополии)
.  По этому поводу он обращается к константинопольскому патриарху
  Луке Хризовергу и ……получает отказ.

Текст отказной грамоты сохранился в рукописи Кирилло-Белозерского монастыря №1270 (17 век) (РИБ том 6 1880г стр 63-76). Вот её фрагмент:

(http://s017.radikal.ru/i408/1112/80/77c6a1001299.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

                                                            (http://s017.radikal.ru/i435/1112/01/fee133fefe58.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Моё мнение: Патриарх правильно сделал что отказал. Русь должна быть единой.
                  На Руси должен быть только один глава русской православной церкви – митрополит всея Руси.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 10 Грудень 2011, 18:15:37
Моё мнение: Патриарх правильно сделал что отказал. Русь должна быть единой.
                  На Руси должен быть только один глава русской православной церкви – митрополит всея Руси.


Класс...

И вот мы на конец то приходим к нашим баранам истине.

Итак, Вы признаете, что единственная легитимная православная церковь на Руси была Константинопольская православная церковь с митрополией в Киеве. Любые отступления от этой структуры есть раскольничество и ересь. Или не так?

И вот теперь смотрим -- в Киеве была митрополия Константинопольской православной церкви во главе с митрополитом Киевским, Галицким и всея Руси Иовом Борецким и одновременно в Москве был ПАТРИАРХАТ Московской православной церкви ОДНОВРЕМЕННО!!!

Ответьте мне на один единственный элементарный вопрос -- какая из двух церквей была истинно православная и единственно легитимная?

Вы же, надеюсь, не будете утверждать, что на Руси могли одновременно существовать две ЛЕГИТИМНЫЕ русские православные церкви?

А если две церкви не могли одновременно существовать легитимно, попробуйте угадать, которая из них раскольничья (читай фальшивая, подставная, нелегитимная)?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Муза Василевская від 10 Грудень 2011, 19:00:53
Оооооооо, мой фетиш в этой теме пополнился красненькими овальными кружочками)))
може донбасс думает, шо в стамбуле тока куртки кожаные продают, и Эль-софья великиедонбасрусичи построили, забавненько....
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 10 Грудень 2011, 22:11:14
Моё мнение: Патриарх правильно сделал что отказал. Русь должна быть единой.
                  На Руси должен быть только один глава русской православной церкви – митрополит всея Руси.


Класс...

И вот мы на конец то приходим к нашим баранам истине.

Итак, Вы признаете, что единственная легитимная православная церковь на Руси была Константинопольская православная церковь с митрополией в Киеве. Любые отступления от этой структуры есть раскольничество и ересь. Или не так?
Для 12 века - так. Признаю.

И вот теперь смотрим -- в Киеве была митрополия Константинопольской православной церкви во главе с митрополитом Киевским, Галицким и всея Руси Иовом Борецким и одновременно в Москве был ПАТРИАРХАТ Московской православной церкви ОДНОВРЕМЕННО!!!

Ответьте мне на один единственный элементарный вопрос -- какая из двух церквей была истинно православная и единственно легитимная?

Вы же, надеюсь, не будете утверждать, что на Руси могли одновременно существовать две ЛЕГИТИМНЫЕ русские православные церкви?
Речь идёт о начале 17 века.
 Одна часть Руси (юго-западная) находилась в составе государства - Речь Посполитая. Здесь была ЛЕГИТИМНАЯ
 киевская митрополия подчинённая константинопольской патриархии.
 Вторая часть Руси (северо-восточная) находилась в составе Российского государства. Здесь была ЛЕГИТИМНАЯ
московская патриархия.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 10 Грудень 2011, 22:54:26
мальчик красиво выкрутил попку.при этом считает всех идиотами. :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 10 Грудень 2011, 23:02:02
мальчик красиво выкрутил попку.при этом считает всех идиотами. :D

Ну так мы лобзиком не выпиливаем  :o
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 10 Грудень 2011, 23:22:44
Одна часть Руси (юго-западная) находилась в составе государства - Речь Посполитая. Здесь была ЛЕГИТИМНАЯ
 киевская митрополия подчинённая константинопольской патриархии.
 Вторая часть Руси (северо-восточная) находилась в составе Российского государства. Здесь была ЛЕГИТИМНАЯ
московская патриархия.

Вопросов больше не имею.

Отсюда следует, что на территории независимой Украины легитимной следует считать Украинскую православную церковь Киевского патриархата.


Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 10 Грудень 2011, 23:50:08
Вспомнил былинный плакат на мачте Динамо Киев - Спартак 27 августа 2008го. Когда еще москвичи продули 4:1 нашим.
(http://s004.radikal.ru/i206/1112/6a/72e413acf3fc.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Тоже про Русь же  :D :D :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 11 Грудень 2011, 00:25:53
Цитувати
Оооооооо, мой фетиш в этой теме пополнился красненькими овальными кружочками)))
И комментарии снизу и даже ответы на критику .
Реально прогресс  :good:
Только бы власть в Москве не захватили проклятые оранжевые .  :yahoo:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 24 Грудень 2011, 12:04:20
Документ №37

     В начале 14 века усилиями Галицких князей удалось создать Галицкую митрополию
(отдельную от Киевской митрополии).

     На протяжении нескольких десятилетий Константинополь то подтверждал отдельную
 Галицкую митрополию, то ликвидировал её (в зависимости от политической ситуации).

     Последующая польско-литовская экспансия и падение Византийской империи
 окончательно разделит русскую митрополию на 2 части.

(http://s015.radikal.ru/i333/1112/e2/f0cfc3c3085d.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

(http://s016.radikal.ru/i334/1112/1f/a7c4a8b337c8t.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ru%2FF%2Fs016.radikal.ru%2Fi334%2F1112%2F1f%2Fa7c4a8b337c8.jpg.html)     (http://s017.radikal.ru/i409/1112/5e/c3a43049bd0bt.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ru%2FF%2Fs017.radikal.ru%2Fi409%2F1112%2F5e%2Fc3a43049bd0b.jpg.html)

(http://s014.radikal.ru/i329/1112/c6/3d3fb32385c6.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Грамота взята из книги: РИБ том 6 1880г приложение стр 14-20. Перевод с греческого.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 24 Грудень 2011, 19:28:23
Последующая польско-литовская экспансия

Великое Княжество Литовское, Русское, Жемойтское и иных было русским государством, основанным белорусами, которых до середины 19-го века называли литвинами.

Русско-литовские войска под руководством князя Ольгерда в битве при Синих Водах нанесли поражение Ордынцам еще в 1362-ом году (по другим сведениям в 1351-ом) и освободили от ига исконно русские земли, ту Русь, которая именовалась Киевской (Киевщину, Подолье и Северщину).

Знаменитая Куликовская битва, вдруг забыли, состоялась в 1380-ом году.

Литвины, в отличие от московитов, не только под игом не были, сохранили русскую культуру и язык, но и Русь от Орды освободили раньше Дмитрия Ивановича. И еще не известно, как бы обстояли дела на Куликовом поле, не будь Синих Вод.

Так что, примерно вот так вот...

Стары Ольса - Літвін (http://www.youtube.com/watch?v=BwP4_hD0Za0#)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 24 Грудень 2011, 22:30:48
Документ №38

Статут Великого княжества Литовского (по нашему Конституция) издания 1588 года от рождества Христова.

(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c5/Statut-1588.jpg)

Издавался три раза: в 1529, 1566 и 1588 годах на западнорусском языке.

Западнорусский язык был официальным языком Великого княжества Литовского.

Также известен под названиями (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fru.wikipedia.org%2Fwiki%2F%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA): руский язык, руски езык, проста(я) мова, руський язык, западнорусский литературно-письменный язык, западнорусский письменный язык, литовско-русский язык, рутенский язык, старобелорусский литературный язык, староукраинский язык, южно-русский язык, росский, русинський, славянский язык Великого княжества Литовского, белорусское письмо, канцелярский язык Великого княжества Литовского.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 25 Грудень 2011, 08:05:51
Цитувати
Документ №38

Василий Иванович - лобзик уже купили ?  :lol:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 25 Грудень 2011, 09:01:11
Электролобзик, Портвейн, электро. Надо идти в ногу со временем.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 25 Грудень 2011, 20:14:32
Василий Иванович, возьми к себе  :D

(http://cs4147.vkontakte.ru/u13621116/74311523/x_4063b31f.jpg)

З.Ы.
 Сравниваем http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c5/Statut-1588.jpg (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fupload.wikimedia.org%2Fwikipedia%2Fcommons%2Fc%2Fc5%2FStatut-1588.jpg) и мою аватарку.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 25 Грудень 2011, 21:03:34
В 91-ом году государственными символами Белоруссии были приняты флаг и стилизованный герб Великого княжества Литовского. В 95-м, с приходом Лукашенко, вернули советские герб и флаг.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 25 Грудень 2011, 21:18:45
Василий Иванович, возьми к себе  :D

(http://cs4147.vkontakte.ru/u13621116/74311523/x_4063b31f.jpg)

З.Ы.
 Сравниваем http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c5/Statut-1588.jpg (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fupload.wikimedia.org%2Fwikipedia%2Fcommons%2Fc%2Fc5%2FStatut-1588.jpg) и мою аватарку.
Ну вообще-то это не тот лобзик .
Хотя все от маштабов зависит .
Я так понимаю на фото запечетлен момент выпиливания точки в конце предложения .
Масштабы впечетляют = Донбассрус33 нервно курит в сторонке  :yahoo:
Правильные лобзики для творчества автора этой темы обсуждаются тут =
http://forum.woodtools.ru/index.php?topic=1808.0 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fforum.woodtools.ru%2Findex.php%3Ftopic%3D1808.0)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 09 Січень 2012, 13:16:44
Документ №38

Ян Анджей Красинский (14.VIIІ.1550 – 13.ІV.1612) – польский историк.
В 1574г. в Болонье была напечатана его книга:
«Polonia. Ad Serenissimum et Potentissimum Henricum I Valesium, Poloniae Regem» (Полонія. До ясновельможного
 та могутнього Генріха Першого Валуа, з ласки божої Польського короля).
В этой книге даётся географическо-политическое описание Речи Посполитой. В раделе «de Roxolania» описываются земли юго-восточной Руси.

(http://s018.radikal.ru/i527/1201/54/4c4f98001541.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)   (http://s018.radikal.ru/i505/1201/3d/39dfab93cdb8.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Перевод на современную украинскую мову:

Русія або Роксоланія, як і Московітів Роксоланський люд (Росіяни) здавна звати воліє; [себто] майже плем’ям розсіяним або розпорошеним, як це навіть етимологія слова означає. [Русь-Роксоланія] усі землі між морем Балтійським, Лівонією, Швецією, Океаном льодовитим, Рха рікою, Меотидським болотом, Понтом Евксинським, горами Сарматськими, Польщею, Литвою та Самогитією охоплює. Вона найрозлогіші обіймає кордони – на два регіони або дві імперії поділені. Бо одна є Роксоланія, що Карпатських гір, недалеко від міста Кракова сягає, та, в інший бік, річки Тирас – від Волоської області, з другої сторони від Борисфену і Понту Евксинського простягається і обома берегами Аксії-ріки до узбережжя [морського] спускається. Інша, що далі за Борисфеном аж до Танаїсу простягається і від Танаїсу до Астрахані – знатного торгівельного поселення, де Мідійці, Перси, Вірмени, Скіфи та Московіти торг часто відвідують. Розташована Астрахань поблизу берегу Ра ріки, майже при її гирлі. Розгалужується ж Ра ріка, яку й Волгою називають, на невеликому відрізку від точки [розташування] цього міста на сімдесят гілок (рукавів), що утворюють численні острови та стільки ж гирл судноплавних, що до моря Гирканського допливають. Які, отже, таким чином існують: перша Роксоланія, що її коронною звати бажано, у бік Корони Польської відноситься та інша, що за Борисфеном-рікою аж до моря Каспійського і Персії царства простягається, вона великому князю московському підлягає. Та, котру коронною звемо – Львівську, Люблінську, Белзьку, а також Подолію, Волинь, Київську, Черкаську та Підляську області охоплює. Багата на худобу, що її таку величезну кількість відгодовує, як ось, наприклад, Баварія свиней. Таким чином, цими биками і майже незліченними стадами овець вдосталь постачає чимало Європи націй. Коні роксоланські прудкі і грацією іспанським та фракійським майже не поступаються; а, з іншого боку, витривалістю їх далеко випереджають. Воском, Медом та Сіллю Роксоланія взагалі багата [понад усяку міру]. З Меду добре варять медове вино ....

...Нині ціла королівству Польському підлегла Роксоланія, Роксоланами, найдавнішими тієї області мешканцями, і Поляками, які в пізніші часи, переселились було [як] в колонію, плекається. Роксолани, хоча сутність [їх] трибу життя залишається породженою війною, мовою та звичаями нічим майже від інших Слов’янської мови народів не різняться. Шістсот років тому за імператорства у Греків Василя та брата [його] Костянтина християнське посвячення6 [на Русі] звершено було, за тих власне часів, коли Грецький первосвященик від Церкви Латинської розкол приймав. Тому [і тут] трапилося, як ото по- грецькі – [русини], заражені забобоном, нині навіть Римської Церкви верховенство з погордою та упертістю заперечувати не  бояться...

...Був колись Київ найзначнішою Роксоланського племені метрополією, щонайвищою і з важливими величними спорудами, що за давнини існували найприкрашенішими. Про це судять за величезними досі руїнами, що в уламках кам’яних видні. Нині ж втратив [Київ] давню гідність величну, містом є Єпископським6 з примітним замком, що Борисфеном рікою омивається. Пустельна є Київська область безлюдна; утім таки, здебільшого, місцями родючими прикрашена1. Воєвода Київської провінції на першому місці в цілій області за значенням1, великої також у найвищому корони Польської Сенаті гідності за місцем сягає. Нині Воєводство надане Костянтину на Острозі Князю, мужу, котрий знаками найвидатніших чеснот славний і військової справи досвідчений блискуче, чиє походження виводиться з найяснішого6 коріння та роду від найдавнішого Київських Князів дому, який колись у цілій Роксоланії панування мав....   Як уважається є Роксоланія цілого королівства Польського найродючішою областю, а Руські мужі між усіма Сарматськими племенами (за винятком Поляків) найвойовничішими є....

                                                    Розділ 5.
Чому Король Польський володіє Князівством Роксоланії.
Русі
які перші на пам’яті усіх людей Князі волею випадку з’явилися, автори, котрі до наших дійшли рук не згадують. Бо варварське Роксоланське плем’я, до прийняття Христа віри, відбитку не мало, яким би яскраві старші діяння до нащадків доносились. З їх же анналів, у північній Роксоланії, що нині Московією звуть – Рюрик, Синеус та Трувор брати, а в Південній, втім, яка зараз [як] королівства Польського провінція визначена [вище], – Кий, Щек і Хорив із сестрою Либіддю, близько вісімсот шістдесят першого, від роду людського спокутування6, року владу взяту охороняли....
...За яким таки правом, або яким способом Русь пануванню Польському підкорилась оповімо [таке]. Багато разів гідні пам’яті Польські королі з Роксоланськими володарями війни вели. А саме і Болеслав Перший Польщі Король, як показано вище, велику їх кількість при Аксіції річці побив і столицю племені місто Київ до капітуляції примусив. Року тисяча восьмого. Болеслав Другий, рівний [першому] у користуванні милостями фортуни, захопив знову Київ (який від підлеглості Польським володарям відпав), Руських мужів цілком розгромивши. Року тисяча
сімдесят четвертого. І з того часу Роксоланія Польською зробилась данницею, від королів Польських у залежності опинилась.
....Аж доки, врешті-решт, Казимир Великий, Польщі Король, Роксоланію південну і царське саме місто Леополіс, предками через їх недбалість втрачений, повернув; за винятком тієї частини, що під владою литовців опинилася, яку їм за угодою на дворіччя недоторканою залишив: року [від Різдва] Христова тисяча триста сорокового.
І щоб усіх Роксоланів усіляких позбавити для опору приводів, Русь змусив у себе на кшталт провінції обернути та створив Польських більше урядників. [Відтак] Роксоланів усіх до єдиного Корони Польської тіла зарахував. З того часу Роксоланія південна [від] державної6 ради Поляків ніколи не відпадала....
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 09 Січень 2012, 13:35:26
Русія або Роксоланія, як і Московітів Роксоланський люд (Росіяни) здавна звати воліє;

Роксоланы (лат. Roxolani), название одного из скотоводческих сарматских племён, создавшего крупный военно-политический союз кочевых племён с центром в Северном Приазовье. В конце 2 в. до н. э. Роксоланы в союзе со скифами воевали в Крыму против понтийского полководца Диофанта. Во 2-1 вв. до н. э. отвоевали у скифов степи между Доном и Днепром. В 1 в. н. э. Роксоланы занимали степи и к З. от Днепра.

Около 70 они совершили набег на Мёзию. Во 2-3 вв. Роксоланы вели войны с Римом на Дунае, но, вероятно, значительная их масса продолжала обитать в причерноморских степях вплоть до нашествия гуннов (в 4 в. н. э.), уничтоживших сарматский союз и вовлекших часть Роксоланы в свои походы.


Значение слова "Роксоланы" в Большой Советской Энциклопедии (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fbse.sci-lib.com%2Farticle097518.html)

Да и это, не ломайте очередность исторических документов, уважаемый donbassrus33. Документ №38 уже был.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: CitiZen від 09 Січень 2012, 16:38:38
Перевод на современную украинскую мову:
Мы его теряем.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 09 Січень 2012, 16:53:16
Да и это, не ломайте очередность исторических документов, уважаемый donbassrus33. Документ №38 уже был.

Хорошо. В следующий раз буду писать так: Документ №ХХ(УУ)
ХХ - общая нумерация
УУ - нумерация мною выложенных документов

Перевод на современную украинскую мову:
Мы его теряем.

В интернете перевод этой книги есть только на украинской мове.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 09 Січень 2012, 16:54:48
Хорошо. В следующий раз буду писать так: Документ №ХХ(УУ)
ХХ - общая нумерация
УУ - нумерация мною выложенных документов

Договорились.


Кстати, donbassrus33, пока Вы здесь, давно хотел у Вас спросить -- как Вы относитесь к церковной реформе патриарха Никона и к тому что за этим последовало? Я имею в виду преследования приверженцев старого обряда и т.п. и т.д.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: CitiZen від 09 Січень 2012, 16:58:18
Перевод на современную украинскую мову:
Мы его теряем.

В интернете перевод этой книги есть только на украинской мове.
donbassrus33,  от Вас я такого не ожидал, выкладывая документы на "украинской мове" Вы способствуете украинизации Донбасса.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 09 Січень 2012, 17:01:41
И звучит как то странно: "на современную украинскую мову".

Странно, что бы не сказать больше. (с)

Тогда уже или "на украинский язык", или "українською мовою".
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 10 Січень 2012, 16:53:26
Кстати, donbassrus33, пока Вы здесь, давно хотел у Вас спросить -- как Вы относитесь к церковной реформе патриарха Никона и к тому что за этим последовало? Я имею в виду преследования приверженцев старого обряда и т.п. и т.д.

Я отношусь к этому, как к трагедии русской церкви.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 10 Січень 2012, 17:01:12
Это не вызывает сомнения. Хотя, трагедия больше не русской церкви, а прихожан на тот момент.

Меня больше интересует Ваше мнение по вопросу чей обряд более правильный, если можно так сказать, старый, который был принесен сюда еще при крещении Руси греками, или тот, который установил Никон?

Проще говоря, как правильно нужно креститься -- двумя перстами, или тремя? И почему?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 10 Січень 2012, 17:39:53
Это не вызывает сомнения. Хотя, трагедия больше не русской церкви, а прихожан на тот момент.

Меня больше интересует Ваше мнение по вопросу чей обряд более правильный, если можно так сказать, старый, который был принесен сюда еще при крещении Руси греками, или тот, который установил Никон?

Проще говоря, как правильно нужно креститься -- двумя перстами, или тремя? И почему?

Мне кажется, что на этот вопрос правильно сможет ответить только человек имеющий богословское образование.

Скажу (предположу) так. Допустим, если я крещусь тремя перстами, но моя жизнь
далека от жизни воцерковленного православного человека и мой внутренний облик
 не соответствует облику правосланого христианина. То все моё троеперстие - шелуха, показуха.
 
И допустим есть человек, который крестится двумя перстами и его сердце чисто перед Богом.
То такой человек заслуживает милости Божией. Он наследует вечную жизнь.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 10 Січень 2012, 17:53:12
Вопрос к Вам как к специалисту в области русской истории, истории  православия и т.д. Была православная вера, которую принесли сюда греки. Крестили они Русь, научили уму-разуму, показали как креститься и как молиться. Столетиями русская церковь жила по этим традициям и тут раз -- приходит Никон патриарх Московский, который решил традиции имевшиеся ранее поломать и ввел в обиход новый обряд.

Внимание вопросы: а) зачем? б) как могли русские первосвященники (воплощение исключительной добродетели) прибегнуть к физическому преследованию своих же русских православных, остававшихся верными своей прежней православной вере?

Ну убеждали бы словом, зачем головы то рубить было и скиты жечь?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 10 Січень 2012, 17:59:40
всё повторяется.крестили киевскую русь огнём и мечём. и переучивали кровью
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 10 Січень 2012, 18:28:18
Василий Иванович, Никон в доме Божъем решил устроить перестановку мебели, что тут скажешь, он же там хозяин был.
Просто какое это отношение имеет к теме русской терминологии и Руси?
А у поляков тогда был реальный шанс присоединить к себе эту бесхозную землю вместо того, чтобы через 200 лет самим стать провинцей России. Но не вышло, не пофартило
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 10 Січень 2012, 18:48:11
Просто какое это отношение имеет к теме русской терминологии и Руси?

Самое непосредственное. Внимательно, читайте тему с самого начала. Я решил выйти из роли капитана Очевидность.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Пепа від 11 Січень 2012, 01:17:59

   Великое Княжество Литовское, Русское, Жемойтское и иных было русским государством, основанным белорусами, которых до середины 19-го века называли литвинами.


   Василий Иванович , а мона ссылочку , откуда это ?

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 11 Січень 2012, 15:23:12
Буквально в последнее время начинают обращать внимание на то, что наряду с Москвой на роль собирателей русских земель претендовала ее соперница Литва (или Великое княжество Литовское и Русское), чья территория простиралась от Балтики до Черного моря [26], Ведь на обломках Киевской Руси возникли и Московская Русь и Великое княжество Литовское и Русское, сохранившие традиции древнерусской культуры, хотя первая впитала в себя культуру финских и тюркских племен, а вторая- культуру балтов. И одно, и другое государство стремилась объединить под своей эгидой, выступить интегрирующим центром русских земель, однако пути их развития отличались друг от друга. "Опыт Великого княжества Литовского Русского показывает, - отмечает С.В. Думин, -- что на старославянских землях было возможно создание не только азиатской деспотии Ивана Грозного, но и достаточно эффективное функционирование демократических институтов многонационального государства, в течение длительного времени довольно успешно решавшего свои многочисленные проблемы" [85,123]

http://society.polbu.ru/polikarpov_versions/ch33_all.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fsociety.polbu.ru%2Fpolikarpov_versions%2Fch33_all.html)

Ну и от себя, думаю ссылки сможете найти сами -- официальный язык Великого княжества Литовского был старорусский (или старобелорусский, по разному называют), 9/10 населения княжества составляли славяне (или русичи), основная религия -- христианство при всем при том, что сами Литовцы (Жмудь) на тот момент были язычники и письменности не имели (!).

Объединение Руси шло вокруг двух династий -- Рюриковичей (московиты) и Гедеминовичей (литвины).

Потомками Гедеминовичей являются такие известные русские княжеские династии как Булгаковы, Голицыны, Куракины, Трубецкие, Вишневецкие, Мстиславские и другие.

Чуть не забыл -- литвины-белорусы -- А. И. Соболевский писал: «малорусы же называют белорусов литвинами, потому что белорусы рано вошли в состав Литвы, или Литовско-русского государства.» Из Вики про литвинов. (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fru.wikipedia.org%2Fwiki%2F%D0%9B%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D1%8B)

И еще: Филологическая экспедиция в Черниговщину в 1924 году (вблизи границы с Беларусью); разговор с жителем Новозыбковского повета: — Кто вы такие? К какой нации принадлежите? — Хто мы? Мы руськия. — Какие русские? Великоруссы, что ли? — Да не, якия мы там великарусы? Не, мы ня москали. — Да кто же наконец? — Мы — Литва, литвины. Там еще много интересного по теме. (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Flitvin.by%2F)

Ну и на закуску -- у русских, украинцев и белорусов весьма распространенными являются фамилии -- Литвин (что то знакомое), Литвинов, Литвиненко (тоже где то слышал), Литвинович и тому подобное с корнем "Литвин".
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 11 Січень 2012, 16:39:23

извините шо многа букв

Цитувати
Потомками Гедеминовичей являются такие известные русские княжеские династии как Булгаковы, Голицыны, Куракины, Трубецкие, Вишневецкие, Мстиславские и другие.


1. Куракин

Русская княжеская фамилия, ведущая свое происхождение, как значится в родословной, от "Гедимана, Великого князя Литовского" (16), а "Едиман происшел от Российского Великого князя Владимира Святославовича, который крести Русскую землю..." (17) "Внук Великого князя Гедимана Патрикий князь Звенигородский, прибыв в Москву в 1408 году, вступил в службу Великого князя Василия Дмитриевича" (18).

"У внука его сына Юрия Патрикиевича Ивана Васильевича, имевшего прозвище Булгак, было четыре сына, из них от второго сына Михаила Ивановича по прозвищу Голица - произошел род князей Голицыных, а от третьего сына Андрея Ивановича по прозвищу Курака произошел род князей Куракиных" (19).

Впрочем, Михаиле Голица и Ондрей Курака в некоторых документах именовались по имени отца Ивана Булгака - Булгаковыми. Ср., например, Михаиле Иванович Булгаков, 1579 г. (Временник императорского Московского общества истории и древностей российских, книга 14, стр. 3) и Ондрей Иванович Булгаков (там же). Точно так же и внуки Ивана Булгакова звались: Юрий Михайлович Голицын (там же, стр. 16) и (он же) Юрий Михайлович Булгаков (там же, стр. 8); другой внук Федор Ондреевич Куракин (там же, стр. 16-17), еще один - Григорий Ондреевич Булгаков (там же, стр. 11) (20).

Андрей Иванович Курака, как далее следует из родословной, был боярином при царях Иване III Васильевиче (1462-1505) и Василии IV Ивановиче (1505-1533) (21).

Таким образом, в казалось бы последовательную русскую родословную Гедеминовичей включаются два прозвища тюркского происхождения: Булгак (bulyaq) и Курака (quraq ~ quryaq), причем носители того и другого прозвища связаны родством, по которому Андрей Курака приходится сыном Ивану Булгаку. Если бы не было этой родственной связи, то можно было бы оспаривать тюркское происхождение прозвища Курака, но безусловное отношение к тюркизмам слова bulyaq позволяет предполагать, что и прозвище Курака представляет собой тюркское слово quraq + русское окончание -а.

Следовательно, здесь имеет место либо установление какого-то родства Гедеминовичей (вероятно, по женской линии) с родом, происходящим из Золотой Орды, либо, как это указывается в родословной, Булгак и Курака были прозвищами отца и сына, данными кем-либо из золотоордынских татар, перешедших на службу к русским великим князьям Василию Темному (1425-1462) или Иоанну III (1462-1505). Именно в это время такой переход был наиболее интенсивным.

Любопытно, что герб рода князей Куракиных, наряду с элементами, общими для герба Голицыных, имеет существенное отличие - включение в правую (от зрителя - в левую)(22) нижнюю часть герба изображений полумесяца и шестиконечной звезды, отсутствующих в гербе Голицыных и характеризующих гербы фамилий, связанных родством с выходцами из Золотой Орды. Впрочем, в некоторых исследованиях приводятся варианты голицынского герба, полностью совпадающие с куракинским гербом (23), что вполне возможно для этих фамилий, имеющих близкое родство и общее происхождение.

Слово quraq - quryaq в современных тюркских языках встречается в двух значениях:

quraq / quryaq I. Радлов, казахск., киргизск. 'лоскут', 'кусок материи, составленный из лоскутов' - производное имя от глагола qura- / qurya- Радлов: 1. 'составить из лоскутьев', 'надставить'; 2. 'собирать'; 3. 'недоставать', 'убывать' (последнее значение сомнительно. - Н. Б.);

казахск. 1. 'латать', 'собрать, сшить из различных лоскутов'; 2. 'составлять', 'собирать', 'образовать', 'cоединять';

киргизск. 1. 'составлять из лоскутов'; 2. 'собирать', 'копить', 'накапливать'.

Глагол qura- / qurya-, в свою очередь, представляет собой видовую повторительную или многократную форму от первообразного глагола qur-, образовавшуюся от сочетания qur + а- / qur + Ya = qura- / qurya-. Первообразный глагол qur имеет значения: Радлов: 'поставить', 'устроить', 'приготовить', 'расположить'; казахск. 'ставить', 'устраивать', 'воздвигать', 'строить'; киргизск. 'ставить', 'строить', 'составлять', 'воздвигать', 'устраивать'. quraq / quryaq II. Радлов: quraq - qm'yaq османск. 'сухой', 'засохший'; 2. 'сухая погода'; 3. 'мечтательный', 'мрачно настроенный', 'боязливый', 'задумчивый';

киргизск. 1. quryaq 'сухой', 'высохший'; 2. quryaq kisi 'бессодержательный человек'; туркменск. quraq (quryaq) 1. 'сухой', 'засушливый'; 2. 'скудный'; 3. 'жадный', 'скупой'; хакасск. xuryy (xuryaq) 1. 'сухой'; 2. 'пустой'; казахск. qury (quruy / quryaq) 'сухой' - производное имя от глагола qurya- (quwurya) Радлов: 'сохнуть', 'высыхать'; казахск. qury- / qurya- 'пропадать', 'высыхать'; quwar- 'сохнуть' (о траве); 'желтеть', 'блекнуть' (о лице); quwyr- 'поджарить', 'зажарить'; киргизск. quru- 'сохнуть', 'высыхать', 'усыхать'; 'захиреть', 'запяошать'; qurya- 'сохнуть', 'высыхать' - т. е. образуется из основы глагола qurya (<^quw -(- уг + Vя) -)-аффикс-q, образующий имя результата действия qurya 4- Ч '> qura -\- q 1: 'сухой' 'высохший' и 2. в переносном значении - Радлов: 'мечтательный', 'задумчивый', 'мрачнонастроенный'; киргизск. 'бессодержательный, пустой человек'; туркменск. 'жадный', 'скупой'.

Такие же значения, слова quryaq ~- quraq встречаются и в других тюркских языках.

Фамилия Куракин и прозвище их предков Курака <^ quraq связано со вторым омонимом quraq 'сухой', 'высохший',>'пустой',> 'пустой, бессодержательный' (о человеке) (ср. киргизское значение quryaq kisi 'бессодержательный человек') ^> 'скупой', 'жадный' (ср. туркменок, quraq) 'задумчивый', 'мечтательный' ^> 'мрачно настроенный'.

Таким образом, поводом к прозвищу Курака послужило одно из свойств его обладателя, который был либо пустым, бессодержательным, либо скупым, жадным, либо задумчивым, мечтательным человеком.

Менее вероятной этимологией слова - прозвища Курака может быть возведение этого слова к монгольскому числительному gurav ~- gurvan 'три' только в связи с тем, что основатель рода Куракиных Андрей Иванович Курака был третьим сыном Ивана Васильевича Булгака.

2. Булгаков

Фамилия Булгаков является довольно старой и широко распространенной, но на русской исторической арене она появилась позже фамилии Куракиных, хотя носитель прозвища Булгак, потомок Патрикия князя Звенигородского, внука Гедемина, ведущего свою родословную от Владимира Святого, был родоначальником двух княжеских родов Голицыных и Куракиных (24).

Наиболее древние два разветвления фамилии Булгаковых, которые могут быть независимыми по происхождению от Булгака-родоначальника Куракиных и Голицыных и происходить от какого-либо более позднего выходца из Золотой Орды, упоминаются в истории при Алексее Михайловиче (1645-1676): одно в 1647 г.(25) (7155) и другое (потомство Матвея Пахомовича Булгакова) в 1654 г. (26) (7162), хотя оба эти разветвления, по-видимому, имеют общее происхождение, о чем свидетельствуют и геральдические признаки - наличие в гербах того и другого разветвления фамилии Булгаковых общих элементов - восьмиконечных крестов и атрибутов, характеризующих связь этой фамилии с Золотой Ордой, а именно двух колчанов и лука в одном гербе и двух стрел, бунчука и ятагана - в другом.

Происхождение самой фамилии Булгаковых совершенно очевидно связано с тюркским словом bulyaq, представляющим собой производное имя от глагола but'ya- Радлов: 1. Махать', 'перемешивать', 'взбалтывать';

2. 'мутить'; 3. 'махать', 'качать', 'биться'; Будагов:

1. 'мешать', 'болтать', 'растворять', 'мутить'; 2. 'махать рукой'; 3. 'запачкать'; киргизск. 1. 'махать' (рукой), 'качать' (головой); 2. 'вращать'; 3. 'пачкать', 'марать', 'пакостить'; казахск. bulya- 'махать', 'качать', но Ьу^а- 1. 'размешать'; 2. 'пачкать', 'марать';

3. 'сбивать масло'; алтайск. putya- 1. 'мешать', 'смешивать', 'взбалтывать', 'размешивать'; 2. 'путать', 'перепутывать'; и в других тюркских языках в тех же значениях.

При присоединении к основе глагола but^a- аффикса результата действия -q образуется имя but^a-q со значениями - Радлов: 1. 'смятение'; 2. 'гордо ходящий' (вертящий головой в разные стороны), 'гордый';

казахск. ЪиГ'рап ~- butyaq 'бездельник', 'праздношатающийся'; алтайск. py^faq 'непостоянный человек' (Вербицкий).

В дальнейшем процессе словообразования, при производстве глагольной основы от bulyaq, образуется глагол butyaqta со значениями - Радлов: 'при хождении вертеть головой', 'быть гордым', 'важничать'; казахск. but'yaqta-1. 'качаться', 'покачиваться из стороны в сторону', 'шататься';. 2. перен. 'кокетничать'; киргизск. bur'yaqta- - bu^yaqlaqta- 1. 'извиваться', 2. 'помахивать' (хвостом) и т. д.

Тюркский глагол Ьи1уа-, проник в русские народные говоры в значении имени существительного булга 'склока', 'тревога', 'беспокойство'; в значении глагола:

булгатитъ, булгачить 'тревожить', 'беспокоить', 'будоражить', 'полошить', 'баламутить'; в значении имени прилагательного булгачнъгй, булгачливый или имени лица - булгатник, булгатень, т. е. 'склочный, суматошный человек' (27).


http://mgu-familiya.ru/pf007.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fmgu-familiya.ru%2Fpf007.html)
 :? :?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 11 Січень 2012, 17:36:10
Вопрос к Вам как к специалисту в области русской истории, истории  православия и т.д.
Я не специалист. Я интересующийся.


Была православная вера, которую принесли сюда греки. Крестили они Русь, научили уму-разуму, показали как креститься и как молиться. Столетиями русская церковь жила по этим традициям и тут раз -- приходит Никон патриарх Московский, который решил традиции имевшиеся ранее поломать и ввел в обиход новый обряд.

Внимание вопросы: а) зачем? б) как могли русские первосвященники (воплощение исключительной добродетели) прибегнуть к физическому преследованию своих же русских православных, остававшихся верными своей прежней православной вере?

Ну убеждали бы словом, зачем головы то рубить было и скиты жечь?
Чтобы ответить на эти вопросы нужно обратиться к труду какого-нибудь
 церковного историка которому Вы доверяете.
Я честно говоря никогда глубоко не изучал реформу патриарха Никона.
Поэтому обратился к 2 статьям В.И.Петрушко по этой тематике.

http://www.sedmitza.ru/text/436332.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.sedmitza.ru%2Ftext%2F436332.html)   и   http://www.sedmitza.ru/text/436335.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.sedmitza.ru%2Ftext%2F436335.html)

Обычно я обращаюсь к этому автору если нужно понять какое-нибудь событие
из истории русской церкви.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 11 Січень 2012, 18:50:53
Обычно я обращаюсь к этому автору если нужно понять какое-нибудь событие
из истории русской церкви.

И как Вы эти события поняли, обратившись к этому автору?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 13 Січень 2012, 00:34:09
А как понимаете их вы? Мне тож, вот интересно стало? Вы же не зря вопрос задали?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 14 Січень 2012, 00:04:39
Василий Иванович, копайте глубже!

К  вопросу терминологии, неудивительно, то некто Иван Грозный, прозваный за свою яростную доброту Васильевичем, называл себя Чорным Властелином Царем всея РУСИ.
Это ксгбэ намекает нам , что во второй половине XVI-го века вроде бы слово "Русь" уже ни у одного бандеровца и либераста неприятных ощущений уже не вызывала.
Поэтому хотелось бы углубиться в более древние времена. Делательно касаемо непосредственно наших мест.
Донбасрус, дерзайте!
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 14 Січень 2012, 10:39:15
А как понимаете их вы? Мне тож, вот интересно стало? Вы же не зря вопрос задали?

Если бы Вы не только писали, а еще и читали форум Вам не составило бы труда узнать мою точку зрения по этим вопросам.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 15 Січень 2012, 23:51:14
Скажу вам правду ее раскрыл дядька В.Иванов

Цитувати
Начало раскола русской православной церкви совпадает по времени с английской революцией. Нужно признать совершенно объективно, что истинные причины раскола до сего времени совершенно не выяснены. Поводом к расколу послужило исправление богослужебных книг в виду вкравшихся в них при переписке ошибок, но действительные причины раскола единого в течение веков, монолитного православного стада темны, неизведаны и неизвестны. Можно с большим вероятием предполагать, что раскол — результат интриги масонов, которые для этой цели использовали иезуитов, католиков и протестантов. Одно несомненно, что углублению раскола содействовали киевские ученые, зараженные католицизмом и протестантизмом, передовые русские люди, обработанные масонами, и иностранцы-масоны, приобретшие к этому времени большое влияние на жизнь Московского Государства. Патриарх Никон был использован темной силой для разложения православного стада и гонения против своих же братьев православных, которые не могли примириться с тем, что чужие и непрошенные “реформаторы” порушают нашу правую веру и гонят святую старину. Восторжествовал масонский принцип “разделяй и властвуй”. Единое православное стадо рассеялось. “Раскольников” стали уничтожать огнем и мечом. Насилие вызвало противодействие и страстное горение пострадать и умереть за правду от своих гонителей и мучителей. В атмосфере взаимного непонимания и ослепления единая православная церковь разделилась на две непримиримые и враждующие стороны, между которыми, к удовольствию и радости третьего, закипела борьба. Раскол православной церкви дал свободу католикам и протестантам для борьбы с православием и пропаганды своих учений. Идеи английской революции и участники этой революции, масоны, свившие себе прочное гнездо в сердце России, матушке-Москве, содействовали углублению раскола и еще более стремительному развалу православной церкви.

От! Она какая правда, и нех тут думать  :lol:
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 06 Лютий 2012, 17:11:11
Документ №40(39)

15июня 1592г. Два письма Львовского ставропигийского братства к великому князю Московскому и всея Руси.

(http://s61.radikal.ru/i172/1201/3b/7e4dab230730.jpg)

(http://s018.radikal.ru/i519/1202/e8/5147831825e0t.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ru%2FF%2Fs018.radikal.ru%2Fi519%2F1202%2Fe8%2F5147831825e0.jpg.html)      (http://s018.radikal.ru/i517/1202/db/de43e6be2f67t.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ru%2FF%2Fs018.radikal.ru%2Fi517%2F1202%2Fdb%2Fde43e6be2f67.jpg.html)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 12 Лютий 2012, 13:17:03
Документ №40(39)

15июня 1592г. Два письма Львовского ставропигийского братства к великому князю Московскому и всея Руси.

Царь ответил на просьбу Львовского братства. В сентябре 1592г. он велел выдать львовским послам:
 «пять сороков соболей, пять сороков куниц, 50 угорских золотых, и 30 рублей»

В начале 17 века, когда церковь Успения Богородицы во Львове была восстановлена,
 Львовское братство в знак благодарности в среднем куполе разместило надпись:
 «Пресветлый царь и великий князь Москвороссiи Феодор Иванович бысть
благодатель церкви
»

Термин "Москвороссия" я не встречал ни в одном историческом документе.
Скорее всего он употребляется только один раз. В этой надписи.

(http://s018.radikal.ru/i505/1202/56/eaffc0a1be88.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)


Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 24 Лютий 2012, 17:56:52
Документ №41 (40)

29 янв. 1640г. письмо митрополита Киевского, Галицкого и всея «Малыя Россiи» Петра Могилы к великому князю Московскому и «всея Россiи»


   Петр Могила просит денежной помощи на восстановление Киевских храмов и монастырей.
  При этом он напоминает Московскому царю о его великих предках – Киевского
 «россiискаго князя» Владимира и Ярослава «всея Россiи самодержца». Петр Могила
также говорит что денежную помощь нужно оказать «ради всего Россiискаго православнаго рода».

(http://s002.radikal.ru/i197/1202/39/22167ac247a3t.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ru%2FF%2Fs002.radikal.ru%2Fi197%2F1202%2F39%2F22167ac247a3.jpg.html)       (http://s003.radikal.ru/i204/1202/da/b4f696ae8b5et.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ru%2FF%2Fs003.radikal.ru%2Fi204%2F1202%2Fda%2Fb4f696ae8b5e.jpg.html)

(http://i021.radikal.ru/1202/94/23ba27cc661c.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

(http://s006.radikal.ru/i215/1202/e4/7c735cb99355t.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ru%2FF%2Fs006.radikal.ru%2Fi215%2F1202%2Fe4%2F7c735cb99355.jpg.html)       (http://s11.radikal.ru/i183/1202/4a/1e112b03018at.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ru%2FF%2Fs11.radikal.ru%2Fi183%2F1202%2F4a%2F1e112b03018a.jpg.html)

Взято из книги: Памятники изданные Киевскою коммиссиею для разбора древних актов том1 1898год.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 24 Лютий 2012, 18:17:01
29 янв. 1640г. письмо митрополита Киевского, Галицкого и всея «Малыя Россiи» Петра Могилы

  :rofl: :rofl: :lol:

Вы перед тем как постить разные мудрые вещи, хотя бы иногда посещайте ресурсы Московского патриархата (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Farchiv.orthodox.org.ua%2Fpage-1486.html):

Петр Могила, Митрополит Киевский, Галицкий и Всея Руси, Экзарх святаго Константинопольскаго престола, архимандрит Печерский.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 24 Лютий 2012, 18:21:51
как это читать?для чего?писатель человек. :D
кстати,там на одном форуме ему уже объяснили что такое россия и откуда это было украдено и кем.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 24 Лютий 2012, 21:47:59
29 янв. 1640г. письмо митрополита Киевского, Галицкого и всея «Малыя Россiи» Петра Могилы

  :rofl: :rofl: :lol:

Вы перед тем как постить разные мудрые вещи, хотя бы иногда посещайте ресурсы Московского патриархата (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Farchiv.orthodox.org.ua%2Fpage-1486.html):

Петр Могила, Митрополит Киевский, Галицкий и Всея Руси, Экзарх святаго Константинопольскаго престола, архимандрит Печерский.

В конце письма Пётр Могила сам пишет свой титул:

(http://s017.radikal.ru/i436/1202/26/b910583bc8b8.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Поэтому я и написал: всея «Малыя Россiи»
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 24 Лютий 2012, 21:52:10
Ну так Вы это, напишите Московскому Патриарху, что его люди неучи, не читали "Документ №41 (40)" и несут ересь в массы.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 09 Березень 2012, 17:20:15
Документ №42 (41)

Ипатьевская летопись (рукопись) 1420-е годы.
    Состоит из 3 частей:
1.Повесть временных лет                                                                                   
2.Киевская летопись                                                                                           
3.Галицко-волынская летопись

Несколько фрагментов из повести временных лет:
Завещание Ярослава Мудрого своим сыновьям:

(http://s16.radikal.ru/i191/1203/92/b34294bd9425.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Съезд русских князей в Любече:

(http://s017.radikal.ru/i430/1203/69/e4ea85ebd818.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Обращение киевлян через митрополита Николу к князьям чтобы те не враждовали между собою и не губили Русскую землю:

(http://s40.radikal.ru/i087/1203/2f/81a78c3dba04.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Black Adder від 10 Березень 2012, 08:52:18
Так что, русские присвоили себе наше слово "Русь"?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 10 Березень 2012, 09:23:32
Среди определенных патриотических кругов Нового Света распространено мнение, что Великая Англия находится на территории Северной Америки и лишь она является наследницей традиций и правоприемницей Старой Англии, а непонятное образование, расположенное на Британских островах, это неразумный братский народ -- малоанглийцы, который пока еще кичится своей самостийностью. А еще есть Зеленая Англия, которую многие неправильно именуют Канадой.

А вообще (по мнению представителей тех же кругов), хорошо бы объединить все британские народы в одну братскую семью -- Великую, малую и зеленую Англию, восстановив историческую справедливость.

Да здравствует Святая Англия (не путать с Великобританией)!  :)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Black Adder від 10 Березень 2012, 09:37:24
 :lol: :good:
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: ТАК! від 10 Березень 2012, 09:40:19
Хорошо написали  Василий Иванович.  Присоединяюсь к Black Adder.  :yahoo: :good: :good:
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 10 Березень 2012, 11:00:39
Так что, русские присвоили себе наше слово "Русь"?
и весьма успешно. :D
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: CitiZen від 10 Березень 2012, 12:30:47
Документ №42 (41)
А что это за двойная нумерация? По старому и новому стилю?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 10 Березень 2012, 12:54:48
Так что, русские присвоили себе наше слово "Русь"?
и весьма успешно. :D
Было бы у кого красть .
Кремлевские карлики тут министров назначают .  :o
Даже рупор Януковича это подтверждает  :lol:
http://censor.net.ua/news/199724/german_deukrainizatsii_net_krome_deyatelnosti_tabachnika (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fcensor.net.ua%2Fnews%2F199724%2Fgerman_deukrainizatsii_net_krome_deyatelnosti_tabachnika)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 11 Березень 2012, 21:11:08
(http://www.lifeofpeople.ru/themes/18/18.1/slavic/18.1_s_images/18_1_8_s1_t1.jpg)

Тоже сделаю с понтом вид что я умный... обратите внимание на слова Русский и слова Жидовский  :D

Еще вопрос почему у вас вырезки вызывают сомнения разве они не подленные:?

(http://sammler.ru/uploads/post-305-1168532196.jpg)

С 8 прошедшим восьмым мартом  :lol: разве я вру? :lol:
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 11 Березень 2012, 21:47:37
А че прикольно с пивом если подумать пойдет. Над будет выткнуть

Тверская летопись, 971

(http://www.lifeofpeople.ru/themes/26/26.40/slavic/26.40_s_images/26_40_10_s4_t1.jpg)

Софийская первая Летопись, 955

(http://www.lifeofpeople.ru/themes/26/26.40/slavic/26.40_s_images/26_40_10_s2_t1.jpg)

Ипатьевская  летопись, 981

(http://www.lifeofpeople.ru/themes/26/26.40/slavic/26.40_s_images/26_40_10_s1_t1.jpg])

Аракел Даврижеци, †1670

В 1069 (1620) году… в полночь запылало небо на севере и было точно так, как во время восхода пылает солнце, вышедшее из-за туч.

В августе 1074 (1625) года в одном из селений Амида, называемом Капик, было Знамение великое: женщина родила мертвого ребенка о двух головах — одна голова человечья, другая голова телячья, а тело — полностью теленка: ноги, копыта, хвост — все как у теленка, одна лишь голова человечья.

Такое дело салидно

1302

Мостостроителю (понтифику то бишь) постоянно что-то таскали невиданное, начиная с XII века — он, наверное, коллекционировал чудища

Папе было переслано чудище, имевшее львиную голову и глаз на лбу и говорившее по-немецки.

Женщина близ Берна, рождённая со слишком узкими половыми органами и неспособная быть познанной, имела мужа больше десяти лет; затем она превратилась в мужчину с большим половым органом.

Ого  :D
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 11 Березень 2012, 23:04:21

А че прикольно с пивом если подумать пойдет. Над будет выткнуть

Тверская летопись, 971

(http://www.lifeofpeople.ru/themes/26/26.40/slavic/26.40_s_images/26_40_10_s4_t1.jpg)

Образы русских князей.

Византийский летописец Лев Диакон описывает внешность русского князя Святослава: (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.ropnet.ru%2Fsapsan%2Ftext%2Fbizant%2Fdiakon%2Fbooks%2Fbook%2520IX.htm)

Вот какова была его наружность: умеренного роста, не слишком высокого и не очень низкого, с мохнатыми, бровями и светло-синими глазами, курносый, безбородый, с густыми, чрезмерно длинными волосами над верхней губой. Голова у него была совершенно голая, но с одной стороны ее свисал клок волос [58]- признак знатности рода; крепкий затылок, широкая грудь и все другие части тела вполне соразмерные, но выглядел он угрюмым и диким. В одно ухо у него была вдета золотая серьга; она была украшена карбункулом, обрамленным двумя жемчужинами. Одеяние его было белым и отличалось от одежды, его приближенных только чистотой [59]

(https://lh4.googleusercontent.com/-0VqGRULPsVU/TpOym9k19KI/AAAAAAAABBw/97IfgU1T_Wc/Sviatoslav1.jpg)

Несколько не похож на московских бородачей.

Признаком знати на Руси был чуб, наравне с таким элементом мужских украшений, как серьга в ухе. Эту традицию, как отличительную черту казацкого лыцарства, сохранили запорожцы и почему то потеряли "прямые потомки русичей" -- московиты.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 12 Березень 2012, 11:59:32
Чуб признак воина, это типа золотых куполов если носишь его, должен ответить, а серьга обозначает маладшего сына в семье также если воин погибнет это будет плата за похороны. Ты забыл упомянуть что наш парень был УСАТ!!!

Также чуб чисто Норманский прикол который позаимствовали словяне это к слову!

Запросто, с маху, можно сказать так: тонзура - это специально выбриваемая лысина на темени католических монахов. Собственно tonsura переводится с латыни как стрижка или бритьё. Тонзура фигурировала в христианстве задолго до раскола на католичество и православие, да и в православии иногда темя брили - это называлось гуменце.

http://www.theosophy.ru/lib/hpb-rite.htm (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.theosophy.ru%2Flib%2Fhpb-rite.htm)

С пивком моожно осилить

Варяг из войска Святослава Храброго

(http://kampot.org.ua/imag/history/kozaku/chub/viking_09.gif)

(http://attachments-blog.tut.by/46105/files/2010/07/haar_f.jpg)

Потом стала самой моднявой прической в ссср мы любили носить скальпели поверженных врагов  :lol: :lol: :lol:

(http://sovsold.narod.ru/Stlux13.jpg)

Тож украинские парубки если по Носовскому  :lol:
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 17 Березень 2012, 13:40:20
Документ №42 (41)

Ипатьевская летопись (рукопись) 1420-е годы.
    Состоит из 3 частей:
1.Повесть временных лет                                                                                   
2.Киевская летопись                                                                                           
3.Галицко-волынская летопись

Фрагмент из Киевской летописи:
Знаменитый поход князя Игоря Святославича на половцев

(http://s019.radikal.ru/i615/1203/f6/33664c10fc78.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

(http://s47.radikal.ru/i115/1203/9c/b359dce89761.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

(http://i047.radikal.ru/1203/2b/2558f20dae6f.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Чтобы бежать из половецкого плена князь Игорь переправился через реку Тор. Если Тор и современный Казённый торец одно и то же, значит князь Игорь пребывал в плену в наших краях.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 18 Березень 2012, 22:32:00
Ага, на форуме тут целая тема существует про эти события
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 19 Березень 2012, 00:06:21
Вот еще нашел известную картинку, посвященную победе славян над Хазарией
(http://s003.radikal.ru/i201/1203/6e/c0acd24739ef.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)
Русские люди негодуют, глядя на нее
А между тем ...http://www.kurgan.kiev.ua/ozar2.htm (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.kurgan.kiev.ua%2Fozar2.htm)

Ахтунг! многабукаф
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 19 Березень 2012, 17:23:01
А че тут негодовать? Всем давно известно, что хазар и других нерусей били исключительно московиты, причем задолго до появления Москвы как таковой, а жители Подола , Галичины и Сиверщины им просто помогали как меньшие братья, снаряды подносили, а иногда и предавали во главе с разными Мазепами и т.п.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 24 Березень 2012, 11:57:21
Документ №42 (41)

Ипатьевская летопись (рукопись) 1420-е годы.
    Состоит из 3 частей:
1.Повесть временных лет                                                                                   
2.Киевская летопись                                                                                           
3.Галицко-волынская летопись

Фрагмент из Галицко-волынской летописи: Битва на Калке

(http://s51.radikal.ru/i132/1203/e1/cd7225259e1d.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

(http://s017.radikal.ru/i423/1203/89/b22e48658ea0.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 24 Березень 2012, 14:19:53
donbassrus33, я понимаю, что как всегда не вовремя, но, просто, ради интереса, рукопись составлена на русском, или церковно-славянском языке?

Пока Вы на эти вопросы не ответите, у читателей мозги будут в трубочку заворачиваться.




Зы. В принципе на эти темы на глобальных форумах изломано миллион копий и нашему любимому крамынфо льстит внимание апологетов донбассорусия.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 24 Березень 2012, 14:27:37
donbassrus33, я понимаю, что как всегда не вовремя, но, просто, ради интереса, рукопись составлена на русском, или церковно-славянском языке?

Пока Вы на эти вопросы не ответите, у читателей мозги будут в трубочку заворачиваться.
Считаю что рукопись написана на древнерусском языке с примесью церковно-славянизмов.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 24 Березень 2012, 14:31:24
Э, дарагой...


Либо по правилам, либо сливайтесь.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 31 Березень 2012, 10:47:10
Документ №42 (41)

Ипатьевская летопись (рукопись) 1420-е годы.
    Состоит из 3 частей:
1.Повесть временных лет                                                                                   
2.Киевская летопись                                                                                           
3.Галицко-волынская летопись

Несколько фрагментов из ипатьевской летописи свидетельствующие о том что будущие земли
 Великого Княжества Московского тоже являлись Русью (Русской землёй):

1. 1175год Некролог князю Андрею Боголюбскому:

(http://s43.radikal.ru/i102/1203/7a/0af66ba1f05f.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

2. 1182год Поход князя Всеволода Большое Гнездо на волжских Булгар:

(http://s019.radikal.ru/i615/1203/2d/9bcb9f4d2e4b.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

3. 1178год Некролог князю Мстиславу Ростиславичу (внук Юрия Долгорукого):

(http://s019.radikal.ru/i633/1203/27/e09e5569ddb9.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

4. 1252год Литовский князь Миндовг отправляет своих родичей воевать Смоленск:

(http://s003.radikal.ru/i201/1203/7a/9dfc21e4ce27.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 31 Березень 2012, 13:38:58
скорее это показывает,что эти земли имели отношение к руси,которые подмяла под себя московия.но нет ничего такого что показало и доказало ,что московия есть русь.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 31 Березень 2012, 19:04:46
Несколько фрагментов

На манеже лица те же.  :D

Вы как то пропустили предыдущие вопросы. Или Вы общаетесь сами с собой?

Докажите, что литовские династии рода Гедиминовичей -- Булгаковы, Голицыны, Куракины и Трубецкие не являются русскими, а потом мы поговорим о нападении Миндовга на "Русь".  :lol:

Или Вы русскими считаете только Рюриковичей, потомков варягов?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 31 Березень 2012, 19:36:59
для него это сложный вопрос.
перечисленные фамилии -это омосковиченные татары.ибо это тюрские фамилие.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 31 Березень 2012, 19:40:34
Парадокс заключается в том, что даже в становлении Московского государства Гедеминовичи сыграли большую роль, чем Рюриковичи, но все равно, Литва нападала на Русь.  :D
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 31 Березень 2012, 20:00:04
Почему то возникла ассоциация. Представим на минуту, что современная Россия распалась (не дай Бог) и во главе Ленинградской области стал финский губернатор. И вот Ленинград напал на Тамбов (при полном запустении Москвы). Тамбовские летописцы пишут, что Ленинград напал на Россию. будет ли это соответствовать действительности?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 14 Квітень 2012, 08:39:57
Документ №43 (42)
Рукопись ГИМ синод. №786. Содержит Новгородскую первую летопись старшего извода.
Первые листы рукописи датируются концом 13 века                                     
Последние листы рукописи датируются серединой 14века.

Несколько фрагментов свидетельствующие о том что будущие земли
 Великого Княжества Московского
тоже являлись Русью (Русской землёй):

1.
(http://s019.radikal.ru/i638/1204/09/bb21100d2ff8.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

2. Описание татарского нашествия на северо-восточную Русь:

(http://s019.radikal.ru/i631/1204/68/f009c60392b2.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

3. Последний год жизни Александра Невского:

(http://s019.radikal.ru/i607/1204/c4/5ac7c0e2c66e.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 18 Квітень 2012, 02:08:05
Рукопись — «О начале проименования козаков, откуду казаки наречены и от коего племены и рода»

(http://www.stsl.ru/manuscripts/173.1/097/medium/097-0003.jpg)

От оно как, получается опять наши наших всю историю гоняють... Получется олег-то, чмо как не крути... :( :rofl:
Кстати начало прочтите для донбасс ру тож потом после конституции Пылыпа Орлика можешь махать мол жива еще земля ХАЗАРСКАЯ тьфу РУССКАЯ...
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 21 Квітень 2012, 09:08:25
Документ №43 (42)
Рукопись ГИМ синод. №786. Содержит Новгородскую первую летопись старшего извода.
Первые листы рукописи датируются концом 13 века                                     
Последние листы рукописи датируются серединой 14века.
Ещё несколько фрагментов свидетельствующие о том что будущие земли
 Великого Княжества Московского тоже являлись Русью (Русской землёй):

(http://s019.radikal.ru/i617/1204/3b/905d3292cc11.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Примечание: термином "Низовская земля" автор новгородской летописи называет Ростово-Суздальскую землю.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 21 Квітень 2012, 09:11:54
все эти рукописи фальсифицированны екатериной 2.ей нужна была "великая" держава с "великой"историей.а получила занюханое государство под непонятным названием московия.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 21 Квітень 2012, 09:33:41
все эти рукописи фальсифицированны екатериной 2.ей нужна была "великая" держава с "великой"историей.а получила занюханое государство под непонятным названием московия.

Это в Торе написано?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 21 Квітень 2012, 10:01:12
все эти рукописи фальсифицированны екатериной 2.ей нужна была "великая" держава с "великой"историей.а получила занюханое государство под непонятным названием московия.

Это в Торе написано?
нет.в истории московии,названой потом россией.читай историю.в этой теме есть ссылки.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 21 Квітень 2012, 10:06:22
А ссылки привести самому слабо?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 21 Квітень 2012, 10:11:52
А ссылки привести самому слабо?
а самому разобраться и почитать эту тему слабо? :D
ищи и обрящещь.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 21 Квітень 2012, 10:16:57
Женя, я как твой оппонент должен искать доказательства твоих же утверждений?  :lol: :lol: :lol: :lol:

Может у вас евреев так и принято. А в остальном мире все наоборот. Сказал - докажи.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 21 Квітень 2012, 10:30:28
Женя, я как твой оппонент должен искать доказательства твоих же утверждений?  :lol: :lol: :lol: :lol:

Может у вас евреев так и принято. А в остальном мире все наоборот. Сказал - докажи.
ты,оппонент? :lol: нет.  лентяй,да.в этой теме есть ссылки.вот и почитай.но,тебе лень даже девать.привык глотать жижу.вот и имеем подобные глупости в истории,как те,что постит хозяин темы. :D
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 21 Квітень 2012, 10:58:02
воооо.такого тут ещё напопадалось.
букв очень много.но интересные факты.

http://boris-shestakov.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=7:2011-07-14-10-54-12 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fboris-shestakov.ru%2Findex.php%3Foption%3Dcom_content%26amp%3Bview%3Darticle%26amp%3Bid%3D7%3A2011-07-14-10-54-12)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 21 Квітень 2012, 11:04:30
вот тоже интересно

http://politiko.ua/blogpost21192 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fpolitiko.ua%2Fblogpost21192)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 21 Квітень 2012, 12:29:25
Лентяй тот, кто что то утверждает, но не приводит доказательств.  :D

воооо.такого тут ещё напопадалось.
букв очень много.но интересные факты.

http://boris-shestakov.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=7:2011-07-14-10-54-12 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fboris-shestakov.ru%2Findex.php%3Foption%3Dcom_content%26amp%3Bview%3Darticle%26amp%3Bid%3D7%3A2011-07-14-10-54-12)

Букафф действительно много. Прежде чем ссылаться прочитал бы.

«Славяне на востоке, западе и севере обладали толикими областями, что в Европе едва ли осталась землица, до которой они не касались».   Екатерина 2 в «Записках касательно русской истории»

   ВЫВОД: Славяне жили по всей Европе и Азии. Одни известны под племенными названиями: венеты, анты, сарматы, русы и прочяя, другие известны под географическими названиями: римляне, греки, персы, франки, бриты и т.д.

Примечание. 1. Получается, что Греки - это славяне, населяющие Грецию.

2. Пишут об этом Полием, Плиний, Птолемей.

3. Основан русскими во время первого крестового похода в 1097 году.

4. древний город по имени племени пирусков.

5. Об этом пишет Гольмольд.


 :o
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 21 Квітень 2012, 12:34:29
Женя, я как твой оппонент должен искать доказательства твоих же утверждений?  :lol: :lol: :lol: :lol:

Может у вас евреев так и принято. А в остальном мире все наоборот. Сказал - докажи.
ты,оппонент? :lol: нет.  лентяй,да.в этой теме есть ссылки.вот и почитай.но,тебе лень даже девать.привык глотать жижу.вот и имеем подобные глупости в истории,как те,что постит хозяин темы. :D

Правильно, жижу глотать не нужно. Ведь на самом то деле:

http://www.dazzle.ru/spec/holo.shtml (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.dazzle.ru%2Fspec%2Fholo.shtml)

http://www.lebed.com/1997/art235.htm (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.lebed.com%2F1997%2Fart235.htm)

http://www.braginsky.com/buch/kapitel20.htm (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.braginsky.com%2Fbuch%2Fkapitel20.htm)

Разного рода "доказательств" пруд пруди.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 21 Квітень 2012, 12:44:30


Правильно, жижу глотать не нужно. Ведь на самом то деле:

http://www.dazzle.ru/spec/holo.shtml (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.dazzle.ru%2Fspec%2Fholo.shtml)

http://www.lebed.com/1997/art235.htm (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.lebed.com%2F1997%2Fart235.htm)

http://www.braginsky.com/buch/kapitel20.htm (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.braginsky.com%2Fbuch%2Fkapitel20.htm)

Разного рода "доказательств" пруд пруди.
эти ссылки приведенные тобой только доказывают твою глупость.
ответ в стиле "сам дурак" :good:

Лентяй тот, кто что то утверждает, но не приводит доказательств.  :D

воооо.такого тут ещё напопадалось.
букв очень много.но интересные факты.

http://boris-shestakov.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=7:2011-07-14-10-54-12 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fboris-shestakov.ru%2Findex.php%3Foption%3Dcom_content%26amp%3Bview%3Darticle%26amp%3Bid%3D7%3A2011-07-14-10-54-12)

Букафф действительно много. Прежде чем ссылаться прочитал бы.

я и прочитал,поэтому и запостил.это как раз из серии опусов которые хлебает автор темы,ну и его защитники как ты.
уж извини,не хочешь думать и искать,кушай. :?

Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 21 Квітень 2012, 13:08:49
Цитувати
эти ссылки приведенные тобой только доказывают твою глупость.
ответ в стиле "сам дурак"

Еврейский мальчик сразу обиделся  :lol: :lol: :lol: :lol:
Я где то говорил, что верю этим ссылкам?
Я их привел в качестве примера "доказательств" фальсификации истории. Почему я их должен сразу отметать, а твоим ссылкам разу верить?
С моей точки зрения все эти ниспровергатели официальной истории  либо дураки, либо обманщики и сволочи.

Цитувати
я и прочитал,поэтому и запостил.это как раз из серии опусов которые хлебает автор темы,ну и его защитники как ты.
уж извини,не хочешь думать и искать,кушай.

Вот, меня уже в защитники записали. Ну постит человек куски из средневековых летописей, выискивая везде слово Русь, русский и т.д. Что по сути своей ничего не доказывает.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 21 Квітень 2012, 13:58:37
еврейский мальчик на глупости не обижается.ну лень мальчику искать,лень.зато может "умно"общаться. :D
твоё право.
в тех ссылках,ранее выставленных в этой теме ,да и в одной из сегодняшних ,но тебе лень читать.указано,что многие летописи появились только во времена екатерины2.

вооо,ещё опус

В начале 13 века Петром Первым была основана Российская Академия Наук. За 120 лет её существования, на историческом отделении Академии было 33 академика-историка. Из них только трое были русскими (в том числе М.В. Ломоносов), остальные - немцы. Так получается, что историю Древней Руси писали немцы, причем многие из них не знали не только укладов жизни и традиций, они даже не знал русского языка. Этот факт хорошо известен многим историкам, но они не прикладывают никаких усилий, чтобы внимательно изучит историю, которую написали немцы, и докопаться до истины.
Ломоносов писал труд по истории Руси, и на этом поприще у него часто возникали споры с немецкими коллегами. После его смерти архивы бесследно исчезли, однако каким-то образом его труды по истории Руси были изданы, но под редакцией Миллера. При этом, именно Миллер всячески притеснял Ломоносова при его жизни. Компьютерный анализ подтвердил, что изданные Миллером труды Ломоносова по истории Руси – это фальсификация. От трудов Ломоносова в них мало что осталось.

Немного словестности(слово с Твердостью Носимое): немецкое слово «Ordung» (порядок), может происходить от слова «Орда». Слово «монгол», вероятно, появилось от латинского «Mengallion»—великий. Татария появилась от слов услышанных в обиходе самих славян Тать Ариев (предки Ариев или Сила Ариев) или ТарТария – Великое государство покорившее всю Европу и Азию. И до сих пор в греческой мифологии самое страшное место на земле (Подземный мир, мир мертвых) называется «Тартар» («ад, ужас»). Настолько они боялись Русичей, что это вошло даже в мифологию… Да и к тому же, судя по всему, Великая ТарТария Старше, чем вся европейская культура, раз ее название участвовало в ранней мифологии Европы.

Вывод из всего этого можно сделать один. Знание Истории собственного государства, народа и культуры, очень важно для любого человека. И как бы ни пытались изничтожить нас Русичей, мы все равно вспомним свои корни и сможем победить врага. Читайте историю внимательно, и смотрите чаще вежду строк. Ищите места, где написанное трещит по швам, и заглядывайте за эту наспех сшитую занавеску из тайн и подлогов, в страницы истинного летописания нашей Великой Державы.
http://mykola.ru/archives/2117 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fmykola.ru%2Farchives%2F2117)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 21 Квітень 2012, 14:03:05


http://boris-shestakov.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=7:2011-07-14-10-54-12 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fboris-shestakov.ru%2Findex.php%3Foption%3Dcom_content%26amp%3Bview%3Darticle%26amp%3Bid%3D7%3A2011-07-14-10-54-12)


[/quote]

тут же

В 1688 году царь Федор Романов уничтожает местнические дела и разрядные книги. Переписываются Разрядные Книги с дворянскими   родословными. Постоянно возвышаются «худородные» роды, старые уничтожаются. Окончательно христианство принимает современный вид. Царь Петр 1 осмеивает и отвергает старину. При этом уничтожает 231 больших сундуков с архивами царя Ивана Грозного. Опись архива сохранилась. В 1722 году Петр 1 приказывает собрать по монастырям все хроники и хронографы, затем все они пропали. В период с 1740 года по 1790 год исчезло большинство провинциальных летописей и хронографов, взятых в столицу для копирования. С 1724 года по 1816 год 28 иностранных историков старательно переписывали историю России и Европы. Екатерина 2 собственноручно переписала историю ради доказательства того, что порядок был у русских, только при управлении женщинами. Павел чернил всё, что связано с правлением его матери. Николай 1 вытравливал Александра 1. Александр 3 и Николай 2 отменяли Александра 2. Большевики, во главе с Лениным, переписали историю с классовых позиций.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 21 Квітень 2012, 14:12:03
вооо,ещё опус


Опус, еще и какой. Петр 1 в начале 13 века. Это уже не трава, а тяжелые наркотики.  :lol:
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 21 Квітень 2012, 15:18:31
для многих это торжество правды.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 21 Квітень 2012, 15:35:27
Исследования российских и белорусских ученых показали, что белорусы и русские – совершенно разные генетически и антропологически этносы. И ближайшей родней белорусам являются вовсе не русские и украинцы, а мазуры и лужицкие сербы.


Многие российские политики и политологи повторяют советский миф о том, что якобы «белорусы и русские – почти один и тот же народ», и на этом основании они считают необходимым вхождение Беларуси в состав России. Однако специалисты прекрасно знают, что у белорусов и русских – разное этническое происхождение, разная антропология, разные языки, разный уклад жизни, разные традиции, разная религия (у белорусов – униатская и католическая), разные национальные характеры. А проведенные в последнее время исследования генетиков России и Беларуси показали, что у народов и совершенно разные гены.

О РУССКОМ ГЕНОФОНДЕ

Кем являются этнически русские? Этот вопрос поставила недавно Академия Наук России – и получила четкий ответ (подробнее об этом мы рассказывали в нашей публикации «Лицо русской национальности», №15, 2006). Российский журнал «Власть» (приложение к изданию «Коммерсантъ») опубликовал статью Дарьи Лаане и Сергея Петухова «Лицо русской национальности» (№ 38, 26 сентября 2005 г., стр. 54-60), в которой сообщается: «Российские ученые завершили и готовят к публикации первое масштабное исследование генофонда русского народа. Обнародование результатов может иметь непредсказуемые последствия для России и мирового порядка». (Еще один рассказ об этих исследованиях в журнале «NEWSWEEK», 2005, № 27 (57).)

Журнал «Власть» приводит некоторые данные исследований. Так, оказалось, что русские – это никакие не «восточные славяне», а финны. Так, по Y-хромосоме генетическое расстояние между русскими и финнами Финляндии составляет всего 30 условных единиц (близкое родство). А генетическое расстояние между русским человеком и так называемыми финно-угорскими народностями (марийцами, вепсами, мордвой и пр.), проживающими на территории РФ, равно 2-3 единицам. Проще говоря, генетически они ИДЕНТИЧНЫ.

Результаты анализа митохондриальной ДНК показали, что еще одна ближайшая родня русских, кроме финнов Финляндии, - это татары: русские от татар находятся на том же генетическом расстоянии в 30 условных единиц, которые отделяют их от финнов.

Анализ генофонда белорусов показал, что они очень далеки генетически от русских и фактически идентичны северо-восточным полякам – то есть мазурам Мазовы. То есть, изучение генофонда только подтвердило исторические реалии: белорусы – это западные балты (с некоторой примесью славянской крови), а русские – это финны.
http://www.secret-r.net/publish.php?p=119 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.secret-r.net%2Fpublish.php%3Fp%3D119)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 21 Квітень 2012, 16:01:54
Фальсификация российской истории в полномасштабном виде произошла во время правления Екатерины II в самом конце XVIII века. Императрица лично редактировала составляемую ею «Историю России», правя при этом исторические документы, давая распоряжения по уничтожению некоторых документов и по написанию фальшивок. Необходимость глобальной фальсификации истории именно в это время определялась захватом ВКЛ и Западной Руси (Украины) в ходе разделов Речи Посполитой. Среди политических задач стояли: 1) чем-то обосновать приобретение этих совершенно чужых для России территорий; 2) для подавления национально-освободительной борьбы белорусов и украинцев – придумать миф о том, что они якобы всегда мечтали оказаться под властью России; 3) в рамках этого мифа следовало создать еще один миф – о том, что московиты являются славянами и Русью, а не финским населением финской Московии; 4) для прикрытия реализации этих задач следовало провести массовую ревизию всех летописей и исторических документов в захватываемых территориях с целью их исправления или уничтожения.
Для реализации этих политических целей следовало решить уже конкретные задачи по фальсификации истории:
1) создать миф о том, что Киевская Русь с приходом татар вдруг начинает считать Русью (и даже Центром Руси!) находящуюся в Орде и в 1000 километров от Руси страну Моксель (мокши), населенную финскими племенами и до этого никем Русью не считавшуюся;
2) создать миф о существовании «Суздальской Руси», хотя о существовании таковой никто до Екатерины II не знал;
3) создать миф о том, что Москва была основана при участии киевских князей, хотя до Екатерины II все историки дружно полагали, что она основана по велению ордынского хана после 1257 года (тогда татаро-монгольская Империя произвела в своих Северных Улусах перепись всех поселений и всего населения края для ужесточения податного обложения, и Москвы в ней еще не было);
4) создать миф о том, что Московия – это Русь, а московиты – не финны, а славяне;
5) создать миф о каком-то «иге Орды», хотя до этого все историки считали, что Московия три века была надежным оплотом Орды в борьбе с Русью, а затем при Иване Грозном захватила власть в Орде;
6) создать миф о том, что Дмитрий Донской боролся не за Орду, а против Орды.
И так далее. Переписыванию подлежали все ключевые моменты истории Московии.
Украинский историк Владимир Белинский в книге «Страна Моксель» замечает:
«Именно Екатерина II, европейски образованный человек, приехав в Российскую Империю и со временем получив доступ к архивным первоисточникам, пришла в ужас, обратив внимание, что вся история государства держится на словесной былинной мифологии и не имеет доказательной логики. История державы опиралась на лживые изыскания Ивана Грозного и находилась в хаосе бездоказательности и взаимоисключающих противоречий. Разве можно было считать серьезным утверждение Московских Рюриковичей, что Киевская Русь принадлежит Московии на том основании, что Московский князь вышел из Киевской династии Рюриковичей? К тому времени в Европе была не одна династия, представители которой были одной веры, правили в разных странах, однако не посягали только на этом основании на чужие страны. И тогда Императрица усердно принялась за дело. Не стоит думать, что Екатерина II из-за простого бескорыстия принялась "писать и упорядочивать" российскую историю. Все проделывалось не без величайшего умысла. Ведь в том длинном ряду московских, а позже российских, Князей, Царей и Императоров должна была занять одно из почетнейших мест и сама Екатерина II. И чем величественнее и благороднее оказывался тот ряд, тем величественнее в нем смотрелась она - принцесса германская. Она мысли не допускала, что в царском роду может оказаться среди ТАТАРО-МОНГОЛЬСКОЙ рядовой знати. Это был кошмар! Такого, для европейски образованного человека того времени, даже во сне нельзя было допускать». Екатерина II 4 декабря 1783 года своим Указом повелела создать "Комиссию для составления записок о древней истории, преимущественно России" под начальством и наблюдением графа А.П. Шувалова". (В.О. Ключевский "Исторические портреты", стр.564.) Вот как Указ исполнен на практике: "Назначить... до 10 человек, которые совокупными трудами составили бы полезные записки о древней истории, преимущественно же касающиеся России, делая краткие выписки из древних русских летописей и иноземных писателей по известному [Екатерине II] довольно своеобразному плану. Эти ученые составляют "собрание"; но их избирает Шувалов, предпочитая при выборе "прилежность и точность остроумию", и представляет императрице». "Начальствующим" по "сочинению Российской истории" по велению Екатерины II стал Герард Фридрих Миллер, в лице, так называемого "миллеровского исторического департамента", так как сам академик в 1783 году ушел в мир иной. Но именно Миллер оказал решающее влияние на "сочиняемую российскую историю". Ранее он искал "исторические материалы" в Заволжье и в Сибири, то есть, он изымал материалы, касающиеся татаро-монгольского прошлого Московии (1238-1598 годы). В 1792 году "Екатерининская история" увидела свет. С тех пор вносить что-либо иное в повествовательный каркас истории Российской Империи категорически воспрещалось. Член Комиссии Александр Васильевич Храповицкий (1749-1801), в 1782-1793 годы Статс-секретарь Императрицы Екатерины II, в своих мемуарах (прошедших многократную царскую и церковную цензуру и изданных в 1862 году, переизданных в 1990 году в Москве) – открыто пишет, что Екатерина II лично правила новую «версию истории». Включая составление родословной Российских Великих Князей. При этом утверждала, что следовать надо не историческим фактам (якобы «запутанным»), а «нужному нам порядку», «российским нуждам». Любопытны фразы Екатерины II, приводимые в мемуарах Храповицкого. Он записывал ее прямые указания показать огромную мощь татар и причину их побед в отсутствии прочной монархической власти (Екатерина приказала привести не менее 70-ти удельных княжеств для показа «раздробления России»). В том числе в записях «о Татарах и их силе при нашествии на Россию» императрица уже подменяет понятием «Россия» Суздальскую землю. Особо императрица поручает Храповицкому создать миф о том, что россияне – это якобы славяне, для чего тот "Отыскал бумаги, во время житья в Эрмитаже писанныя о древности Славян, с изысканием первобытного народа". Забавны такие типичные моменты в мемуарах: "Показывал я реку Сить, в Ярославской губернии. Она впадает в Мологу, а Молога в Волгу. На Сити убит Князь Владимир Юрьевич Рязанский от Татар. Думали [Екатерина II], что он перешел Волгу гораздо ниже, чтоб атаковать Татар; но река Сить показывает, что Владимир бежал к Твери. Сим открытием не очень довольны для сочиняемой Истории". Вот так бегство князя от татар превращается в «атаку против татар», потому что «сим открытием не очень довольны». И из таких тысяч мелких (а часто и крупных) фальсификаций тотально создается совершенно другая, выдуманная история. Показательно, что о ней Храповицкий в этой цитате говорит: «для сочиняемой Истории» - что совершенно верно, так как эта история России Комиссией под кураторством императрицы именно СОЧИНЯЛАСЬ.
http://forum.homenet.kr.ua/lofiversion/index.php/t10179.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fforum.homenet.kr.ua%2Flofiversion%2Findex.php%2Ft10179.html)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 21 Квітень 2012, 16:36:27
Неплохо тут еще и Фоменко вспомнить с его измышлениями насчет истории...
Ведь складно же пишет  :lol:
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 21 Квітень 2012, 16:49:34
Неплохо тут еще и Фоменко вспомнить с его измышлениями насчет истории...
Ведь складно же пишет  :lol:
очень. :o
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 21 Квітень 2012, 17:53:15
Ужс... прочел я думал я больной... так я еще огого!!!
Смысл ведь в том что правда насамом деле никому не нужна...

Идеология по К. Мангейму — искажённое отражение социальной действительности, выражающее интересы определённых групп или классов, стремящихся сохранить существующий порядок вещей; противопоставляется утопии.

Я по утрам ем детей и легко докажу, что есть их петательно и полезно для общества...

(http://abutton.ru/uploads/posts/2011-03/thumbs/13006437654677.jpeg)

Информация о том, что китайцы употребляют в пищу мясо младенцев, не раз уже будоражила умы общественности. В ежемесячном журнале Гонконга Next Magazine недавно была опубликована статья, в которой рассказывалось о том, что мертвые младенцы и эмбрионы являются самым ценным деликатесом у китайцев. В статье также описывались все подробности хранения и приготовления этого "деликатеса".

Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: radza від 28 Квітень 2012, 12:03:36
А.Николаев. Вопросы дилетанта.pdf
"История может оправдать всё, что угодно. Она абсолютно ничему не учит, поскольку хранит любые примеры"/Поль Валери. "Взгляд на реальный мир".
Рекомендую к прочтению, много интересного...
Ссылка для скачивания:
http://narod.ru/disk/47504617001.f6464643053335e9538288d7a329c327/%D0%90.%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B5%D0%B2.%20%D0%92%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%8B%20%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0.pdf.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fnarod.ru%2Fdisk%2F47504617001.f6464643053335e9538288d7a329c327%2F%25D0%2590.%25D0%259D%25D0%25B8%25D0%25BA%25D0%25BE%25D0%25BB%25D0%25B0%25D0%25B5%25D0%25B2.%2520%25D0%2592%25D0%25BE%25D0%25BF%25D1%2580%25D0%25BE%25D1%2581%25D1%258B%2520%25D0%25B4%25D0%25B8%25D0%25BB%25D0%25B5%25D1%2582%25D0%25B0%25D0%25BD%25D1%2582%25D0%25B0.pdf.html)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 18 Травень 2012, 22:58:32
Документ №44 (43)
Пискаревский летописец  (источник ПСРЛ том 34)

Данная летопись содержит много свидетельств того что московская земля и близлежащие земли также именовались Русью (Русской землёй).
Приведу только один фрагмент: Нашествие Тохтамыша.

(http://s019.radikal.ru/i618/1205/5f/d34501210f9a.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

(http://s019.radikal.ru/i608/1205/36/635ea6007f6c.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

(http://s019.radikal.ru/i639/1205/54/68ee8f0984b5t.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ru%2FF%2Fs019.radikal.ru%2Fi639%2F1205%2F54%2F68ee8f0984b5.jpg.html)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 15 Червень 2012, 17:17:39
Документ №45 (44)
Слово о погибели Русской земли – древнерусское произведение 13 века.
Рукопись Псково-Печерского монастыря ф.449, №60 15век.

(http://s017.radikal.ru/i401/1206/9d/10ec2dffe42c.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Транслитерация:

(http://s017.radikal.ru/i404/1206/e2/734aa8747893.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Во второй части произведения автор укзывает пределы до которых простирается Русская земля. Тут видно,
 что будущие земли московского княжества входили в состав Руси. Подробнее http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4953 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Flib.pushkinskijdom.ru%2FDefault.aspx%3Ftabid%3D4953) (нажать кнопку «параллельно»).

(http://i060.radikal.ru/1206/41/1db3b9ed08a2.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

P.S.:когда я разбогатею, в Краматорске на рекламном баннере будет помещена первая часть этого произведения.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: CitiZen від 17 Червень 2012, 21:36:43
P.S.:когда я разбогатею, в Краматорске на рекламном баннере будет помещена первая часть этого произведения.
:good:
А мэром вы до того как разбогатеете собираетесь стать или после?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 17 Червень 2012, 22:12:19
P.S.:когда я разбогатею, в Краматорске на рекламном баннере будет помещена первая часть этого произведения.
:good:
А мэром вы до того как разбогатеете собираетесь стать или после?
Будет воровать и ездить лохторату по мозгам русью и русской терминологией .  :o
Ну как-бы ничего оригинального .  :lol:
Смысл изобретать велосипед .
Пацаны на втором русском уже сколько лет выезжают .


Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 17 Червень 2012, 22:37:00
P.S.:когда я разбогатею, в Краматорске на рекламном баннере будет помещена первая часть этого произведения.
:good:
А мэром вы до того как разбогатеете собираетесь стать или после?

Мэром после.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Black Adder від 17 Червень 2012, 22:55:31
А зачем вам быть мэром в городе, который находится в стране, которую вы не любите?

Идите уж сразу министром образования.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 17 Червень 2012, 23:17:31
Да есть у нас уже министр образования украиножер .
Зачем нам еще один .  :lol:
Донбассрус33 явно опоздал за поездом к корыту .
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 17 Червень 2012, 23:17:47
А зачем вам быть мэром в городе, который находится в стране, которую вы не любите?

Идите уж сразу министром образования.
Дело не в любви к стране, а в любви к Родине.

Иногда так бывает, что Родина человека находится на территории той страны которую он не любит.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 17 Червень 2012, 23:29:33

Дело не в любви к стране, а в любви к Родине.

Иногда так бывает, что Родина человека находится на территории той страны которую он не любит.
оккупированные территории?почему не воюешь?поезда под откос,живую силу противника огнём и мечём.саботаж.есть много способов борьбы с оккупантами.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 17 Червень 2012, 23:37:24

Дело не в любви к стране, а в любви к Родине.

Иногда так бывает, что Родина человека находится на территории той страны которую он не любит.
оккупированные территории?почему не воюешь?поезда под откос,живую силу противника огнём и мечём.саботаж.есть много способов борьбы с оккупантами.
Да ладно вам ... руссо партизан листовки на форумах оккупантов расклеивает .  :good:
Дело нужное .
Причем абсолютно безопасное и даже всячески поддерживаемое оккупационным режимом перед выборами .
Вот такая загадочная майн кампф .
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 18 Червень 2012, 00:31:40

Дело не в любви к стране, а в любви к Родине.

Иногда так бывает, что Родина человека находится на территории той страны которую он не любит.
оккупированные территории?почему не воюешь?поезда под откос,живую силу противника огнём и мечём.саботаж.есть много способов борьбы с оккупантами.
:lol: :lol: :lol:
Сон испорчен
+1
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 18 Червень 2012, 00:46:20
раз не спится тогда работать. :D
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 18 Червень 2012, 08:01:40
Дело не в любви к стране, а в любви к Родине.

Иногда так бывает, что Родина человека находится на территории той страны которую он не любит.

Это однозначно в цитатник.

А чем Вам страна то не угодила?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: CitiZen від 19 Червень 2012, 19:28:33
P.S.:когда я разбогатею, в Краматорске на рекламном баннере будет помещена первая часть этого произведения.
:good:
А мэром вы до того как разбогатеете собираетесь стать или после?
Мэром после.
Слова не отрока, но мужа :good:
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 21 Червень 2012, 19:55:27
А зачем вам быть мэром в городе, который находится в стране, которую вы не любите?

Идите уж сразу министром образования.
Дело не в любви к стране, а в любви к Родине.

Иногда так бывает, что Родина человека находится на территории той страны которую он не любит.
http://kafanews.com/novosti/45698/rossiyskoe-konsulstvo-budet-agitirovat-za-pereselenie-iz-kryma-v-tulu_2012-06-20 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fkafanews.com%2Fnovosti%2F45698%2Frossiyskoe-konsulstvo-budet-agitirovat-za-pereselenie-iz-kryma-v-tulu_2012-06-20)
http://www.echo.msk.ru/blog/dmytro_kalynchuk/901329-echo/#comments (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.echo.msk.ru%2Fblog%2Fdmytro_kalynchuk%2F901329-echo%2F%23comments)

Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 21 Червень 2012, 21:18:57
http://kafanews.com/novosti/45698/rossiyskoe-konsulstvo-budet-agitirovat-za-pereselenie-iz-kryma-v-tulu_2012-06-20 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fkafanews.com%2Fnovosti%2F45698%2Frossiyskoe-konsulstvo-budet-agitirovat-za-pereselenie-iz-kryma-v-tulu_2012-06-20)
http://www.echo.msk.ru/blog/dmytro_kalynchuk/901329-echo/#comments (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.echo.msk.ru%2Fblog%2Fdmytro_kalynchuk%2F901329-echo%2F%23comments)

Из коментов:

21 июня 2012 | 17:21
 covaljon

если вы думаете, что передравшись в россию святую матушку , эти "около 8 - 10 % искренне ненавидящих всё украинское" сразу полюбят свою новую родину- ошибаетесь, это из той категории, что они везде и всех ненавидят, а то что они не знают украинский язык и не желают его учить, так это от большой духовности, они и из русского на отлично только мат знают , а из литературы, в лучшем случае про курочку рябу.

 :lol:  :good:
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 21 Червень 2012, 21:52:53
Сомневаюсь что в деревушке типа Пришиба где-то в Тульской области комуто захочется писать про русь и русскую терминологию .
Любить и ненавидеть любое общество есть масса причин у гораздо большего чем 10 процентов .
Все зависит от места в обществе .
Но только в Украине ненависть к украинскому культивируется как внешними силами , так и правящей партией .
А люди всегда под влиянием .
Будут пилить мозги георгиевскими ленточками = будут машины в ленточках .
Будут показывать Евро = будут по городу машины с украинскими флагами колесить .
Фанаты   :o
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 23 Червень 2012, 19:15:07
Мы  сочли  за  лучшее  держаться прежнего направления, нежели
отклоняться   более   к   северу,  так как  при  этом нас  могли  унести в
северо-западные области Великой Татарии или к Ледовитому морю

Путешествия Гулливера
Джонатан Свифт
30 ноября 1667- 19 октября 1745
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 23 Червень 2012, 19:42:43
Если пораскинуть мозгами и откинуть вбитые со школьной скамьи догмы, то можно прийти к выводу о том, что русские и татары это братья на век.

Золотая Орда ничто иное, как многонациональная супердержава, первая Московская империя (потом будут еще две -- Российская и СССР). Все те разборки, о которых пишут в учебниках ничто иное, как "восстановление конституционного строя" на окраинах и элементы гражданской войны.

Не было никакой оккупации России монголами, ибо во времена Золотой Орды активно развивалось православие и строились монастыри. За монастырями сохранялись привилегии и они освобождались от налога. Русские дружины служили хану и участвовали в общих операциях по наведению порядка внутри империи, а так же в разборках с соседями. Правда странные вещи, как для оккупации? Об этом как то стыдливо стараются не говорить лишний раз.

Золотая Орда воевала с Литовским княжеством и Московия (о, Боже), тоже воевала с Литвой.

Литва (читай белорусы), вместе с киевлянами освободили Киев от ордынцев в 1362 году, разбив ордынское войско на Синих Водах. Это было задолго до знаменитой Куликовской битвы, которая состоялась только в 1380 году. Почему в российских и советских школьных учебниках ничего нет о Синих Водах? Забыли написать? Зато о Куликовом поле целые библиотеки.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 23 Червень 2012, 20:33:06
Ну Иваныч давай если уж если мозгами-то пораскиним и отбросим идеологию нальем сто грам и трезво глянем, то Киеву лет 500 от силы. А гдеж тогда наша Киевская русь была?
Самватас = Хазарский город Киев, а мы причем к евреям?

Цитувати
Вряд ли какому народу история уготовила судьбу, подобную хазарам. Просуществовав чуть более 300 лет и исчезнув в X веке практически бесследно, они продолжают вызывать неподдельный интерес в кругах специалистов и увлеченных любителей истории. Как пришли хазары к иудейству, наследники ли им караимы, где сокрыты их города и куда они пропали сами? Загадок сегодня — много. А тогда, в Средневековье, «ловцы снов» и создатели календарей, исчисляющих время по войнам, были хорошо известны в самых разных землях. Они покоряли целые народы, владели степями и городами. О них писали чужеземные летописцы, но по какой-то неведомой причине сами хазары не оставили о себе полных строк.

 «Народ (до нападения на нас) неименитый, народ не считаемый (ни за что), народ поставляемый наравне с рабами, неизвестный, но получивший имя со времени похода против нас…» — писал патриарх Фотий в Окружном послании по случаю нашествия «россов» на Константинополь, которое было далеко не первым в череде походов нового, неведомо откуда взявшегося полчища. В первой половине IX века, совершая первые набеги на византийские и хазарские владения, это полчище состояло из среднеднепровских славян — руссов, северных племен — новгородцев и варягов, а к середине IX века славянская Русь уже была способной организовать большой поход на Константинополь. Следующий же поход на Константинополь, организованный новгородским князем Олегом (между 907 и 911 годами), в десятки раз по силам превышал поход 860 года. По данным летописи, у Олега было тогда 2 000 кораблей. В этот поход он отправился, подчинив себе уже и Киев, и полян, и северян, и радимичей, плативших дань хазарам. Древнеармянский историк Моисей Каланкатуйский сообщает, что налоговая практика, созданная хазарами, была довольно изощренной. Например, в покоренной Албании помимо налогов, взимавшихся с албан Ираном, хазары обложили налоговыми повинностями ремесленников, горняков, рыбаков и торговцев и приставили к ним надзирателей. А в русской летописи сообщается, что хазары брали дань с полян, северян и вятичей «по беле и веверице с дыма» — по серебряной монете и белке с дома. Наверное, это был нелегкий налог, потому как о дани, которую после освобождения от хазар славянские племена платили Олегу, говорится как о легкой.

После похода Олега на Византию в начале X века хазарский царь, оценив силу Руси как противника, был заинтересован хотя бы в нейтральных отношениях с ней. Вот почему хазары стали пропускать войска руссов в Каспийское море для грабительских набегов. Об одном таком походе пишет Масуди: в 913 году войско с Руси прибыло на 500 кораблях, в каждом из которых было по 100 человек. Поначалу они как всегда обрушились на южный берег, а потом напали на Ширван, Азербайджан, Табаристан. Вернувшись в Итиль с огромной добычей, руссы поделились частью с хазарским царем, однако тот не спешил их пропустить обратно и по просьбе наемной мусульманской гвардии позволил «отомстить» пришельцам за кровь мусульман. Битва продолжалась три дня, и в конце концов мусульманская гвардия победила. Оставшиеся в живых руссы пытались бежать вверх по Волге, но по пути были истреблены поволжскими народами. Из похода не вернулся никто.

Вся последующая история хазарского каганата тесно связана с руссами, которые представляли собой варяго-русские дружины и нанимались на службу не только к киевским князьям, но и в Византию. И тем не менее именно они сыграли одну из главных ролей в распаде Хазарского каганата. Окончательный удар по хазарам нанес Святослав, который в 964 году пришел на Оку, на землю вятичей, и освободил их от хазарской дани. Он понимал, что нанести Хазарии решающий удар через донские степи, наводненные конницей степняков, не удастся, и стал действовать, как варяги. В 965 году дружинники Святослава срубили ладьи и спустились по Оке и Волге к Итилю, разграбив его, они, вероятно, встретились под Итилем с войском кагана и разбили его..

По всей видимости, военная мощь хазар стала убывать еще с 913 года, иначе они не позволили бы руссам проходить для грабежей в Каспийское море. После Итиля Святослав добрался до Семендера и разгромил его, а на обратном пути вверх по Дону взял и Белую Вежу (крепость Саркел). «… В любом из садов и виноградников не осталось на милостыню для бедных… не стало ни винограда, ни изюма», — повествует писатель Ибн Хаукаль, живший в X веке.

 Поход Святослава был хорошо спланированным политическим мероприятием: он хотел не только разбить хазар, но и захватить основные территории каганата на Волге и на Дону, чтобы контролировать восточные торговые пути.

Таким образом, Святослав нанес Хазарскому каганату удар сокрушительной силы. По прошествии 3 лет после этого похода Ибн Хаукаль встретил хазарских беженцев в Грузии. По его словам, к 977 году многие беженцы уже вернулись в Итиль благодаря военной помощи некоего ширваншаха Мухаммеда ибн Ахмеда ал-Адзи, а некоторые поселились на острове Сия-Кух (полуостров Мангышлак). Другой средневековый писатель-историк Мукаддаси уточняет, что вернулись беженцы не иудеями, а мусульманами. Есть сведения и о том, что хазары после нападения на них гузов (соседнего с хазарами племени) попросили помощи у Хорезма, в ответ им было выдвинуто условие — принятие мусульманства. Хазары якобы согласились.

Тут и литра не поможет, Я выражу мнение без цензуры.
Кто-то конкретно после слива османской империи сделал из "арабов" в ковычках, не реальных чебуреков. Закрашили все, историю культуру, то-есть создали образ тупых таких "чурок" им же навязали, с ним они и живут, все попытки сказать, что это очень мощьный этнос присикаются на корню. Тоесть это не умные люди это вот тупой скот и все спорить некуй.
Потом загнали в попу еще один кровожадный народец и фактически равный первому это славяне. Мало того эти 2-е были стравленны с друг другом, и нашими же руками и добиты.
На первый план выдвинулася хилая европейская песочница, с детками интреганами, которых пинали по кругу истории все куму было не лень.
Даже спидозные негры и то из эфиопии приложились пару раз к милому белому лицу или попе. За, что первые же и пошли под расход, сидят се по середине пустыне палочкой огонь добывают.
Эфиопия — одна из древнейших христианских стран и одно из древнейших государств в мире.
Ускоглазые варятся в своем компоте, но они на такой волне сидят, что там и 2-х литров не хватит.
Буба Касторский - не ну реально это детям парить можно, что этот шпенд может своими мозгами построить Израиль, там ток Машиаха ждать и не больше.
На лицо имеем пацанов которые с горем пополам научились вытирать жопу бумажкой пару столетий назад и полупокеров куплетистов которые харошо поют песни и басни.

Я б сказал больше и не так тупо, только понту? Это дебил в новостях рассказывает куда будет лезть спецназ при штурме Беслана, так как он чень классный парень. А мне старогородскому быдлу и подавно пофиг на эту кашу. Просто мысли в слух чтоб не спиться. Я и лобзиком-то пилять не умею.

В 844 г. Испанию пару русских парней с оселедцами, на таком же длинном органе вертели, так шо пусть не расслабляются.

Фоменко конешн загоняет, но Сталин был тираном и это факт, но он небыл дебилом и это тоже факт.


 
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 23 Червень 2012, 20:54:11
v.w.Jass, попробуйте писать попроще.  :lol:

Иногда, читая Вас, извилина за извилину заворачивается.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 23 Червень 2012, 20:54:59
Слишком эмоционально . Относитесь к этому попроще .
Всю историю сочинили победители .
А археологи это люди с буйной фантазией , придумывающие сказки по нескольким осколкам глиняной чашки .
(евреи безусловно по вранью вне конкуренции но тема не о этом )
Просто тихими вечерами в заброшенном Пришибе делать особо нечего .
Был я там ... тоска болотная ... как тут не занятся славянским самобичеванием или великорусской гордостью .
На самом деле все народы больше или меньше ненавидят друг друга .
Братство это сказки .
Тем более в диком капитализме , где человек человеку волк .
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 23 Червень 2012, 21:22:54
Я сижу на сутелке в трусах куда проще? Над что б еще и левое яйцо с них выпало?
А то что я не читабельный я и так знаю, али шибко умный или больше дурак тут такое дело не понять...

Дельфин - Игрушки (http://www.youtube.com/watch?v=HzWrLCwuUDg&feature=related#ws)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 23 Червень 2012, 21:35:51
хазары ни когда не были евреями.хотя сейчас много"учённых"пытаются это втюхать.
хазарская знать пользовала религию иудаизм.простой люд пользовал свои верования.

киеву не 500 лет.последние исследования показали лет 100,не больше. :D
история киевской руси не в счёт.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 23 Червень 2012, 21:47:33
То китайской стине 100 лет, не над прям так катигорично...
Так мы тож не евреи, а вы все не уезжаете, как так?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 23 Червень 2012, 21:55:35
Жень назови мне тупому раку больше 2-х народов (не евреев) у кого еще есть ваша религия???
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: CitiZen від 23 Червень 2012, 23:30:31
Будут пилить мозги георгиевскими ленточками = будут машины в ленточках .
Будут показывать Евро = будут по городу машины с украинскими флагами колесить .
Фанаты   :o
Не зная есть ли у соседей в доме напротив георгиевские ленточки но во время игры Украины со Швецией были слышны крики "Героям Слава" :yahoo:
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 24 Червень 2012, 00:27:14
А во время Англия Украина что кричали?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 24 Червень 2012, 07:08:47
Жень назови мне тупому раку больше 2-х народов (не евреев) у кого еще есть ваша религия???
могу больше назвать чем два :lol:.
христианство.правда извращено до ужаса,но теже имена и те же книги.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 24 Червень 2012, 07:09:19
Владимир Высоцкий - Песня о вещем Олеге (http://www.youtube.com/watch?v=iCrSJ0ySwoQ#)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 24 Червень 2012, 07:30:00
уществует легенда, что Киев основан тремя братьями Кием, Щеком и Хоривом и сестрой Лыбедью как центр племени полян. Назван в честь старшего брата. Армянский вариант киевской легенды содержится в работе Зеноба Глака — «История Тарона», где говорится об основании Куара (Киева) в стране полуни (полян) Куаром, Ментеем и Хереаном.[12] По мнению Бориса Рыбакова, предание об основании Киева Кием и его братьями в земле полян сложилось в самой полянской, славянской земле когда-то до 737 года[13]. По некоторым археологическим исследованиям, первое городское поселение появилось в VI веке.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%CA%E8%E5%E2 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fru.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25CA%25E8%25E5%25E2)


Хаза́ры (ивр. כוזרים‎ (кузарим), араб. خزر‎‎ (хазар), греч. Χαζαροι (хазарой), др.-рус. Козаре, лат. Gazari, Cosri) — тюркоязычный кочевой народ. Стал известен в Восточном Предкавказье (равнинный Дагестан) вскоре после гуннского нашествия. Сформировался в результате взаимодействия трёх этнических компонентов: местного ираноязычного населения, а также пришлых угорских и тюркских племён. Хазарский язык является вымершим.

Имя хазары является самоназванием, его этимология до конца не ясна. По одной из версий, происходит от тюркской основы kaz — обозначающей кочевание. Также высказаны предположения, что оно восходит:
от перс. هزار‎, hezâr — «тысяча» (А. П. Новосельцев).
к титулу кесарь (А. Поляк, А. Рона-Таш),
к тюркскому глаголу со значением «угнетать», «притеснять» (Л. Базен)
Хазарским назывались Чёрное и, реже, Азовское моря (в тот период позиции хазар в Крыму были очень сильны). Также именем хазар в ближневосточных языках называется Каспийское море — см. Хазарское море. На суше название «Хазария» дольше всего сохранялось за Крымом (в византийских и итальянских источниках до XVI века).

По мнению некоторых исследователей (Б. Н. Заходер), хазарский этнос имел дуалистическую основу, объединяя два главных племени — белых и чёрных хазар (калис-хазары и кара-хазары). Причем белые хазары были высокорослыми, светлоглазыми и светловолосыми, тогда как черные хазары были низкорослыми и темноволосыми[1]. Сторонники другой точки зрения (М. И. Артамонов, А. П. Новосельцев) считают это деление не этническим, а социальным и указывают на более сложную организацию. В тесной связи с хазарским племенным союзом находились барсилы, савиры, баланджары и др. В дальнейшем они были частично ассимилированы. Наиболее близки к хазарам были барсилы, в паре с которыми они часто упоминаются в начальный период истории, а страна Берсилия выступает в источниках исходным пунктом, из которого начинается хазарская экспансия в Европе.


Хазарский каганат


Дань славян хазарам, миниатюра в Радзивиловской летописи, XV век
Относительно происхождения хазар и их прародины высказаны следующие гипотезы:
Хазары являются потомками гуннского племени акацир, известного в Европе с V века (А. В. Гадло, О. Прицак).
Хазары имеют уйгурское происхождение, от центрально-азиатского народа ко-са, упомянутого в китайских источниках. (Д. Данлоп) (см. основную статью Уйгурская теория происхождения хазар).
Хазары являются потомками эфталитов, мигрировавших на Кавказ из Хорасана (Восточный Иран) (Д. Людвиг).
Хазары происходят от племенного союза, сформированного огурами, савирами и на завершающем этапе алтайскими тюрками. (П. Голден, М. И. Артамонов, А. П. Новосельцев).
Последняя точка зрения (в разных вариациях) занимает доминирующее положение в российской и украинской науке[2].
В средневековых генеалогических легендах хазары возводились к потомку Ноя Тогарме. В еврейской литературе они иногда признавались потомками колена Симеона.(?? :D)
До VII века хазары занимали подчинённое положение в сменявших друг друга кочевых империях. В 560-е гг. оказались в составе Тюркского каганата, после распада последнего в середине VII века создали собственное государство — Хазарский каганат (650—969), который стал одним из самых долговечных кочевых объединений в этом регионе.
Первоначально обитая в районе к северу от Дербента в пределах современного равнинного Дагестана, хазары стали расселяться в контролируемых регионах: в Крыму, на Дону и особенно в Нижнем Поволжье, куда в VIII веке была перенесена столица государства. Несколько групп хазар в результате длительных войн против Ирана и Арабского халифата были насильно переселены в Закавказье. Позже хазарское происхождение имели многие высокопоставленные гулямы Аббасидского халифата. Также известно о существовании хазарского гарнизона в Константинополе и хазарско-еврейской общины в Киеве (урочище Козары существует в Киеве и по сей день). В первой половине IX века три хазарских рода, называемых каварами, из-за политических междоусобиц покинули страну и присоединились к венграм, вместе с которыми пришли в Паннонию и в дальнейшем ассимилировались.

 Религиозные верования состояли из общетюркских языческих ритуалов, характерной чертой которых было поклонение богу Тенгри и обожествление кагана. Благодаря географическому положению и веротерпимой политике правительства в хазарскую среду интенсивно проникали христианство и ислам. Часть хазар во главе с правящим родом перешла в иудаизм.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%80%D1%8B (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fru.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25D0%25A5%25D0%25B0%25D0%25B7%25D0%25B0%25D1%2580%25D1%258B)
(http://s58.radikal.ru/i160/1206/e6/a067f9939506.jpg)



Вместе с племенами Гуннского союза в Восточную Европу хлынул из Сибири и более отдаленных районов (Алтая, Монголии) поток финно-угорских и прототюркских племен. Они застали в степных районах Восточной Европы преимущественно иранское (сарматское) население, с которым и вступили в этнические контакты. На всем протяжении IV—IX вв. в этой части Европы шло смешение, взаимовлияние трех этносов: иранского, угорского и тюркского. В конечном счете возобладал последний, но это случилось довольно поздно. Упомянутые выше процессы и легли в основу формирования хазар. Попытаемся представить себе, как это конкретно происходило.
Кочевники Гуннского объединения в первую очередь занимали земли, удобные для скотоводства. Однако своих предшественников — алан, роксолан и т. д. — они не могли, да и не хотели полностью согнать с этих земель и какое-то время кочевали вместе с ними или рядом. В Восточном Предкавказье были как раз такие земли, удобные для скотоводства, и сюда кочевники Гуннского объединения устремились уже сразу после разгрома своих главных врагов — алан. Аланы понесли в этой борьбе большой урон, но сохранились на Северном Кавказе, правда в основном в его центральной части, а их ближайшие родственники массагеты-маскуты — в приморской полосе современного Дагестана и соседних районах нынешнего Азербайджана. Именно здесь, очевидно, происходил интенсивный синтез местных иранцев (а возможно, и кавказцев) с пришельцами, которые в этом районе довольно долго именовались гуннами, возможно и потому, что среди них гуннский элемент был очень влиятелен. Следствием этого явился культурно-религиозный синтез, о котором свидетельствует Мовсес Каланкатваци: гунны почитали старых иранских богов (Куара, Аспандиата). некоторым из которых присваивали и принесенные из Центральной Азии имена (Тангри). Такое явление мы встречаем в истории часто. Например, древние армяне почитали и собственно армянских, и иранских богов, да к тому же и тем и другим нередко давали греческие имена по аналогии с эллинскими богами, почитание которых в Армении утвердили переселенные в армянские города еще во II—I вв. до н. э. греки, жители малоазиатских полисов.
Однако не гунны сыграли главную роль в этногенезе хазар. Таковая принадлежит прежде всего племени савиров. Выше приведено известие ал-Масуди о том, что тюрки называли хазар сабирами. На этом этносе надо остановиться подробнее.
Впервые сабиры-савиры появляются в источниках для Восточной Европы в связи с событиями 516/517 гг., когда они, пройдя Каспийские ворота, вторглись в Армению и далее в Малую Азию.
Современные исследователи в общем единодушно считают савиров выходцами из Западной Сибири. Можно с большим основанием считать, что савирами назывались финно-угорские племена юга Сибири и, возможно, само название Сибирь восходит именно к ним. То, что первоначально савиры — угры, видно из данных Константина Багрянородного. Создается впечатление, что угры савиры были значительным племенным объединением юга Западной Сибири. Однако продвижение с востока тюркских орд теснило их и заставляло отдельные группы покидать исконную территорию. Так савиры вместе с гуннами или позже, под нажимом каких-то врагов, перешли в Восточную Европу.
http://www.world-history.ru/nations_about/106/1855.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.world-history.ru%2Fnations_about%2F106%2F1855.html)

ХАЗАРЫ  – о происхождении хазар Теофан записал следующие слова: "Появился великий народ хазар из самых удаленных окраин Берзилии, первой Сарматии, и завладел всей землей, которая простиралась от Черного моря..." В V веке хазары, как думает Priscus, принадлежали к империи гуннов и назывались акатзиры. Святой Кирилл  подчеркивал, что хазары относились к тем народам, которые славят Бога на своем, хазарском языке, а не на греческом, еврейском или латинском. Греческие источники называют хазар: χαζαροι, но и: χοτξαροιi. Хазарское государство простиралось далеко на запад от линии Крым – Кавказ – Волга. Тень хазарских гор в июне падала на расстояние двенадцати дней пути в сторону Сарматии, а в декабре она простиралась на расстояние в месяц ходу на север. Приблизительно в 700 году хазарские официальные лица бывали на Босфоре и в Фанагории. Христианские (русские) источники, такие как, например, "Хроника Нестора", утверждают, что племена, жившие к югу от среднего течения Днепра в IX веке, платили хазарам дань, которая исчислялась в шкурке белой белки или одном мече с каждой души. В Х веке дань взималась деньгами.
Греческие источники о хазарском вопросе подкрепляются одним важным документом, который в издании Даубманнуса  называется "Великий пергамент". Как говорит этот источник, византийскому императору Теофилу было направлено из Хазарии послание, а один из послов имел на теле вытатуированную хазарскую историю и топографию, изложенную на хазарском языке, но еврейскими буквами. В то время когда происходило татуирова- ние посла, хазары равноправно использовали в качестве азбуки своего языка греческие, еврейские или арабские письмена, однако если кто-нибудь из хазар обращался в одну из вер, ему приходилось выбирать и одну из трех азбук, соответствовавших принятой вере. Те хазары, которые обращались в греческую веру, в ислам или принимали иудаизм, начинали коверкать свой хазарский язык так, что он уже мало походил на язык тех, кто оставался в первоначальной вере. Другие источники, однако, не согласны с утверждением о существовании татуированного посла, приводящимся у Даубманнуса, но считают, что речь шла о богато украшенной посуде из соли, посланной в подарок византийскому императору для того, чтобы он смог на ней прочитать хазарскую историю, а весь рассказ о "Великом пергаменте" – это просто следствие неправильно трактуемого исторического источника. Такое разумное мнение опровергается одной неувязкой. Если принять версию, в которой речь идет о посуде из соли, остается непонятным конец рассказа о "Великом пергаменте", а развивается этот рассказ следующим образом:

http://valahia.jnm.ru/lexicon/xazary.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fvalahia.jnm.ru%2Flexicon%2Fxazary.html)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 24 Червень 2012, 11:37:13
Почему в российских и советских школьных учебниках ничего нет о Синих Водах? Забыли написать? Зато о Куликовом поле целые библиотеки.
Потому что в русских рукописях 15-17 века битва на Синей Воде упоминается, но не воспевается.
А Куликовская битва не просто упоминается, но и воспевается в рукописях.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 24 Червень 2012, 14:04:01
Пример этих не евреев можно?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 24 Червень 2012, 14:13:40
Пример этих не евреев можно?
:D
если это ко мне,то почемуж нельзя.украинцы,московиты,белорусы английцы,гунны,готы,немцы,французы,римляне-итальянцы,аргентинцы,бразильянцы,америка северная,австралия,частично ливан,иордания,ирак,иран,турция.все кто читают ветхий завет и бьют челом пред распятым евреем.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 24 Червень 2012, 15:13:44
Посланию апостола Павла к Галатам 3:27-29: «Все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись. Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе. Если же вы Христовы, то вы семя Авраамово и по обетованию наследники». Итак, мы с вами, какой бы национальности мы ни были, если веруем во Христа, то являемся наследниками Авраама, «его семенем» или, иначе говоря, духовным Израилем. И поэтому, как духовные наследники Авраама, принадлежим к тому или иному колену его наследников по плоти — к одному из сыновей Иакова.
http://detiboga.ru/blogs/5304/5928/12-2-12 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fdetiboga.ru%2Fblogs%2F5304%2F5928%2F12-2-12)



Колено Симеоново (ивр. שבט שמעון‎) — одно из колен Изралевых. Согласно библейскому преданию, происходило от Симеона, второго сына патриарха Иакова.
Его родоначальник описывается как человек чрезвычайно жестокий. Вместе со своим братом Леви он совершил кровавое истребление жителей города Сихем за оскорбление своей сестры Дины сыном сихемского князя. Во время приезда братьев Иосифа в Египет Иосиф оставил Симеона в качестве заложника и посадил его в темницу до возвращения братьев в Египет вместе с любимым братом Вениамином. Колено Симеоново вело пастушеский образ жизни в юго-западной части Палестины и не играла значительной роли в истории еврейского народа, а потому постепенно смешались с соседними еврейскими племенами, в частности с иудеями и вениамитами и исчезла с исторической сцены. Представителем этого племени выступает в Библии Юдифь — героиня одноимённой книги.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BE_%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fru.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25D0%259A%25D0%25BE%25D0%25BB%25D0%25B5%25D0%25BD%25D0%25BE_%25D0%25A1%25D0%25B8%25D0%25BC%25D0%25B5%25D0%25BE%25D0%25BD%25D0%25BE%25D0%25B2%25D0%25BE)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 24 Червень 2012, 15:15:55
Ага и бог у нас един  :D Я так не особо богослов но насколько помню даже с первой лекции эта теоррия идет вреде, как накуй?
А если я прочел книгу по разделке людей и фаршировки их картошкой терь я людаед?
Иудаизм исповедуют только евреи и почему-то теже хазары? Но хазары не евреи, хазары почему-то единственный народ который стал осознно гоями, прочли талмуд и сказали, да мы рабы вы классные? Не смешно? Остальны просто послали, такую классную идею.

Ин 8,44: “Ваш отец диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нем истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи”.

Сикешь разницу религий, и заветов?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 24 Червень 2012, 15:31:45
19       теперь пошли и собери ко мне всего Израиля на гору Кармил, и четыреста пятьдесят пророков Вааловых, и четыреста пророков дубравных, питающихся от стола Иезавели.
20       И послал Ахав ко всем сынам Израилевым и собрал всех пророков на гору Кармил.
21       И подошел Илия ко всему народу и сказал: долго ли вам хромать на оба колена? если Господь есть Бог, то последуйте Ему; а если Ваал, то ему последуйте. И не отвечал народ ему ни слова.
22       И сказал Илия народу: я один остался пророк Господень, а пророков Вааловых четыреста пятьдесят человек [и четыреста пророков дубравных];
23       пусть дадут нам двух тельцов, и пусть они выберут себе одного тельца, и рассекут его, и положат на дрова, но огня пусть не подкладывают; а я приготовлю другого тельца и положу на дрова, а огня не подложу;
24       и призовите вы имя бога вашего, а я призову имя Господа Бога моего. Тот Бог, Который даст ответ посредством огня, есть Бог. И отвечал весь народ и сказал: хорошо, [пусть будет так].
25       И сказал Илия пророкам Вааловым: выберите себе одного тельца и приготовьте вы прежде, ибо вас много; и призовите имя бога вашего, но огня не подкладывайте.
26       И взяли они тельца, который дан был им, и приготовили, и призывали имя Ваала от утра до полудня, говоря: Ваале, услышь нас! Но не было ни голоса, ни ответа. И скакали они у жертвенника, который сделали.
27       В полдень Илия стал смеяться над ними и говорил: кричите громким голосом, ибо он бог; может быть, он задумался, или занят чем-либо, или в дороге, а может быть, и спит, так он проснется!
28       И стали они кричать громким голосом, и кололи себя по своему обыкновению ножами и копьями, так что кровь лилась по ним.
29       Прошел полдень, а они всё еще бесновались до самого времени вечернего жертвоприношения; но не было ни голоса, ни ответа, ни слуха. [И сказал Илия Фесвитянин пророкам Вааловым: теперь отойдите, чтоб и я совершил мое жертвоприношение. Они отошли и умолкли.]
30       Тогда Илия сказал всему народу: подойдите ко мне. И подошел весь народ к нему. Он восстановил разрушенный жертвенник Господень.
31       И взял Илия двенадцать камней, по числу колен сынов Иакова, которому Господь сказал так: Израиль будет имя твое.
32       И построил из сих камней жертвенник во имя Господа, и сделал вокруг жертвенника ров, вместимостью в две саты зерен,
33       и положил дрова [на жертвенник], и рассек тельца, и возложил его на дрова,
34       и сказал: наполните четыре ведра воды и выливайте на всесожигаемую жертву и на дрова. [И сделали так.] Потом сказал: повторите. И они повторили. И сказал: сделайте  то же в третий раз. И сделали в третий раз,
35       и вода полилась вокруг жертвенника, и ров наполнился водою.
36       Во время приношения вечерней жертвы подошел Илия пророк [и воззвал на небо] и сказал: Господи, Боже Авраамов, Исааков и Израилев! [Услышь меня, Господи, услышь меня ныне в огне!] Да познают в сей день [люди сии], что Ты один Бог в Израиле, и что я раб Твой и сделал всё по слову Твоему.
       Услышь меня, Господи, услышь меня! Да познает народ сей, что Ты, Господи, Бог, и Ты обратишь сердце их [к Тебе].
38       И ниспал огонь Господень и пожрал всесожжение, и дрова, и камни, и прах, и поглотил воду, которая во рве.
39       Увидев  это, весь народ пал на лице свое и сказал: Господь есть Бог, Господь есть Бог!
40       И сказал им Илия: схватите пророков Вааловых, чтобы ни один из них не укрылся. И схватили их, и отвел их Илия к потоку Киссону и заколол их там.

Знать то имя своего бг надо

Ваал
(или Баал) — библейское название бога языческих семитов Палестины, Финикии и Сирии. По этимологическому своему значению, слово это означает "господин", "владыка" и соответствует обычному названию Бога у евреев. Последние с незапамятных времен провели, однако, резкую разграничительную черту между своим Богом и В., причем термин В., употребляясь у них в обыденной речи в смысле господина, никогда не прилагался ими к своему Богу, а служил синонимом самого низменного идолопоклонства. Главным местопребыванием широко распространенного по всей Западной Азии культа В., проникшего через финикиян и карфагенян далеко на Запад, была Финикия, в свою очередь заимствовавшая его из Вавилонии, где В. известен был под именем Бэла. Вследствие своего месопотамского происхождения, В. повсюду сохранял на себе печать сабеизма и, как "владыка" богов, соответствовал главному небесному светилу — солнцу, источнику всякой жизни на земле. Отсюда в мифологии языческих семитов он является олицетворением мужской производительной силы и действует через свою жену, Астарту, представлявшую пассивную или воспринимающую силу природы. Такому представлению вполне соответствовал и религиозный культ В., который состоял в дико разнузданном сладострастии, искавшем искусственных возбуждений. В этом отношении культ В. совершенно совпадал с культом Астарты, так как служение ей было вместе с тем служением и Ваалу, ее оплодотворителю. Внешним символом его постоянно служил phallus, в виде колонны с усеченной вершиной. При капищах В. жили так называемые кедешимы и кедешомы, священные блудники и блудницы, которые обрекали себя на служение капищу посредством зарабатывания денег своим блудодейством. Понятно, какое глубоко развращающее влияние должен был иметь такой культ. Память об этом развращении увековечена была для сознания евреев в сказании о городах Содоме и Гоморре, где культ В. принес особенно горькие плоды. Но, несмотря ни на эту поучительную историю, ни на запрещение иметь какое-либо общение со служителями В., ни на грозно пламенные речи пророков, изобличавших гнусность культа В., он всегда имел для евреев непреодолимое обаяние, и вся библейская история, начиная со времени поселения избранного народа в Палестине, представляет собой историю увлечений этим культом. "Оставили сыны Израилевы своего Господа и стали служить В., делая злое перед Господом", — таково много раз повторяющееся свидетельство библейских историков. Очевидно, возвышенный культ Иеговы был слишком высок для заурядного сознания народа и чувственно-осязательный культ В. непреодолимо увлекал его. При царе Ахаве, благодаря покровительству его жены Иезавели, финикиянки, культ В. нашел почти официальное признание в царстве Израильском, а по временам проникал и в царство Иудейское, хотя там всегда встречал больше противодействия со стороны царей и пророков. В Финикии главное святилище В. находилось в Тире. Одной из существенных особенностей культа были там священные процессии, во время которых жрецы — иеродулы — предавались исступленным пляскам, сопровождавшимся нанесением себе ран. Отсюда культ В. перешел в Карфаген, где имя его слышится в именах Ганнибала (милость В.), Аздрубала (помощь В.) и др. Позже следы его мы встречаем в Риме, где он нашел себе горячего приверженца даже на престоле, а именно в лице императора Гелиогабала, который, в качестве жреца сиро-ханаанского солнечного бога В., плясал вокруг устроенного в честь него жертвенника. Будучи, по своему существу, одним и тем же богом, В., под влиянием политеистического миросозерцания язычников, выступал в разных проявлениях, которые в различных местах получали самостоятельное значение (см. В.-Вериф и др.).
Ср. Моверс, "Die Phönizier".
А. Лопухин.

Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 24 Червень 2012, 15:54:40
Слушай, дубрава, что лес говорит! слушай, сельская община, что мир говорит. Не шуми, мати зеленая дубрава! песня Ваньки каина. Слышали и мы, как дубровушка шумит. Шумит дубравушка к погодушке. Без тебя не цветно цветы цветут, не красно дубы растут в дубравушке.

Эт к староверам и к преколам из серии фоменко

Ва́нька-Ка́ин (Ива́н О́сипов, 1718 — после 1756) — знаменитый вор, разбойник и московский сыщик, ставший легендарным героем воровских приключений и удальства.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 24 Червень 2012, 16:19:13
ты не внимательно читал этот кусок ,вернее совсем не читал.

   Религиозные верования состояли из общетюркских языческих ритуалов, характерной чертой которых было поклонение богу Тенгри и обожествление кагана. Благодаря географическому положению и веротерпимой политике правительства в хазарскую среду интенсивно проникали христианство и ислам. Часть хазар во главе с правящим родом перешла в иудаизм. Вместе с племенами Гуннского союза в Восточную Европу хлынул из Сибири и более отдаленных районов (Алтая, Монголии) поток финно-угорских и прототюркских племен. Они застали в степных районах Восточной Европы преимущественно иранское (сарматское) население, с которым и вступили в этнические контакты.    На всем протяжении IV—IX вв. в этой части Европы шло смешение, взаимовлияние трех этносов: иранского, угорского и тюркского. В конечном счете возобладал последний, но это случилось довольно поздно. Упомянутые выше процессы и легли в основу формирования хазар.
перешли в иудаизм,как каким образом?гиюр довольно продолжительная процедура.это не принятие христианства,где льют воду из таза на голову и стучат крестом с распятым евреем по лбу.и хоп,уже христианин.там надо знать и соблюдать заповеди и ещё много всякой лабуды.

из последнего выделленного куска видно,что к хазарам ближе тюрки,фино-угорцы(мордва).

Цитувати
В Финикии главное святилище В. находилось в Тире. Одной из существенных особенностей культа были там священные процессии, во время которых жрецы — иеродулы — предавались исступленным пляскам, сопровождавшимся нанесением себе ран

не слышал о таком у иудеев,но читал о христианах-хлыстах и мусульманах которые избивают себя до крови.

Ка́ин (др.-евр. קין, от корня ק.נ.ה кана́, имеющего также значение «создавать», араб. قابيل‎‎ Кабил, др.-греч. Κάιν, лат. Cain), в западно-семитской и библейской мифологии 1) старший сын Адама и Евы (Быт.4), или 2) сын ангела Самаэля и Евы[1], или 3) сын лукавого (дьявола) и Евы[2][3][4], первый рождённый на Земле человек (Быт.4:1-2). Каин является отцом Еноха и родоначальником его линии.
каин не был евреем.
евреи пошли от авраама,вернее от его второго сына  Исаака.
первый сын был рождён от служанки его жены,агарь,ишмаэль и от него пошли арабы.



В глубокой старости Авраам женился на Хеттуре (Ктуре), родившей ему ещё несколько детей: Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Все они, как и старший сын Авраама — Измаил — сделались родоначальниками разных арабских племён[2], чем и объясняется значение имени Авраама, как «отца множества племён» (Быт.17:5).  Авраам отдал всё, что у него было, своему сыну Исааку, а сыновьям от наложниц, которые у него были, дал подарки и отослал на восток.   Скончался Авраам в возрасте 175 лет, престарелый и насыщенный жизнью, и был погребён Исааком и Измаилом рядом со своей женой Саррой в пещере Махпела в Хевроне (Быт.25).

вот тут и надо искать причину ненависти аробов к евреям.получили только подарки,а всё добро досталось одному.

извечная война за квартиру,машину и бизнес.и счета на каймановых островах. :D

но мы уже ушли далеко от руси и московии.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 24 Червень 2012, 16:28:41
Цитувати
Ага и бог у нас един   Я так не особо богослов но насколько помню даже с первой лекции эта теоррия идет вреде, как накуй?
эту теорию про поход на.... расскажи христианским попам.а бог один.во всяком случае пытаетесь чтить 10 заповедей данных богом еврею моисею и пока целуете распятого еврея иешу.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 24 Червень 2012, 16:38:38
Я ж не виноват что донбасс ру только мычать умеет  :o

Интересно почитаю побольше, но тут опять же попробую выразить больше чем мнение викопедии и одной из веток ученых...
Владимир тот же каган, это просто написанно в первой рилигиозной книге славян.
Про каина такое кол теорий, что там можно месяцами читать. Человек-то остался жив.
Из ветхого завета явно видно, что еврии просто уничтажали тех кто не признавал их бога, причем народами. Так, что мало верится в добрячков пришли и прям полюбовно жили. Больше склоняюсь к перевороту, и впоследстии гражданской войне в которой евреи проиграли причем в прах. Победили парни с оселедцами. То что история туфта это видно даже по событиям прошлой 10-ти летки, лож на лжи.
Но то, что остается куча следов и подмести их тяжело тоже можно проследить.
В эфиопии есть обрезание женщин чисто православный прикол  :D
В писаниях описанна жесточайшая война многих богов даже богословом быть не надо, и твой бог не мой это факт. В обще если брать ветхий завет там минним описание 3-х 4-х богов они даже идут под разными именами. То что представляет собой современный иудаизм чистой воды сатонизм лично мое мнение. Разница между ветхим и новым заветом просто колосальна реки крови заминяются на слова о любви и мире.
Есть интересный факт, машааха, на пристол должен помазать патриарх, а не равин ) Это прикол конешн нигде не прочтешь, но сам подумай ведь у вас нет первосвещенника, вы его распяли, посему твой народ просто лезит во все щели и папка тут не проконает есть так сказать четкий этикет конца света...  :lol:
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 24 Червень 2012, 17:14:46
 :Dпервосвященика ни кто не распинал,иешу ни когда не был священником,а тем более первосвященником,    сын поварихи и лекальщика плотника.
когда прийдёт мошиах это и так будет видно.иудеи хоронят в саванах и ногами в сторону иерусалима.когда мошиах прийдёт,то спустится на голанских высотах и будет ехать на ослице в иерушалаим.и все мёртвые после его прошествия восстанут и пойдут за ним.каин был сыном адама и евы.он не еврей,читай ссылки,евреи пошли от авраама заключившего союз и сделавшего обрезание.

на основе ^нового завета^христиане припёрлись в иерусалим и его окрестности исключительно раздавать халву и вино,да так раздавали усердно,что топили мусульманские деревни и города в крови ни щадя ни малых,ни старых.ибо кто-то там из ^великих христиан^ сослался на бога,мол простит.просто надо заплатить попам и получить индульгенцию на убийства,грабежи и насилие.в иудаизме этого нет,человек не может до конца дней своих знать прощен богом или нет.в^ём кипур^

Йом-Кипур - это Судный день. Он отмечается 10-го Тишрея, через десять дней после Рош а-Шана.

Этот день завершает десятидневный период, в течение которого можно оспорить и смягчить при помощи раскаяния вынесенный на Небесах в Рош а-Шана приговор. В Йом-Кипур приговор скрепляется печатью, и наша судьба на ближайший год окончательно определяется.

Йом-Кипур - день поста. Постятся не только религиозные, но и в той или иной степени подавляющее большинство еврейского населения Израиля (даже те, кого День Раскаяния застает в отпуске за границей). Все также просят друг у друга прощения на случай, если в течение года обидели человека, не заметив этого.


на небесах получает подпись в своё^дело^ и только на страшном суде узнат что и как.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 24 Червень 2012, 19:25:42
В первой половине восьмого века часть хазар Северного Предкавказья во главе со своим правителем Буланом приняли иудаизм. В тех местах жили тогда евреи‚ ушедшие из Сасанидского Ирана во времена насильственного насаждения чужой веры‚ – от них-то‚ скорее всего‚ пришла к хазарам еврейская религия.

Легенда рассказывает‚ что хазарскому правителю Булану явился во сне ангел и сказал: "О‚ Булан! Твои намерения угодны Творцу, но действия твои не угодны". Ангел пообещал Булану власть и славу‚ если он примет еврейскую религию; после этого Булан отправился походом на Кавказ и выиграл несколько сражений. Из многих источников известно‚ что в 730-731 годах хазары одержали крупные победы в Кавказской Албании (нынешний Азербайджан)‚ – принятие Буланом иудаизма приурочивается примерно к 740 году.

Но прежде чем он это совершил‚ император Византии и правитель мусульман прислали ему богатые подарки и отправили ученых мужей‚ чтобы склонить его к своим религиям. Булан устроил диспут‚ в котором участвовали христианин‚ мусульманин и еврей‚ но не принял никакого решения. И тогда он спросил христианского священника: "Как ты думаешь‚ какая религия лучше – израильтян или исмаильтян?" На это священник ответил: "Вера израильтян лучше веры исмаильтян". Затем Булан спросил мусульманского кадия: "А ты как думаешь‚ какая вера лучше – христианская или израильская?" Кадий ответил: "Израильская лучше". После этого Булан сказал: "Если так‚ то вы сами признали‚ что религия израильтян самая лучшая‚ и потому я выбираю веру Израиля‚ которая была верой Авраама. Да поможет мне всемогущий Бог!"

Эта история про Булана стала нам известна из письма хазарского кагана Йосефа испанскому еврею из Кордовы Хасдай ибн Шапруту.

http://felixkandel.org/index.php/books/224.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Ffelixkandel.org%2Findex.php%2Fbooks%2F224.html)
--------------------------------------------------------------------------------------------------
то есть,если эта притча есть правда,то гиюр они не проходили,а значит иудеями не были.хотя читали тору и выполняли какие-то обряды.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 24 Червень 2012, 21:19:43
Если там дальше вику почитать, то беки очень сильно защемили права династии каганов из которых если верить первокнигам был Владимир и ижи с ними, и до них.

Цитувати
Русский кагана́т — гипотетическое государственное образование во главе с русами в IX веке, хронологически предшествовавшее Киевской Руси.

В ряде источников IX века правитель русов назывался каганом (хаканом). Самое раннее сообщение об этом относится к 839 году, когда, согласно русским летописям, ещё не существовало Киевского княжества Рюриковичей. Каган — тюркский титул, который носили верховные правители кочевых империй. Вероятнее всего, русы могли заимствовать его у хазар. В источниках X века титул по отношению к правителям Руси не употребляется, что может свидетельствовать о том, что он вышел из употребления. Однако он появляется в ряде древнерусских текстов XI—XII вв. применительно к киевским князьям. Полагают, что в это время он использовался неофициально, как панегирик, так как не являлся христианским.

Общепринятого взгляда на историю Русского каганата не существует по причине недостатка источников. Время его возникновения и отождествление с каким-либо из «суперсоюзов» восточнославянских племён может быть определено только гипотетически. Исследователи согласны, что в своём первоначальном виде он мог существовать до 2-й половины или конца IX века, затем уступив место объединениям, описанным в русских летописях.

Притча тож сказка

Многие правила (особенно 6-го Вс. Собора и Лаодикийского), строго осуждают всякий вид религиозного общения с иудеями. Тем болие тут дается выбор, что лучше те или те, а это ваще хула и могут просто повесить, ибо есть только один Спаситель. А еретик есть еретик без вариантов.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 24 Червень 2012, 21:40:57
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=fhNkoVLeh8E#at=904 (http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=fhNkoVLeh8E#at=904)

Так если бахнуть сто грамм, вопросов становится тьма...
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 24 Червень 2012, 23:26:48
Еще в конце VIII — начале IX в. поляне освободились от хазарского ига. Вокруг Киева стало складываться самостоятельное Русское государство, которое немедленно заявило о себе опустошительными набегами на Крым, южное побережье Черного моря и на острова Эгейского моря, сведения о которых сохранились в житиях Стефана Сурожского, Георгия Амастридского, а также в «Прологе» к житию преподобной Афанасии. Правда, предводителем Руси в одном из этих источников выступает князь Бравлин из Новгорода, а Вертинские анналы называют послов кагана Руси, оказавшихся в 839 г. в г. Ингельгейме при дворе Людовика Благочестивого, шведами, что, как будто бы свидетельствует о северном — новгородско-варяжском, а не киевском происхождении Руси, предпринимавшей морские набеги на византийские и хазарские владения в первой половине IX в. Однако имя «русь» связано не с северным, а с южным, среднеднепровским политическим образованием, и уже одно это говорит о том, что главной действующей силой в указанпых выше событиях были не варяги и даже не новгородские славяне, а население Среднего Днепра. О том же свидетельствует и титул главы этой Руси — каган, который 'невероятен для северных славян, но вполне понятен для славян среднеднепровских, находившихся под властью хазар. Принятием этого титула киевские князья заявляли о своей независимости от хазар и равноправии Руси с Хазарским государством. Известно, что и позже, в X—XII вв., великие князья киевские именовались каганами.

http://www.mystic-chel.ru/sng/khazar/590.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.mystic-chel.ru%2Fsng%2Fkhazar%2F590.html)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 28 Червень 2012, 20:40:30
Гунны - Славяне жившие на тереторрии реки Уна, А Атилла это ж наш парень.

(http://www.vivl.ru/attila/att.jpg)

Парень полюбому монголойд или азер )

(http://sitecon.free.fr/Data/Image/attila.jpg)

(http://2ch.so/hi/arch/src/1312995253356.jpg)

Канал рен-тв это вам не цацки пецки
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 28 Червень 2012, 21:20:51
Давайте не отклоняться от темы.

Из тьмы Азии. Московия.avi (http://www.youtube.com/watch?v=L-mQCAOX4ag#ws)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 28 Червень 2012, 22:00:52
Ваня прям фанат юродевых был, больше патриархов их любил...  :o
Я ваще фанат этого дядьки, парень одназначно мог прогнуть с руки. Слишком уж его идеалогия гноит.

За три года до падения Казани царица казанская Сююнбека посылала вопросить этого оракула — устоит ли город ее против русских? Оракул эт Змей гарыныч месный, который сказал что Ванек ее царство нагнет и нагнет не только ее.)

Индрик-Змей — царь Дасуни, тёмного царства в славянской мифологии. Супруг змеи Пераскеи. Отец Волха от Матери Сырой Земли, им же и убит.

-    Ой ты гой еси, Мать Сыра Земля! Не спеленывай меня пеленой своей, не завязывай златым поясом - пеленай меня в латы крепкие, на главу надень золотой шелом!

«Гой еси!»

"ГОЙ ЕСИ́!" — формульное междометие (сост. из восклицания "гой", "ой" и формы второго лица глагола быть в др.-рус. и старослав. яз.), употребляется в рус. фольклоре в прямой речи при обращении или как призыв к кому-л. из персонажей, с оттенком ободрения, надежды на поддержку и др. ("Ой ты гой еси, добрый молодец!"). Рус. поэты употребляли междометие в подражаниях нар. песне ("Ох ты гой еси, Волга, мать родная" — А. С. Пушкин; "Ах ты гой еси, правда-матушка" — А. К. Толстой). Междометие в его разл. вариациях получило характер самостоят. формулы со знаком фолькл. архаики. Одно время применялась для насмешливо-пародийной характеристики произв. псевдо-фольклора ("Ах ты гой еси, подавай такси!").

ГОЙ, межд., со словом "еси" (см.) или без него (·устар. ·нар.-поэт. ). В сочетании с мест. 2 лица служит для восклицания, приветствия, ·торж. обращения. «Гой, ты, родина моя, гой ты, бор дремучий!» А.К.Толстой. Уж ты гой еси, удалой добрый молодец. Народная песня.

"будь здоров!", др.-русск. гои "рах, fides, amicitia", изгои (см.), сербохорв. го̑j, род. п. го̏ja, стар. "мир", словен. gòj, род. пю gója м. "уход, присмотр", чеш., слвц. hoj "изобилие". Сюда же го́ить.

Таки кругом воруют расстянули наш язик а потом грят мы тут по деревьям лазали ), так шо каббала знает сикрет кто такие гои.  :lol:

Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 28 Червень 2012, 22:15:20
Маленький прикол про гиперборею, так с напрыга без напряга. Где искать.

Славянская мифология

ВОЛХ  -  бог войны,  сын Матери Сырой Земли  и  Индрика-Змея,
супруг Лели.  Свергнул с  престола  своего  отца  Индрика,  взял в
жены царицу темного царства  - Пераскею, стремился покорить Рипей-
ское царство и весь мир, но из за любви к Леле отказался от своего
намерения.

Греческая мифология

Боре́й (др.-греч. Βορέας, Βοῤῥᾶς «северный») — в греческой мифологии[1] олицетворение северного бурного ветра. Упомянут в «Илиаде» (V 524 и др.), «Одиссее» (V 296).
 
Борей похищает Орифию. Фрагмент росписи вазы. 360 год до н. э.

Борей был сыном Астрея (бога звёздного неба) и Эос (богини утренней зари)[2], братом Зефира и Нота. Его происхождение указывает на связь со стихийными силами природы. Изображался крылатым, длинноволосым, бородатым, могучим божеством. Фракия считалась обиталищем Борея. Борей похитил дочь афинского царя Эрехтея, Орифию, родившую ему Бореадов Зета и Калаида, Хиону и Клеопатру. Считался родственником афинян[3]. Его жилище называют «седьмидомным гротом»

Сави́ры

Считается, что савиры пришли в Западную Сибирь из Центральной Азии вместе с хуннами[7][8].

Зона их первоначального обитания находилась в Западной Сибири, между Алтаем и Уралом. Так, согласно преданиям тобольских татар, народ савыр (сабыр, сыпыр) жил по среднему течению Иртыша до прихода туда татар[9][10]. В 1992 году Д. М. Исхаков записал в д. Лайтамак (Тобольский район Тюменской области) легенду об Илек-алпе, воевавшем с «народом сыбыр»[11].
 
Савиры на Северном Кавказе между болгарами, хазарами и аланами

Первое известие о савирах (греч. Σαύαροι) оставлено Птолемеем в трактате География (кн.3, гл.5, 22), который помещал их в списке народов Сарматии после аорсов возле Рипейских гор

Рифейские горы (Рипейские горы, Рипы, Рифы, Рипеи, Рифеи) — обозначение возвышенностей, дающих начало основным рекам Скифии; в греч. мифологии это и горы, на которых находилось жилище северного ветра Борея.

Гелланик (Гелланик Митиленский, Гелланик Лесбосский, др.-греч. Ἑλλάνικος, лат. Hellanikos) из Митилены на Лесбосе, ок. 485 — ок. 400 гг. до н. э. [1], греческий историк, современник Геродота. Согласно Суде, жил какое-то время при дворе одного из македонских правителей и умер в Перперене. Писал на ионийском диалекте. На Гелланика ссылается Плутарх, когда сообщает, что амазонки переправлялись через Боспор Киммерийский по льду

 :o
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 28 Червень 2012, 22:33:50
За три года до падения Казани царица казанская Сююнбека посылала вопросить этого оракула — устоит ли город ее против русских?

Продолжаем тему волжских татар.

С каких это делов православный миролюбивый царь ни с того ни с сего пошел войной на Казань? Чем провинились перед ним волжские болгары? Именно волжские болгары, а не татары, как их было принято считать в российской историографии.

Официальная отмазка -- Казанское ханство это осколок монголо-татарского ига и угроза Москве.

С каких, извините делов? Волжские булгары к монголо-татарам имели такое же отношение, как и московиты, а то и меньше. Они не только не были частью Золотой орды, но активно сопротивлялись ей, в отличие от Москвы, чьи князья ездили к хану за ярлыками на княжения и служили ему верой и правдой.

В своде болгарских летописей "Джагфар тарихы" ("История Джагфара") эта битва названа "Бараньей битвой" и датируется сентябрем 1223 года. Дело было так. После битвы на Калке и взятия Киева войска Чингис хана пошли на Волжскую Болгарию. Узнав об этом, болгары начали готовиться к встрече. Они построили специальные фортификационные сооружения у Жигулевских гор, заманили туда неприятеля и полностью разгромили его. Лишь немногие спаслись бегством. В плен было взято огромное количество монголо-татар. "Джагфар тарихы" называет цифру 4 тысячи. Болгары не убили их и даже не продали в рабство. Они  обменяли их на баранов. На позорном для Чингис хана условии : одного воина - за одного барана. Видимо этого издевательства и не вынесла душа "сотрясателя вселенной" : через три года Чингис хан умер.
Тринадцать лет после этого татаро-монголы штурмовали Волжскую Болгарию. Известны большие походы 1229,1232 и 1235 годов, но всякий раз были биты и отступали. И только в 1236 году, собрав несметные полчища, сумели одолеть её и прорваться через Волгу на Запад, в русские земли.
Какой народ, какое государство Европы сдерживало натиск татаро-монгольских войск хотя бы один год?
Ведущие историки РТ, академики Халиков А.Х., Закиев М.З., Каримуллин А.Г. и др., учитывая огромное значение "Бараньей битвы" для воспитания патриотизма и национальной гордости нашего народа, предложили отметить в сентябре 1998 года 775 летие этого исторического события. Однако власти РТ специально утаили эту дату.
Забыть историю своего народа!? Что может быть позорнее для человека?


http://baltavar.narod.ru/Bitva.htm (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fbaltavar.narod.ru%2FBitva.htm)

И вот с этого момента картина становится более-менее понятной.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 29 Червень 2012, 14:21:17
Я тоже за такую идеалогию, но нужна почва, щас такое дело только вызавит больше негатива. У рф, как и у нас совсем другая политика (((
Где-т читал статью, что фактически русские это, кто угодно, но не славяне скок у нас там той крови, в зеркало глянуть достаточно.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 29 Червень 2012, 14:37:03
Гунны - Славяне жившие на тереторрии реки Уна, А Атилла это ж наш парень.


Гу́нны — тюркоязычный союз племён, образовавшийся во II—IV вв. путём смешения разных этносов Великой Евразийской Степи, Приволжья и Приуралья. В китайских источниках упоминаются как хунну или сюнну.   Племенная группа алтайского типа (тюркские, монгольские, тунгусо-маньчжурские языки),

По одной из версий, большое объединение гуннов (известное из китайских источников под названием «хунну» или «сюнну») в конце III века до н. э. образовалось на территории Северного Китая, со II века н. э. появилось в степях Северного Причерноморья. «Хунну», согласно китайским летописям, где-то на стыке эр начали свой медленный марш на запад. Найдено и археологическое подтверждение того, что попутно они основывали свои кочевые государства то в Северной Монголии, то ещё далее на запад. Эта информация весьма спорная и гипотетичная, не имеющая археологического подтверждения. Следов «Хунну» западнее Северного Казахстана не найдено. К тому же в IV—V веках н. э. выходцы из племенного союза «Хунну» возглавляли царственные династии в Северном Китае.


Прокопий Кесарийский в VI веке, описывая славян и антов, сообщает, что «по существу они не плохие люди и совсем не злобные, но во всей чистоте сохраняют гуннские нравы». Большинство историков толкует это свидетельство в пользу того, что часть славян была подчинена гуннами и входила в состав державы Аттилы. Распространённое некогда мнение (высказывалось, в частности, Юр. Венелиным[3]) о том, что     гунны являлись одним из славянских племён, современные историки единодушно отвергают как ошибочное.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%C3%F3%ED%ED%FB (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fru.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25C3%25F3%25ED%25ED%25FB)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 29 Червень 2012, 14:58:13
Та отвергать-то это оно дело не хитрое

(http://cs308820.userapi.com/v308820051/2ee/rk48muIVXEQ.jpg)

Для примера фотка... Кто из пилитилей лобзиком магет с миллиона попыток?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 29 Червень 2012, 15:57:57
Уникальная технология, из разряда очевидное-невероятное. Ни один профессор-очкарик так и не смог объяснить как они это делали. Остановились на том, что древние вытесывали камни для кладки с помощью зубила и молотка, но даже сейчас с современными технологиями с компутерами и экскаваторами никто не смог повторить ничего подобного.

А вот еще загадка -- следы дисковой пилы в каменоломнях, где заготавливали блоки для пирамид:

(http://s58.radikal.ru/i160/1003/d6/bb0dff5cd171t.jpg)

Толщина распила 3 мм.

Каким инструментом древние египтяне могли оставить такие следы 4,5 тысячи лет назад?

Удивительно даже не то, что древние с помощью молотка и зубила могли оставлять такие следы на камне, а то, что современными способами обработки невозможно это сделать. Самая тонкая современная дисковая пила для распила камня имеет толщину 10 мм.

Идеально ровная поверхность. У древних каменотесов был глаз-алмаз.  :lol:

(http://i050.radikal.ru/1003/e7/2ed344479ab4t.jpg)


А вот еще -- вазы из цельного камня! Внутренний диаметр шире горлышка. Каким инструментом их сделали?

(http://ic.pics.livejournal.com/ph13/14108240/48180/original.jpg)

Ничего мы не знаем об истории. И Профессора, которые думают, что они все знают, не знают ничего.

А Вы про Русь про терминологию.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 29 Червень 2012, 17:24:24
 :good: Согласен

В копилку знаний. Люди с отрецательной группой крови просто не могут произойти от обезьян, это нарушает законы гинетики. А вот от сабоколюдов и ящеров легко.

(http://www.ksv.ru/Исследуем/Чужое/Интересно/War_of_the_Worlds_II/PIC/041.jpg)

Иисус Христос среди псеглавцев. Киевская псалтирь. Пергамент. 229 листов. 1397 год.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 29 Червень 2012, 19:50:29
Цитувати
Удивительно даже не то, что древние с помощью молотка и зубила могли оставлять такие следы на камне, а то, что современными способами обработки невозможно это сделать. Самая тонкая современная дисковая пила для распила камня имеет толщину 10 мм.
Ради прикола открыл каталог дисков для резки
http://sevitol.com.ua/app/webroot/files/file/diski/nastenki_diski2.pdf (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fsevitol.com.ua%2Fapp%2Fwebroot%2Ffiles%2Ffile%2Fdiski%2Fnastenki_diski2.pdf)
Смотрю диаметр 1200 толщина 4,5 мм
Диаметр 2200 мм толщина 4.6 мм
После таких несоответствий все остальные рассуждения уже воспринимаются критически .
-------------------------------------
Из другого источника = цитирую
,, Когда алмазных пил не было, для резки камня использовали специальные абразивные порошки - наждак или карбид кремния, которыми «заряжали» стальные диски или полотна. Эти абразивы при работе подавалась к периферии диска в виде жидкой суспензии или шлама – отработанного абразива, смешанного с каменной пылью и охлаждающей жидкостью. Когда стальной диск вращался, частицы абразива захватывались им и царапали камень, вышлифовывая постепенно канавку. Это был очень медленный и трудоёмкий процесс. Теперь он применяется редко, только при некоторых операциях. ,,

Так что я конечно то-же смотрю иногда передачки о чудесах мира , где некоторые типа ученые порят чушь .
Но при наличии соображалки , искусства и батога надсмотрщика можно сделать чудеса .
Да и возможности современной техники сильно заниженны .


Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 29 Червень 2012, 20:34:30
Тут можно про обработку камня в Египте почитать
http://www.ahmerov.com/book_801_chapter_21_GLAVA_XVII._PODELOCHNYJJ_KAMEN._KAMENNYE_SOSUDY.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.ahmerov.com%2Fbook_801_chapter_21_GLAVA_XVII._PODELOCHNYJJ_KAMEN._KAMENNYE_SOSUDY.html)
КАМЕННЫЕ СОСУДЫ


Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 29 Червень 2012, 22:56:22
Смотрю диаметр 1200 толщина 4,5 мм
Диаметр 2200 мм толщина 4.6 мм
После таких несоответствий все остальные рассуждения уже воспринимаются критически .

Это хорошо. Нельзя верить на слово. Все должно подвергаться критике.

Речь шла о дисковых пилах, способных резать гранитные блоки.

Жаль не могу сейчас найти информацию. Днем ради интереса смотрел. Толщина разделочных дисковых пил от 10 до 40 мм. Кстати, в одной из передачек о чудесах мира "некоторые типа ученые" с учеными степенями задавали этот вопрос менеджеру предприятия по обработке камня. Ответ был соответствующий.

Я сам стараюсь на слово не верить, но факты вещь упрямая.

И они (древние египтяне) резали камень в любых плоскостях, как болгаркой. Это при том, что современные станки по распиловке каменных блоков стационарные. И все это имело место (буквами) четыре с половиной тысячи лет назад, когда в Египте не то что об алмазных пилах не слышали, но и о железе. Все чем располагали мастера -- медные примитивные инструменты, которые в подтверждение официальной теории выставлены на показ в Каирском музее. Тут одними батогами проблему не решить.

Про вазы пытался читать. Текста много, стало скучно, бросил. Ответов на поставленные вопросы так и не нашел.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 29 Червень 2012, 23:02:58
Какртинка выше... камень плавленый. Резка тут не причем.

Мало интересуюсь смотрб иногда, больше фанат псеглавцов, и библийской войны, по версии Еноха

(http://www.xrest.ru/images/collection/00039/188/preview.jpg)

Анибус вот яркий песик

(http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/1/49/332/49332709_Anubis.jpg)

Этого завут Упуаут

(http://s3.hubimg.com/u/2027122_f260.jpg)


Это Исдес
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 29 Червень 2012, 23:30:38
(http://www.forkparty.com/wp-content/uploads/2011/09/Werewolves-on-Acid.jpg)

Ликаон греческий песик

У славян

Симаргл

(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a8/Textile0001.jpg)

Иранская псина Симург
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 30 Червень 2012, 06:19:42
Цитувати
Про вазы пытался читать. Текста много, стало скучно, бросил. Ответов на поставленные вопросы так и не нашел.
:D Ну да ... почитать войну и мир виде брошуры это наше все ...
Там идет описания видов камня , а сам процесс внизу примерно на 80-90 процентах страницы .
И не думайте что современные орудия труда и наличие компьютеров сделало современных людей умней .
Просто разные задачи и разные технологии .
Если ты обрабатываеш камень веками то достигнеш при этом неслабых высот .
Если экономическая целесообразность позволяет каждые сколько там минут спускать с конвеера мерцедес и изготовить на суперзаводах любую конструкцию по любой цене , то кто будет тереть и скрести год камень .
Например сейчас гениальные вещи из дерева делают мастера ручными рубанками и прочим очень неслабо стоящим инструментом .
Полюбуйтесь цены на знаменитые Нильсоны
http://www.lie-nielsen.com/catalog.php?sku=4 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.lie-nielsen.com%2Fcatalog.php%3Fsku%3D4)
Вы их не купите и тем более вам никогда не будет по карману стул или стол , сделанный таким мастером и таким инструментом .
Миром правит его величество ширпотреб и стекляные бусы .
Не вижу никакого єкономического смысла в узкой толщине пилы по камню при резке огромных блоков .
Главное это цена оборудования и цена и ресурс пилы и ее производительность .
Каждый уровень развития техники выбирает свои методы и приемы .
Любые попытки копировать древние технологии будут либо кучкой интузиастов в сарае ,
либо тем инструментом который есть в наличии .
Ставить задачу науке и крупным производствам разработки и производства пирамид или миллионов каменных ваз
методами египтян никто не будет .
Но это не значит что это технически невозможно .
Просто нет смысла .
Вызы вам сделают из керамики , мебель из дсп , машину соберут на конвеере .
А ручная сборка это типа эксклюзив .
А технические аспекты вам опишет фантазер археолог , причем в 99 процентах что услышит о этом обыватель из многочисленных желтых передачек или сайтов вещающих про колдунов и летающие тарелки .
Отсюда и каша в голове .
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 30 Червень 2012, 08:32:36
Никакой каши. При чем тут желтая пресса?

Имеем: а)древние мастера работали медными орудиями труда (железо еще не было открыто); б)на камнях, использованных при строительстве, странные следы, похожие на работу механизмов. Как это состыковать?

(http://tsarstvie.ru/images/ht_12.jpg)

(http://newstour.ru/uploads/posts/1189972323_untitled3.jpg)

При ближайшем рассмотрении, стены отверстия имеют спиральные борозды, значит использовали крутящийся инструмент. И это, заметьте, не изделие, что бы сидеть десятилетиями и тереть наждаком. И материал не дерево, а гранит. Кто то просто пробовал сверлить и бросил, или просверлили, наметили и откололи заготовку. Вы пробовали медным сверлом сверлить гранит?

При чем тут рубанки и краснодеревщики? Вы сами показали образец инструмента, которым мастер работает по дереву. Каким, предположительно, медным или деревянным инструментом можно было оставить следы на древних камнях?

Ну и, все-таки, про вазу:

(http://www.dominiosfantasticos.xpg.com.br/techegypt.jpg)

Чем камень выдалбывали внутри через узкое горло? Стенки вазы достаточно тонкие. Это Вам не кораблик в бутылке соорудить.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 30 Червень 2012, 08:37:29
Может вы всетаки прочитаете мою ссылку
http://www.ahmerov.com/book_801_chapter_21_GLAVA_XVII._PODELOCHNYJJ_KAMEN._KAMENNYE_SOSUDY.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.ahmerov.com%2Fbook_801_chapter_21_GLAVA_XVII._PODELOCHNYJJ_KAMEN._KAMENNYE_SOSUDY.html)
Начиная с ...
Что касается технологии производства каменных сосудов, мы позволим себе

процитировать несколько описаний.

Вот что пишет по этому поводу Куибел115: «Наружная поверхность вазы

отделывалась до того, как приступали к выдалбливанию внутренней части блока.
И еще несколько страниц ...
я их не могу сюда выложить изза большого обьема .

Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 30 Червень 2012, 08:40:49
«Наружная поверхность вазы

отделывалась до того, как приступали к выдалбливанию внутренней части блока.

Ну и что? Не увидел ответа на вопрос -- как выбирали камень внутри вазы, оставляя тонкие стенки и гладкую поверхность? Одним предложением своими словами.

А там есть вазы с еще более узким горлом.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 30 Червень 2012, 11:19:04
Может вы всетаки прочитаете мою ссылку

Набрался терпения, прочитал с указанного Вами места:

«При изготовлении ваз постоянно пользовались трубчатыми сверлами; мы нашли высверленные керны из диорита и гранита, так же как остатки сверленых отверстий в алебастре и доломите. Но до сих пор не ясно, каким путем первоначальное цилиндрическое отверстие в узкогорлой вазе расширялось под плечиками в бока»  :o

Кстати, может пропустил -- из какого материала были трубчатые сверла, позволявшие сверлить гранит? Не понятно. Медь для этого явно не подходит.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: CitiZen від 30 Червень 2012, 12:02:41
Любые попытки копировать древние технологии будут либо кучкой интузиастов в сарае ,
либо тем инструментом который есть в наличии .
Была когда то передача - английские энтузиасты пытались восстановить процесс воспроизводства каменных  изваяний  подобных как на острове Пасхи. Определились что форму камню придавали ручными ударами небольшими камнями.
 Взяли камни, стали стучать - продержались день или два, судя по красным потным лицам и одышке деятельность не из лёгких.
Бросили обработку - взялись за транспортировку. Тоже появились проблемы то верёвки рвутся, то полозья ломаются. В две недели отпуска не уложились. :o
Так и с вазами. Может у фараона их специалисты годами делали в 3 смены, за неогранниченное время вазу изнутри можно наждаком выточить и отполировать.  О производительности труда в то время не очень заботились :)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 30 Червень 2012, 12:41:09
за неогранниченное время вазу изнутри можно наждаком выточить и отполировать.

Дело не во времени. Даже, если будет 100 лет времени -- как подобраться под плече вазы?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Иннокентий від 30 Червень 2012, 14:04:26
очевидно, используя специальный инструмент
читал в свое время ветку одного форума про "теорию лифта", там же приводилась одним упоротым челом методика сверления отверстий в камне с использованием песка - он сумел повторить технологию древних, получив все те же бороздки на обрабатываемой поверхности
так что прав портвейн - нет там ничего невообразимого и загадочного
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 30 Червень 2012, 14:21:24
Ничего невообразимого нет, только почему эти технологии с горем пополам только щас придумал, тот интузиаст? Неуже ли они были такие бесполезные?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 30 Червень 2012, 14:39:15
очевидно, используя специальный инструмент

Какой?

Немного не поймем друг друга. Вы геометрию в школе учили? Представьте профиль вазы в разрезе. Как можно выбрать внутренности цельной каменной вазы через узкое горлышко под плечиками? И выбрать так, что стенки останутся тонкими одинаковой толщины и гладкими.

Рукой в вазу залезть невозможно (горлышко узкое), прямым инструментом выбрать камень под плечиками невозможно, ибо мешают стенки того же самого горлышка. Да че я объясняю очевидные вещи?

Сейчас (я так думаю) это можно сделать с помощью робота, который будет иметь а)гибкий манипулятор; б)прочный режущий инструмент; в)программное управление.

Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 30 Червень 2012, 15:00:07
 :yahoo:
Ну если рука не пролазит то непременно робот и програмное управление  :lol:
А вы говорите почему древние знания не сохранились .
,,Проктологу надоела работа, и он ее решил сменить. Вспомнив, что в молодости начинал инженером-механиком, подучился немного и пошел сдавать экзамен, состоявший в том, что нужно было полностью разобрать, а потом собрать мотор.
В результате оценка получилась выше всяких похвал. Экзаменатор так прокомментировал ее:
- Вы прекрасно разобрали и собрали мотор, уложившись во время. Более всего поразило комиссию то, что сделали вы это через выхлопную трубу. ,,
------------------------------------------------
Вот более современное искусство
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%B2%D0%B0%D0%B7%D0%B0 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fru.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25D0%259F%25D0%25BE%25D1%2580%25D1%2584%25D0%25B8%25D1%2580%25D0%25BE%25D0%25B2%25D0%25B0%25D1%258F_%25D0%25B2%25D0%25B0%25D0%25B7%25D0%25B0)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Иннокентий від 30 Червень 2012, 18:24:57
а изогнутым резцом низзя пробовать?
инструмент должон быть исключительно прямым?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 30 Червень 2012, 23:21:29
 :lol: :lol:

подкину ещё штуку,правда последние рассуждения-обсуждения к названию темы боком.египтяне делали трепанации черепа,операции на открыто мозге и глазах.когда такие операции смогли повторить?


ну и почитайте документалистику казанцева,там много описаний древних артефактов которые не могут объяснить ученные
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 01 Липень 2012, 06:29:39
Может хватит ... тема про березки  :yahoo:
Видел когда-то передачу по ящику как в каком-то племени тумба юмба голову череп сверлили прям на камеру .
Так что это не проблема .
Я еще раз повторяю , то что наши предки не имели компьютеров еще не значит что они были идиотами .
В дополнении вчерашних рассуждений смотрел вчера как на токарном станке точат шары в шаре и прочие фигурки .
Даже читал как они это делают .
В одном из описаний было что первыми начали изголяться японцы ... они точили и разрисовывали такие шарики из кости ...
только в отличии от стальных этот процесс занимал пару лет .
Вот вам и ответ почему не сохранились технологии ... потому что они нафек не нужны .
Может вернемся к трактату номер надцать о руссо писанине на древних документах .
Хотя глядя на современную историю и принимая во внимание на те времена , думаю что вся история это чистейшее вранье .
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 06 Липень 2012, 17:21:54
Документ №46 (45)
Завещание гетмана Петра Конашевича-Сагайдачного  1622г
Фрагмент
Гетман жертвует 1500 золотых на Львовскую братскую школу для обучения детей народа Российского.

(http://s018.radikal.ru/i506/1207/6b/ea04419a0d44.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

(http://s45.radikal.ru/i109/1207/2b/4f9eade70746.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Взято из книги: А.Крыловский Львовское ставропигиальное братство. Киев. 1904г
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 07 Липень 2012, 09:41:03
Документ №46 (45)
Завещание гетмана Петра Конашевича-Сагайдачного  1622г
Фрагмент
...
Взято из книги: А.Крыловский Львовское ставропигиальное братство. Киев. 1904г

Неудивительно в  конце XIX, начале XX го веков проукраинские настроения на Российской империи подавлялись во избежание раскола государства. Активно форсилась тема единения славян всех цветов кожи и причесок, национальные ереси вольнодумства пресекались, языки не поощрялись. Так что источник может быть вполне заангажирован в чью-то пользу.

Фактами надо умело оперировать, правильно, Донбас. А неугодные факты игнорировать.
гой!
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 07 Липень 2012, 09:47:06
А по поводу пирамид доставляющая статья вот здесь http://lurkmore.to/ (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Flurkmore.to%2F)Пирамидосрач
Пrостите, не успел на вкусный обед, только вернулся.

Что касается истории - споры не утихнут. Как вокруг пирамид, так и вокруг Руси.
Пока кто-то не будет использовать эти темы для доступа к власти, защите докторских псевдодиссертаций, денег или тупо потроллить  :lol:
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 07 Липень 2012, 09:55:40
поразительно, как люди не желают видеть очевидного

была серия передач, где рассказывалось про пирамиды...

там даже по хронологии дурдом

вначале кучи булыжников
потом гигантские блоки
потом опять кучи булыжников

можно что угодно придумывать, дабы не рухнул твой устоявшийся маленький мирок

но факт остайоцо фактом - технологий позволяющих построить подобное у пещерных людишек - нет... не было... да и щас нету... и когда будут не известно...

есть масса фоток, где явно видны следы пил, сверл - какие в жопу медные молотки...
бред сивой кобылы...
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 07 Липень 2012, 10:15:09
неужели казаки их построили?
Есть и такие версии
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 08 Липень 2012, 08:31:32
Цитувати
но факт остайоцо фактом - технологий позволяющих построить подобное у пещерных людишек - нет... не было... да и щас нету... и когда будут не известно...

есть масса фоток, где явно видны следы пил, сверл - какие в жопу медные молотки...
бред сивой кобылы...
Тоесть как сейчас нет таких технологий ... просто есть более удобные и производительные методы .
Для обработки гранита как раз железо плохо подходит .
Лучше абразив или алмаз .
Вот тут ребята немного извращались на эту тему
http://forum.lah.ru/forum/20-3356-1 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fforum.lah.ru%2Fforum%2F20-3356-1) сверление гранита
Ну и прочее ...там и резка гранита и строительство пирамиды  http://forum.lah.ru/forum/20 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fforum.lah.ru%2Fforum%2F20)
Меньше смотрите передачки типа шо то було , мабуть нло .
Веков через несколько при таком прогрессе будут утверждать что полеты на луну в принципе не возможны .  :yahoo:
Дайте денег немецким инжинерам и китайским заводам и будет вам пирамида как у фараона .
Еще и вай фай бесплатный в гробницу  :lol:


Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 08 Липень 2012, 09:15:10
Тоесть как сейчас нет таких технологий ... просто есть более удобные и производительные методы .
в том то и дело - что нету

даже сейчас это очень трудоемкий процесс

гранит пилицо на заводе... огромными СТАЦИОНАРНЫМИ алмазными пилами

а Вы хотите сказать, шо эти неандертальцы, методом трения делали идеально ровную поверхность?!

хрен с ним с отверстиями... есть фотки, где явно видны следы пропилов...
эт чего огромная медная болгарка была?!
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: ur7ijz від 08 Липень 2012, 09:24:41
Марсияне прилетели попилили и улетели  :lol:
А если серьёзно мраморная крошка и пару тысяч рабов дает замечательный результат  :D
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 08 Липень 2012, 09:27:44
Ярик , вы пилить или сверлить гранит пробовали ?
Металл там только связующее для алмаза .
Чувак по ссылке сверлил гранит медной трубкой и абразивом .
Технологию можно отточить ... нужно много денег и времени .
Сейчас нет такой задачи .
В пильном диске по металлу вообще абразив и связующий клей .
Было-бы желание .
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 08 Липень 2012, 12:03:58
Марсияне прилетели попилили и улетели  :lol:
А если серьёзно мраморная крошка и пару тысяч рабов дает замечательный результат  :D

+глубокая и нежнаая любовь к великому князю московскому и всея Руси фараону, умноденная на десятилетия и подстегиваемая живительными плетками.
Хотя последнее-не факт. Утверждают, что строительство подобных монументов - было что-то типа трудовой повинности простого населения. Ну любовь к фараону же!
И давайте не будем забывать, что знания тогдашней цивилизации были весьма высоки, многое было утеряно. И не надо ставить египетских спецов на грань с неандертальцами - люди были не глупее, чем современные. А то и умнее
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 21 Липень 2012, 10:20:50
Документ №47 (46)

В 1624г во Львове напечатали книгу "Триодион".

В интернете мне удалось найти только одну страницу из этой книги.
Но и из неё понятно, что львовянам был очень хорошо знаком термин "Российский род".

(http://s019.radikal.ru/i600/1207/30/0d74d7c459e9.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 21 Липень 2012, 10:43:45
Но и из неё понятно, что львовянам был очень знаком термин "Российский род".

Какие выводы из этого следуют? То, что с момента крещения Руси прошло более 600 лет и греческая культура возымела свое влияние на местное книгопечатание?

Ну такие вот они греки были неграмотные -- Русь Россией называли. Соответственно, частично приучили к этому термину и православных подопечных своих.

Для информации -- официально термин Россия в качестве названия государства был принят в 1721 году, когда московский царь Петр переименовал Московское Царство в Российскую Империю.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 21 Липень 2012, 12:45:15
а на западе ее называли "Татария"
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 21 Липень 2012, 12:57:20
Сейчас Россию на западе называют Рашей. Часто это понятие употребляется и в самой России и чем дальше, тем чаще.

По аналогии, если представить теоретически, в 23-ем веке Дальний Восток (Якутия, Чукотка, Хакасия) отделятся от России и местный царь-президент принимает решение назвать страну Рашей. А в 25-ом веке кто то будет рыться в архивах современного телевидения и доказывать, что еще в начале 21-го века понятие "Раша" имело в России место и в пример приведет имевшую тогда место передачу "Наша Раша". Попутно будет доказано, что именно Раша является наследницей Великой России, а не какая то там Окраина-Московия, которая и не государство даже, а непонятно что, и никогда, собственно, государством то и не была. А то, что Москва и Питер после развала Великой России получили независимость, так это какое то недоразумение и надо их обратно к Раше присоединить, ибо все мы единая семья, а гипер-супер-самое-мощьное оружие сейчас находится у Раши, поэтому она супердержава и старший брат.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 23 Липень 2012, 17:18:15
http://www.vesti.ru/doc.html?id=559875 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.vesti.ru%2Fdoc.html%3Fid%3D559875)
На островах в Тихом океане возникла "новая Российская империя"
 :yahoo: :yahoo: :yahoo:
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 26 Липень 2012, 05:02:19
http://censor.net.ua/news/212754/severnyyi_ledovityyi_okean_hotyat_pereimenovat_v_russkiyi (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fcensor.net.ua%2Fnews%2F212754%2Fsevernyyi_ledovityyi_okean_hotyat_pereimenovat_v_russkiyi)
Директор московского Института экспертных оценок Николай Павлюк предложил переименовать Северный Ледовитый океан в Русский Ледовитый океан.
«Я не вижу препятствий к переименованию Северного Ледовитого океана. Это, на мой взгляд, было бы справедливо по отношению к великой морской державе, занимающей в этом водном регионе не просто самую большую по протяженности территорию, но и самый богатый шельф по разведанным полезным ископаемым, а также самый многочисленный флот и лидирующие позиции в исследовании этого уникального по своим климатическим особенностям океана», - цитирует Павлюка «Сегодня», передает Цензор.НЕТ.

По его мнению, для переименования есть несколько причин. Это протяженность российской границы, которую омывает этот океан на севере. Кроме этого, общая площадь полярных владений России самая большая в Арктике - 5,842 млн кв. км.
Николай Павлюк утверждает, что Россия совершила больше всего открытий в Ледовитом океане, а кроме этого открыла и в течение десятилетий использовала Северный морской путь.



Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 26 Липень 2012, 07:57:41
надо думать глобальнее!

В Путинский океан тогда уж
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Alex від 26 Липень 2012, 10:56:58
 - Что будет, если из России вдруг исчезнет вся водка?
 - В природе ничего не исчезает бесследно. Если в России вдруг исчезнет водка, значит, где-то она появится. Вот там, где она появится, там и будет Россия.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 26 Липень 2012, 19:46:36
исчезнет водка

...балалайка, гармошка, цыгане, медведи, тройки (для бояр, иже с ними яхты, вертолеты), вера в Царя и Отечество...

Боже, Царя храни!
Сильный, Державный,
Царствуй на славу, на славу намъ!
Царствуй на страхъ врагамъ,
Царь Православный!
Боже, Царя храни!
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 28 Липень 2012, 03:38:09
Там где живет русский там россия, там где нас нет там немцы - простая этимология
Немцы=Не мы
Россия=Земля где живут русы
Русы = Это Норманцы, Иранцы, Евреи и кто угодно, пожелавший войти в альянс.
Задача альянса победа все, кто не в альянсе, враги? Это же простешая шняга.

Сидит волк и пасет стадо, приходит другой волк и грит - Го бараны у меня трава лучше и зеленее сами зацените. Либереализм.
Сидят два волка, а третий грит. Бараны, делайте выбор!
Демократия
Сидит волк и грит больше всего я не верю, что есть гдо-то главный и сильный баран который меня создал, ибо это остольные волки не доказали.
Атеизм.

Базис 21-го века

Платон грил, что обезьяны это вырадившиеся люди
Дарвин грил обратное
Тенденция выбора лидера.
И очень чато лидер бывает, глупым, слабым и очень глупо сливает своих баранов, ибо умный баранов будет всегда береч. Несмотря на то, что оба они волки.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: radza від 28 Липень 2012, 08:37:40
Цитувати
Сидят два волка, а третий грит. Бараны, делайте выбор!
Демократия
Это не демократия, а, возможно, тривиальное застолье под водочку. Причём "третий грит" получит по морде, поскольку обозвал собутыльников баранами...

Цитувати
Тенденция выбора лидера.
И очень чато лидер бывает, глупым, слабым и очень глупо сливает своих баранов, ибо умный баранов будет всегда береч. Несмотря на то, что оба они волки.

Не, пью, завязал, поэтому не понял: лидер..., несмотря, что оба они волки.
Бог - триедин, а лидер двоедин?

Лидер - продукт стаи, выбирается из неё благодаря достоинствам, иногда сомнительным, и недостаткам. Причём недостатки обычно предпочтительнее: зная о тёмных сторонах лидера, им легче манипулировать и, при непокорности, сбросить с пьедестала... Середняки делают ставку на достоинства, элита - на недостатки, а посему, имея больше средств и возможностей, как правило, они получают свою "куклу". С душком...
sorry! Тема, скорее, из другого "топа"
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 01 Серпень 2012, 15:45:12
Однажды Лебедь, Рак да Щука
Везти с поклажей воз взялись,
И вместе трое все в него впряглись;
Из кожи лезут вон, а возу все нет ходу!
Поклажа бы для них казалась и легка:
Да Лебедь рвется в облака,
Рак пятится назад, а Щука тянет в воду.
Кто виноват из них, кто прав, - судить не нам;
Да только воз и ныне там.

Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: radza від 01 Серпень 2012, 16:46:22
Это сказал украинский поэт Крылов...

"заразы втилэння(реализации) реформ"
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 03 Серпень 2012, 17:43:22
Документ №48 (47)  Слово о полку Игореве - древнерусское произведение 12 века.
Ранние рукописи до нас не сохранились. Увы.

(http://s57.radikal.ru/i158/1208/8f/779cd7b1b33f.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

(http://s41.radikal.ru/i092/1208/8c/64819283f348.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

(http://s003.radikal.ru/i202/1208/f8/8be80630972e.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Примечания:
1. Игорь –  Новгород-Северский князь
2. Владимир – великий князь Киевский
3. Всеволод – великий князь Владимирский
4. Давыде – Смоленский князь
5. Рюриче – Киевский князь
6. Ярослав Осмомысл – Галицкий князь
7. Романе – Владимир-Волынский князь
8. Мстиславе – Пересопницкий (или Городенский?) князь
9. Ингвар и Всеволод – Волынские князья
10 Ярославе – великий Киевский князь Ярослав Мудрый
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 03 Серпень 2012, 19:01:00
но ни где не упоминается москва и московия.
где связь?
тут только подтверждается,что киевская русь и просто русь относится к киеву и украине.
за северные территории нет упоминаний,это я про московию. :D
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 03 Серпень 2012, 20:27:21
donbassrus33, Вам надо копаться в исторических документах тщательнее. Ну никак Вам не получается доказать, что московские окраины были исконной Русью.

Пока что Вы нашли отдельные лоскутки, которые говорят о том, что Московия была провинцией Киевкий Руси и развивалась от нее отдельно под влиянием Ордынской культуры.

Что дальше? не понятно.

Вы хотите доказать, что хвост крутит собакой?

Тщетно...
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 04 Серпень 2012, 22:46:04
(http://www.srpska.ru/articles/17950/3.jpg)

Найди НЛО с трех попыток
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 04 Серпень 2012, 23:04:26
А те мужики в скафандрах и т-образной антенной в руках энлонавты.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 04 Серпень 2012, 23:19:04
Как вариант  :good:
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: dialet від 10 Серпень 2012, 13:16:15
Русский националист в Украине (http://www.youtube.com/watch?v=kYZ3pXA9uKQ&feature=player_embedded#)

этот клоун наверное из одного кружка по выпиливанию с донбасрусом :lol:
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: vlad-ofset від 10 Серпень 2012, 13:29:18
Я вот не пойму, бумага с изображением, выставленная впереди себя, это защита всеми святыми от берущего интервью?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Muzzy від 14 Серпень 2012, 18:39:52
Картинка вот попалась:

(https://fbcdn-sphotos-e-a.akamaihd.net/hphotos-ak-prn1/560617_353616214688335_601956573_n.jpg)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 14 Серпень 2012, 19:24:13
Вот тоже как-то повстречал ;)
(http://s019.radikal.ru/i638/1208/53/c2ea23280dc1.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

(http://s017.radikal.ru/i440/1208/48/3061ace3fee8.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

(http://s019.radikal.ru/i638/1208/fa/070daa397eed.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

(http://s019.radikal.ru/i606/1208/b1/cef347c2c739.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

(http://s005.radikal.ru/i209/1208/b2/391cb9cc86e1.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

(http://i035.radikal.ru/1208/7d/9b47b79db72e.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Alex від 14 Серпень 2012, 22:17:00
Dialet, это Алексей Пшеничный, сын ректора КЭГИ Ли Цзе Гао .
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: dialet від 14 Серпень 2012, 22:35:01
Dialet, это Алексей Пшеничный, сын ректора КЭГИ Ли Цзе Гао .

да хоть папа римский  :o

а чеж он не Алексей Гао?  :lol:
и че же он не за то что была раньше Китайская Русь? а все остальное так....пыль :lol:
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Enakievo від 15 Серпень 2012, 11:53:58
Цитувати
а чеж он не Алексей Гао?
Тогда уж Алексей Ли. У них фамилия впереди имени. 
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Alex від 15 Серпень 2012, 18:20:28
(http://s017.radikal.ru/i442/1208/21/8ae6bb599b14t.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ru%2FF%2Fs017.radikal.ru%2Fi442%2F1208%2F21%2F8ae6bb599b14.jpg.html)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 15 Серпень 2012, 20:25:07
это точно к руси относится? :?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Alex від 15 Серпень 2012, 21:20:10
 Женя.
 В предыдущих постах люди рассуждали о китайской фамилии Ли, а вот заграницей есть созвучная этой фамилии фирма джинсов "Lee" ( Ли по-русски) - ну, совпало так, бывает.
Вот именно это и имелось в виду.
Доходчиво объяснил ?

А вообще - то, кто их знает, этих Ли...мож, оне и фирму "Lee" придумали, а таперича шифруются в наших палестинах в пинжаках затёртых да с георгиевскими ленточками на фоне памятника В.И. Ленину-Ульянову ( он же Старик ).
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 15 Серпень 2012, 21:42:08
http://projeans.ru/dzhinsy-lee/ (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fprojeans.ru%2Fdzhinsy-lee%2F)
пофлудить :D
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 25 Серпень 2012, 10:24:52
Из новейшей истории.

Документ №49

Программа Общероссийского общественного движения
«За Веру и Отечество»
Утверждена

 VII Съездом Движения «За Веру и Отечество» Протокол VII Съезда от 1 июня 2008 г. (10-й вопрос повестки дня)
КАКОЙ МЫ ХОТИМ ВИДЕТЬ РОССИЮ
 Введение
 Монархия – традиционная форма правления в России

1. Монархия является самой древней и устойчивой формой государственной власти. Решая любые государственные задачи, наследственный монарх в целом не зависит ни от олигархии, ни от бюрократии, ибо, в отличие от республиканских правителей, он получает свой высокий статус в силу рождения, то есть непосредственно от Бога. Монарх является общенациональным надпартийным арбитром между различными социальными группами, объединяющим все слои населения в деле служения Богу и Отечеству.

2. Именно усилиями Великих Князей Киевских, Владимирских и Московских было создано Русское Царство, раскинувшееся от Смоленска до Енисея, от Архангельска до Астрахани. Победы России над Ордой, Крымским Ханством, покорение Казани и Сибирского Царства, все это заслуга Московских Государей. Именно православный монарх, как общенациональный вождь, стал тем стержнем, вокруг которого объединялись политические элиты раздробленных и слабых русских земель.

3. Усилиями правителей из Дома Романовых за 200 лет была создана крупнейшая в истории человечества христианская Империя. Российская Империя стала центром евразийского континента, и с момента своего основания в 1721 году, до катастрофы 1917 года, была одним из самых влиятельных игроков на международной арене, а общеэкономические показатели отводили России 4 место среди крупнейших мировых держав.

4. Поэтому монархия не просто идеологическая доктрина – это традиционная и наиболее стабильная форма государственного и социального устройства, существовавшая в России более 1000 лет и проверенная временем.


http://zvio.info/index.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fzvio.info%2Findex.html)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 25 Серпень 2012, 12:04:59
Монархистов  (по крайней мере в дистилированном виде) в России не так уж и много.
Хотя по идее в некотором смысле там монархия и так есть уже. Как впрочем и у нас  :D
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 25 Серпень 2012, 12:35:58
Что прикрыли татаро монгольским игом (http://www.youtube.com/watch?v=RirDNctvamM&feature=related#)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 25 Серпень 2012, 12:41:17
Аляска не была продана США. Николай Левашов (http://www.youtube.com/watch?v=FiwoPiDLstk&feature=related#)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 25 Серпень 2012, 13:35:10
Аляска не была продана США. Николай Левашов (http://www.youtube.com/watch?v=FiwoPiDLstk&feature=related#)

Видео из разряда "Ссы в глаза"
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 25 Серпень 2012, 14:00:33
Аляска не была продана США. Николай Левашов (http://www.youtube.com/watch?v=FiwoPiDLstk&feature=related#)

Видео из разряда "Ссы в глаза"
выбрось мусор и подумай.

ваша власть каждый день этим занимается.многие хавают.где-то портвейн приводил %голосующих на новых выборах.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 25 Серпень 2012, 14:03:45
Они еще и Аляску у Америки отнимут.  :lol:

Даешь Святую Русь от Аляски до Польши и от Финляндии до Туркменистана!  :yahoo:
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 25 Серпень 2012, 14:05:23
Вот еще видео этого автора

«6 миллионов - потеряны и инайдены» (http://www.youtube.com/watch?v=xRBgWLz1nmY#)

Ну и о чем я должен думать?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 25 Серпень 2012, 14:13:35
Они еще и Аляску у Америки отнимут.  :lol:

Отнять Аляску проще чем освоить Сибирь до приличного состояния.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 25 Серпень 2012, 14:32:38
Василий Иванович,а по многим документам фигурирут то ,что деньги якобы заплаченные за продажу аляски так и не появились в казне россии.

Mixey,а он прав,даже историк ахмадинеждад подтверждает этого,не было.враньё это.как и блокады ленинграда не  было.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 25 Серпень 2012, 14:42:45
Василий Иванович,а по многим документам фигурирут то ,что деньги якобы заплаченные за продажу аляски так и не появились в казне россии.

Да кому это сейчас интересно? Аляска де факто часть Америки уже долгое время. Давайте Крым России вернем, или Курилы Японии, или Голаны Сирии, или Калининград Германии. Давайте вообще вернемся к стартовым позициям. Вот только надо определиться, какой период времени принять за первоначальный. Можно Русь восстановить со столицей в Киеве и московскими провинциями, а Казани и Астрахани дать независимость.

Там еще один прикол есть -- Россия является правопреемником СССР, а Советский Союз отказался от обязательств Российской Империи. Так что, даже юридически не имеют права ничего требовать, потому и молчали, когда срок аренды закончился.  :o

Америка имела дела с Российской Империей. Вот пусть этот субъект международного права что то и требует, если найдут его.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 25 Серпень 2012, 14:59:13
 :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
а ты полностью ролик смотрел или только то что на заборе написано? :?
там продажа поскольку постольку.

кстати крым отдавать татрам надо,а не россии.а голаны уже никому ненадо.они вернулись домой.потому как исраэль,куда входили голаны,существовал ещё 2000 лет назад.когда сирии,ливана и иордании в помине не было.эти территории появились только когда закончился британский мандат.в 47-48 году.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Alex від 25 Серпень 2012, 17:26:32
После падения Сирии на Голаны придут головорезы-ваххабиты и будут мочить на "Тойотах" с базуками так, что Исраэлю мало не покажется. 
Плюс смычка с местными ортодоксами.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 25 Серпень 2012, 17:36:49
После падения Сирии на Голаны придут головорезы-ваххабиты и будут мочить на "Тойотах" с базуками так, что Исраэлю мало не покажется. 
Плюс смычка с местными ортодоксами.
это имеет отношение к темеРусь и русская терминология в исторических документах? :?
сирия не падёт просто поменяют власть и начнут разрабатывать большое газовой месторождение.от которого через израиль потянут трубу в европу,после чего газпром .....ну это другая тема.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 25 Серпень 2012, 17:43:51
Цитувати
от которого через израиль потянут трубу в европу
  :yahoo:
А в остальном евреи милые и пушистые люди ...   :lol:
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Alex від 25 Серпень 2012, 17:49:23
А  рассуждения   
:lol: :lol: :lol: :lol: :lol:


кстати крым отдавать татрам надо,а не россии.а голаны уже никому ненадо.они вернулись домой.потому как исраэль,куда входили голаны,существовал ещё 2000 лет назад.когда сирии,ливана и иордании в помине не было.эти территории появились только когда закончился британский мандат.в 47-48 году.
имеют отношение к этой теме ?
Именно поэтому я и написал о Голанских высотах и  Исраэле.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 25 Серпень 2012, 22:17:15
это дляAlex писателя,не читателя.

Да кому это сейчас интересно? Аляска де факто часть Америки уже долгое время. Давайте Крым России вернем, или Курилы Японии, или Голаны Сирии, или Калининград Германии.

Цитувати
от которого через израиль потянут трубу в европу
  :yahoo:
А в остальном евреи милые и пушистые люди ...   :lol:
а это причем?или без дерьма ты не можешь?зря день прошел? :D
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Alex від 26 Серпень 2012, 05:57:31
 
Я ему про Голаны, а он мне  про дерьмо. Да ещё и цитаты Портвейна и Вас.Ив-ча  приводит мне как писателю (?).
И с каких пор мы на "ты"?
Хамите, парниша  ?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 26 Серпень 2012, 07:38:37

Я ему про Голаны, а он мне  про дерьмо. Да ещё и цитаты Портвейна и Вас.Ив-ча  приводит мне как писателю (?).
И с каких пор мы на "ты"?
Хамите, парниша  ?
я и говорю,что ты писатель,не читатель.
мой ответ был на пост Василий Иванович.но ты ведь писатель,вот и не прочел его пост. :?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 26 Серпень 2012, 14:12:50
Юджин всегда на "ты" обращается к незнакомым, как будто они на брудершафт пили. Порядок у них в Израиле такой - нет там слово "вы"?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 26 Серпень 2012, 15:24:29
не... эт он как мудрый старец, к детям бестолковым :)
ласково и на "ты... внучок!" :)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 31 Серпень 2012, 18:33:43
Документ №50 (48)
В 1654г Переяславская рада положила начало воссоединения Руси и русского народа. После этого было еще две Переяславских рады 1658 и 1659гг.

А в 1660г в Киеве была напечатана небольшая книжечка содержащая текст присяги Запорожского казачества великому князю всея России и договорные статьи (казацкие вольности).
В каталоге старопечатных украинских книг она числится под №399:

(http://i004.radikal.ru/1208/ba/a684ddf01664.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Фрагменты:

(http://s018.radikal.ru/i528/1208/5a/9ec4a849f53e.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

(http://s019.radikal.ru/i616/1208/bd/e29a805c66f6.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

(http://s08.radikal.ru/i181/1208/5a/6e0be41cf17a.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Полностью скачать книгу (формат djvu): http://narod.ru/disk/60290246001.4530c89f79383c8ed23c8f949c80410c/prisiaga%20zaporozskogo%20voiska%201660%20kiev.djvu.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fnarod.ru%2Fdisk%2F60290246001.4530c89f79383c8ed23c8f949c80410c%2Fprisiaga%2520zaporozskogo%2520voiska%25201660%2520kiev.djvu.html)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 04 Вересень 2012, 14:01:15
Фоменко, Носовского и Громова пора предать суду Святой Инквизиции и сжечь на костре, дабы смуту не сеяли.

И самое интересно, аргументированно доказывают, сотоны. Так глядишь, еще немного и докажут, что Земля круглая и вращается вокруг Солнца.

История: наука или вымысел? Фильм 8. Русь-Орда (http://www.youtube.com/watch?v=s1A67Hyni10#)

Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 04 Вересень 2012, 22:33:34
Рідаю кроваавми сльозами.
Фоменко конечно эксперт, но как с этим жить дальше?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 04 Вересень 2012, 23:12:26
Там еще 11 фильмов из этой серии. Если все посмотреть, вообще крышу сорвет.

Фоменко и его коллеги, конечно не историки, они математики. Вроде как и не специалисты, но люди с докторскими степенями, академики Российской Академии Наук, а значит не совсем дураки.

Можно, конечно им не верить, потому, что настоящие историки с ними не согласны, но между Фоменковцами (если можно их так назвать) и академическими историками есть небольшое различие. Последние в спорах ссылаются на традиционное мнение и считают, что они знают истину. Фоменко говорит -- я не знаю истины, но думаю, что это было вот так, объясните почему должно быть по другому. Никто пока что не привел железные доводы их неправоты.

Короче, минимум, Фоменко классически затролил официальную историческую науку, а максимум, выдвинул теорию, достаточно обоснованную, которую не могут опровергнуть ученые мужи от традиционной истории.

Не могу найти передачу, где Каспарову (стороннику теории Фоменко) историки пытаются что то доказать, а в итоге, одни эмоции.

С другой стороны, не надо быть академиком, что бы поставить под сомнение школьные истины. Фоменко правильно ставит вопросы. К примеру, в ходе Куликовской битвы с обеих сторон погибло несколько десятков тысяч человек (упуская более специфические мелочи). Это огромное количество. Любому здравомыслящему человеку должно быть понятно, что где то этих людей хоронили и на месте битвы должны остаться какие то следы. На месте боев Второй Мировой войны масса стреляных гильз, каски, ложки, котелки, пряжки от ремней. На Куликовом поле за 200 лет раскопок нашли одну металлическую пластину, несколько колец от кольчуги и несколько наконечников от стрел (которые могли принадлежать обычным охотникам) и все. Не нашли никаких останков, никаких братских захоронений. Где кости и черепа десятков тысяч человек?

Там нашли одно захоронение, но оказалось, что оно первой половины двадцатого века.

Куда все делось?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 04 Вересень 2012, 23:41:31
Василий Иванович ... вам разве не достаточно посмотреть на освещение событий , происходящих перед глазами .
И их интерпритацию различными источниками .
И это в пору аудио , видео , связи и интернета .
Вся история это сказки и легенды победителей .
Относиться серьезно к этому информационному дерьму особо не стоит .
(https://lh5.googleusercontent.com/-mvFkb-fC8vI/UECUFmXYz0I/AAAAAAAAGbY/zsQ-WKL6sJ0/s0/cTP_GGBxrGc%5B1%5D.jpg)

Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Batman від 05 Вересень 2012, 01:05:51
Давненько пытаюсь опровергнуть хронологию Фоменко /Носовского, и пока не могу. :o
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 05 Вересень 2012, 01:28:01
Может быть они и не правы, но, черт побери, убедительно же все.

Сам не привык воспринимать все на веру, однако, после ряда аргументов, начинаешь задумываться.

Мне показалось в свое время, что профессора не любят особо умных студентов, которые "сами ничего не знают", но начинают задавать дурацкие вопросы. Таким обычно сразу ставили незачет, либо просили самим найти ответы на свои вопросы, а в случае неудачи ставили незачет.  :lol: Их студенты не любили.

Уважением пользовались преподаватели, которые приглашают к диалогу, рискуя своим авторитетом. С такими можно было и на природу поехать и с ума посходить после занятий. Сам педагогический коллектив такие "подходы" не одобрял, считая это излишним панибратством, ибо авторитет превыше всего.  :) Есть незыблемые основы, покушение на которые приравнивалось к измене Родине.  :)

Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 05 Вересень 2012, 13:52:43
Можно, конечно им не верить, потому, что настоящие историки с ними не согласны, но между Фоменковцами (если можно их так назвать) и академическими историками есть небольшое различие. Последние в спорах ссылаются на традиционное мнение и считают, что они знают истину. Фоменко говорит -- я не знаю истины, но думаю, что это было вот так, объясните почему должно быть по другому. Никто пока что не привел железные доводы их неправоты.

На самом деле критики работ Фоменко очень много. Вот только широким слоям населения они не известны.
С другой стороны, официальные историки не воспринимают его всерьез. Ну пишет человек "научно"-популярные книги, что с того.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 05 Вересень 2012, 15:11:48
Ну почему не известны? В сети масса разоблачений, только как то вяло разоблачают и, в основном, эмоционально.

Приведу пример по вышеуказанным вопросам. На вопрос Фоменко -- где следы куликовской битвы на Куликовом поле, ответ примерно такой -- железо тогда было в цене, поэтому, все мечи, доспехи, стрелы, кружки и ложки после битвы пособирали.

Собирали, наверное, пылесосом.  :)

На вопрос -- где доказательство того, что современный Новгород был тем самым Великим Новгородом, следует ответ -- там нашли массу импортных предметов, а значит это был центр торговли. А в другие города и поселки импортные товары не доходили? Да и вообще... И так, в основном, везде.

Проводится диспут, сторонники Фоменко приводят аргументы, а им отвечают что то в стиле -- надо было в школе хорошо учиться.  :lol:

Фоменко же не комбайнер-колхозник. Все-таки профессор, доктор наук, хотя и физико-математических, Действительный член РАН, академик. Неужели он до такой степени может заблуждаться? И самое интересное, что он не один (один мог и с ума сойти). Его поддерживает ряд других именитых ученых. Ну не могла же у них у всех одновременно съехать крыша?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 05 Вересень 2012, 15:35:23
Цитувати
Ну почему не известны? В сети масса разоблачений, только как то вяло разоблачают и, в основном, эмоционально.

Я же сказал широким слоям населения. Василий Иванович к ним не относиться, так как слишком умный и эрудированный  :D
Вот почитайте http://www.arhimed007.narod.ru/project_antifomenko.htm (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.arhimed007.narod.ru%2Fproject_antifomenko.htm)

Цитувати
Приведу пример по вышеуказанным вопросам. На вопрос Фоменко -- где следы куликовской битвы на Куликовом поле, ответ примерно такой -- железо тогда было в цене, поэтому, все мечи, доспехи, стрелы, кружки и ложки после битвы пособирали.

Встречный вопрос - где следы других средневековых битв? Везде похожая картина.

Цитувати
На вопрос -- где доказательство того, что современный Новгород был тем самым Великим Новгородом, следует ответ -- там нашли массу импортных предметов, а значит это был центр торговли. А в другие города и поселки импортные товары не доходили? Да и вообще... И так, в основном, везде.

Ответ есть в самом вашем вопросе - нашли массу импортных предметов. И еще культурный слой 11 метров.

Цитувати
Фоменко же не комбайнер-колхозник. Все-таки профессор, доктор наук, хотя и физико-математических, Действительный член РАН, академик. Неужели он до такой степени может заблуждаться? И самое интересное, что он не один (один мог и с ума сойти). Его поддерживает ряд других именитых ученых. Ну не могла же у них у всех одновременно съехать крыша?

А кто собственно из ученых-историков его поддержал?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 05 Вересень 2012, 15:52:15
Из историков, по моему никто, по крайней мере, я об этом не слышал. Есть вполне логичное тому объяснение -- каждый дорожит своим авторитетом, а может быть и местом. То что позволено математику в вопросах истории, не всегда простится историку. Вы представляете себе, что бы было с теми святыми отцами, которые поддержали бы в свое время гелиоцентрическую систему мира?

Василий Иванович к ним не относиться, так как слишком умный и эрудированный  :D

Спасибо за критику, постараюсь исправиться.  :lol:
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 06 Вересень 2012, 23:16:59
интересно было бы почитать математические работы Карамзина и Гумилёва  :D
А историю писать - не мешки ворочть, да еще и под госзаказ Романовых. Или, скажем, Джугашвили. А как там оно было на самом деле, уже, наверное, никто не скажет
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 10 Вересень 2012, 08:51:02
А кто собственно из ученых-историков его поддержал?

Бесцельно тыкая по Ютубу набрел на такое мнение. Если я правильно понял, в целом теорию не принимает, но частично поддерживает.

Коротко о теории Фоменко-Носовского (http://www.youtube.com/watch?v=AREgJMa_yuM&feature=g-vrec#)

Не историк, но философ.

А вообще, почитал о нем -- тоже находится в опале. Оказывается, ученое сообщество еще та банка с пауками.  :)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 10 Вересень 2012, 09:17:04
Василий Иванович, ссылаться на Чудинова несколько неприлично  :o

Собственно чем занимается этот благообразный дедушка. Он считает, русская (даже не славянская) цивилизация появилась ранее всех других. Русские по его версии пришли с Сириуса и расселились по всей земле.
Как видите, хоть он и поддержал Фоменко, но их теории являются взаимоисключающими.
Основное занятие Чудинова это обнаружение и расшифровка русских надписей везде, включая поверхность Луны и Солнца:

(http://lurkmore.so/images/d/db/Svetamir4.jpg)

А вот, что он нашел и расшифровал на поверхности каменной статуэтки, найденной на территории Израиля:

ТОЛЬКО ЖИР, ЖИРНОЕ ТЕЛО. ТО КОРОВЫ УТЕШИТЬ — ИМАЙ! ЕБИ НА СВЯТКАХ — АНА ОЖИДАЕТЬ ХВУЯ. РАЗИ В САМЫЙ НИЗ. НАСИЛУЙ ИХ, СРУБИ И СУДИ ИХ! ЖИРНУХАМ И ХВУЙ НИЯН, КУСАЯ ИХ ВУЛЬВУ, ЯЗЯ РОДНЫЕ ПУТЯ! ОБМАНИ ИХ И РОДОВЫЕ РУНОВИ МИНУЙ ИХ! МОЙ ХВУЙ ВЫНИМАЛ, ВЫРУБЯ ИМ КИШКИ, УКУСИВ ИХ СИЛЬНО В ИХ ЖИРНУЮ ВУЛЬВУ И ЖИР! ПЕРУНОВА ИГРА ИЗ ИГР УДАЛОГО ЯРИЛА. СИМ ЖИРОМ УМНОЖИТ ЖУТЬ ЗИМНЯ ХЛЕВА И ЖИЖУ ОКОРОКА И ЛАП СЕГО ТЕЛА — СКЛАДА ЖИРА. МАСТЕРСКАЯ ХРАМА МАКОЖИ, РУНЫ РОДОВЫ РУСИ РУНОВОЙ
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 10 Вересень 2012, 09:23:28
Цитувати
Основное занятие Чудинова это обнаружение и расшифровка русских надписей везде, включая поверхность Луны и Солнца:
:lol: У нас тоже есть такой  :lol:
Донбассрус33 = пора купить телескоп = космические тела требуют тщательного изучения .
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 10 Вересень 2012, 09:30:54
Зачем сразу телескоп. Можно начинать с малого - расшифровывать трещины на краматорском асфальте. Или заполнить документы на субсидию.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 10 Вересень 2012, 09:38:31
Собственно чем занимается этот благообразный дедушка.

Действительно несколько эксцентричный персонаж.

Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 10 Вересень 2012, 09:48:50
Вот вам еще, проникнетесь:

(http://chudinov.ru/wp-content/uploads/2009/05/oshibki11.jpg)


http://chudinov.ru/oshibki/3/ (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fchudinov.ru%2Foshibki%2F3%2F)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 10 Вересень 2012, 09:59:04
Вот вам еще, проникнетесь:

Спасибо, расширили мой кругозор. Я так глубоко в его работы до этого не вникал, да и о нем почему то не слышал.

Обнаружение текстов на Солнце, это, несомненно, прорыв в современной психиатрической науке.

С другой стороны, на основании одних бредовых идей, наверное, не стоит скопом отвергать все остальное. Может быть среди кучи мусора где то и зарыто рациональное зерно. Мысль какая -- что бы двигаться вперед, надо все ставить под сомнение, в том числе общепризнанные и, казалось бы, железные факты. К рунам на Солнце это не относится.  :)

Однажды на лекции Эйнштейна спросили, как делаются великие открытия. Он ненадолго задумался и ответил: "Допустим, что все образованные люди знают, что что-то невозможно сделать. Однако находится один невежда, который этого не знает. Он-то и делает открытие!".  :)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 11 Вересень 2012, 18:49:09
Картой Создателя называют рельефную плиту, найденную в деревне Чандар (Башкирия). Возраст этой плиты примерно 120 миллионов лет, и на неё нанесена карта уральского региона. А это значит, что находка башкирских учёных противоречит традиционным представлениям об истории человечества.
После тщательных исследований, подлинность карты была подтверждена.

Согласно выводам учёных Башкирского государственного университета Карта Создателя – неопровержимое доказательство существования на Урале древней высокоразвитой цивилизации.

http://poxe.ru/interesting/1166359211-rossiyskie-uchenye-dokazali-podlinnost-karty-sozdatelya.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fpoxe.ru%2Finteresting%2F1166359211-rossiyskie-uchenye-dokazali-podlinnost-karty-sozdatelya.html)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 21 Вересень 2012, 17:34:28
Документ №51(49)
Древнерусское произведение "Повесть о разорении Рязани Батыем"
Описываются события 1237г.

Транслитерация по рукописи: РГБ, Волоколамское собр., вт. треть 16 века., листы 229—258 об.
источник: http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4956 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Flib.pushkinskijdom.ru%2FDefault.aspx%3Ftabid%3D4956) (нажать кнопку "параллельно")

(http://s019.radikal.ru/i622/1209/78/a0ea395fa6ef.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

(http://s018.radikal.ru/i512/1209/23/ee6838498b61.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 21 Вересень 2012, 21:15:46
Надеюсь, уважаемый donbassrus33 мне поможет разобраться.

Из открытых источников.

Монголо-татарское иго на Руси (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fbse.sci-lib.com%2Farticle077784.html), система властвования монголо-татарских феодалов над русскими землями в 13—15 вв., имевшая целью регулярную эксплуатацию завоёванной страны путём различных поборов и грабительских набегов.

Булга́ры (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fru.wikipedia.org%2Fwiki%2F%D0%91%D1%83%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%8B), болга́ры (лат. Bulgares, греч. Βoύλγαρoί, тат. Болгарлар, совр. болг. прабългари, протобългари) — тюркоязычные племена скотоводов и земледельцев, населявшие с IV века степи Северного Причерноморья до Каспия и Северного Кавказа и мигрировавшие во 2-й половине VII века частично в Подунавье, а позднее в Среднее Поволжье и ряд других регионов. Участвовали в этногенезе таких современных народов, как казанские татары, чуваши, балкарцы, болгары, и передали своё имя государству Болгария.


Таким образом, несложно прийти к выводу, что волжские татары и волжские булгары один народ.

Далее.

В 1223 году один из самых прославленных полководцев Чингисхана непобедимый Субедей разгромил русско-половецкие войска на реке Калке. После этого Субедей перешел Волгу и вторгся в пределы Волжской Болгарии. Около города Кернек произошла решающая битва (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.fihimail.com%2Ffakty-i-domysly%2Fbarana-bitva).

(http://samara.name/images/stories/sam_luka/bb/map.jpg)

Бред какой то получается. Монголо-татары нападали на татар?

Татары вместе с монголами нападали сами на себя?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 21 Вересень 2012, 21:48:37
Булгар стали назвать как и покоривших их татар. Не единичный в истории случай когда покоренные народы получил название от захватчиков.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 21 Вересень 2012, 21:51:55
Так а сами то татары, которые булгар покорили это тогда кто?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 21 Вересень 2012, 21:58:54
Кочевники они однако  :o
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 21 Вересень 2012, 22:00:38
Кто?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 21 Вересень 2012, 22:02:11
Татары
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 21 Вересень 2012, 22:06:17
Какой народ сегодня представляет тех воинственных древних татар, которые завоевали предков современных татар?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 21 Вересень 2012, 22:11:02
А кто сейчас представляет гуннов, готов и вандалов?

Этноним татары впервые упоминается в рунической надписи на памятнике тюркютскому полководцу Кюль-Тегину (732). Эта надпись упоминает племенные союзы «отуз-татар» и «токуз-татар».
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 21 Вересень 2012, 22:17:23
А кто сейчас представляет гуннов, готов и вандалов?

Именно. А был ли мальчик?

Вот все народы сохранили свои корни, начиная от египтян и евреев, а гунны, готы и вандалы канули в Лету после ослепительных побед. Но это отдельная тема.

А татары завоевали булгар, передали им свое название, после чего тоже благополучно исчезли. А монголы остались и одичали до такой степени, что до сих пор дикие.  :lol:

А че славянам свое название не передали?

А потом московиты вырезали Казань в отместку за то, что те гнобили и угнетали Русь вместе с монголами, а оказывается, покорили то своих же союзников в борьбе с ордой. Каша какая то.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 21 Вересень 2012, 22:31:43
Цитувати
Вот все народы сохранили свои корни, начиная от египтян и евреев, а гунны, готы и вандалы канули в Лету после ослепительных побед. Но это отдельная тема.
Значение слова ассимиляция вам не известно?

Татарами китайцы с 12 века стали называть всех кочевников без разбору к западу от Китая. Различали правда татар белых, черных и диких.

А еще в дореволюционной России татарами называли следующие народы:
тюрко-татары, закавказские татары, азербайджанские/адербейджанские татары (азербайджанцы)
горские татары (карачаевцы и балкарцы)
ногайские татары (ногайцы)
абаканские татары (хакасы)
кузнецкие татары (шорцы)
кундровские татары (карагаши)
казанские татары (мишари, волжские болгары, тептяри)
крымские татары (крымцы)
черневые татары (тубалары)
чулымские татары (чулымцы)
алтайские татары (алтайцы)
сибирские татары

Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 21 Вересень 2012, 22:34:02
надписи на памятнике тюркютскому полководцу Кюль-Тегину

Посмотрел. Очень мало информации. Статья в вики весьма куцая и без источников. Есть три ссылки на литературу, две из которых проверить сложно и одна выдает ошибку.

Как то странно для такого весьма важного материала. Обычно википедисты обсасывают такие вещи до голых косточек. Тем более, по таким серьезным вопросам.  :)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 21 Вересень 2012, 22:35:29
Татарами китайцы с 12 века стали называть всех кочевников без разбору к западу от Китая. Различали правда татар белых, черных и диких.

Дальше можно не продолжать. Славян туда же вместе с московитами.

Что и требовалось доказать.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 21 Вересень 2012, 22:41:16
А в чем заключается дикость современных монгол?

Цитувати
А потом московиты вырезали Казань в отместку за то, что те гнобили и угнетали Русь вместе с монголами, а оказывается, покорили то своих же союзников в борьбе с ордой. Каша какая то.

Да не вырезали они ее. Осаждали неоднократно. Еще дедушка Ивана Грозного Иван 3 этим баловался. Правда он сажал на трон "своего" хана и уходил.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 21 Вересень 2012, 22:43:59
был обычный передел собственности между князьми.

"как во поле куликовом раскричались кулики,
и на лево НАША рать и на право НАША рать,
не х.. с перепою да мечами помахать"(с)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 21 Вересень 2012, 22:55:31
был обычный передел собственности между князьми.

"как во поле куликовом раскричались кулики,
и на лево НАША рать и на право НАША рать,
не х.. с перепою да мечами помахать"(с)

Была гражданская война в Золотой Орде. В ходе которой вассал ордынского хана князь московский Дмитрий разбил армию узурпатора Мамая.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 21 Вересень 2012, 23:04:19
Василий Иванович, если хотите информацию из первых рук, то почитайте Плано Карпини «История Монгалов, которых мы называем Татарами» и Гильом де Рубрук «Путешествие в восточные страны». Эти ребята из Европы в 13 веке путешествовали до самой Монголии.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 21 Вересень 2012, 23:11:34
А в чем заключается дикость современных монгол?

Население
 • Оценка (2010) 2 754 685[1] чел. (140-е)
 • Плотность    1,8 чел./км²


Они до сих пор живут в юртах и ремонтируют советские мотоциклы. Если бы не помощь СССР, гоняли бы коней по степи и не умели бы читать.

Да не вырезали они ее.

После более чем месячной осады и штурма, 2 октября (по старому стилю) того же года, сражение было окончено. 150-тысячная армия Ивана Грозного разгромила 30-тысячное татарское войско и захватила город. Началась страшная резня, которая хорошо показана на фрагменте картины художника В.И.Венига. «Все мужское население громадного города было истреблено, - пишет историк М. Аудяков. - Немало было убито и женщин... С женщинами было поступлено так же жестоко: царь отдал их в полное распоряжение солдатам» («Очерки по истории Казанского ханства»). Жестокость русского царя поразила немца Альберта Шлихтинга, который писал: «После взятия Казани в 1552 году город был разграблен, жителей убивали, выволакивали и обнаженные трупы складывали в большие кучи. Затем убитым связывали вместе ноги внизу у щиколоток, брали длинное бревно, насаживали на него трупы ногами и бросали в Волгу по 20, 30, 40 или 50 трупов на одном бревне.

Так и спускались вниз по реке эти бревна с трупами». По мнению Шлихтинга, это делалось с целью запугать жителей Астраханского ханства и сломить их волю к сопротивлению.


http://www.iske-kazan.ru/16-vzyatie-kazani-vojskami-ivana-groznogo (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.iske-kazan.ru%2F16-vzyatie-kazani-vojskami-ivana-groznogo)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 21 Вересень 2012, 23:18:24
Так в чем дикость то? Монголы были кочевниками так ими и остались. Ни один из кочевых народов научно-техническую револючию не совершил. Они просто другие.
И письменность у них появилась задолго до образования СССР  :)

Цитувати
http://www.iske-kazan.ru/16-vzyatie-kazani-vojskami-ivana-groznogo

Альберта Шлихтинг свидетелем всего этого не был. Так что возможны варианты.

Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 21 Вересень 2012, 23:21:54
Если задаться целью, на эту тему в сети масса материала. Это я так, навскидку привел пример. Ну а о крутом нраве Ивана Грозного не знает только лишь ленивый. Садист был еще тот. Так что, все логично. Законы и традиции Золотой Орды налицо.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 22 Вересень 2012, 12:37:34


Была гражданская война в Золотой Орде. В ходе которой вассал ордынского хана князь московский Дмитрий разбил армию узурпатора Мамая.

да не было ни какой орды,была московия которую пучило от разборок.и для этого нанимали всяких разных бандитов.пришлых .которые в результате заняли свою нищу во власти московии.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 22 Вересень 2012, 12:51:25
да не было ни какой орды,была московия которую пучило от разборок.и для этого нанимали всяких разных бандитов.пришлых .которые в результате заняли свою нищу во власти московии.

 :lol: :lol: :lol: Пиши диссертацию или монографию.

И Израиля никакого не было, Иерусалим еще в 19 веке был деревней.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 22 Вересень 2012, 14:14:00

чем глупо хихикать,просто попытайся почитать и обмозговать историю московии времён так называемого ига.может что-то поймёшь.и нападали на московские княжества и обороняли их же татары.

http://tainy.net/9607-tajna-kulikovskoj-bitvy.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Ftainy.net%2F9607-tajna-kulikovskoj-bitvy.html)

а вот израиль был и даже два.собственно израиль и иудейское царство.и ирушалаим был деревней,только в те времена когда московия была большим диким полем.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 22 Вересень 2012, 17:42:59

http://tainy.net/9607-tajna-kulikovskoj-bitvy.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Ftainy.net%2F9607-tajna-kulikovskoj-bitvy.html)

а вот израиль был и даже два.собственно израиль и иудейское царство.и ирушалаим был деревней,только в те времена когда московия была большим диким полем.

Классический пример взаимоисключающих параграфов.
В качестве доказательства приводится статья Фоменко и Носовского.
При этом вся их теория Новой хронологии в расчет не берется. А ведь согласно нее:
Всю историю до 16-17 веков, когда к власти пришла династия Романовых, они считают сфальсифицированной ими при помощи ложной хронологии Скалигера-Петавиуса, периодизация которых основана на подложных и сфабрикованных летописях и грамотах.
 Также новую хронологию они считают необходимой считать от 14 века, когда была образована Русь-Орда и Османия-Атамания, после завоевания западной Европы Русско-татарскими ордами и с образованием мировой империи с центром в городе Владимире.
 Христианскую эру они предлагают считать не с рождества христова, а с распятия Андроника-Христа в Царь-граде в 1185 году. При этом дохристианскую Русь-Орду они называют не языческой, а родовой христианской, в отличие от более позднего апостольского христианства. И все остальные религии для этих господ вытекают исключительно из этого родового и апостольского христианства Русь-Орды и Османии-Атамании.
 Согласно господам Фоменко и Носовскому, изначально существовала лишь мировая империя Русь-Орда и дружественная ей Османия-Атамания, которая полностью колонизировала Западную Европу, Америку, Азию и Африку, которые платили ей дань и признавали вселенскую власть Великого Императора Руси-Орды.
Не было по их теории никакой Иудеи, Израиля. Иерусалим это Стамбул! Иудаизм произошел от христианства.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 22 Вересень 2012, 18:47:20
Не было по их теории никакой Иудеи, Израиля. Иерусалим это Стамбул! Иудаизм произошел от христианства.

правильно.не было.всё происходило или в запорожской сечи или на дону.и иисус обычный казачек,либо запорожский ,либо донской.

а иудаизм произошел от ислама.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 23 Вересень 2012, 00:13:25
Причем тут все это? Зачем запутывать тему?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 23 Вересень 2012, 08:28:45
Причем тут все это? Зачем запутывать тему?
это спроси у Mixey,он лучше знает зачем.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 23 Вересень 2012, 13:23:40
Причем тут все это? Зачем запутывать тему?

Затем, что если в качестве доказательства приводится новая хронология, то ее надо рассматривать всю. А не выдергивать отдельные куски из контекста. Если Женя считает, что Русь-Орда была по Фоменко, то он должен признать и все остальные постулаты его теории. В частности, что все языки произошли от русского, в том числе идиш и иврит.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 23 Вересень 2012, 14:59:39


Затем, что если в качестве доказательства приводится новая хронология, то ее надо рассматривать всю. А не выдергивать отдельные куски из контекста. Если Женя считает, что Русь-Орда была по Фоменко, то он должен признать и все остальные постулаты его теории. В частности, что все языки произошли от русского, в том числе идиш и иврит.
это ты так считаешь.интересно бы услышать доказательную базу по языкам.я лишь сказал то,что ,при таком раскладе как ордынское иго,в 300 лет,на территории московии по идее не должно было остаться молодого и рабочеспособного населения(продали в рабство и прочее),не было бы князковь славянской и мордовской внешности,всем бы заправляли татары и монголы(хотя читая современные справочники российскихх фамилий это как раз и видно).
но на самом деле все князья сидели на своих местах и только когда всяякие там прибалты поднимали кипиш приводили на разборки с оными ордынцев.скажи где такое могло быть чтобы вассал указыал своему господиту?а иван грозный,татарин,как оказался на троне московии?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 23 Вересень 2012, 15:17:22
Я считаю новую хронологию очередной околонаучной бредовой теорией.
Ну да, не должно было русичей через 300 лет остаться. Вот с вами евреями, что только не делали 2 тысячи лет, а вы все равно сохранились. Сохранили религию, культуру и даже государство восстановили. Так что не нужно утрировать.

Цитувати
скажи где такое могло быть чтобы вассал указыал своему господиту?а иван грозный,татарин,как оказался на троне московии?
Это когда такое было?
Иван Грозный татарин? Папа московит, мама литовка, а сынок татарин. Чудны дела твои Господи  :lol:
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 23 Вересень 2012, 15:59:55
Старший сын великого князя Московского Василия III и Елены Глинской. По отцовской линии происходил из московской ветви династии Рюриковичей,     по материнской — от Мамая, считавшегося родоначальником литовских князей Глинских[3][4]. :?
http://ru.wikipedia.org/wiki/%C8%E2%E0%ED_%C3%F0%EE%E7%ED%FB%E9 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fru.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25C8%25E2%25E0%25ED_%25C3%25F0%25EE%25E7%25ED%25FB%25E9)


евреи жили закрытыми общинами,местечками.+все возможные запреты вседержавцев ,королей и царей.поэтому и выжили.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 23 Вересень 2012, 16:09:34
Старший сын великого князя Московского Василия III и Елены Глинской. По отцовской линии происходил из московской ветви династии Рюриковичей,     по материнской — от Мамая, считавшегося родоначальником литовских князей Глинских[3][4]. :?
http://ru.wikipedia.org/wiki/%C8%E2%E0%ED_%C3%F0%EE%E7%ED%FB%E9 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fru.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25C8%25E2%25E0%25ED_%25C3%25F0%25EE%25E7%25ED%25FB%25E9)

Там же в Википедии написано, что по бабушке он вообще византиец, то есть грек. А так, ну придумали Глинские, что происходят от Мамая и что? Если там и были какие то татары, то за 150 лет превратились в литвинов.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 23 Вересень 2012, 17:30:03


Там же в Википедии написано, что по бабушке он вообще византиец, то есть грек. А так, ну придумали Глинские, что происходят от Мамая и что? Если там и были какие то татары, то за 150 лет превратились в литвинов.

 :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
поэтому у меня есть знакомый мойша кац-русский(по паспарту).тоже придумали.


Гли́нские — угасший литовский княжеский род, предположительно, татарского происхождения, из которого происходила московская правительница Елена Глинская — мать Ивана Грозного. Его не следует путать с польским дворянским родом Глиньских, который существует и поныне.

 Келейной книге и Синодальном списке, составленных много позже смерти последнего Глинского, род прослежен от темника Мамая, сын которого якобы выехал из Крыма и создал в приграничье между Золотой Ордой и великим княжеством Литовским автономное княжество:
И после Донскаго побоища Мамаев сын Мансур-Кият (Маркисуат) Князь зарубил три городы Глинеск, [да] Полдову (Полтаву), [да] Глеченицу (Глиницу) дети же Мансур-киятовы (Мансуркиатовы) меньшой сын Скидер (Скидырь) [Князь] поймал [поимав] стадо коней и верблюдов и покочевал в Перекопы, а большой сын [его] Алекса (Олеско) [Князь, а] остался на тех градех преждереченных [городех].


http://ru.wikipedia.org/wiki/%C3%EB%E8%ED%F1%EA%E8%E5 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fru.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25C3%25EB%25E8%25ED%25F1%25EA%25E8%25E5)


135. ГОДУНОВЫ. Одна из спорных фамилий. Официальная родословная, имеющаяся в двух версиях, гласит, что Годуновы — потомки князя Четы, выехавшего из Золотой Орды в 1330 году к Ивану Калите, и родственники Сабуровых (ОГДР, I, с. 4) или, что Годуновы от Ивана Годуна из Золотой Орды (БК, с. 302, № 17). А.А.Зимин (1980, с. 80, 192, 208, 303) сформулировал это в обобщённом виде, предполагая что Годуновы от Ивана Годуна, сына Ивана Зерно, сына Дмитрия Зерно, костромича с XIV века, внука князя
Чета, выехавшего из Золотой Орды на русскую службу. Против этого мнения отрицательно выступили С.Веселовский (1969, с. 287 — 288) и особенно резко, правда, не приводя никаких доказательств, Р.Г.Скрынников (1983, с.5), который несколько высокомерно писал: "Предки Годуновых не были ни татарами, ни рабами". Следует отметить, что С.Веселовский, как объективный исследователь, всё же допускал возможность тюркского происхождения Годуновых и даже приводил имя одного из возможных предков Годуновых — Асана (Хасана) Годуна, жившего в XIV веке (Веселовский 1974, с. 81). По мнению Н.А.Баскакова (1979, с. 58), фамилия Годунов связана с тюркским прозвищем годун, гудун "глупый, безрассудный человек". В пользу тюркского происхождения свидетельствует имя Асан — Хасан. В российской истории наиболее известен Борис Годунов
— русский царь на рубеже XVI
— XVII веков, брат жены предшествующего царя Фёдора Иоановича.
http://mgu-familiya.ru/pf016.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fmgu-familiya.ru%2Fpf016.html)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 23 Вересень 2012, 17:59:10
http://www.knlife.ru/antient-culture/slaviane/tataro-mongolskoe-igo-gnet-ili-osvobozhdenie.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.knlife.ru%2Fantient-culture%2Fslaviane%2Ftataro-mongolskoe-igo-gnet-ili-osvobozhdenie.html)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 23 Вересень 2012, 19:29:20
а вот и те любопытные карты покрупнее
http://orda2000.narod.ru/chrono/maps/tartar2.jpg (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Forda2000.narod.ru%2Fchrono%2Fmaps%2Ftartar2.jpg)
"А вот еще одна карта XVIII века - "L'Asie dresse sur les observations de l'Academie Royale des Sciences et quelques autres, et Sur les memoires les plus recens. Amsterdam. Chez R. & J. Ottens''.

http://orda2000.narod.ru/chrono/maps/k_1737.jpg (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Forda2000.narod.ru%2Fchrono%2Fmaps%2Fk_1737.jpg)
"Русская карта АЗИИ 1737 г."

Московская Татария ? - интересно
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 23 Вересень 2012, 19:49:18
а вот и те любопытные карты покрупнее
http://orda2000.narod.ru/chrono/maps/tartar2.jpg (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Forda2000.narod.ru%2Fchrono%2Fmaps%2Ftartar2.jpg)
"А вот еще одна карта XVIII века - "L'Asie dresse sur les observations de l'Academie Royale des Sciences et quelques autres, et Sur les memoires les plus recens. Amsterdam. Chez R. & J. Ottens''.

http://orda2000.narod.ru/chrono/maps/k_1737.jpg (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Forda2000.narod.ru%2Fchrono%2Fmaps%2Fk_1737.jpg)
"Русская карта АЗИИ 1737 г."

Московская Татария ? - интересно

Ну если вспомнить, что еще до революции в России все тюркоязычные народы называли татарами, то многое становиться на свои места.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 23 Вересень 2012, 19:56:23
Все-таки, было бы логичным предположить, что никакого ига то и не было. Была многонациональная империя Золотая Орда, такая же многонациональная, как и возникшая на ее пепелище Российская империя, как и возникший на ее пепелище СССР, как и возникшая после развала СССР Российская Федерация.

Эта удивительная империя развивается по спирали со своими взлетами и крахами и как птица феникс восстает из пепла после очередного развала. Менталитет, способы правления и культура передаются по наследству. Этим и отличается Россия во всех ее реинкарнациях от Европы и остального мира.

И всегда империя восстанавливала свои прежние границы более-менее точно.

Мы еще не знаем что было до Золотой Орды. Не удивлюсь, если готы и гунны были тоже в теме.

Такое ощущение, что все эти освободительные войны от татарского ига были ничем иным, как борьбой за власть внутри самой Золотой Орды. Просто проигравшую сторону потом назначили плохими завоевателями и поработителями.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 23 Вересень 2012, 19:58:13
Историк Гумилев так считал например
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 23 Вересень 2012, 19:59:59
Историк Гумилев так считал например

Старина Гумилев считал, что монголы спасли Русь от тлетворного влияния Запада.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 23 Вересень 2012, 20:01:27
еще бы, а то насадили бы Б-гмерзский католицизм  :D
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 23 Вересень 2012, 20:15:59
еще бы, а то насадили бы Б-гмерзский католицизм  :D
Ага, университетов бы с латынью понастроили не позднее века 14.

Историк Гумилев так считал например

Он считал не совсем так. Он не отрицал событий традиционной истории, а лишь рассматривал их со своей точки зрения . Согласно ему татаро-монгольское нашествие имело место быть. Вот только по его мнению оно пошло во благо Руси.

Итак, союзный договор с Ордой стал реальностью. Русские первыми оказали военную помощь татарам, приняв участие в походе на аланов. Союз с татарами оказался благом для Руси с точки зрения установления порядка внутри страны.

Какова же этническая интерпретация этих грандиозных событий XIII в.? Мы уже упоминали, что в XI — начале XIII в. Русская земля представляла собой единый суперэтнос. Но с падением пассионарности в XIII в. единство оказалось утраченным. Отдельные подсистемы ослабевшего суперэтноса вошли в состав более молодых этнических миров. Так, Северо-Восточная Русь вошла в монгольский суперэтнос. Именно поэтому преемники Батыя — ханы-немусульмане, а потом и ханы-мусульмане, типа Берке, — заняли место византийских императоров в иерархии русских геополитических представлений. Ранее на Руси считалось, что существует лишь один царь — василевс в Константинополе. В Русской земле правили князья — самостоятельные властители, но вторые лица в иерархии государственности. После взятия крестоносцами Константинополя (1204) и крушения власти византийских императоров, титулом «царь» на Руси стали величать ханов Золотой Орды. Их так и называли: «добрый царь» Джанибек или «суровый царь» Узбек.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 23 Вересень 2012, 20:59:51
Цитувати
считаю новую хронологию очередной околонаучной бредовой теорией.

Цитувати
Куара — река в России, протекает в Пермском крае, Свердловской области[2]. Устье реки находится в 78 км по правому берегу реки Вогулка. Длина реки составляет 27 км.

Цитувати
Бог молнии и грома Куар. Облик бога Куара в источнике не обрисован. По отношению к этому священному персонажу не употреблено определений, указывающих на его антропоморфный облик и человекоподобные проявления. Не упоминаются и идолы в честь этого божества. Ипостась бога Куара представлялась в виде четырех природных стихий – сверкающей молнии, раскатов грома, небесного огня и дождей. Четыре стихии составляли полный, законченный образ бога Куара, но в источнике бог Куар обычно обрисовывается в трехстихийном проявлении.

Гуны - это типа немцы... офф история... типа с ГЭРМАНИИ...
Цитувати
По данным Птолемея, басилевсы Сарматии ко 2 веку нашей эры жили на севере – где горы Рипы сближались с Гиперборейскими и Римническими (Уральскими), где находились истоки Ра (Волги).
На картах по данным Птолемея, аорсы указываются выше гор Рип в составе тяготеющих к Балтике народов. Там, где в начале средних веков обозначится территория Околорусья (с рекой Порусьей, текущей из озера Русское), где и возникнет средневековый город Руса. 

Ра - это с Егыпта...

Есть классное обозначение в тюрских языках... Урусы.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 23 Вересень 2012, 21:23:45
Итак, союзный договор с Ордой стал реальностью. Русские первыми оказали военную помощь татарам, приняв участие в походе на аланов. Союз с татарами оказался благом для Руси с точки зрения установления порядка внутри страны.

Не противоречит в принципе теории о Золотой Орде как о многонациональной империи.

В ходе последней гражданской войны в России по обе стороны воевали и русские и латыши и татары и украинцы и узбеки и грузины. Почему этого не могло быть несколько сот лет назад?

Можно представить ситуацию, когда через 300 лет белогвардейцев представят оккупантами-захватчиками, от которых истинные русичи (читай красные) освободили Русь после трехсотлетнего ига Великого хана Николай ибн Александра? А бились красные витязи с Колчакханом, Деникинханом и другими.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 23 Вересень 2012, 21:30:24
Гумелев не отрицал монголо-татарское завоевание Руси.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 23 Вересень 2012, 21:35:10
Вот здесь он погорячился.  :lol:
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 23 Вересень 2012, 21:37:51
Как знать.
Доказательств, что в первой половине 13 века от Китая до Европы прошел глобальный шухер очень много.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 24 Вересень 2012, 08:15:04
Может какой шухер и был. Даже, скорее всего, был наверняка. Только остается вопрос -- кто шухарил?

Уже поднимали здесь где то эту тему:

В январском номере журнала The American Journal of Human Genetics была опубликована статья об исследовании русского генофонда, проведенного российскими и эстонскими генетиками. Результаты оказались неожиданными: по сути, русский этнос генетически состоит из двух частей - коренное население Южной и Центральной России родственно с другими народами, говорящими на славянских языках, а жители Севера страны - с финно-уграми. И второй довольно удивительный и, можно даже сказать, сенсационный момент - типичного для азиатов (в том числе, пресловутых монголо-татар) набора генов ни в одной из русских популяций (ни в северной, ни в южной) в достаточном количестве не обнаружено. Получается, поговорка «поскреби русского - найдешь татарина» не верна.

http://www.kp.ru/daily/24065/305831/ (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.kp.ru%2Fdaily%2F24065%2F305831%2F)

Если принимать версию трехсотлетней монгольской оккупации, то получается одно из двух -- либо все монголы были исключительно порядочными семьянинами, во что верится с трудом, либо все они поголовно были импотентами, что еще менее вероятно.

Странно все это как то.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 24 Вересень 2012, 08:35:23
Это мы рассуждаем с точки зрения современного общества.
А раньше человек был выгодным товарам. Женщину никто бы не оставил после надругательства, увели и продали в рабство. Вот такое сочетание приятного и полезного.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 25 Вересень 2012, 16:56:35
Чурко-фины в простонародии Русские
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: YourOK від 25 Вересень 2012, 17:57:42
касательно терминологии, славян и т.д. интересно послушать юмориста мих.задорного...
недавно на кп-тв смотрел интервью с ним...
вроде на днях вышла его книга - что-то о поисках "украденной истории"...
 
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 25 Вересень 2012, 18:10:34
касательно терминологии, славян и т.д. интересно послушать юмориста мих.задорного...
недавно на кп-тв смотрел интервью с ним...
вроде на днях вышла его книга - что-то о поисках "украденной истории"...
 

Определяющие слово юмориста Задорного.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: YourOK від 25 Вересень 2012, 18:33:14
не ну мало ли... юмор еще никому не мешал...  :good:
он же по жизни не только хохмит...
оказывается, и историей занимается, с серьезными историками общается, пишет...
тут вот некоторые выжимки из его книг, может кому-то будет интересно:

http://knizhnik.org/page/mihail-zadornov-knjaz-rjurik-otkuda-poshla-zemlja-russkaja/0.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fknizhnik.org%2Fpage%2Fmihail-zadornov-knjaz-rjurik-otkuda-poshla-zemlja-russkaja%2F0.html)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 25 Вересень 2012, 23:25:08
Еще фильм про Рюрика снимает
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 26 Вересень 2012, 17:45:56
Задорнов, Чудинов... Это конечно же прекрасные знатоки истории.
Донбасрус по сравнению с ними просто академик.  :D

А виной тому все, что от нас постоянно скрывают правду о том, что таки было, сжигают неугодные архивы. Зачем далеко ходить, много ли вам ваши папы\бабушки плохого расказывали о своей молодости? Это наше , семейное, деды были героями, женщин любили только один раз, небо было мокрее, вода - зеленее и трава - голубее.
Кто ж станет вспоминать и внукам расказывать, какой их дед в прошлом паскуда был, скольуих предал и скоко выпил. Вот и ростут на почве такой историографии доморощенные Задорновы и проффессорра Могилянки, у которых казаки запорожские строили Карфаген, пирамиды и Мачу-Пикчу в Андах.
А еще Гитлел до сих пор жив и благоденствует на секретной немецкой базе в Антарктиде  :lol:
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 26 Вересень 2012, 17:48:22
ну или тут в 1959м году. В Аргентине
(http://s47.radikal.ru/i117/1209/fe/55091f316dc0.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 26 Вересень 2012, 23:17:59
Задорнов не историк... Но профессора СССР и их ученики тем более...

Герцогство Крайна - Крайна или Краинское герцогство (словен. Krajina, vojvodstvo Kranjsko, нем. Herzogtum Krain, лат. Carnia, Carniolia) — с 1364 по 1918 год административная единица Священной римской империи, затем герцогство и коронная земля Австро-Венгерской монархии, принадлежала к цислейтанской ее части, граничила на севере с Каринтией и Штирией, на востоке и юго-востоке с Хорватией, на юге с Истрией, на западе с Горицей и Градишкой, занимая пространство в 9956 км².

Первонасиление этой области Карны - Карны, лат. Carni, греч. Καρνίοι — племя, обитавшее в классический античный период в Восточных Альпах, в горной местности, разделяющей Норик и Венецию. От них происходит название современной области Каринтия.
Общего мнения об их этнической принадлежности нет: часть историков относит их к галлам,[1], часть — к адриатическим венетам, чей язык находился в отдалённом родстве с италийскими и кельтскими.

Венеты славянские племена... Вродебы если с пьяну то кельтские...

Цитувати
1200 г. – VII в. до н.э. После падения Трои и Хеттского царства энеты, возглавляемые Антенором, переселяются сначала во Фракию, а затем на северное побережье Адриатики. Соплеменники Энея, главного героя “Энеиды” Вергилия и легендарного основателя Рима, колонизуют западную часть Апеннинского п-ва. Там возникает цивилизация этрусков, потомков пеласгов и тирренов. В это же время происходит миграция пафлагонских энетов в Урарту, частью которого было царство Ван.
VI в. – I в. до н.э. После падения династии Тарквиниев центр этрусков смещается на север, в район Этрурии. В адриатической Венеции, описанной многими авторами: от Геродота до Тацита, в это время складывается союз городов с развитой торговлей и культурой. Венеты Адриатики осваивают наряду с другими так называемый “янтарный путь” из Средиземного моря в Балтийское, проходящий через Альпы, в частности, Норику.

Как уже писал где-то последними хеттами в Византии был дом Полиалогов.

Это вам не цацки пецки


Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 27 Вересень 2012, 19:17:09
Задорнов о венедах (http://www.youtube.com/watch?v=MCRd8rlBCQs&feature=related#)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 29 Вересень 2012, 11:40:26
Документ №51(49)
Древнерусское произведение "Повесть о разорении Рязани Батыем"
Описываются события 1237г.

Транслитерация по рукописи: РГБ, Волоколамское собр., вт. треть 16 века., листы 229—258 об.
источник: http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4956 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Flib.pushkinskijdom.ru%2FDefault.aspx%3Ftabid%3D4956) (нажать кнопку "параллельно")

Во второй части повествуется о легендарном Евпатии Коловрате:

(http://s017.radikal.ru/i439/1209/4d/6ae160311f44.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

                            (http://s019.radikal.ru/i637/1209/43/df1e63dc121f.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 29 Вересень 2012, 12:39:10
А вот тут летописец мягко говоря приврал. Не было цели у монголо-татар "веру христианьску искоренити, и церкви Божии до основания разорити".

"Закон  татарский в своих секретных статьях предписывал на всякий случай
уважать  все  вероисповедания,  служителей всех  культов, все относящееся  к
духовной  жизни.  Поэтому  в семье  хана были  последователи многих религий.
Непослушные чада часто назло папе то совершали обрезание, то капризничали за
столом: "Свинину я не  ем,  вина не  пью,  а руки - мою...". А то заказывали
пленным ювелирам нательные кресты.
     Служители культов освобождались от любых налогов!
"

Православные иереи считали татар меньшим злом, чем западные католики, потому как те были веротерпимыми, а западные проповедники могли усилить свое влияние.
Потому-то и Невского в ранг святых возвели, потому что он дал отпор католикам-ливонцам вместо того, чтобы помочь своим братьям славянам в борьбе с татарами
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 29 Вересень 2012, 21:20:33
Интересно, кто рисовал иллюстрацию к этому документу и в каком году?

Не надеюсь, что уважаемый donbassrus33 ответит (по устоявшейся традиции), но, все таки, может случится чудо и он все же снизойдет до общения с нами грешными.

Один вопрос -- почему на православных иконах средних веков битвы русичей с татарами изображены как битвы двух войск в одинаковых доспехах и с одинаковыми хоругвиями? Почему татары бьются под знаменами с изображением православных святых?

Спасибо.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Викторович від 29 Вересень 2012, 22:29:50
Что прикрыли татаро монгольским игом

Что прикрыли татаро монгольским игом (http://www.youtube.com/watch?v=RirDNctvamM#)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 29 Вересень 2012, 22:33:13
Интересно, кто рисовал иллюстрацию к этому документу и в каком году?

Это картина Петра Литвинского (1927-2009гг) "Евпатий Коловрат" 1955года.

Не надеюсь, что уважаемый donbassrus33 ответит (по устоявшейся традиции), но, все таки, может случится чудо и он все же снизойдет до общения с нами грешными.

Один вопрос -- почему на православных иконах средних веков битвы русичей с татарами изображены как битвы двух войск в одинаковых доспехах и с одинаковыми хоругвиями? Почему татары бьются под знаменами с изображением православных святых?

Спасибо.

Я не знаю.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 29 Вересень 2012, 22:40:08
Викторович не баянь, это видео здесь уже не один раз выкладывают  :yahoo:

Цитувати
Я не знаю.
Тогда зачем все это выкладывать?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 29 Вересень 2012, 22:56:18
Тогда зачем все это выкладывать?

Чтобы привить русскому человеку любовь к рукописям.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 29 Вересень 2012, 23:08:54
Чтобы привить русскому человеку любовь к рукописям.

Вот у Василия Ивановича есть довольно обоснованные сомнения в достоверности событий, в этих рукописях описанных.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 29 Вересень 2012, 23:16:55
Вот у Василия Ивановича есть довольно обоснованные сомнения в достоверности событий, в этих рукописях описанных.

Хорошо, пускай будет так.

Пускай читатель данной темы сам решит кому верить - мне или уважаемому Василию Ивановичу
 или другим уважаемым форумчанам.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 30 Вересень 2012, 17:25:21
сравним отношения монгольских татар времен ига и Петра Романова с русской православной Церковью. Монголами были созданы для православной Церкви самые льготные условия. Церковь не только освобождена от всех налогов и сборов. Население которое принадлежит к Церкви, даже включено в общую перепись. Любое вторжение на территорию церкви, подлежало строгому наказанию. С другой стороны, у Хана в ставке всегда были православные священники высокого ранга. Картина, не правда ли похожа на утопию. И это иго?

Что касается Петра, его преследование Церкви и священников колоссально по своим масштабам. Ликвидация Патриаршества, политической и экономической независимости Церкви, масштабный захват земель и собственности церкви, подчинение Церкви государственным чиновникам, страшные смерти старообрядцев, продолжать? Даже это не полный список иным образом, как катастрофа трудно назвать. Однако, подрываются не только основы Церкви, как организации, подрывается система ценностей, которая была основана на православии.

Под видом протестантства страна была атакована чрезвычайно агрессивной и революционной идеологией, в которой несколько хороших общественных целей оправдывают любые средства, но на самом деле тут слабо покрыт только голый материальный интерес и стремление к абсолютной власти. Православные каноны и правила, ограничивали всех, и даже императора. И естественно все, что мешало абсолютизму, было значительно, подорвано и ослаблено. Эта тема является очень сложной и многогранной, и, несомненно, нуждается в глубоких исследованиях, но необходимо избежать идеализации и передергивания.

http://proshloeproshlo.ru/rus-i-orda/tataro-%E2%80%93-mongolskoe-igo-na-rusi-istoriya-tataro-mongol-i-posledstviya-iga.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fproshloeproshlo.ru%2Frus-i-orda%2Ftataro-%25E2%2580%2593-mongolskoe-igo-na-rusi-istoriya-tataro-mongol-i-posledstviya-iga.html)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 30 Вересень 2012, 17:57:19


http://www.glubinnaya.info/science/history/Tatary.htm (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.glubinnaya.info%2Fscience%2Fhistory%2FTatary.htm)

Данные факты известны историкам и не являются секретными, они общедоступны, и каждый желающий без проблем может найти их в Интернете. Опуская научные изыскания и обоснования, кои описаны уже достаточно широко, подытожим основные факты, которые опровергают большую ложь о «татаро-монгольском иге».

1. Чингисхан

Раньше на Руси за управление государством отвечали 2 человека: Князь и Хан. Князь отвечал за управление государством в мирное время. Хан или «военный князь» брал бразды управления на себя во время войны, в мирное время на его плечах лежала ответственность за формирование орды (армии) и поддержание её в боевой готовности.

Чингис Хан – это не имя, а титул «военного князя», который, в современном мире, близок к должности Главнокомандующего армией. И людей, которые носили такой титул, было несколько. Самым выдающимся из них был Тимур, именно о нём обычно и идёт речь, когда говорят о Чингис Хане.

В сохранившихся исторических документах этот человек описан, как воин высокого роста с синими глазами, очень белой кожей, мощной рыжеватой шевелюрой и густой бородой. Что явно не соответствует приметам представителя монголоидной расы, но полностью подходит под описание славянской внешности (Л.Н. Гумилёв – «Древняя Русь и Великая степь».).

В современной «Монголии» нет ни одной народной былины, в которой бы говорилось, что эта страна когда-то в древности покорила почти всю Евразию, ровно, как и нет ничего и о великом завоевателе Чингис Хане… (Н.В. Левашов «Зримый и незримый геноцид»).

2. Монголия

Государство Монголия появилась только в 1930-х годах, когда к кочевникам, проживающим в пустыне Гоби, приехали большевики и сообщили им, что они – потомки великих монголов, и их «соотечественник» создал в своё время Великую Империю, чему они очень удивились и обрадовались. Слово «Могол» имеет греческое происхождение, и означает «Великий». Этим словом греки называли наших предков – славян. Никакого отношение к названию какого-либо народа оно не имеет (Н.В. Левашов «Зримый и незримый геноцид»).

3. Состав армии «татаро-монголов»

70-80% армии «татаро-монголов» составляли русские, остальные 20-30% приходились на другие малые народы Руси, собственно, как и сейчас. Этот факт наглядно подтверждает фрагмент иконы Сергия Радонежского «Куликовская Битва». На нём чётко видно, что с обеих сторон воюют одинаковые воины. И это сражение больше похоже на гражданскую войну, чем на войну с иностранным завоевателем.

4. Как выглядели «татаро-монголы»?

Обратите внимание на рисунок гробницы Генриха II Набожного, который был убит на Легницком поле. Надпись следующая: «Фигура татарина под ногами Генриха II, герцога Силезии, Кракова и Польши, помещённая на могиле в Бреслау этого князя, убитого в битве с татарами при Лигнице 9 апреля 1241 г.» Как мы видим у этого «татарина» совершенно русская внешность, одежда и оружие. На следующем изображении – «ханский дворец в столице монгольской империи Ханбалыке» (считается, что Ханбалык – это якобы и есть Пекин). Что здесь «монгольского» и что – «китайского»? Вновь, как и в случае с гробницей Генриха II, перед нами – люди явно славянского облика. Русские кафтаны, стрелецкие колпаки, те же окладистые бороды, те же характерные лезвия сабель под названием «елмань». Крыша слева – практически точная копия крыш старорусских теремов…(А. Бушков, «Россия, которой не было»).

5. Генетическая экспертиза

По последним данным, полученным в результате генетических исследований, оказалось, что татары и русские имеют очень близкую генетику. Тогда как отличия генетики русских и татар от генетики монголов – колоссальны: «Отличия русского генофонда (почти полностью европейского) от монгольского (почти полностью центрально-азиатского) действительно велики – этo как бы два разных мира…» (oagb.ru).

6. Документы в период татаро-монгольского ига

За период существования татаро-монгольского ига не сохранилось ни одного документа на татарском или монгольском языке. Но зато есть множество документов этого времени на русском языке.
http://via-midgard.info/news/in_midgard/4974-chto-prikryli-tataro-mongolskim-igom.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fvia-midgard.info%2Fnews%2Fin_midgard%2F4974-chto-prikryli-tataro-mongolskim-igom.html)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 30 Вересень 2012, 18:50:21
Цитувати
Один вопрос -- почему на православных иконах средних веков битвы русичей с татарами изображены как битвы двух войск в одинаковых доспехах и с одинаковыми хоругвиями? Почему татары бьются под знаменами с изображением православных святых?

Чтоб не искал, есть ссылки?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 30 Вересень 2012, 18:58:20
Цитувати
Один вопрос -- почему на православных иконах средних веков битвы русичей с татарами изображены как битвы двух войск в одинаковых доспехах и с одинаковыми хоругвиями? Почему татары бьются под знаменами с изображением православных святых?

Чтоб не искал, есть ссылки?

Это в одном из фильмов Фоменко. Правда там такое "вольное" изложение фактов. В частности, два раза упомянут Лицевой свод с датировкой 14 века. Хотя этот самый Лицевой свод был создан во времена Ивана Грозного в 16 веке. Так что нужно проверять и переповерять.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 30 Вересень 2012, 19:13:37
Читокровный татарин имеет европиоидную внешность, светловолосый и голубоглазый.

(http://s43.radikal.ru/i100/1209/a0/635f811b407a.jpg)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 30 Вересень 2012, 19:20:23
Судя по Дмитрию Харатьяну армяне тоже голубоглазые блондины  :P

(http://i027.radikal.ru/0903/ff/f037ebedc97b.jpg)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 30 Вересень 2012, 19:33:27
Кстати да. И армяне этого не скрывают и, в определенной степени, гордятся этим. Что бы в этом убедиться, достаточно побеседовать с представителями этого народа эрудированными в объеме ниже среднего.

Что меня поразило в свое время в общении с армянами, так это то, что все (ПОЧТИ ВСЕ) независимо от рода деятельности и социального статуса знают свою историю. Темный цвет волос и черные глаза они списывают на турецкое и азербайджанское наследие.

Достаточно поговорить со школьником, и он вам расскажет всю подноготную армянской истории. И это было в конце восьмидесятых, начале девяностых, когда еще на всей территории СССР преобладала советская система образования.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 30 Вересень 2012, 20:06:49
5. Генетическая экспертиза

По последним данным, полученным в результате генетических исследований, оказалось, что татары и русские имеют очень близкую генетику. Тогда как отличия генетики русских и татар от генетики монголов – колоссальны: «Отличия русского генофонда (почти полностью европейского) от монгольского (почти полностью центрально-азиатского) действительно велики – этo как бы два разных мира…» (oagb.ru).


http://via-midgard.info/news/in_midgard/4974-chto-prikryli-tataro-mongolskim-igom.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fvia-midgard.info%2Fnews%2Fin_midgard%2F4974-chto-prikryli-tataro-mongolskim-igom.html)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 30 Вересень 2012, 21:27:57
(http://cs411225.userapi.com/v411225785/3b50/m_xuvamsVwc.jpg)

Для тех, кто в танке выложу два раза :lol:
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 30 Вересень 2012, 21:30:00
Ринат Леонидович -- типичный татарин.

(http://analytics.in.ua/public/uploads/image1286435456_173.jpg)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 30 Вересень 2012, 21:55:09
(http://s017.radikal.ru/i430/1209/4c/d3c49b8f5580t.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ru%2FF%2Fs017.radikal.ru%2Fi430%2F1209%2F4c%2Fd3c49b8f5580.jpg.html)

И снова карты...
Carte De Tatarie. 1706й год.
Обратите внимания, крупными буквами в центре "Tatarie Moscovite".
И это еще во времена Петра I !

P.S. И где там, пардон,  слово "Русь"
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 30 Вересень 2012, 22:22:45
Попробуйте загружать картинки через теги, ибо так куча рекламы и в итоге все равно не открывается.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 30 Вересень 2012, 22:39:33
http://vladcity.com/old-far-east/maps/tartariy-1706.jpg (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fvladcity.com%2Fold-far-east%2Fmaps%2Ftartariy-1706.jpg)

Ну вот так , например. Та же карта
Carte de Tartarie. 1706 год. (Карта на французском языке). (Карта из Библиотеки Конгресса США)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 30 Вересень 2012, 22:53:23
Вот еще версия этой карты:
http://www.scaliger.ru/texts/tartar2-big.jpg (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.scaliger.ru%2Ftexts%2Ftartar2-big.jpg)

Выделены три Татарии: Московская, Китайская и Независимая. По моему, французы просто сделали карту татарских народов и кому они подчиняются. Причем за татар загребли всех от черкес до чукчей  :lol:

Цитувати
P.S. И где там, пардон,  слово "Русь"

Возможно "Russie Moscovite"
 А Украина там однозначно есть  :yahoo:
Есть Киев, Чигирин. Наша местность обозначена как Казацкий край. Есть Белгород, Волуйки и Чугуев. Меня правда смущает, что это за горы на юг от Белгорода?
И Монголия там есть.
Вот только куда подевалась Камчатка?  :(
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 30 Вересень 2012, 22:54:55
(http://cs411225.userapi.com/v411225785/3b50/m_xuvamsVwc.jpg)

Для тех, кто в танке выложу два раза :lol:
и что дальше?что смешного?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 01 Жовтень 2012, 04:05:08
Дальше книги временных лет не интересно, что ли было?) У нас с чебуреками папа Одын!)

Цитувати
Палея толковая — пересказ книг Ветхого Завета с полемическими и антииудейскими толкованиями, а также с апокрифическими дополнениями и комментариями. Толковая палея содержит пространные богословские рассуждения, раскрывающие символическое значение ветхозаветных событий в качестве прообраза событий новозаветных. Местами историческое повествование прерывается естественнонаучными рассуждениями. В Толковой палеи библейские события описываются до времён царя Соломона.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 01 Жовтень 2012, 04:14:50
(http://kprf.ru/images/90232-2.jpg)

Простой пример фальсификации начального уровня.

(http://hd.se/multimedia/archive/00183/sovjetbilder_jpg_183406d.jpg)

Многоточие Кто не бахался 08 (http://www.youtube.com/watch?v=2xAa4pWugdA&feature=related#)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 01 Жовтень 2012, 07:34:29
Вот только куда подевалась Камчатка?  :(

Вероятно, до нее тогда еще не добрались и сведений о ней не было.

Выделены три Татарии: Московская, Китайская и Независимая. По моему, французы просто сделали карту татарских народов и кому они подчиняются. Причем за татар загребли всех от черкес до чукчей  :lol:

Снова-таки, складывается такое впечатление, что тамошним французам было известно нечто такое, что не известно сейчас нам.

Как вариант -- под татарами тогда понимали не народ, а некое политическое образование, а на основании того, что было несколько Татарий, можно сделать вывод, что все эти территории объединяло нечто общее, а возможно, ранее, они составляли одно целое.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 01 Жовтень 2012, 07:57:50
Вероятно, до нее тогда еще не добрались и сведений о ней не было.
Ага, сейчас. Она уже как пол века известна.
Первые сведения о полуострове относятся к середине XVII в.: на «Чертеже Сибирской земли» Петра Годунова, составленном в 1667 г., была нанесена карта Камчатки.
ИСТОРИЯ ОСВОЕНИЯ КАМЧАТКИ (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.ecosystema.ru%2F07referats%2Fkam%2F04hist.htm)

Так куда все таки делись горы в нашей местности?

Цитувати
Снова-таки, складывается такое впечатление, что тамошним французам было известно нечто такое, что не известно сейчас нам.

Судя по это карте, французы еще не знали, что идет Северная война между Швецией и Московией. И что Московией уже отвоеваны Ингрия, взяты города Нарва, Депр.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 01 Жовтень 2012, 08:29:28
Это мелочи.

Если бы эта карта была одна в своем роде, можно было бы списать на фантазии автора, но есть аналогичные карты, в том числе известная карта Великой Тартарии.

Да и сам топоним "татары" в Европе, похоже, связывали не с конкретным народом, а с тем же политическим образованием,  находившимся на востоке, или с теми местами, которые к этому образованию ранее имели отношения.

Князь Д.Д. Оболенский, хорошо знавший Варвару Дмитриевну писал о ней, что она "считалась не только петербургскою, но и европейскою красавицей. Блистая на заграничных водах, приморских купаньях, в Биарице и Остенде, а также в Тюильри, в самый разгар безумной роскоши императрицы Евгении и блеска Наполеона III, В.Д. Корсакова делила успехи свои между петербургским великим светом и французским двором, где ее звали la Venus tartar". Ее называли во Франции "татарской Венерой".

http://www.rodon.org/art-070923022649 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.rodon.org%2Fart-070923022649)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 01 Жовтень 2012, 08:39:50
Цитувати
Это мелочи

Не мелочи, должно быть этому разумное объяснение. Там кстати нет гор в Крыму и отсутствует Полтава.

Цитувати
Да и сам топоним "татары" в Европе, похоже, связывали не с конкретным народом, а с тем же политическим образованием,  находившимся на востоке, или с теми местами, которые к этому образованию ранее имели отношения.

 Но вот сами и ответили на свой вопрос, вся эта местность входила в империю Чингиг-хана.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 01 Жовтень 2012, 08:46:11
Дальше книги временных лет не интересно, что ли было?) У нас с чебуреками папа Одын!)

тут ты прав 100%.с татарами,кавказцами один у вас папа.
просто читай внимательней про генофонд народов.

Из европейских популяций русские максимально удалены от евреев.
http://rugiland.narod2.ru/evropeiskii_genofond/novoe_issledovanie_o_genetike_evreev-ashkenazov_/ (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Frugiland.narod2.ru%2Fevropeiskii_genofond%2Fnovoe_issledovanie_o_genetike_evreev-ashkenazov_%2F)
В январском номере журнала The American Journal of Human Genetics была опубликована статья об исследовании русского генофонда, проведенного российскими и эстонскими генетиками. Результаты оказались неожиданными: по сути, русский этнос генетически состоит из двух частей - коренное население Южной и Центральной России родственно с другими народами, говорящими на славянских языках, а жители Севера страны - с финно-уграми. И второй довольно удивительный и, можно даже сказать, сенсационный момент - типичного для азиатов (в том числе, пресловутых монголо-татар) набора генов ни в одной из русских популяций (ни в северной, ни в южной) в достаточном количестве не обнаружено.    Получается, поговорка «поскреби русского - найдешь татарина» не верна.
http://druidgor.narod.ru/st/st27.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fdruidgor.narod.ru%2Fst%2Fst27.html)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 01 Жовтень 2012, 08:48:54
Но вот сами и ответили на свой вопрос, вся эта местность входила в империю Чингиг-хана.

Ну так и я об этом. Вопрос только в том -- что это была за империя на самом деле и соответствует ли общепринятая информация о ней действительности.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 01 Жовтень 2012, 08:58:49
Почему, несмотря на длительное монголо-татарское иго, на русском генофонде не сказался этот след?

- Как ни странно, он не особо сказался и на татарах. Ведь даже по своему облику татары Поволжья больше похожи на европейцев, чем на монголов. Отличия русского генофонда (почти полностью европейского) от монгольского (почти полностью центрально-азиатского) действительно велики - этo как бы два разных мира. Но если говорить не о монголах, а о татарах, с которыми чаще всего и имели дело русские княжества, то отличия их генофонда от русского не такие уж и большие. Татарский генофонд, пожалуй, еще сложнее и интереснее русского, мы уже начали его изучать. В нем есть, конечно, доля монголоидного генофонда, пришедшего из Центральной Азии. Но еще большая доля того же финно-угорского. Того населения, что жило на этих землях еще до славян и татар. Как славяне ассимилировали западные финно-угорские племена, так же предки татар, чувашей и башкир ассимилировали восточных финно-угров.
Так что различия между русским и татарским генофондом хотя и есть, они вовсе не колоссальные - русский полностью европейский, а татарский - по большей части европейский.


- Нет генов славянских, нет генов татарских - гены старше славян и татар... Та гаплогруппа, которая в Европе характерна для славян (хотя встречается и у других европейцев), очень часта также в... Индии. Эта гаплогруппа родилась тысячи лет назад и была очень частой у предков скифов. Часть этих праскифов, живших в Средней Азии, завоевала Индию, установив там кастовую систему (высшей кастой стали сами завоеватели). Другая часть праскифов жила в Причерноморье (нынешняя Украина). Эти гены и дошли до славян. А третья часть праскифов жила на востоке, в предгорьях Алтая и Тянь-Шаня, и их гены сейчас встречаются у каждого второго киргиза или алтайца. Вот и получилось, что эта гаплогруппа такая же славянская, как и киргизская или индийская. Все народы в какой-то степени родственны друг другу.
Что же до татар, то у них эта гаплогруппа (древних скифов) составляет не половину генофонда, как у русских, а примерно четверть. 
http://druidgor.narod.ru/st/st27.html (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fdruidgor.narod.ru%2Fst%2Fst27.html)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 01 Жовтень 2012, 09:04:02
А отличаются ли западные украинцы от восточных?

- По этой теме в нашей лаборатории недавно была защищена диссертация. Отличия, конечно, есть. Если есть географическое расстояние, то обязательно появятся и различия в генофонде. В отношении восточных украинцев генетика лишь подтвердила то, что и так было известно антропологам: их генофонд сходен с южными русскими и с казаками (особенно по материнской линии), и сходен с другими украинцами (особенно по отцовской линии). А вот с западными украинцами пока непонятно: по разным генам они оказываются сходными то с центральными украинцами, то с восточными русскими, а то и с отдельными народами Европы, причем даже не соседними. Такое впечатление, что на Западной Украине, как на перекрестке, сошлось несколько разных генофондов древних племен.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 01 Жовтень 2012, 09:12:12
Генетики они такие забавные  :lol:

Потомки Чингисхана. Чудеса генетики (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fparanormal-news.ru%2Fnews%2Fpotomki_chingiskhana_chudesa_genetiki%2F2009-09-25-2048)

Исходя из этого, ученые смогли проделать работу в результате которой было установлено, что около 16 миллионов жителей Монголии и Средней Азии являются прямыми потомками Чингисхана.

Результаты этих исследований показали, что на территории России проживают около 30 тысяч прямых наследников Чингисхана. Причем больше всего «крови чингизидов» содержится в генофонде алтайских казахов - 8,3%. От 1,7 до 3,4 процента генетического влияния Чингисхана найдено у жителей Калмыкии, Алтая, Тувы и Бурятии.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 01 Жовтень 2012, 09:14:08
Генотип современных славян довольно неоднороден. В то время как набор гаплогрупп в целом совпадает с европейским, относительная частота отдельных гаплогрупп сильно варьируется географически: с востока на запад и с севера на юг.
Восточные славяне отличаются от других групп относительно высокой долей гаплогруппы N (особенно на севере европейской части России), характерной для потомков балтов и угро-финнов. Балтийские и финно-угорские топонимы встречаются на Севере и в Центре Европейской части территории Росийской Федерации.
У западных славян наряду с R1a с высокой частотой встречается гаплогруппа R1b, превалирующая на западе Европы и особо характерная (свыше 80%) для народов, разговаривающих на кельтских языках. Любопытно отметить в связи с этим, что на территории современной славяноязычной Чехии в античные времена жил кельтский народ бойев[5].
Славяне на Балканах выделяются особым генотипом с преобладанием гаплогрупп I2а2 и E1b1b, из которых первая часто встречается на территории, примерно совпадающей с областью расселения фракийских племён в античное время (бассейн Дуная и Карпаты), а вторая распространена в бассейне Средиземного моря и характерна для берберов, греков и албанцев.
Проведенные исследования показывают, что в русских популяциях центральноевропейский генетический компонент материнского происхождения отличается от отцовской линии, что вероятно отражает процесс межэтнической ассимиляции в ходе формирования русского народа начиная с эпохи Средневековья.[6]    По предположению генетиков лишь на западе России русские представляют собой прямых генетических потомков славян, а в центральной части России русский этнос сформировался в результате смешивания мигрирующих славян и коренного финно-угорского населения. На востоке и в северной части этнического ареала произошло в основном только замещение дославянских языков и культуры славянскими. Различное географическое распределение линий мтДНК и Y-хромосомы в русских популяциях генетики объясняют различным участием мужчин и женщин в освоении восточноевропейских территорий. Лишь начальный этап колонизации осуществлялся как мужчинами, так и женщинами, в результате продвижения славянских племен на восток и север. В более поздний период ассимиляция местного населения проходила в основном через мужчин, которые женились на аборигенках.[6]
Несмотря на неоднородность генофонда, поляки, украинцы, белорусы и русские чётко попадают в одну группу на диаграмме MDS (способ выражения филогенетического расстояния между организмами), отображающем изменчивость Y-хромосомы (генетическую дистанцию), что свидетельствует об их генетическом родстве и едином происхождении[7]. На этой диаграмме только популяции из северо-европейских областей России выбиваются из общеславянской группы и сближаются с финской генетической группой, отражая хорошо известный из истории процесс ассимиляции славянами финно-угорских племён.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%C3%E5%ED%EE%F4%EE%ED%E4_%F1%EB%E0%E2%FF%ED (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fru.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25C3%25E5%25ED%25EE%25F4%25EE%25ED%25E4_%25F1%25EB%25E0%25E2%25FF%25ED)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Викторович від 01 Жовтень 2012, 20:32:39
Деревянные церкви Руси (http://www.youtube.com/watch?v=Et36tCDjSaw&feature=related#ws)

Деревянные церкви Руси
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 13 Жовтень 2012, 00:07:46
Документ №52(50)
В 1600г. в Москве была напечатана книга "Минея"

источник: http://www.stsl.ru/manuscripts/oldprint?page=15 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.stsl.ru%2Fmanuscripts%2Foldprint%3Fpage%3D15) №1026
В этой книге в предисловии есть имя нашей Родины: Великая Росия, Русия.

(http://s019.radikal.ru/i610/1208/9c/e303a4cf651e.jpg)

(http://s017.radikal.ru/i441/1208/82/b22f27111727.jpg)

В книге также возносится хвала великому киевскому князю Владимиру "крестившему рускую землю".
Так же возносится хвала учителю славян Кириллу "иже преложи рускую грамоту с греческия"

Книга доказывает, что Петр1 ничего не украл.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 14 Жовтень 2012, 08:18:48

Книга доказывает, что Петр1 ничего не украл.

Выходит украли раньше?  :D
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: YourOK від 17 Жовтень 2012, 19:29:36
В 1600г. в Москве была напечатана книга "Минея"[/b]
Книга доказывает, что Петр1 ничего не украл.

но если впомнить, что

+++ ПЕТР I ВЕЛИКИЙ Петр I Алексеевич Великий Годы жизни: 1672-1725. +++

о чем сопссна речь? о каком воровстве до своего рождения?
чет хренология хромает, или я чет нипонил... :lol:
сорри  если что (в/у книгу не читал)...
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 17 Жовтень 2012, 22:34:18
Книга доказывает, что Петр1 ничего не украл.

о чем сопссна речь? о каком воровстве до своего рождения?

Попробую вам объяснить. В западноукраинской пропаганде есть очень важный тезис: москали украли у украинцев русское имя. Особенно постарался Петр1 - он заменил исконное название "Московия" на "Россию(Русь)".

Этот тезис очень подробно описан в книге Евгения Наконечного "УКРАДЕНЕ ІМ'Я" http://exlibris.org.ua/nakonechny/ (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fexlibris.org.ua%2Fnakonechny%2F)
В разделе "МОСКОВІЯ МІНЯЄ НАЗВУ" изложено про вора-Петра.

Я в данной теме выкладываю исторические документы существовавшие задолго до Петра1 и доказывающие что московская земля именовалась русским именем задолго до Петра1.
Поэтому я и написал, что Петр1 ничего не украл.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 17 Жовтень 2012, 22:37:59
Я женат? С чего ты взяла? Тебе документ показать? На, смотри! Где тут написано, что я женат? Тут написано -- абонемент на проезд. (с) что то от Хазанова
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 17 Жовтень 2012, 22:46:15
А Великое княжество Литовское, Жемантийское и Русское куда девать?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 17 Жовтень 2012, 22:47:36
Я в данной теме выкладываю исторические документы существовавшие задолго до Петра1 и доказывающие что московская земля именовалась русским именем задолго до Петра1.
Поэтому я и написал, что Петр1 ничего не украл.

В книге также возносится хвала великому киевскому князю Владимиру "крестившему рускую землю".

Владимир Святославич Великий Святой
Годы правления: 980-1015
Годы жизни: 947-1015

Великий князь Киевский


Из достоверных источников. (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fkremlion.ru%2Fpraviteli%2Fvladimir)

Где Киев, а где Москва?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 17 Жовтень 2012, 23:05:29
А Великое княжество Литовское, Жемантийское и Русское куда девать?

Как куда девать? Присоединить к остальной части Руси. Ну не полякам же его отдавать.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 17 Жовтень 2012, 23:11:34
конечно. Исконніе русские земли!
"...и кусочек Польши" (с)  :D
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 17 Жовтень 2012, 23:15:19
А может наоборот - Русь Залесскую обратно под крыло "Матери городов русских" Киева. Как то логичней  :lol:
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 17 Жовтень 2012, 23:29:34
А Великое княжество Литовское, Жемантийское и Русское куда девать?

Как куда девать? Присоединить к остальной части Руси. Ну не полякам же его отдавать.

Польшу, кстати, тоже можно присоединить, а с ней Финляндию, Прибалтику и Среднюю Азию.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Иннокентий від 18 Жовтень 2012, 09:17:29
ну а че, поляки вон до сих пор за лембергом тоскуют
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 03 Листопад 2012, 11:19:02
Документ №53(51)
В 1619г Мелетий Смотрицкий в г.Евье издал книгу «Грамматика Славенския».
Это первая грамматика русского (славянского) языка.
Книга сразу завевала большую популярность и впоследствии многократно переиздавалась в различных городах Руси.

Из этой киги я выбрал научную терминологию:

(http://s52.radikal.ru/i137/1211/a9/743786dea0d7.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Как видим, большая часть этой терминологии используется и в наше время при изучении русского языка в школе.

В своей грамматике Мелетий Смотрицкий свою Родину называет Россией.

(http://i069.radikal.ru/1211/8a/5dcd4a5a3bc9.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Слово «российский» он часто склоняет по падежам:

(http://s59.radikal.ru/i166/1211/12/cf6e5726f518.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Мелитий Смотрицкий разговорный язык своего народа нызывает термином "руский язык",
 а книжный язык своего народа он называет термином "славенский язык" :

(http://s55.radikal.ru/i150/1211/96/08be3de29742.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)




Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 03 Листопад 2012, 12:37:45
можно узнать дату образования киевской руси?и дату образования княжества московского,взявшего себе название русь?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 03 Листопад 2012, 14:36:37
Документ №53(51)
В 1619г Мелетий Смотрицкий в г.Евье издал книгу «Грамматика Славенския».
Это первая грамматика русского (славянского) языка.

Ошибка -- не русского или славянского, а церковнославянского. Я думаю, это не мало важно в свете данной темы. Разница существенная. Работа написана по образцу греческих грамматик (отсюда и Россия).

Интересно -- Максим (Мелентий) Смотрицкий сын Волынского шляхтича Герасима Смотрицкого. Обучался в Острожской школе и Виленской Академии, слушал лекции в Лейпциге и Нюрнберге. В 1627 году принял униатство, назначен архимандритом Дерманского монастыря. Папа Урбан VIII присвоил титул архиепископа. Агитировал за унию и примирение украинских церквей.

http://litopys.org.ua/ukrmova/um96.htm (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Flitopys.org.ua%2Fukrmova%2Fum96.htm)

Изучаем вражеских авторов?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 03 Листопад 2012, 14:52:16
В Московии эту грамматику использовали более 100 лет с виду отсутствия собственной.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 04 Листопад 2012, 11:36:23
Это первая грамматика русского (славянского) языка.

Ошибся я. Это не первая грамматика. Первую написал Лаврентий Зизаний.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 16 Листопад 2012, 22:41:43
Документ №54(52)
1576 год. Обращение шляхты Брацлавского воеводства (Подольская Русь) к польскому королю Стефану Баторию.


В своем обращении они просят, чтобы бумаги из королевской канцелярии приходили к ним не на польском языке, а «рускимъ писмомъ» писанные.

(http://s40.radikal.ru/i089/1211/4f/e4d877e3ded3.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Источник: Акты Западной России том3 док.№64
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 17 Листопад 2012, 07:16:45
Подольская Русь

Где это?

Попробовал найти самостоятельно, Гугл выдал аж 9 результатов (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.google.com.ua%2Fsearch%3Fclient%3Dopera%26amp%3Brls%3Dru%26amp%3Bq%3D%25D0%259F%25D0%25BE%25D0%25B4%25D0%25BE%25D0%25BB%25D1%258C%25D1%2581%25D0%25BA%25D0%25B0%25D1%258F%2B%25D0%25A0%25D1%2583%25D1%2581%25D1%258C%26amp%3Bsourceid%3Dopera%26amp%3Bie%3Dutf-8%26amp%3Boe%3Dutf-8%26amp%3Bchannel%3Dsuggest%23hl%3Dru%26amp%3Bsafe%3Doff%26amp%3Bclient%3Dopera%26amp%3Bhs%3DF9G%26amp%3Brls%3Dru%26amp%3Bchannel%3Dsuggest%26amp%3Bsclient%3Dpsy-ab%26amp%3Bq%3D%2522%25D0%259F%25D0%25BE%25D0%25B4%25D0%25BE%25D0%25BB%25D1%258C%25D1%2581%25D0%25BA%25D0%25B0%25D1%258F%2B%25D0%25A0%25D1%2583%25D1%2581%25D1%258C%2522%26amp%3Boq%3D%2522%25D0%259F%25D0%25BE%25D0%25B4%25D0%25BE%25D0%25BB%25D1%258C%25D1%2581%25D0%25BA%25D0%25B0%25D1%258F%2B%25D0%25A0%25D1%2583%25D1%2581%25D1%258C%2522%26amp%3Bgs_l%3Dserp.12...16574.18992.0.20804.2.2.0.0.0.0.1752.1752.8-1.1.0...0.0...1c.1.Kl4nTsv1gqo%26amp%3Bpbx%3D1%26amp%3Bbav%3Don.2%2Cor.r_gc.r_pw.r_qf.%26amp%3Bfp%3D4cd5a145c00a0a37%26amp%3Bbpcl%3D38625945%26amp%3Bbiw%3D1366%26amp%3Bbih%3D652), 3 из которых про "будущих раввинов на улице". Надо полагать, Ваше сообщение станет десятым, а мое одиннадцатым. :)

И еще вопрос -- документ, который Вы привели, исполнен языком оригинала? Или так -- это подлинный документ, или перевод на русский язык середины 19-го века?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 17 Листопад 2012, 11:36:57
И еще вопрос -- документ, который Вы привели, исполнен языком оригинала? Или так -- это подлинный документ, или перевод на русский язык середины 19-го века?

Я думаю, что этот документ издан методом транслитерации.

А Подольская Русь находится на Подолье.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 30 Листопад 2012, 17:28:17
Документ №55(53)
Волынская краткая летопись. 1500-1515гг

 Хранится в Центральном государственном архиве древних актов (ф.181, оп.1, ч.1, №21/26).
 Летопись является частью сборника, написанного в Супрасльском монастыре.

                           Фрагменты:
- 1015 год. перечесляя родословную рюриковичей, московский князь Иван 3 Великий именуется
   самодержцем «всея земли руское»
- 1372 год. города московской земли называются "градовь рускых", а Дмитрий Донской и
   местные князья именуются как «князи рустии».

(http://s019.radikal.ru/i643/1211/d3/211d41d8fba2.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

источник: http://litopys.org.ua/psrl3235/lytov22.htm (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Flitopys.org.ua%2Fpsrl3235%2Flytov22.htm)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 30 Листопад 2012, 22:02:41
Снова транслитерация. А где оригиналы?

Не вводите людей в заблуждение.

Пы.сы. На всякий случай -- Не могли в средние века в западной Украине разговаривать на церковнославянском языке.

На этом языке на восточнославянских землях вообще в обиходе не разговаривали.

Это был официальный язык православной церкви, ну, типа, как на западе латынь.

Врачи и сейчас на латыни рецепты пишут, но это не значит, что они на нем разговаривают, когда кофе пьют.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 14 Грудень 2012, 20:22:11
Документ №56(54)
Буслаевская псалтирь 1480-1485гг.
(РГБ ф.304.I. №308)

Рукопись имеет много красиво оформленных листов. Вот наример лист 223 содержащий канон Богородице «К Богородици прилежно ныне притецем грешнии смирением припадаяще…..»:

(http://s019.radikal.ru/i622/1212/83/2d19875c5cc4.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

На листе 202 внизу есть трудночитаемая надпись вязью «Книга сия по дару и по благодати Господа и Бога и Спаса нашего Исуса Христа написана в лета великихъ князий Ивана Васильевича и Ивана Ивановича самодръжець Руския земля …»

(http://s019.radikal.ru/i625/1212/c9/6009744a746c.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

На листе 280 есть слова посвященные великому киевскому князю Владимиру: «уподобивыйся купцю ищущу добраго бисера славнодержавный Володимере на высоте стола седя матери градовом богоспасаемаго Киева испытуя посылаше к царьскому граду уведати православную веру и обрете бесценный бисер Христа избравшаго тя яко втораго Павла отрясшаго слепоту в святой купели душевную вкупе и телесную, темже празнуем ти успение люде твои суще мили спастись Державы ти Рускыя началником христолюбивым князем и множеству владомым.

Подобствова великому в апостолех Павлу в державных сединах всеславныи Владимере вся яко младенечьская мудрования оставль иже и одолех тщание и яко мужъ совершен украсися божественаго крещениа багряницею и спасителю Христу в веселии предстоя моли спастись Державы ти Рускыя началником христолюбивым князем и множеству владомых. Борису и Глебу ……..»

(http://s018.radikal.ru/i511/1212/09/a6381e1ec665.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Источник: http://www.stsl.ru/manuscripts/book.php?col=1&manuscript=308 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.stsl.ru%2Fmanuscripts%2Fbook.php%3Fcol%3D1%26amp%3Bmanuscript%3D308)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 25 Грудень 2012, 23:44:31
Задорнов фильм про Рюрика уже снял:

СМОТРИТЕ НАШ ФИЛЬМ «Рюрик. Потерянная быль» (http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=oMjT8fNrO8E#)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 25 Грудень 2012, 23:46:26
Задорнов фильм про Рюрика уже снял:

Ему давно пора за диссертацию по истории садиться.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 25 Грудень 2012, 23:52:19
Василий Иванович, а вы юморист  :lol: :lol: :lol:
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 25 Грудень 2012, 23:57:27
Значит не все потеряно.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 25 Грудень 2012, 23:58:55
Значит не все потеряно.
А кто говорит, что вы пропащий человек?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 26 Грудень 2012, 00:05:46
Фух... Я то подумал...  :lol:
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 26 Грудень 2012, 22:47:25
Ему давно пора за диссертацию по истории садиться.

В принципе зачем? Он книгу уже написал, судя по обложке рассчитанную на гламурную публику  :lol: :lol:

(http://cs405819.userapi.com/v405819264/20ed/KssTB1yfpDU.jpg)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 26 Грудень 2012, 23:15:40
Задорнов фильм про Рюрика уже снял:
Вот только что закончил смотреть фильм.

Задорнов хоть и попсовик-затейник с неоязыческим уклоном, но в целом, фильм мне понравился.

Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 26 Грудень 2012, 23:32:27
Задорнов клоун-шоумен.

Если Вам понравился его фильм по истории, значит российский шоу бизнес растет и богатеет развивается.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 29 Грудень 2012, 18:45:09
Задорнов фильм про Рюрика уже снял:

Ему давно пора за диссертацию по истории садиться.

По нем другое заведение плачет. Либо это просто часть его юмористического репертуара
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 29 Грудень 2012, 18:51:46
Документ №57(55)
Требник. Рукопись конца 16 века
  РГБ ф.304.1 №236

Послание Кирилла Белозерского (1337-1427гг) к великому князю Московскому и Владимирскому Василию Дмитриевичу (1371-1425гг), с целью примирения его с Суздальскими князьями.

(http://s61.radikal.ru/i174/1212/52/41a3d3e5e4ae.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

«Послание великому князю Кирила чюдотворца Белозерскаго.
Господину благоверному и боголюбивому князю великому Василию Димитриевичу, Кирило черньчищо многогрешный с своею братийцею, на твоей господине доволной еже к нам милостыни много челом бьем и радуемся господине о тебе, что имееши сицеву веру к Пречистой Богородици и нашей нищете и о велицем твоем смирении. О сем же господине радуемся и скорбим что паче слова и смысла безмерное твое смирение посылаеши ко мне грешному и нищему и всякого дела блага удалившемуся. Ты господине, князь великий всея земля Рускыя, и смиряяся ко мне посылаешь грешному и страстному и недостойному небеси и земля и того самого иноческого жития…

(http://s018.radikal.ru/i521/1212/c2/a3a7c74b1f8b.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

…Да слышел есми господине князь великий, что смущение велико межу тобою и сродникы твоими князми Суздалскыми. Ты господине свою правду скажеш, а они свою. А в том господине межи вас крестияном кровопролитие велико чинится. …

(http://s017.radikal.ru/i410/1212/34/a35639078c5a.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

…И ты господине Бога ради покажи к ним свою любовь и жалованье, чтобы не погибли в заблужение в Татарскых странах, да тамо не скончались. Занеже господине ни царство ни княжение не ина какая власть не может нас избавити от нелицемерного суда Божия. А еже возлюбити ближняго яко себе и утешити душа скорбящая и озлобленыя, много господине поможет нам на страшнем суде Христове…. »

источник: http://www.stsl.ru/manuscripts/book.php?manuscript=236&col=1&Submit=%CE%F2%EA%F0%FB%F2%FC (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.stsl.ru%2Fmanuscripts%2Fbook.php%3Fmanuscript%3D236%26amp%3Bcol%3D1%26amp%3BSubmit%3D%25CE%25F2%25EA%25F0%25FB%25F2%25FC)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: kolyan від 29 Грудень 2012, 18:54:48
Не силен в неоязычестве и не могу по достоинству оценить Задорновские научные потуги, но вот когда Задорнов начинает Ветхий Завет комментировать - это что-то с чем-то  :)
Чего стоит хотя бы его заявление, что при исходе из Египта евреи переходили не Красное море (ЧермнОе на церковно-славянском), а Черное. А буква М в названии и ударение не на том слоге - так это просто очепятки, дескать. Для себя решил, что лучше его изыскания не слушать, а если и слушать - то обязательно дважды проверять.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: kolyan від 29 Грудень 2012, 19:16:46
Кстати, давно хотел спросить: donbassrus33 - имени-отчества не знаю  :o - а Вы всерьез верите, что украинский язык для нас поляки придумали в 1900 году? Что-то на эту тему, скан какой-то Вы вроде выкладывали, не могу найти...
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 29 Грудень 2012, 19:49:23
Кстати, давно хотел спросить: donbassrus33 - имени-отчества не знаю  :o - а Вы всерьез верите, что украинский язык для нас поляки придумали в 1900 году? Что-то на эту тему, скан какой-то Вы вроде выкладывали, не могу найти...

Вот скан https://www.kramatorsk.info/talk/index.php?topic=27295.105 (https://www.kramatorsk.info/talk/index.php?topic=27295.105)

Я думаю, что поляки внесли весомый вклад в его создание.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 29 Грудень 2012, 20:39:59

Вот только что закончил смотреть фильм.

Задорнов хоть и попсовик-затейник с неоязыческим уклоном, но в целом, фильм мне понравился.



По сравнению со своими лингвистическими изысканиями, в этом фильме Задорнов не несет особой пурги. В вопросе происхождения Рюрика он занял позицию антинорманизма и принялся яростно ее отстаивать в свойственной ему манере.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: kolyan від 29 Грудень 2012, 20:48:19
Вот скан https://www.kramatorsk.info/talk/index.php?topic=27295.105 (https://www.kramatorsk.info/talk/index.php?topic=27295.105)

Я думаю, что поляки внесли весомый вклад в его создание.
Спасибо.
Но как тогда быть с языком произведений всех украинских писателей, написанных до 1890-го года? Взять хоть "Энеиду" Котляревского - там кроме языка еще и хорошо описана национальная кухня, обычаи, одежда и т.п.
А Шевченко на украинском языке просит похоронить его на Украине - а ведь он умер раньше 1890-го года. При этом любовью к ляхам и Польше Шевченко не отличался, скорее даже наоборот.

Ну и как Вы себе представляете перевод миллионов людей на чуждый им язык?
Сидят, значит, ляхи и выдумывают что-то на стыке польского и русского? А потом ездят по городам и селам и заставляют всех говорить на этом выдуманном языке? А кто его преподавал - ВСЕМ людям, от мала до велика? А кто контролировал, чтобы не только в госучреждениях и школах, но и в быту, дома, люди общались только на этом навязанном языке? А иначе он не приживется ведь, верно?
Польша всю жизнь сюда лезла с католичеством и унией - "нести свет в массы", и всегда встречала ожесточенное сопротивление. Вспомнить хотя бы Коліївщину. И разве эти люди, ненавидящие все польское - стали бы перенимать от них придуманный ими язык?

Ни один искусственный, придуманный язык неспособен существовать. Гляньте хотя бы на язык эсперанто - он был придуман задолго до указанной даты придумывания украинского :)
Назовите хоть одну страну, говорящую на эсперанто? Или хотя бы город? Ну пусть даже маленькую деревеньку?
А можете назвать что-то из эсперантской национальной кухни? Одежду? Обычаи? Пословицы? Сказки? Всемирно известное произведение на эсперанто и его автора, пусть не уровня Толстого или Достоевского, пусть помельче калибром?
Вывод сам собой напрашивается: язык и культура - неотделимы. Искусственное создание языка не приводит к созданию культуры.

Тот факт, что в украинском языке есть много слов, созвучных польским... Так а чего б им и не быть, если народы имели общую границу, было большое взаимное проникновение? И еще неизвестно кто на самом деле у кого перенимал :)
Ведь не придет же никому в голову утверждать, что русский язык произошел от монголо-татарского. Хотя есть в русском языке слова аркан, ямщик, улан, "ура", дерибан и много других. А если глянуть на карту Москвы - так в самом центре мы можем насчитать множество татаро-монгольских названий улиц и площадей: Ордынка, Ходынка, Арбат, Таганка. Эти названия пережили даже коммунистическую эпоху, не странно ли? Так что теперь - станем утверждать, что все татарское настолько близко сердцу русского, что от него ни за что не смогли бы отказаться? И на этом основании станем делать вывод, что все татарское - и есть основа Руси? Да нет же, глупости это. А почему тогда в отношении Украины и украинского языка такие мысли - вполне нормальными считаются?

Кстати, лет через 100 какой-нибудь энтузиаст вполне легко может "доказать", что русский произошел от английского. Для этого достаточно будет привести пару сканов современных газет или еще лучше - нынешних вузовских учебников по экономическим дисциплинам. :) Согласны?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 29 Грудень 2012, 21:50:03

Но как тогда быть с языком произведений всех украинских писателей, написанных до 1890-го года? Взять хоть "Энеиду" Котляревского - там кроме языка еще и хорошо описана национальная кухня, обычаи, одежда и т.п.
А Шевченко на украинском языке просит похоронить его на Украине - а ведь он умер раньше 1890-го года. При этом любовью к ляхам и Польше Шевченко не отличался, скорее даже наоборот.
Я думаю, чт Котляревский и Шевченко писали свои произведения на малорусском языке.

Ну и как Вы себе представляете перевод миллионов людей на чуждый им язык?
Сидят, значит, ляхи и выдумывают что-то на стыке польского и русского? А потом ездят по городам и селам и заставляют всех говорить на этом выдуманном языке? А кто его преподавал - ВСЕМ людям, от мала до велика? А кто контролировал, чтобы не только в госучреждениях и школах, но и в быту, дома, люди общались только на этом навязанном языке? А иначе он не приживется ведь, верно?
Я пришел к выводу об искусственности современной украинской мовы на основании тех книг и статей которые я прочёл.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 29 Грудень 2012, 21:55:22
Тогда какие принципиальные отличия малорусского языка от украинского?
И замете, вы сказали хоть малорусский, но все таки язык.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 29 Грудень 2012, 22:05:19
Я думаю, чт Котляревский и Шевченко писали свои произведения на малорусском языке.

А Толстой и Чехов на великорусском. Ога.

А где он русский йазык?

Я пришел к выводу об искусственности современной украинской мовы на основании тех книг и статей которые я прочёл.

значит нужные книжки ты в детстве читал (с)  :lol:

А Вы попробуйте почитать исторические документы, написанные на живом языке Киевской Руси. Именно не на официальном церковнославянском, а на живом разговорном. И сравните его с современным украинским языком, и найдите десять отличий. :)

На Руси разговаривали языком близким к современному Украинскому.

Лень снова искать и таскать сюда ссылки, но двумя требованиями приема на сечь были знание руськой мовы и исповедование православной веры. Руська мова на тот момент была мовою Руси, читай Украины.

Так что, уважаемый donbassrus33, попробуйте копнуть источники глубже.

И, не читайте перед обедом советских газет. (с)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 29 Грудень 2012, 22:18:59
Тогда какие принципиальные отличия малорусского языка от украинского?

Малорусский язык больше похож на русский чем украинский.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 29 Грудень 2012, 22:20:21
Докажите.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 29 Грудень 2012, 22:27:20
Витковский В. "Новый словарь польских заимствований в русском языке." Содержит список около 7500 полонизмов, в том числе исторических. Вот так вот.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: kolyan від 29 Грудень 2012, 22:38:48
Я думаю, чт Котляревский и Шевченко писали свои произведения на малорусском языке.
Ну и к какому же языку "малорусский" ближе - к русскому или украинскому?
Ну а раз уж в ход пошло слово "Малороссия" - то откуда оно взялось? Неужто тоже поляки его придумали?

Я пришел к выводу об искусственности современной украинской мовы на основании тех книг и статей которые я прочёл.
А вот миллионам людей, живших сотни лет назад на территории современной Украины, она искусственной не показалась и они радостно перешли на польскую фальшивку, напрочь забыв свои российские корни, так?
Это ж кто такой гений, что сумел придумать язык, более живучий чем эсперанто, и сумел обучить ему миллионы людей на огромных территориях, причем и грамотных и неграмотных?
Фанатичным полякам-католикам логичнее было бы с таким рвением внедрять католичество, а не на язык упор делать, Вы не находите? В их планах окатоличивание славян всегда было на первом месте. Почему же они так сплоховали и на языке зациклились? Что-то не клеится...
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 29 Грудень 2012, 22:48:57
Хорошо, пускай будет по-вашему.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: kolyan від 29 Грудень 2012, 22:56:51
Хорошо, пускай будет по-вашему.
Ну, за убедительность аргументов и способность к восприятию оных!  :drinks:
Если только слова соответствуют действительности :)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 29 Грудень 2012, 23:45:20
На каком языке названия месяцев года звучат более естественно, по-славянски?
А? ;)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 11 Січень 2013, 18:29:05
Документ №58(56)
В 1551г в Базеле (Швейцария) вышла книга Сигизмунда Герберштейна «Rerum Moscoviticarum Commentarii (Записки о Московских делах).


(http://s001.radikal.ru/i193/1301/6d/10e2218b745f.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

В книге есть изображение московского князя Василия 3
Russorum Rex et Dominus -  русский король (царь) и господин. Перевод остальных слов неизвестен.

(http://s019.radikal.ru/i600/1301/42/d23afaf855f9.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Перевод: Собираясь описывать Московию(Moscovviam), которая является главой Руссии (Russiaе) и простирает свое владычество над обширными областями Скифии, мне, благосклонный читатель, непременно нужно будет упомянуть в настоящем сочинении о многих северных странах, которые не были достаточно известны не только древним, но и современным писателям. Поэтому мне придется иногда разногласить с их сочинениями; а дабы мое мнение по этому вопросу не показалось кому-либо подозрительным или высокомерным, я заявляю, что я, как говорится, воочию видел и осмотрел Московию(Moscovuiam), и при том не раз, а дважды, исполняя обязанности посла блаженной памяти императора Максимилиана и его внука римского короля господина Фердинанда; большую же часть моих сведений я почерпнул от обитателей той земли, столь же сведущих, сколь и заслуживающих доверия; кроме того, я не довольствовался сообщениями одного или двух, а опирался на согласные сведения многих . Итак, поддерживаемый, помимо всего, благодетельным знанием славянского языка (slauonicae linguae), который совпадает с рутенским(rhutenica) и московитским(Moscovuitica), я записал это не только понаслышке, но и как очевидец, и не напыщенным слогом, а простым и ясным, и предал памяти потомства.

Известно, что всякий народ имеет свой особый способ произношения; точно так же и рутены(rhuteni), сочетая и соединяя всевозможно свои буквы, выговаривают их необычным для нас способом, так что, если не наблюдать их произношения со всем старанием, то невозможно будет ни удачно спросить их о чем-нибудь, ни узнать от них что бы то ни было наверное. А так как я в описании Руссии (Russiaе) сознательно пользовался рутенскими(rhutenicis) словами при обозначении предметов, местностей и рек, то хочу сразу кратко сказать о значении некоторых сочетаний букв; заметив их, читатель во многом облегчит себе понимание, а может быть, и свое будущее исследование.

(http://s019.radikal.ru/i606/1301/6f/84ed602d60db.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Перевод: Записки о Московских (Moscoviticarum) делах Сигизмунда, барона, в Герберштейне, Нойперге и Гутенхаге.

О происхождении названия Russia существуют различные мнения. Одни полагают, что оно произведено от имени Русса(Russо), брата [или внука] польского государя Леха(Lech), поскольку этот (Русс) был-де государем рутенов (rhutenoru). Другие ведут его от имени [весьма] древнего города Русы (Russo), неподалеку от Новгорода Великого(Nowogardia magna). Есть и такие, которые объясняют это название смуглостью жителей. Однако большинство считает, что “Руссия” — это измененное имя “Роксолания”. Сами же московиты(mosci), отвергая подобные мнения, как не соответствующие истине, уверяют, будто их страна изначально называлась “Россея”(Rosseiam), а имя это указывает на разбросанность и рассеянность ее народа, ведь “Россея”(Rosseia) на рутенском языке(rhutenorum lingua) и значит “разбросанность” или “рассеяние”. Это мнение, очевидно, справедливо, так как и до сих пор различные народы живут вперемежку с обитателями Руссии(Russiaе), в которую повсюду вклиниваются, разделяя ее, иные земли. Но каково бы ни было происхождение этого имени, народ этот, говорящий на славянском языке(lingua slauonica), исповедующий веру Христову по греческому обряду, называющий себя на родном своем языке Russi, а по-латыни именуемый рутены(Rhuteni), столь умножился, что либо изгнал живущие среди него иные племена, либо заставил их жить на его лад, так что все они называются теперь одним и тем же именем рутены(Rhuteni).

(http://i031.radikal.ru/1301/cf/2af13475da67.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Перевод: Россией владеют ныне три государя; большая ее часть принадлежит великому князю Московскому, вторым является великий князь Литовский, третьим — король Польский, сейчас владеющий как Польшей, так и Литвой.

Перевод книги полностью: http://www.vostlit.info/Texts/rus8/Gerberstein/frametext1.htm (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.vostlit.info%2FTexts%2Frus8%2FGerberstein%2Fframetext1.htm)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 12 Січень 2013, 02:26:21
Ничего удивительного. Московские князья, коннцентрируя центральную власть и овладевая соседними княжествами - осколками Киевской Руси (Новогородскую республику, Тверское, Владимирское, Рязанское и пр. княжества) воспользовались старинным "брендом": РУСЬ. Так с тех пор и повелось. присоединили в 16м веке Казань, Астрахань и Сибирь - эти территории стали русскими. Теперь это называется Россия. А потом был Кавказ, Азия, западные территории, эта ваша Малор.. Украина и. т. д. Все это Россия, Русь.
Что вы так с этим словом носитесь, господин Донбасрус, как говорят малор.. представители южнорусских земель "с пысаной торбою". Это естественный процесс овладевания одним государственным образованием другими, по тем или иным причинам оказавшимся более слабыми на тот момент. Называли Россию раньше и Монголией , и Татарией и Московитами и СССР. И мало ли что с этими территориями будет в будущем. Может Китаем скоро будет называться. И тогда древний совецкий анекдот "на финско-китайской границе все спокойно" станет реальностью... Подумайте лучше о будущем России-Руси. А вы все очевидные вещи утверждаете и делаете из них сенсацию
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 12 Січень 2013, 09:04:56
donbassrus33 как всегда повырезал все, что с корнем рус-рос. а много интересного пропустил. Например, что писал Герберштейн о торговле с московитами:

Торгуют они с большими обманами и хитростями и не скоро кончают торг, как писали некоторые. 

Иностранцам продают они каждую вещь очень дорого, так что просят пять, восемь, десять, иногда двадцать червонцев за то, что в другом случае можно купить за один червонец.

Если при договоре скажешь что-нибудь или не подумавши обещаешь, они хорошо помнят это и заставляют исполнить; если же сами в свою очередь что-нибудь обещают, то вовсе не исполняют того. Также, как только они начинают клясться и божиться, то знай, что тут скрывается хитрость, ибо они клянутся с намерением провести и обмануть.

Отдача денег на проценты во всеобщем употреблении; хотя они говорят, что это большой грех, однако почти никто не отказывается от процентов. Проценты почти невыносимы, именно с пяти рублей всегда берут один, т. е. двадцать со ста. Церкви, как было сказано, поступают снисходительнее, получая (как они говорят) десять за сто.


И там еще много интересного написано.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 12 Січень 2013, 12:39:30
такими, впрочем, и остались  :D
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 12 Січень 2013, 13:23:37
donbassrus33 как всегда повырезал все, что с корнем рус-рос. а много интересного пропустил. Например, что писал Герберштейн о торговле с московитами:

Вы правы. Я показал только те фрагменты, которые свидетельствуют о единстве Руси и русского народа.

У Герберштейна действительно много негативного сказано о народе Московской Руси.
Но у него же есть и критика Литовской Руси (например рабское положение крестьян, взяточничество).

Впрочем, позитвного тоже немало.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 12 Січень 2013, 13:29:38
Единство русского народа говорите
Цитувати
Россией владеют ныне три государя; большая ее часть принадлежит великому князю Московскому, вторым является великий князь Литовский, третьим — король Польский, сейчас владеющий как Польшей, так и Литвой.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 26 Січень 2013, 11:48:19
Документ №59(57)
В январе 1654г в Москве издали книгу "Три чина присяг"


Фрагмент присяги Великому князю всея Русии:

"Се аз (имярек) обещеваюся государю своему, царю и великому князю Алексию Михайловичу всея Русии, и его …(перечисляется вся царская родня)… по непорочной заповеди Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа, якоже во святом Евангелии указася, еже ей ей, на том, служити мне ему государю своему царю и великому князю Алексию Михайловичу всея Русии, и его ….(перечисляется вся царская родня)… и прямити и добра хотети во всём без всякого лукавства, и их государского здравия мне во всем оберегати, и никакова зла на них государей не мыслити. И опричь государя своего царя и великого князя Алексия Михайловича всея Русии, на Владимирское, и на Московское государство, и на все великия государства Росийского царствия, и на великия княжества, на Киевское и на Черниговское, и на всю Малую Русь, иного царя из иных государств  Польского и Литовского и немецких решь, королей и королевичей из розных земель царей и царевичей, и из русских и из иноземских родов никого не хотети. И под государством которое под ними государями неподискивати и никакими мерами, и никакою хитростию.  А где уведаю или услышу на государя своего царя и великого князя Алексия Михайловича всея Русии, и на его ….(перечисляется вся царская родня)… в каких русских людех или во иноземцах скоп или заговор, или иной какой злой умысел, и мне за государя своего царя…(перечисляется вся царская родня)…с теми людьми битися. И будет сила моя сяжет, и мне их переимать и привести к государю."

(http://s005.radikal.ru/i211/1301/13/0476afcc8664.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

(http://s018.radikal.ru/i528/1301/58/633023c13ab1.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

(http://s08.radikal.ru/i181/1301/ad/71602787902d.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 26 Січень 2013, 19:32:24
Подготавливали почву для включения будущих территорий в империю
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 27 Січень 2013, 03:30:24
Я чесн не понимаю зачем Донбассру это. Но все же. Я не искал Слово Россия, просто читал источники о сабоколюдах , ну карочь не столь суть.

Vita Sancti Mariana Scoti
ЖИТИЕ МАРИАНА СКОТА

гл. IV. В то время  некто из братьев этого места, усердный и опытнейший в делах муж по имени Маврикий один с мальчиком-спутником прибыл милостью святого духа окольными путями к королю Руссии, и получив от этого короля и от первых лиц богатейшего города Киева драгоценные звериные меха, которые стоят сто марок, с миром вернулся в Регенсбург, доставив их с купцами на повозках; на полученные за них деньги были возведены монастырские здания и возведена крыша монастыря.

Цитувати
Житие св. Мариана было написано в регенсбургском монастыре св. Якова незадолго до 1185 г. Мариан со двумя спутниками прибыл в Германию при императоре Генрихе IV из Ирландии.
Примечательно и то что сам город Регенсбург. Тоже скорей всего Наш)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 08 Лютий 2013, 20:55:25
Документ №60(58)
В 1666г. в Киеве вышла книга черниговского епископа Лазаря Барановича “Меч духовный»


Рассмотрим гравюру на 3 странице:
В нижней части нарисовано древо княжеского рода. Корень дерева- Киевский князь Владимир Великий,
а ветви дерева – Московский князь Алексей Михайлович, его супруга Мария Ильинична и трое сыновей: Федор, Алексей и Симеон.

(http://s59.radikal.ru/i163/1302/6e/453ddb148bb3.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

В верхней части помещён герб России:

(http://s54.radikal.ru/i145/1302/b8/3e401baedfab.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

В предисловии описывается полный титул русского царя:

(http://s019.radikal.ru/i644/1302/6c/b8d8ecf61d61.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Далее на нескольких страницах возносится хвала царю, двуглавому орлу и воину побеждающему змия.
«…Два меча от Ветхаго и Новаго Завета словес, двоим главам орлим вашего пресветлаго царского величества приношу смиренную же главу мою приклоняя молю, да мене Богомольца своего покрыеши ваше пресветлое царское величество орла своего двоима крилы, да в крове крылу твоею возрадуюся …»

«…закон сей царский совершил еси: егда Малу Россїю под крепкую свою руку прїял еси…»

(http://s017.radikal.ru/i426/1302/a3/593870852051.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Источник: http://old.stsl.ru/manuscripts/staropechatnye-knigi/373?fnum=4 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fold.stsl.ru%2Fmanuscripts%2Fstaropechatnye-knigi%2F373%3Ffnum%3D4)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 08 Лютий 2013, 21:43:37
Последнюю ветвь забыли.

И ныне, и присно, и во веки веков

(http://cs306300.userapi.com/v306300618/42e2/UE4v653lnMI.jpg)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 11 Лютий 2013, 22:51:58
люди, которые называют себя русскими, уже не представляют из себя народ. Народ демонтирован – в этом я согласен с ученым Сергеем Кара-Мурзой. Вместо общности людей, спаянных в нацию – некие раздробленные острова, состоящие из людей с близкими ментальными установками. И поэтому русские находятся в ущемленном положении по отношению к другим этносам нашего государства. То, что позволено этим этносам, русским совершенно открыто запрещается. Представьте, если бы русские в Грозном гонялись за чеченскими девушками, разъезжали там на автомобилях с орущей музыкой и с оружием в багажнике. Или назовите русскую область, которая могла бы позволить себе иметь практически самостоятельную 50-тысячную армию. И дело даже не в том, что Кавказ нас «объедает». На дотации северокавказским республикам тратится всего четыре процента российского бюджета. Это значительно меньше, чем воруют русские чиновники. Да, именно русские – в государственном аппарате от низа и до верха число инородцев совсем невелико. И не инородцы, а русские полицейские смотрят сквозь пальцы на преступления этногруппировок.

 Когда мы были великим промышленным народом, мы могли сказать: «Смотрите, мы умеем делать всё, от утюгов до самолетов и космических кораблей! Мы – становой хребет государства, повелители машин». А чем могут гордиться нынешние русские?

http://svpressa.ru/politic/article/64094/ (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fsvpressa.ru%2Fpolitic%2Farticle%2F64094%2F)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 12 Лютий 2013, 06:21:44
Цитувати
Мавро (Мауро) Орбини (итал. Mauro Orbini, хорв. Mavro Orbin) (? — † 1614), Рагуза, ныне Дубровник — хорватский историк (Дубровницкая республика), родоначальник югославянской исторической науки, выразитель идеи единства славянского мира.

Русский народ является самым древним на Земле народом, от которого произошли все остальные народы. Империя мужеством своих воинов и лучшим в мире оружием тысячелетиями держала всю Вселенную в повиновении и покорности. Русские всегда владели всей Азией, Африкой, Персией, Египтом, Грецией, Македонией, Иллирией, Моравией, Шлёнской землёй, Чехией, Польшей, всеми берегами Балтийского моря, Италией и многими другими странами и землями.

http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=oR_2Z4g1ZcM# (http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=oR_2Z4g1ZcM#)!

В обще нечем гордится)
Цитувати
Те́трис (производное от «тетрамино» и «теннис»[2]), англ. Tetris — компьютерная игра, изобретённая в СССР Алексеем Пажитновым и представленная общественности 6 июня 1984 года.

Играйте в тетрис на развитие) Когда развития-то нет.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: kolyan від 14 Лютий 2013, 20:01:50
(http://cs306300.userapi.com/v306300618/42e2/UE4v653lnMI.jpg)
Это больше похоже на собрание маразматиков. Они б еще на Бутовском полигоне свое поклонение главному палачу устроили бы, у таких ума хватит. К вере у них отношение скорее всего чисто номинальное - "потому что так надо/модно/патриотично и т.п.".
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 14 Лютий 2013, 20:11:49
Тем не менее Иосиф Виссарионович сделал для России больше чем вся династия Романовых
Так то!

Его уважали и боялись Черчиль, Рузвельт и даже Гитлер, он принял Россию с сохой а покинул - с атомной бомбой, он расширил ее границы, пол планеты ходила строем под закат его правления, учило русский язык и ездила на поклон к нему. С его смертью для России настал неизбежный и неминуемый путь деградации. Окончившийся ее развлом.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 14 Лютий 2013, 20:47:18

Это да -- цель оправдывает средства раз, лес рубят щепки летят два, прошла весна настало лето... хотя нет, это уже другое.

(http://pustunchik.ua/images/news/Novyna/2012/Lypen/25/9513270cff0a953c19b1d855780.jpg)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: kolyan від 14 Лютий 2013, 21:12:15
Тем не менее Иосиф Виссарионович сделал для России больше чем вся династия Романовых
Так то!

Его уважали и боялись Черчиль, Рузвельт и даже Гитлер, он принял Россию с сохой а покинул - с атомной бомбой, он расширил ее границы, пол планеты ходила строем под закат его правления, учило русский язык и ездила на поклон к нему. С его смертью для России настал неизбежный и неминуемый путь деградации. Окончившийся ее развлом.
Удивляюсь я на Вас (с)
Чего он больше сделал? Невинных людей на плаху больше отправил? Да, не спорю - наверное, тут он всем на планете нос утер...
А остальное....
Принял с сохой, говорите? А как насчет радио, например? Тоже Ильич изобрел, а Попов там ни при чем? В книге Альфреда Мирека "Красный мираж" описано экономическое положение страны накануне революции - по многим показателям большевики только перед войной стали едва приближаться к дореволюционному уровню.
Расширил границы, говорите? Ух ты! А ничего, что Финляндия и Польша до революции входили в состав Российской империи? От отделившейся Финляндии после кровопролитной войны только кусочек откусили. А Прибалтику, Беларусь, Польшу, Западную Украину - это все немецкий шпион и по совместительству большевик Ленин сам же и отдал уже проигрывающим войну немцам при заключении сепаратного мира, чтобы удержаться у власти. Были отданы территории, на которых проживало 30% населения страны! И Сталин вернул далеко не все из отданного Лениным. Вот так большевики территории расширяли  :yes3:
До революции русский рубль ценился и принимался во всем мире, а что потом, при Сталине?
Тут можно много спорить, было б время...
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 14 Лютий 2013, 21:36:09

Чего он больше сделал?
Конечно Сталин ничего не сделал по сравнению с Романовыми. Вот например Николай 2  - довел страну до двух революций и проигрыша в двух войнах. А Сталин слабак не смог.

Цитувати
Принял с сохой, говорите?
Наглая ложь! Любой имперец патриот знает, что все автомобильные и тракторные заводы построены еще при царе, а большевики все развалили  :)

Цитувати
В книге Альфреда Мирека "Красный мираж" описано экономическое положение страны накануне революции - по многим показателям большевики только перед войной стали едва приближаться к дореволюционному уровню.

Если все так было хорошо, то почему революция произошла?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: kolyan від 14 Лютий 2013, 22:00:00
Конечно Сталин ничего не сделал по сравнению с Романовыми. Вот например Николай 2  - довел страну до двух революций и проигрыша в двух войнах. А Сталин слабак не смог.
Кто его знает как бы все было, если б Николай Второй сталинскими методами боевой дух поднимал...
А Японскую войну просрали, конечно, шикарно, ничего не скажешь... И эскадру всю на дно пустили. Там вроде родной дядя Николая адмиралтейство возглавлял и откатами банковал. Василий Шукшин это хорошо описал в рассказе "Чужие".

Цитувати
Принял с сохой, говорите?
Наглая ложь! Любой имперец патриот знает, что все автомобильные и тракторные заводы построены еще при царе, а большевики все развалили  :)
Да, например, завод Руссо-Балт, выпускавший одноименные российские автомобили. Не слыхали про такой?
А Сикорский, изобретатель вертолета - от нечего делать в Америку эмигрировал?
Примеров можно привести массу.

Если все так было хорошо, то почему революция произошла?
Да не все так хорошо было, особенно в промышленности. Стих Блока "Фабрика", повесть Куприна "Молох" хорошо описывают, в каких условиях олигархи бывало держали рабочих. Кстати, "Молох" - это про Енакиевский металлургический завод повесть. Ну да ничего, потом на Беломорканале пролетариат узнал, что главное его оружие - не булыжник, а тачка. И с прочими перелестями коммунизма тоже познакомились, но в 1917-м этого ж еще не знали  :o
Столыпин много делал для народа, и революционеры на одном из совещаний пришли к выводу: еще 3-4 года его реформ - и народ уже не удастся поднять на бунт. Тогда его и убили  :o
Потому что у большевиков как раз был перед революцией девиз "Чем хуже - тем лучше". Т.е. чем хуже живет простой народ, потенциальный бунтовщик - тем лучше для большевиков, тем легче будет начать бунт. И революционеры всех мастей тоже прилагали руку к угнетению народа, не сомневайтесь. Каждый эсер, большевик, да и многие олигархи хотели половить рыбку в мутной воде, что было возможно только после свержения власти в результате бунта.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 14 Лютий 2013, 22:40:59
Цитувати
Кто его знает как бы все было, если б Николай Второй сталинскими методами боевой дух поднимал...
Так кто ему мешал? А так в итоге отречение от престола и подвал в Ипатьевском доме.

Цитувати
А Японскую войну просрали, конечно, шикарно, ничего не скажешь...
При Сталине Хасан, Халхин Гол, советские танки в Маньчжурии в 1945 и возвращенные южный Сахалин и Курилы.

Цитувати
Да, например, завод Руссо-Балт, выпускавший одноименные российские автомобили. Не слыхали про такой?
А Сикорский, изобретатель вертолета - от нечего делать в Америку эмигрировал?
Примеров можно привести массу.

Конечно слыхал про Руссо-Балт. Только сколько он автомобилей выпустил?
ГАЗ, Харьковский, Челябинский и Сталинградский тракторный тоже при царе построили?


Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 14 Лютий 2013, 23:08:50
а какое отношение к названию темы имеет джугашвилли?тут автор постит документы в которых упоминается слово россия,русь.а вы о каком-то сталине. :D
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: kolyan від 14 Лютий 2013, 23:18:21
Да то так, занесло, бывает...
Если модер захочет почистить - то лучше не выкидывать во флуд, а перекинуть бы в тему Сталинграду быть! (https://www.kramatorsk.info/talk/index.php?topic=34587.0) - там оно как раз к месту окажется.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 14 Лютий 2013, 23:19:24
Мне как русскому человеку чужды ваши грузинские танцы. (И.В. Сталин)  :lol:
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 14 Лютий 2013, 23:41:54
Мне как русскому человеку чужды ваши грузинские танцы. (И.В. Сталин)  :lol:
то есть ты не согласен с автором топика и его усилия по розыску документов в интернете? :? :D
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 14 Лютий 2013, 23:43:28
А с автором топика кто то согласен?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 14 Лютий 2013, 23:46:16
я :? :lol:
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 14 Лютий 2013, 23:48:04
я :? :lol:
Даешь Русь Израильскую!  :lol:
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 14 Лютий 2013, 23:51:19
я :? :lol:
Даешь Русь Израильскую!  :lol:
:shock:
просто на основе *изысканий*автора можно спокойно объявлять все территории российской империей,ну и предъявы творить в судах.а нам чужого ненадыть,можно чашечку кофею.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 14 Лютий 2013, 23:57:28
а нам чужого ненадыть,можно чашечку кофею.
Анекдот в тему:
Есть ли территориальные претензии к соседям у России?
Что вы, конечно нет. Нам бы свое удержать. Нашу Аляску, Финляндию и Польшу.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: kolyan від 15 Лютий 2013, 00:04:35
А с автором топика кто то согласен?
Василий Иванович, кажись, согласился частично - когда donbassrus33 привел слова Лаврентия Черниговского, что "Россия, Украина, Беларусь - это и есть Святая Русь".
Я тоже с этим согласен.

Другое дело, что российские государственные власти все время стремятся доказать, что именно с территории современной России все начиналось, а не с Киевских земель.
Церковь по этому поводу одеяло на себя не тянула и не будет. На Крещение Руси Патриарх всегда в Киев приезжает, и прямо говорит, что Киев - мать городов русских. Еще бы и автор топика эту цитату выпилял бы - вообще красота была б :) Его кажись, просили об этом, но результата я не видел. Может пропустил просто?
А вот у московского правительства, вероятно, не проходит комплекс младшего брата, который стал сильнее и значимее и добился в жизни бОльших успехов, чем старший, но все равно старшим по факту рождения никогда не станет, и это гложет и спать не дает...  :o
Так чего ради я, украинец, буду отказываться от своего законного названия "русский"? Не отдавать же его только северным русичам из-за неуемных амбиций нескольких поколений кремлевских правителей :)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Сергей99 від 15 Лютий 2013, 04:15:22
evgeny, но мы то знаем правду-матку, что Русь израильская))).
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 15 Лютий 2013, 07:21:34
evgeny, но мы то знаем правду-матку, что Русь израильская))).
я тебя прошу свои глупости и своих тараканов держи у себя.ненадо выпускать не ружу.
сказал бы что нибудь умное и по делу. :?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: kolyan від 15 Лютий 2013, 14:59:26
Да, Василий Иванович, таки было дело - память меня не подвела :)
Правда, приключилось это в немного другой теме - про выпиливание лобзиком (https://www.kramatorsk.info/talk/index.php?topic=27072.0).

Вот он как обычно оформил цитату:
(http://cs4118.vkontakte.ru/u69426970/104556620/y_81ee7621.jpg)
А вот Вы сразу же ответили:
Ну ось, поступово відходимо від кліше Русь=Росія. Оце бачимо, що поняття Русь трохи ширше за Росію, та не є йому тотожністю.

Ставлю Вам +1.

Залишилося розібратися зі святістю.
Из этой же цитаты, я так полагаю, вполне можно сделать вывод, что русским языком может считаться и украинский и белорусский, а не один лишь российский. Но вот в языковом вопросе автор темы был почему-то более упертый  :o
Хотя кто знает - может с годами он таки согласится с нами.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 15 Лютий 2013, 15:08:44
Где то пропали предыдущие посты, но то такое.

Где же я там согласился, хотя бы частично, с паном donbassrus33?

А тем більш з поняттям "Свєтая Русь"?  :D
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: kolyan від 15 Лютий 2013, 15:20:25
Ну раз понятие Русь - несколько шире, чем Россия - то, стало быть, и к нам оно тоже вполне может относиться?   :mda:
Ну, а ежели вдруг неправильно понял Вас - то звыняйте великодушно  :?  :o
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 15 Лютий 2013, 15:21:57
к нам может

к татарам - не может :)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 15 Лютий 2013, 15:40:59
Ну раз понятие Русь - несколько шире, чем Россия - то, стало быть, и к нам оно тоже вполне может относиться?   :mda:
Ну, а ежели вдруг неправильно понял Вас - то звыняйте великодушно  :?  :o

Русь и Святая Русь понятия несколько разные.

Я знаю что такое Киевская Русь, но мне не понятно, что такое Святая Русь и в какой период времени это государство существовало.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 15 Лютий 2013, 15:41:50
к нам может

к татарам - не может :)

К башкирам, удмуртам, якутам и хакасам так само.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 15 Лютий 2013, 16:04:49
так я ж и сказал: к татарам :)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 15 Лютий 2013, 16:17:57
Э-э, не скажите. Каждый народ знает себе цену.  :)

Попробуйте сказать башкиру, что он татарин. Он обидится. И это не смотря на то, что башкирский язык почти не отличается от татарского.  :o

Самоидентификация народа, однако.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 15 Лютий 2013, 16:22:16
не... ну я ж не спорю

когда-то Великий Пу сказал, что чеченский народ - часть русского народу :)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 15 Лютий 2013, 22:18:51
Василь Ваныч, была же Римская империя, а была Священная Римская империя.
По идее с Русью должен быть аналог
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 15 Лютий 2013, 22:33:08
Я не в курсе. Я не знаю, что такое Святая Русь, честно. Не учил по истории.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 15 Лютий 2013, 22:33:21
Василь Ваныч, была же Римская империя, а была Священная Римская империя.
По идее с Русью должен быть аналог
была,но современный рим и италия не тянет на себя одеяло завоеваний цезаря
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 15 Лютий 2013, 22:54:32
Я знаю что такое Киевская Русь, но мне не понятно, что такое Святая Русь и в какой период времени это государство существовало.

Мне кажется что Святая Русь - это идея, идеал.

В разные исторические моменты Русское государство либо приближается к этому идеалу, либо далеко отдаляется от него.

Точно так же и отдельно взятый русский человек на протяжениии всей своей жизни, проходя через череду духовных взлётов и глубоких падений, то приближается к этому идеалу, то далеко отдаляется от него.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 15 Лютий 2013, 22:57:09
История о Чёрном Дембеле (http://www.youtube.com/watch?v=VpDsk5M747c#)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 15 Лютий 2013, 22:59:15


Мне кажется что Святая Русь - это идея, идеал.



в чем заключается идеал святой руси?и что есть идея её же?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 15 Лютий 2013, 23:04:30
Новая фишка объединить Империю.

(http://img-fotki.yandex.ru/get/6441/78716754.43/0_cf648_db241524_orig)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Kamchadal від 15 Лютий 2013, 23:50:41
Русь – объединение в единое государство восточных славян. Одной из предпосылок объединению, стала борьба против общего врага – иудейского каганата. Еще будучи в своей основе языческой восточные славяне избавили поволжье и кавказ от этой опухоли. После только смогли развивать свою государственность в том числе помогло принятие христианства.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 16 Лютий 2013, 00:25:05
Русь – объединение в единое государство восточных славян. Одной из предпосылок объединению, стала борьба против общего врага – иудейского каганата.

(http://img6.joyreactor.cc/pics/post/россия-заговор-countryballs-562576.jpeg)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 01 Березень 2013, 18:11:15
Документ №61(59)
Древнерусское произведение «Слово о законе и благодати митрополита Илариона» (рукопись ГИМ Синодальн. собр. № 591. вторая половина 15 века)

Основная идея произведения: приоритет христианской благодати перед ветхозаветным законом; любовь к Родине.

Фрагменты:

(http://s42.radikal.ru/i098/1303/c9/0ecb0d03b6c5.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Похвала князю Владимиру Великому:

(http://s53.radikal.ru/i140/1303/d4/4834bfb2dbe4.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Похвала Ярославу Мудрому (в крещении Георгию):

(http://s43.radikal.ru/i100/1303/d2/3321369f770f.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Фотокопия рукописи:

(http://s005.radikal.ru/i211/1303/46/5f921c6e3d80.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Источник (полностью текст с переводом): http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4868 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Flib.pushkinskijdom.ru%2FDefault.aspx%3Ftabid%3D4868) (нажать "параллельно")

Многие слова из этого произведения заслуживают того, чтобы их высечь на камне.
Когда в Краматорске будет установлен памятник русской летописи, так и будет.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 02 Березень 2013, 12:07:59
а когда российские танки войдут в Краматорск...
 :lol:
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Saurus від 03 Березень 2013, 00:21:31
а когда российские танки войдут в Краматорск...
 :lol:

... тут то мы их и спи...м на металл  :yahoo:
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 03 Березень 2013, 09:31:27
Цитувати
Многие слова из этого произведения заслуживают того, чтобы их высечь на камне.
Когда в Краматорске будет установлен памятник русской летописи, так и будет.
Болезнь прогрессирует ... от фанеры потихоньку переходим к камню .
Хотя ... после того как фанат немцев укатил беженцем в Норвегию ....
Я не удивлюсь что вы нормальный человек , а ковырянием в русской терминологии зарабатываете копейку или
право на жизнь не в этой стране .
Буквы в камне наверно подороже оплачиваются .
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 16 Березень 2013, 17:38:37
Документ №62(60)
В 1491г в Кракове немец Швайпольт Фиоль напечатал книгу «Часословец».

Если я не ошибаюсь, это вторая по древности книга напечатанная на русском языке. И в этой книге
есть имя нашей Родины.

Фрагмент посвященный Киевскому князю Владимиру:
«Святых мученик Кирила и Улиты, и святого равна апостолом великого князя Володимера успение именем Василия крестившаго землю рускую. Вечер стихиры святых….»

(http://s017.radikal.ru/i422/1303/8e/163cc658c4a2.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Фрагмент посвященный киевскому монаху Феодосию Печерскому, где он именуется русской звездой:
"Звезду Рускую днесь почтем, от востока восиявшю, и на запад пришедшу, всю бо страну си чудесы и добротою обогативши, и въся ны соделанием и благодатию мнишескаго устава, божественаго Феодосия. Там седален святого…»

(http://s019.radikal.ru/i620/1303/fd/a507e7149526.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

В конце книги есть послесловие:
«Докончана бысть сия книга у великомь граде оу Кракове при державе великаго короля полскаго Казимира, и докончана бысть мещанином краковьскымь Шваиполтомь, Феоль, из немець немецкого родоу, Франкь. И скончашас по божием нарожениемь. 14 съть девятьдесят и 1 лето»

(http://s43.radikal.ru/i099/1303/87/775bc63b3d89.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 27 Березень 2013, 20:52:24
Че то тема зачахла.

Не совсем документ, но к истории России и терминологии, можно сказать близко.

Итак. В столице России городе-герое Москве имеются следующие топонимы:
1. Улицы -- Малая Ордынка и Большая Ордынка.
2. Переулки -- Малый Ордынский и Большой Ордынский.

Имеются два поселка с названием Ордынский -- в Кашинском районе Тверской области и в Лазаревском районе г. Сочи.

Несложно найти информацию о том, что название улиц и переулков непосредственно связаны с существовавшей некогда Золотой Ордой, которая, по официальной версии, поработила русский люд и несколько веков держала его в иге (си речь, угнетала как могла).

Как бы сам собой возникает вопрос -- почему до сих пор одни из центральных улиц и переулков столицы великой страны хранят память об оккупантах? Чем так дорогА русскому народу память о великой Золотой Орде?

Ну, можно там понять почему наши города имеют площади Ленина, улицы Социалистические, проспекты Первомайские, шоссе Энтузиастов и т.д. -- память о великом прошлом, как никак.

Наверное глупо было бы после изгнания немцев назвать улицы Малая Вермахтовка, или там Большая Третьерейховка...

Не понятно...
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 27 Березень 2013, 21:09:28

Наверное глупо было бы после изгнания немцев назвать улицы Малая Вермахтовка, или там Большая Третьерейховка...

Не понятно...

Второй по величине город современной России, который 200 лет был столицей, носит немецкое название.
Ужас, власти скрывают!
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 27 Березень 2013, 21:15:58
Какой?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 27 Березень 2013, 21:22:43
Какой?
Ну вы блин даете  :lol:
Отсель грозить мы будем шведу (с)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 27 Березень 2013, 21:25:38
О, подправили. Теперь вижу. В первоначальном варианте предыдущего сообщения Вы не уточнили, в связи с чем я растерялся.

Так вот, по поводу другой столицы. Она не носит немецкое название. Она получила свое название в честь русского царя, но на немецкий манер, что было тогда модно.

Причем задолго до нападения гитлеровской Германии на СССР, о чем шла речь выше.

Все логично.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 27 Березень 2013, 21:34:59
Она не носит немецкое название. Она получила свое название в честь русского царя, но на немецкий манер, что было тогда модно.

Ну как бы дословно переводится с немецкого - город святого Петра. То есть апостола Петра, а не Петра Алексеевича Романова.
Первая война с немцами была еще  при дочке Петра Елизавете. Почему еще тогда не переименовали?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 27 Березень 2013, 21:42:15
Картина -- лет через 500-600 школьникам будут рассказывать.

Напали на Русь в 1917-м году грузино-чеченские советы и покорили и началось грузино-чеченское иго. А страна их называлась Советский Союз. А правил Золотой Ордой (извиняюсь, не из этой оперы) Советским Союзом грузинский хан Иосиф. И мучился русский народ 70 лет и три года, пока не восстал под предводительством князя Бориса Красно Солнышко.

Окончательно поражение грузино-чеченам нанес Царь и Великий князь всея Руси Владимир Белый Стерх, который взял город Казань Грозный и в решающей битве разбил грузинские войска под городом Сухумом в 2008-м году от рождества Христова, чем окончательно положил конец грузино-чеченскому игу, что послужило падению Советского Союза.

Правда остались от тех времен площади Ленина и улицы Социалистические, но это ни о чем не говорит. Есть же в России город Санкт-Петербург?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 27 Березень 2013, 21:48:55
Вам нужно книги писать фантастические. Успех гарантирован.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 27 Березень 2013, 21:51:19
Итак. В столице России городе-герое Москве имеются следующие топонимы:
1. Улицы -- Малая Ордынка и Большая Ордынка.
2. Переулки -- Малый Ордынский и Большой Ордынский.

Из википедии:
Улица Большая Ордынка. О возникновении названия улицы было высказано несколько версий (вела дорога в Орду, здесь останавливались ханские послы), но правильной является та, что тут жили ордынцы – тяглые люди, главной обязанностью которых являлась перевозка и отправка собранной с русских княжеств дани в Орду.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 27 Березень 2013, 21:51:50
Ну как бы дословно переводится с немецкого - город святого Петра. То есть апостола Петра, а не Петра Алексеевича Романова.
Первая война с немцами была еще  при дочке Петра Елизавете. Почему еще тогда не переименовали?

Спасибо, расширили мой кругозор. Почему то думал, что город назвали в честь царя.

В то же время, это не меняет сути проблемы. Город то носит название не в честь оккупантов. Святой Петр на Русь не нападал и в плен русских красавиц не уводил.

Посему ему можно. :)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 27 Березень 2013, 21:53:45
Итак. В столице России городе-герое Москве имеются следующие топонимы:
1. Улицы -- Малая Ордынка и Большая Ордынка.
2. Переулки -- Малый Ордынский и Большой Ордынский.

Из википедии:
Улица Большая Ордынка. О возникновении названия улицы было высказано несколько версий (вела дорога в Орду, здесь останавливались ханские послы), но правильной является та, что тут жили ордынцы – тяглые люди, главной обязанностью которых являлась перевозка и отправка собранной с русских княжеств дани в Орду.


Уважаемый, нас с Василием Ивановичем в Википедии пока не забанили.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 27 Березень 2013, 21:55:01
Из википедии:
Улица Большая Ордынка. О возникновении названия улицы было высказано несколько версий (вела дорога в Орду, здесь останавливались ханские послы), но правильной является та, что тут жили ордынцы – тяглые люди, главной обязанностью которых являлась перевозка и отправка собранной с русских княжеств дани в Орду.


а)Википедия не авторитет.
б)Почему не переименовали и оставили память об оккупантах в названиях центральных улиц столицы?  :wild:
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 27 Березень 2013, 21:59:36
Насчет поклонения перед оккупантами и врагами. Обратимся к русской классике "Горе от ума" Грибоедова.

 Французик из Бордо,  надсаживая грудь,
     Собрал вокруг себя род веча
     И сказывал, как снаряжался в путь
     В Россию, к варварам, со страхом и слезами;
     Приехал - и нашел, что ласкам нет конца;
     Ни звука русского, ни русского лица
     Не встретил: будто бы в отечестве, с друзьями;
     Своя провинция. - Посмотришь, вечерком
     Он чувствует себя здесь маленьким царьком;

Ах! Франция! Нет в мире лучше края! -
     Решили две княжны, сестрицы, повторяя
     Урок, который им из детства натвержен.
     Куда деваться от княжён!

Грибоедов высмеял в комедии реальную ситуацию в русском светском обществе, уже после наполеоновских войн. Были длительные войны с французами, вторжение 1812 года и сожженная Москва. А после сплошное поклонение перед всем французским. Где тут логика?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 27 Березень 2013, 22:10:54
Я бы сказал не поклонения, а уважения. В те времена войны велись с элементами рыцарских правил, чего Россия, кстати, со своей стороны частенько не придерживалась и на что в русскую ставку периодически шли протесты от французской стороны (те же партизаны, которые нападали не в открытом бою, как положено было, а из за угла). Но это такое.

Россия никогда не являлась частью Франции. Французы даже столицу не захватили. Их пребывание на территории России было крайне непродолжительным, по историческим меркам.

С другой стороны все наполеоновские войны были следствием Французской Революции, что не могло не вызывать уважения у определенной части европейской элиты, в том числе и российской, как не странно.

В общем, как на мой взгляд, аналогия не корректная. Ничего общего с официальной версией о тупой, безграмотной, дикой Золотой Орде.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 27 Березень 2013, 22:14:58
В общем, как на мой взгляд, аналогия не корректная.

Ну вы же приводите аналогии Русь-Орда=СССР-Рейх.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 27 Березень 2013, 22:20:10
Вы подняли вопрос по поводу поклонения, я попытался объяснить, почему Наполеона уважали.

И не было французской оккупации. Россию не присоединяли к Франции, как, например, к Орде, СССР, Третьему Рейху.

Французы пришли, замерзли, получили боксу и ушли.

Поэтому и не корректная.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 27 Березень 2013, 22:24:45
И, кстати, не заметил, или внимания сразу не обратил. "Русь-Орда=СССР-Рейх" аналогий не проводил.

Я уже где то писал. Почему то создается такое впечатление, что Золотая Орда=Российская Империя=Советский Союз. Только и всего. Реинкарнация одной империи в разных формах.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 27 Березень 2013, 22:24:50
Я бы сказал не поклонения, а уважения.

Как раз поклонение. Этим Грибоедов публично возмутился, после чего посчитали сумасшедшим.

Цитувати
С другой стороны все наполеоновские войны были следствием Французской Революции, что не могло не вызывать уважения у определенной части европейской элиты, в том числе и российской, как не странно.

Тогдашняя российская элита сплошь дворянская. Революция по типу французской для нее ночной кошмар.

Во  вы можете представить, что в СССР после в любом приличном обществе говорят по немецки, доминирует немецкая культура, мода и т.д.

Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 27 Березень 2013, 22:29:09
И не было французской оккупации.

Узкая полоса от западной границы до самой Москвы была оккупированный.
Москву наверное масоны сожгли, а не Наполеон?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 27 Березень 2013, 22:29:32
Во  вы можете представить, что в СССР после в любом приличном обществе говорят по немецки, доминирует немецкая культура, мода и т.д.

Французы прошли по России узкой полосой, фактически вдоль Смоленской дороги. В сравнении с немцами особо не зверствовали, посему, в обществе не было настолько негативного к ним отношения, как к немцам в сороковые годы двадцатого века.

Хотя, стоит заметить, что немецкий язык после войны учили довольно активно. Кого из старшего поколения не спрошу, все учили немецкий. Чуть реже учили французский, испанский. А сейчас почти не учат. Сейчас все сплошь англичане. :)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 27 Березень 2013, 22:32:19
а)Википедия не авторитет.
б)Почему не переименовали и оставили память об оккупантах в названиях центральных улиц столицы?  :wild:
Хорошо, посмотрим что раньше означали слова "ордынка, ордынский, ордынец".
Информация из "Словаря русского языка 11-17 веков" с примерами из летописей и грамот:

(http://s16.radikal.ru/i191/1303/38/59a712ae789b.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)   (http://s017.radikal.ru/i413/1303/3b/93983f2de142.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 27 Березень 2013, 22:42:18
Москву наверное масоны сожгли, а не Наполеон?

Есть достаточно обоснованная версия, что Москву сожгли русские диверсанты, что бы выгнать оттуда французов.

Но мы уже далеко отклонились от сути проблему -- почему в столице гордой Москвы (И врагу никогда не добиться... и т.д.) названия центральных улиц хранят память о трехсотлетнем рабстве.

И вообще (кулаком по столу), как можно было терпеть иго триста лет! Где самоуважение?

Немцев через три года прогнали, французов через пол года.

Немцев обратно до Берлина проводили, французов до Парижа. Чего монголов не проводили до Улан-Батора?

Не понятно.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 27 Березень 2013, 22:51:53
а)Википедия не авторитет.
б)Почему не переименовали и оставили память об оккупантах в названиях центральных улиц столицы?  :wild:
Хорошо, посмотрим что раньше означали слова "ордынка, ордынский, ордынец".
Информация из "Словаря русского языка 11-17 веков" с примерами из летописей и грамот:

Вооот... Вот оно где собака порылась та. Другими словами -- ордынец, в простонародии, это государственный служащий. Это, что то вроде -- комиссар, совдеповец, уполномоченный Реввоенсовета и т.д. (нужное подчеркнуть), то есть тот, кто обеспечивал непосредственное управление хозяйственными делами на периферии от имени центра.

Жму руку.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 27 Березень 2013, 22:54:13
Чего монголов не проводили до Улан-Батора?
Не понятно.

Похоже, что вы плохо историю учили в школе.
Уже при Иване Грозном Московское царство поглотило основные осколки Золотой Орды - Казанское, Астраханское и Сибирское ханства. К середине XVII века российские границе подошли к территории современной Монголии.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 27 Березень 2013, 23:00:52
Похоже, что вы плохо историю учили в школе.
Уже при Иване Грозном Московское царство поглотило основные осколки Золотой Орды - Казанское, Астраханское и Сибирское ханства. К середине XVII века российские границе подошли к территории современной Монголии.

Не буду с Вами спорить. Очевидно, действительно плохо учился в школе.

Буду весьма благодарен, если Вы восполните мой пробел.

В каком году, согласно официальной версии, Русь освободилась от монголо-татарского ига? Неужели "к середине XVII века", когда русские войска наконец достигли монгольской границы?

И, кстати, на счет осколков Золотой Орды. Один из упомянутых Вами осколков довольно активно сопротивлялся этой же Золотой Орде тогда, когда гордые московиты уже полным ходом дань платили. Где то мы об этом уже говорили.

Не понятно.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 27 Березень 2013, 23:07:57

И, кстати, на счет осколков Золотой Орды. Один из упомянутых Вами осколков довольно активно сопротивлялся этой же Золотой Орде тогда, когда гордые московиты уже полным ходом дань платили. Где то мы об этом уже говорили.

Не понятно.

Это вы про Волжскую Булгарию?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 27 Березень 2013, 23:09:15
Ну да.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 27 Березень 2013, 23:25:06
Опять вы все перепутали.
Волжские булгары действительно разбили в 1223 году отряд Субудая. Сам этот факт удивителен и вызывает уважение.
Но тогда еще не было ига. Монголы еще не дошли до Руси, только разбили русских князей на Калке далеко в глубине степи.
Когда монголы организовали Западный поход, то первым делом 1236 году покорили и разорили Булгарию. К Руси подошли только в 1237.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 27 Березень 2013, 23:36:28
Опять вы все перепутали.

Вот видите, насколько полезно иногда вспоминать историю. Спасибо, что поправили.

Отряд это мягко сказано. Только в плен было взято 4000 воинов, не считая убитых, коих, по всем законам военного дела должно было быть гораздо больше. Это по тем временам приличное войско.

Тем не менее. Наказав русских, ордынцы получают боксу от булгар. Посему волжских булгар (казанские татары и чуваши по нашему) ну никак нельзя считать осколком Золотой Орды в полном смысле. Они, по крайней мере, были такой же провинцией Золотой Орды, как и русские. Одна провинция покорила другую провинцию?
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 28 Березень 2013, 00:14:46
[Только в плен было взято 4000 воинов, не считая убитых, коих, по всем законам военного дела должно было быть гораздо больше.

Единственное упоминание об этой битве есть у историка Ибн аль-Асира:

Услышав об их приближении, жители Болгара устроили им в нескольких местах засады и выступили против них. Встретившись с ними, они (болгары) повлекли их за собой, пока не прошли места, где были засады, после чего сидевшие там выступили против них сзади, так что татары очутились в средине, и их начали рубить со всех сторон. Большинство их было перебито, и лишь немногие из них спаслись. Говорят, что их было всего четыре тысячи человек, которые и направились в Саксин к своему царю Чингизхану.

Про пленных нет упоминания, 4000 спаслись, включая командира Субудая. Он потом с Батыем вернулся и дошел аж до Адриатического моря.

Цитувати
Посему волжских булгар (казанские татары и чуваши по нашему) ну никак нельзя считать осколком Золотой Орды в полном смысле. Они, по крайней мере, были такой же провинцией Золотой Орды, как и русские.

В Казанском и прочих ханствах главой был хан-чингизид, то есть потомок Чингисхана. Русь была не простой провинцией Орды, а автономией со своей родной элитой.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 28 Березень 2013, 08:35:51
Единственное упоминание об этой битве есть у историка Ибн аль-Асира:
........................ ............
Про пленных нет упоминания, 4000 спаслись, включая командира Субудая. Он потом с Батыем вернулся и дошел аж до Адриатического моря.

В сети масса публикаций, которые называют эту цифру. Сначала подумал, что это мне показалось.

В плен было взято огромное количество монголо-татар. "Джагфар тарихы" называет цифру 4 тысячи.

Попробовал найти первоисточники и обнаружил, что все они ссылаются на Джагфар тарихы. Надо признать, источник несколько сомнительный.

Ну да ладно. То дело такое. Важен сам факт.

На счет родной элиты еще один вопрос -- почему? Почему у булгар правил "хан-чингизид", а русским оставили своих князей? Не по той ли причине, по которой сегодня в Чечне у власти родная элита? Чечня субъект федерации, можно даже сказать с широкой автономией, но всего лишь субъект -- часть одного общего государства.

Все-таки на фоне официальной версии не нашли логического объяснения тому, почему Москва хранит память о трехсотлетней оккупации в названиях своих улиц и переулков.

Все равно было интересно пообщаться.
Назва: Re:Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 28 Березень 2013, 09:21:01

Попробовал найти первоисточники и обнаружил, что все они ссылаются на Джагфар тарихы. Надо признать, источник несколько сомнительный.


Подделка это. Появилась 20 лет назад на волне национальных незалежностей. Летописи-первоисточника нет  :o
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 02 Квітень 2013, 18:10:05
Документ №63(61)
В 1402г в Твери была написана рукопись "Лествица Иоанна Синайского"
(БАН Собр. Тимофеева №9)

«Житие вкратце отча Иоанна игумена святыя горы Синайскыя нареченаго схоластика в святых по истине списа же житие от Данила инока смиренаго раифьскаго. Отче благослови.
Иже убо кто …»

(http://s005.radikal.ru/i211/1304/8e/e181927d90fc.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

В конце рукописи есть послесловие:
«Въ лето 6000-е девятсотъ 10-е [1402 г.] индикта въ 10-и написана бысть сиа книга нарицаемая Лествица с митрополича списка съ господинова с Кыприанова всея Руси, занеже ту Лествицю господинъ преосвященныи митрополитъ писалъ въ Цариграде с грецскаго на русьскыи языкъ. И тои списокъ вынеслъ священоинокъ Прохоръ град въ Тферь к преосвященному епископу Арсенью. И оумолихъ о тои книзе господина епископа тьферьскаго Арсениа с великимъ желаниемъ, и написахъ сию книгу на Ворьзе»

(http://s56.radikal.ru/i152/1304/8b/8002f6b8cace.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 12 Квітень 2013, 22:01:12
Документ №64(62)
Постниковский летописец
  (рукопись ЦГАДА собр. Оболенского №42 1560-1570гг).

Фрагмент предсмертного завещания великого князя Василия 3 Ивановича:

(http://i018.radikal.ru/1304/16/6a59109062f3.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Женитьба Ивана Грозного:

(http://s018.radikal.ru/i508/1304/7b/1246a0df785d.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

(http://i054.radikal.ru/1304/cc/c0a57fc92697.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

Источник: ПСРЛ том 34.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 27 Квітень 2013, 13:16:21
Документ №65(63)
В 1627г в Киеве бывший запорожский казак Тимофей Вербицкий напечатал «Букварь»


«...Благодатию всесилнаго Бога во просвещение разума, возрасту младенческому народу росийскаго сия напечатася в граде Киеве в друкарни Тимофея ал вр лето от рождества Христова 1627»

(http://s019.radikal.ru/i606/1304/52/8f37c2c3ea40.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

«О ПРЕМУДРОСТИ вратце собранная. Прич глава 3. Блажен человек иже обрете премудрость, и смертен иже увиде разум. Лучше бо ту куповати нежели злата и сребра сокровища дражайши же есть камения многоценнаго непротивится ей ничтож лукаво. Сирах глава 4. Премудрость сыны своя вознесе и заступает ищущих ея, любяй ея любит жизнь и утренююще к ней исполнятся жития весела…»

(http://s017.radikal.ru/i418/1304/09/5568d207aaa8.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 29 Травень 2013, 18:41:39
Документ №66(64)
В 1564г в Москве Иван Фёдоров напечатал свою первую книгу “Апостол»


Грвюра евангелиста апостола Луки:

(http://s020.radikal.ru/i706/1305/8e/f53afda9fa4f.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

В конце книги есть послесловие, где говорится о том, как по велению Ивана Грозного началось печатное дело:

(http://s018.radikal.ru/i502/1305/c6/736b8d9c60ab.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

(http://s53.radikal.ru/i141/1305/ca/4e6e1d87cfbd.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

"Изволениемъ Отца, и споспѣшениемъ Сына, и совершениемъ Святаго Духа, повелѣниемъ благочестиваго царя и великаго князя Ивана Василиевича, всея Великия Росия самодержца, и благословениемъ пресвященнаго Макария, митрополита всея Русии, многи святыя церкви воздвизаеми бываху во царствующемъ градѣ Москвѣ, и по окрестнымъ мѣстомъ, и по всѣмъ градомъ царства его, паче же в новопросвѣщенномъ мѣсте — во градѣ Казани и в предѣлехъ его. И сия вся святыя храмы благовѣрный царь украшаше честными иконами, и святыми книгами, и сосуды, и ризами, и прочими церковными вещми по преданию и по правилом святыхъ апостолъ и богоносныхъ отецъ и по изложению благочестивыхъ царей греческих, во Царѣградѣ царьствовавшихъ Великаго Константина, Иустинияна, и Михаила и Феодоры, и прочихъ благочестивых царей, въ своя времена бывшихъ. И тако благовѣрный царь и великий князь Иванъ Василиевичь всея Русии повелѣ святыя книги на торжищих куповати и въ святыхъ церквахъ полагати: Псалтыри, и Евангелия, и Апостолы, и прочая святыя книги, в нихже мали обрѣтошася потребни, прочии же вси растлѣни от преписующихъ, ненаученыхъ сущихъ и не искусныхъ в разумѣ, ово же и неисправлениемъ пишущихъ.

И сие доиде и царю в слухъ; он же начатъ помышляти, како бы изложити печатныя книги, яко же в грекехъ, и в Венецыи, и во Фрягии, и в прочих языцехъ, дабы впредь святыя книги изложилися праведнѣ. И тако возвѣщает мысль свою пресвященному Макарию, митрополиту всея Русии. Святитель же, слышавъ, зело возрадовася и, Богови благодарение воздавъ, царю глаголаше, яко от Бога извѣщение приемшу и свыше даръ сходящъ. И тако повелѣниемъ благочестиваго царя и великаго князя Ивана Васильевича всея Русии и благословениемъ пресвященнаго Макария митрополита начаша изыскивати мастеръства печатных книгъ в лѣто 61 осмыа тысящи, въ 30-е лѣто государьства его. Благовѣрный же царь повелѣ устроити домъ от своея царския казны, идѣ же печатному дѣлу строитися, и нещадно даяше от своихъ царских сокровищъ дѣлателем — Николы Чюдотворца Гостунъского диякону Ивану Федорову да Петру Тимофѣеву Мстиславцу на составление печатному дѣлу и къ ихъ упокоению, донде же и на совершение дѣло ихъ изыде. И первѣе начаша печатати сия святыя книги — Дѣяния апостольска, и послания соборная, и святаго апостола Павла послания в лѣто 7070 первое априля въ 19 на память преподобнаго отца Иоана Палеврета, сирѣчь ветхия лавры. Совершени же быша в лѣто 7070 второе марта въ 1 день при архиепископе Афанасие, митрополите всея Росия, в первое лѣто святительства его, въ славу Всемогущия и Живоначалныя Троица, Отца и Сына и святаго Духа, аминь.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 13 Червень 2013, 22:48:44
Документ №67(65) Послание афонских монахов к великому князю московскому Василию2 (1415-1462г).

Текст послания сохранился в 2 рукописях: 1. Кирилло-белозерского монастыря №22/1099 15 век
2.РНБ софийское собрание №1454 первая половина 16 века.

(http://s47.radikal.ru/i118/1306/7d/16c0709a172a.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)

(http://s017.radikal.ru/i443/1306/76/55c3feff0c81.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.radikal.ru)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 15 Червень 2013, 12:22:35
Донбасукр, где Вы такие уникальные документы добываете?!
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 15 Червень 2013, 21:48:38
Донбасукр, где Вы такие уникальные документы добываете?!

Ковыряюсь в интернете.
К сожалению, я не настолько богат, чтобы посетить какой нибудь архив рукописей. Например ГИМ.

А вообще я вам скажу, что политика министерства культуры России меня просто добивает. Цифровой фотоаппарат среднего качества стоит 1000гр. Ну что стоит выделить человека из РАН, который бы занялся оцифровкой рукописей, старопечатных книг, и чтобы все это выложили в свободном доступе!?

В итоге мы имеем ситуацию, когда самая первая книга по истории Руси "Синопсис Киевский" 1674г, Ипатьевская летопись и сотни других ценных материалов не доступны простым людям.

В итоге мы имеем доступ только к транслитерации древних текстов (например 57 томов ТОДРЛ http://odrl.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=1945 или 14 томов БЛДР http://odrl.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=1941).

Впрочем, работа по оцифровке рукописей началась, но идёт она очень медленно (например на сайте троице-сергиевой лавры http://old.stsl.ru/manuscripts/index.php).
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 16 Червень 2013, 11:31:09
Найти рукопись в оригинале в интернете все еще почти не реально, хотя многие из них есть даже греческие. Но вот мелкие документы грамоты договоры не найти.(((
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 16 Червень 2013, 11:33:34
а толку,ну найдёшь,и что?старославянский знають и понимають,их на одной руке посчитать можно.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 16 Червень 2013, 12:08:46
Не вижу особых сложностей, если честно.
Буква "Хер" "Х" она что в русском Х, что на заборе ее пишут правильно.\

Цитувати
Будучи первой буквой слова хуй, слово хер стало с XIX века активно использоваться как его старинный эвфемизм.

Маленькая история одной буквы. Вам в прикол.

А вот слово Пригубить - алкаш рюмку поднес.
Или в Украинском Загубить. Потерять, нет ничего.
Или рыбка кричит Дураку - не Губи меня! Не жри меня придурок. Я не жертва.

Прекрасный язык учителя только у нас слабоватые. :o

Литва получила свое название от реки Летава. От слова лить.
Я думаю что это название связанно с культом Змея. Какой придурок будет называть себя от слова "Лить"?

ЭНЕЙ СИЛЬВИЙ ПИККОЛОМИНИ
О ЛИТВЕ
DE LITUANIA
1400

Первые из литвинов, которых я посетил, почитают змей. Каждый глава семьи держит в каком-нибудь угле своего жилья змею, которую кормит и которой приносит жертвы, бросая ей [жертвы] в сено.

"Л" в обще скорей всего буква перещедщая из ироглифа Змей.
Как вам объяснить.
Левиафан - Змей
Литва - Культ змея.
Левиты - Культ змея.
Моисей - Левит, его символ змей.
Ливонцы - Культ змея.
В Итилии племена язычников на Л, все в культе змея.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 29 Червень 2013, 15:31:01
Документ №68(66)
Киево-Печерский патерик (КПП) - древнерусское произведение 13 века.


КПП был одним из самых популярных произведений древней Руси. Сама история его создания
и распространения свидетельствует о единстве Руси и русского народа.
Если я не ошибаюсь, это самое раннее произведение в котором используется термин "Русский мир".

Текст КПП публикуется по рукописи РГБ собр. Румянцева №305 15-16 век.
Правка текста по рукописи РГАДА собр. Оболенского №69 15-16 век.
Фрагменты:

(http://radikal.ua/data/upload/fb1a9/05615/c5d24488b9.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ua%2F)

(http://radikal.ua/data/upload/ba193/49112/986ac575de.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ua%2F)

(http://radikal.ua/data/upload/fb1a9/4efc3/1d652cb850.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ua%2F)

Полностью текст: http://www.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4945 (нажать кнопку "параллельно")
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 13 Липень 2013, 16:09:57
На днях отмечали 304-ю годовщину победы Руси в Полтавской битве.
В связи с этим документ №69(67)
"Благодарственная служба о Победе под Полтавой". Москва. 1709г.

Написал её уроженец Волынской Руси Феофилакт Лопатинский, а редактировал лично Петр1.
Фрагменты:

«Воспойте Российстии народи победителю Богу песнь нову, содеявшему чудо новейшее всех древних чудес: сильныя бо сокруши во брани, оружие сломи и щиты их сожже огнем»

(http://radikal.ua/data/upload/c2184/0fccf/7ceee2e9c6.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ua%2F)

«Радуйся Богом во брани прославленная Россие, Богом венчанная православия славо, радуйтеся военачальницы и великодушнии воини Иисус Христовы»

(http://radikal.ua/data/upload/ba193/05615/14d848701e.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ua%2F)

«Петр же российский видя супостата льва, яко диавола: внииде бо в тело Державы Российския с своим легеоном, но ничто же кроме рыкания сотвори, низложен бо и изгнан Господем нашим Иисусом Христом»

(http://radikal.ua/data/upload/fb1a9/ba193/972887dfff.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ua%2F)

Следующий фрагмент предлагаю разместить на 10-гривневой купюре:
«обретеся вторый Иуда, раб и льстец, обретеся сын погибельный, диавол нравом а не человек, треклятый отступник Мазепа, иже оставив Христа Господня, Господа и благодетеля своего, и прилепися к супостату»

(http://radikal.ua/data/upload/6895e/c2184/42ba16187f.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ua%2F)

и последний фрагмент:

(http://radikal.ua/data/upload/69fda/4fa6c/0e019a48d7.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ua%2F)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 13 Липень 2013, 16:47:33
Надо во флуд снести. Не по теме. Ничего там про Русь нет. Там речь идет о "Державы Российския"

И про "Волынскую Русь (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fwww.google.com.ua%2Fsearch%3Fclient%3Dopera%26amp%3Bq%3D%25D0%2592%25D0%25BE%25D0%25BB%25D1%258B%25D0%25BD%25D1%2581%25D0%25BA%25D0%25BE%25D0%25B9%2B%25D0%25A0%25D1%2583%25D1%2581%25D0%25B8%26amp%3Bsourceid%3Dopera%26amp%3Bie%3Dutf-8%26amp%3Boe%3Dutf-8%26amp%3Bchannel%3Dsuggest%23safe%3Doff%26amp%3Bclient%3Dopera%26amp%3Bhs%3Ddg1%26amp%3Bchannel%3Dsuggest%26amp%3Bsclient%3Dpsy-ab%26amp%3Bq%3D%2522%25D0%2592%25D0%25BE%25D0%25BB%25D1%258B%25D0%25BD%25D1%2581%25D0%25BA%25D0%25B0%25D1%258F%2B%25D0%25A0%25D1%2583%25D1%2581%25D1%258C%2522%26amp%3Boq%3D%2522%25D0%2592%25D0%25BE%25D0%25BB%25D1%258B%25D0%25BD%25D1%2581%25D0%25BA%25D0%25B0%25D1%258F%2B%25D0%25A0%25D1%2583%25D1%2581%25D1%258C%2522%26amp%3Bgs_l%3Dserp.12..0i7i30l4.12534.15386.1.17156.2.2.0.0.0.0.614.1099.4-1j1.2.0....0...1c.1.19.psy-ab.yh1g3pvpTxo%26amp%3Bpbx%3D1%26amp%3Bbav%3Don.2%2Cor.r_qf.%26amp%3Bbvm%3Dbv.48705608%2Cd.bGE%26amp%3Bfp%3Dce8596d5612d8049%26amp%3Bbiw%3D1366%26amp%3Bbih%3D652)" Гугл ничего не знает.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 14 Липень 2013, 17:46:00
Его Высочество Саид Алим хан, Свиты Его Императорского Величества генерал-майор, кавалер орденов Святого Александра Невского и Святого Владимира.

Последний Эмир Бухары. В период своего правления запретил чиновникам брать взятки.

После поражения в войне с РСФСР и оккупации Бухарского Эмирата Красной Армией эмигрировал в Афганистан. Скончался в Кабуле.

(http://protofoto.ru/wp-content/uploads/2013/05/Seyid-Alim-han-1911-fotografiya-S.-M.-Prokudina-Gorskogo-1024x885.jpg)

Фотография Сергея Михайловича Прокудина-Горского, личного фотографа Его Императорского Величества Николая II.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 03 Серпень 2013, 21:54:11
5 августа православная церковь празднует день Почаевской иконы Божией Матери.
Когда-то волынские русины именовали её как «Мати Рускаго краю».

Документ №70(68)
В 1793г в Почаевской типографии издали книгу «Гора Почаевская».

В то время Почаевский монастырь пребывал в унии, а земля та была в составе Польши.

Гравюра: явление двум монахам и пастуху Богородицы в огненном столпе:

(http://radikal.ua/data/upload/4fa6c/0fccf/22db6a933c.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ua%2F)

«Песнь 2 о Пресвятей Деве Богородице в Иконе Почаевской
Пречистая Дево Мати Рускаго краю
По истинне любящих тя сладостный раю
Ты Почаев улюбила
И чудами прославила
Целому свету…»

(http://radikal.ua/data/upload/69fda/c2184/075a965cf2.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ua%2F)

«И сию благодать в Монастире Почаевском бывшую о нейже не токмо вся Россиа, край Полский, но и агаряне сиречь турки, ведают, …»

(http://radikal.ua/data/upload/4fa6c/6895e/1ec3db127e.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ua%2F)

«от различных воеводств людие, та латинскаго, якоже и русскаго обрядку правовернии, на отпусты в великом множестве вручающеся и благодаряще Пресвятей Деве Богородице притекают…»

(http://radikal.ua/data/upload/05615/4efc3/f6f5556055.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ua%2F)

«року 1771 месяца майа по Рускому исчислению дня 7, по римскому же дня 18 …..в Воеводстве Руском земли же Лвовской сущих»

(http://radikal.ua/data/upload/fb1a9/fb1a9/c8810a3beb.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ua%2F)

«Рудницкаго экзарха митрополии Киевския, Галицкия и всея России, Луцкаго и Острогскаго епископа»

Полностью читать книгу: http://irbis-nbuv.gov.ua/E_lib/EIF0000004/
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 04 Серпень 2013, 01:05:46
ЧТО ЕСТЬ РУСЬ?

Эти новые открытия ученых России позволяют по-новому взглянуть и на всю политику средневековой Московии, в том числе на ее концепцию «Руси». Оказывается, что «перетягивание русского одеяла на себя» Москвой объясняется чисто этнически, генетически. Так называемая «Святая Русь» в концепции РПЦ Москвы и российских историков сложилась по факту возвышения Москвы в Орде, и, как писал, например, Лев Гумилев в книге «От Руси до России», по этому же факту украинцы и белорусы перестали быть русинами, перестали быть Русью. Ясно, что было две совершенно разные Руси. Одна, Западная, жила своей жизнью славян, объединилась в Великое княжество Литовское и Русское. Другая Русь – Восточная Русь (точнее Московия – ибо ее тогда и Русью не считали) – вошла на 300 лет в этнически близкую ей Орду, в которой затем захватила власть и сделала ее «Россией» еще до завоевания в Орду-Россию Новгорода и Пскова. Вот эту вторую Русь – Русь финского этноса – и называют РПЦ Москвы и российские историки «Святой Русью», лишая при этом права Западной Руси на что-то «русское» (заставив даже весь народ Киевской Руси называть себя не русинами, а «окраинцами»). Смысл понятен: сие финское русское – мало чего общего имело с исконным славянским русским.

http://www.gumilev-center.ru/lico-russkojj-nacionalnosti/

Так что Русей может быть много
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 07 Вересень 2013, 11:05:22
Документ №71(69)

(http://pochaiv.com.ua/wp-content/uploads/2012/02/1243544511_1028_FT4328___-239x300.jpg)

Около 1626 года Почаевская обитель сильно пострадала от пожара, и преподобный Иов Почаевский, не найдя достаточно материальной поддержки на месте, посылает 1 мая 1626 года письмо русскому царю Михаилу Феодоровичу.

(http://s019.radikal.ru/i612/1309/52/93f1e4069fd9.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ru%2Ffp%2F96392f0472ba41418d5aa59f02e05909)

"Великодержавный православный господару царю и великий князь Михаил Феодорович всея Руси самодержец, и иных многих земель обладатель:

Аз убо смиренный иеромонах Иоан игумен Монастыря Успения Пречистое Богородицы и Приснодевы Марии з лядское земли, з братиею моею еже о Христе Маестату величества твоего осударю моему и благодетелю смирение низко до лица земли челом бию, поклонение творя (etc. etc.) От многа убо времени, державный государю, слышах о твоем благодетельстве, иже милостивне своим жалованием осударским жалуешь, не тылко повсюду всех православных христиан, але и кто бы едино колвек з яких сторон и народов имени маестату твоего милостыни жадал, завше отворную ласку и милостыню относит, наипаче же монастыри и церкви, епископов, Архимандритов и игуменов, честных иеромонахов и монахов завше распостранною десницею своею щедро вспомогаешь. Помыслих убо и желах от многа времени и Бога моего усердно молих, абым сам могл особою моею поклонитись ногам величества ти, государю моему, и видети пресветлое лице Ангельское, Богом вожделенный государю, православный царю Михаил Феодорович. А иж монастырских, не без великаго жалю и утисненя, ласце Бога моего и часови щаслившему то зоставивши, иж сам не могу ногам твоим поклонитесь, брата моего во иеромонасех благоискусна Игнатия, кторый соживши со мною щаслившим зостал, иж был достоин з епископом Иосифом Курцевичем светле лице твое оглядати, и десницу твою облобызати, и ногам твоим поклонитесь, и милостыню гойную отнести, той же брат мой Игнатий до обители святое и содружества нашего навернувшися обачивши великую нищету и нужный потребы обители святое, и иншого, за множенем противников благочестия и умаленем сынов церкви нашея, поратованя снаднейшого не упатруючи, радив нам и охотне, послушний спасения своего ради, поднявся з братиею, Иосифом иеродиаконом, и Григорием, и с людми моими прочими, тобе осударю моему и пресветлому царю нижайший смиренна моего поклон отдати и за молитвами Пресвятыя Богородицы и славнаго Ея Успения достойна быта и обрести благодать пред величеством державы твоея, з которыми и аз недостойный богомолец и зо всеми еже о Христе братиами монастыря чудотворнаго Почаевскаго тебя осударя нашего поборника благочестиа светаго и любителя христианства нашего, непорушима столпа церквей и монастырей молим челом биемо: пожалуй, пожалуй, пожалуй, православный господару, царю и великий князь Михаил Феодорович, нас негодных богомольцов своих и обитель нашу Успения Пресвятыя Богородицы и Приснодевы Марии, которая з допущения Божого обитель, святая, меновите, украса церковная, одежда священническая, Евангелие, кресты и образы и прочие благолепие церковное огнем сгорело, которое все от предков величествия твоего и от ктиторов древних благочестивых надано было. В сих же часех могу речи в наших краях не щасливых таковыя не только умалились, але отнюдь не обретаются, удаемося (до) тобе, господаря нашего, нехай десница твоя до першого вывышеня славы на разширене благочестиа, а врагом его на посрамление тую обитель святую (которая уставичне от Бога и Пресвятыя Богородицы, яко создана чудотворне, так и теперь тоею благодатию обдарена есть Божиею) вознесет, ратует подпоможет, за што Христос Спаситель наш и Пречистая Его Мата тебя осударя нашего, молитвами своими святыми тут во многа и неизличоные лета в добром и помыслном панованю щастливе зо всем пресветлым домом твоим, подержавши, все враги твои под нозе твои покоривши, от царствия того во оное вечное нескончаемое препроводити и благая Иерусалиму видети сподобити рачит. О што мы худые и недостойные Богомольцы твои Спасителя и Пречистую Его Богоматерь молитствуем уставичне непрестанно, потребы наши и недостатки з молитвами негоднема маестату величества твоего вручаем и отдаем, пожалуй, пожалуй, великий господару, нас богомольцов твоих звыклым противко всего благочестиа нашего жалованием. Величеству, затем светлости вашей царской милости отдаюсь. 3 монастыря вышеименованного месяца мая 1 року 1626."

Сохранился и конверт письма с надписью:(к сожалению нет фото лучшего качества)

(http://s57.radikal.ru/i156/1309/a3/eb0b4e619d19.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ru%2Ffp%2F5e8f67da0ba04d4684115094738eb11b)

Православному Великодержавному царю и великому князю Михаилу Феодоровичу всея Россiи Самодержцу и иных земель многих обладателю, Осударю моему великомилостивому сие писание во пресветлые руце его царское милости отдати.

Как видим, для Иова Почаевского, термины "Русь" и "Россия" являются тождественными и взаимозаменяемыми.

источник: http://www.pochaev.org.ua/?pid=1147

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 20 Вересень 2013, 18:10:32
Документ №72(70)
Обращение галицко-волынского князя Романа Мстиславича к местным князьям.


В своём обращении Роман Мстиславич предлагает установить новый порядок наследования Киевского стола, который должен положить конец бесконечным княжеским междоусобицам, обеспечить внутренний мир и единство Руси.

Впервые этот документ стал известен в 18 веке благодаря А.Ф.Хрущову и историку В.Н.Татищеву.
Следует отметить, что многие современные историки считают этот документ фальшивкой.

(http://s019.radikal.ru/i643/1309/4d/7bfb066e360d.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ru%2Ffp%2Fdd3240a7641e4eb88048e97d391130a2)

(http://s019.radikal.ru/i632/1309/6e/7d19729fb5ab.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ru%2Ffp%2Ff64bd38bc61d49778170c8132074f497)

(http://i066.radikal.ru/1309/31/84dc3f9667b9.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ru%2Ffp%2F0184e5b14dd1486cb4ece9b984d40fe8)

В 2005г во Владимире-Волынском установили мемориальную доску с барельефом Романа Мстиславича:

(http://s019.radikal.ru/i624/1309/05/eaa725c40e6a.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ru%2Ffp%2Fd38096a42e1a4ed59a53b72c89a8f91e)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 05 Жовтень 2013, 12:53:49
Документ №73(71)
Обращение Львовского православного братства к Польскому королю. 1609г.


Обращение начинается со слова «лямент» т.е. плачь, крик, вопль, рыдание.
Суть обращения: просьба защитить русский народ от польского ярма.

(http://s018.radikal.ru/i514/1310/63/f97908ccc91b.jpg)

(http://s002.radikal.ru/i200/1310/74/9243d6c44361.jpg)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Warlock від 10 Жовтень 2013, 09:57:53
и не лень ведь оформлять все это дело, выкладывать ... искать (наверное). Вот бы мне столько времени.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 18 Жовтень 2013, 21:46:45
Документ №74(72)
Плано Карпини (Iohannes de Plano Carpini) История монголов (Historia Mongalorum quos nos Tartaros appellamus) 1245-1247гг

Латинский текст по: "Recueil de Voyages et de Mémoires publié de la Société de Geographie" том4  Париж 1839г
Русский текст по: "Путешествия в восточные страны Плано Карпини и Рубрука" 1957г Москва

В данном произведении Суздальская земля, Киевская земля, Черниговская земля и Галицко-Волынская земля именуется термином "Rusciæ, Rusciâ".
Несколько фрагментов:

1. Владимирский князь Ярослав Всеволодович:

(http://s020.radikal.ru/i714/1310/ae/12e5bfefa52c.jpg)

2. Подвиг Михаила Черниговского:

(http://i038.radikal.ru/1310/c4/cd380f6a7995.jpg)

3. Отравление Ярослава Всеволодовича:

(http://i016.radikal.ru/1310/eb/1da2d3647bbd.jpg)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 02 Листопад 2013, 22:35:09
Документ №75(73)
Повесть временных лет
(ПВЛ). Датировка: около 1113г.

Через неделю, 9 ноября, православная церковь чтит память Нестора Летописца.
В этом году исполняется 900-летие Повести временных лет.

Для большинства русских людей чтение летописей является занятием довольно-таки трудоёмким и скучноватым. Поэтому я выбрал около 20-30 фрагментов, чтобы иметь хотя бы общее представление об этом произведении. (некоторые фрагменты из ПВЛ были в документе №42(41).)

ПВЛ дошла до нас во многих рукописях. Текст ПВЛ в разных рукописях немного (а иногда и существенно) различается. Вот например начальные слова ПВЛ в лаврентьевской, ипатьевской и радзивилловской летописях:

(http://s57.radikal.ru/i158/1311/36/121175b7f190.jpg)

2. География Руси:

(http://s019.radikal.ru/i615/1311/3b/af4dc5bd827f.jpg)

3. Начало земли русской:

(http://s001.radikal.ru/i195/1311/e1/ca521520410d.jpg)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 03 Листопад 2013, 16:00:12
Документ №75(73)
Повесть временных лет
(ПВЛ). Датировка: около 1113г.

4. Князь Олег набирает воинов из северных племен и покоряет Южную Русь:

(http://s017.radikal.ru/i410/1311/03/73438d6a78e6.jpg)

5. О славянских народах и славянском языке:

(http://s019.radikal.ru/i612/1311/ba/01cb94c55708.jpg)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 03 Листопад 2013, 16:56:04
Его Сиятельство барон Маннергейм Карл Густавович, генерал-лейтенант Русской императорской армии. Участник Русско-Японской и Первой мировой воин. Кавалер Ордена Святого Георгия 4-й степени и Ордена Святой Анны 2-й степени. Во время Советско-Финской войны Верховный главнокомандующий Финской Армии. Президент Финляндии. Во время Второй мировой войны командовал финскими войсками на стороне Германии. Скончался 27 января 1951 года. С почетом похоронен на военном кладбище Хиетаниеми в Хельсинки.

(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e8/Mannerheim3.jpg)

(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/19/Hitler_Mannerheim.png/408px-Hitler_Mannerheim.png)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 03 Листопад 2013, 17:26:47
Маннергейма я уважаю. Настоящий русский офицер.
Если бы не большевички, то сейчас бы в России стоял памятник Маннергейму.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 03 Листопад 2013, 17:45:46
Маннергейма я уважаю. Настоящий русский офицер.
Если бы не большевички, то сейчас бы в России стоял памятник Маннергейму.
но ведь он убивал русских,как и войны упа?в чем разница?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 03 Листопад 2013, 17:59:56
Маннергейма я уважаю. Настоящий русский офицер.
Если бы не большевички, то сейчас бы в России стоял памятник Маннергейму.

Вот тут я с Вами, уважаемый donbassrus33 согласен на 100%. А еще настоящие русские офицеры Саид Алим хан, генерал Шкуро, Деникин Антон Иванович и генерал Андерс.

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 03 Листопад 2013, 18:00:46
но ведь он убивал русских,как и войны упа?в чем разница?

Он убивал в грудь, а воины УПА в спину.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 03 Листопад 2013, 18:05:57
но ведь он убивал русских,как и войны упа?в чем разница?

Он убивал в грудь, а воины УПА в спину.
заград отряды нквд то же.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 03 Листопад 2013, 18:14:18
Заградотряды убивали открыто, а воины УПА из под тишка.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 03 Листопад 2013, 18:16:37
Маннергейма я уважаю. Настоящий русский офицер.
Если бы не большевички, то сейчас бы в России стоял памятник Маннергейму.

Вот тут я с Вами, уважаемый donbassrus33 согласен на 100%. А еще настоящие русские офицеры Саид Алим хан, генерал Шкуро, Деникин Антон Иванович и генерал Андерс.
а ещё
атаманы Краснов, , Султан Гирей, генералы Скородумов , Туркул и  Краснов,
 15 казачий  корпус все они русские и можете ими гордится.
Краснов П.Н. - генерал Донской армии. В 1942 предложил германскому командованию помощь в создании казачьих подразделений в составе вермахта для борьбы с СССР. В марте 1944 он назначен начальником Главного управления казачьих войск. Выдвигал лозунг автономного казацкого государства (Казакии) под протекторатом нацисткой Германии. Руководил формированием 1-й казачьей кавалерийской дивизии, которая в основном использовалась для борьбы с партизанами в Белоруссии и Югославии.
Шкуро А.Г. - генерал-лейтенант Добровольческой армии. Вместе с бывшим Донским атаманом Красновым принимал участие в формировании казачьих войск в составе вермахта. Шкуро возглавлял специальный орган при Главном управлении СС - Резерв
казачьих войск.
Доманов Т.И. - с декабря 1942 представитель походного атамана в Шахтах и командир казачьей сотни при комендатуре станицы Каменской. Сформировал 2 казачьих полка (ок. 3 тыс. чел.) для борьбы с партизанами. В августе 1943 полки приданы
частям вермахта и приняли участие в боях с регулярными частями советской армии. В ноябре 1943 он назначен начальником штаба походного атамана. С 20.06.1944 - походный атаман казачьих войск и член Главного управления казачьих войск при
Министерстве восточных оккупированных территорий. В 1944 подчиненные ему части вели бои с партизанами в Белоруссии (награжден орденом Военного Креста 1-й степени), 02.07.1944 снова вступили в бой с Красной Армией. В августе 1944 5-й
казачий полк участвовал в подавлении Варшавского восстания.
Султан Келеч-Гирей - генерал-майор Белой армии. В 1921 эмигрировал, стал одним из руководителей националистической партии, боровшейся за отторжение Северного Кавказа от СССР. С 1941 активно сотрудничал с германским командованием. В
1942 он направлен на Кавказ для создания местных органов власти и организации отрядов для борьбы с партизанами. В 1943 сформировал отряд (дивизию) из горских народов Кавказа, которая в 1944-1945 участвовала в борьбе с партизанами Тито в
Югославии, в мае 1945 сражалась с советскими войсками.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 03 Листопад 2013, 18:18:53
Заградотряды убивали открыто, а воины УПА из под тишка.
то есть открыто убивать можно было?русские убивали русских.граждане одной и той же страны воевали против друг друга,вернее убивали своих же сограждан,братьев,отцов.и вермахта ненадо. :good:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 03 Листопад 2013, 18:25:13
Маннергейма я уважаю. Настоящий русский офицер.
Если бы не большевички, то сейчас бы в России стоял памятник Маннергейму.
но ведь он убивал русских,как и войны упа?в чем разница?
Я думаю разница в следующем:

Цели ОУН УПА:
1. Превратить русских в нерусских, в свидомых украинцев польского образца.
2. Превратить Южную Русь (советскую Украину) в особую нерусскую страну - Украину.
3. Запретить пользоваться родным языком и обязать всех пользоваться мовой.
4. Превратить русскую церковь - в нерусскую церковь, в ту церковь которая будет раскалывать Русь.

УПА понимали что большинство людей не принимают их идеологию, поэтому они держали в страхе и уничтожали свой собственный народ, уничтожали всех кто не разделял их мировоззрение.
УПА действовало большевистскими методами. УПА это большевики, только с другим знаком.

Маннергейм верно служил России. Но случилась революция. И он поставил цели:
1. Недопустить проникновения большевистской идеологии в Финляндию.
2. Во время ВОВ у Маннергейма не было выбора и он сотрудничал с Гитлером. Но как только появилась возможность в 1944г немецкие войска были выдворены из Финляндии.

Для УПА русские и большевики это одно и тоже. А Маннергейм делал четкое различие между русскими и большевиками.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 03 Листопад 2013, 18:40:50
Нет, ну если бы Маннергейм сделал русский язык в Финляндии одним из государственных.
А так...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 03 Листопад 2013, 18:56:41

если бы можно было бы вынуть то что у тебя в голове и выполоскать и ПОПЫТАТЬСЯ НАУЧИТЬ думать самостоятельно,но это не возможно.название КИЕВСКАЯ РУСЬ о чем-то говорит?или например МОСКОВИЯ? можешь разъяснить разницу?ну и года появления на карте и в политике,если можно... :?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 03 Листопад 2013, 19:12:17
4. Превратить русскую церковь - в нерусскую церковь, в ту церковь которая будет раскалывать Русь.

Давайте не будем отказываться от веры наших предков. Какая церковь? Тысячи лет наши предки поклонялись своим Богам. Наши прадеды верили в то, что они после смерти попадут к Велису, где будут охотиться на его зеленых полях.

(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/40/1000_Veles_2.jpg/557px-1000_Veles_2.jpg)

(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f0/Millennium_of_Russia_model_detail.jpg/760px-Millennium_of_Russia_model_detail.jpg)

Что Вы знаете о русских богах, которым наши предки поклонялись задолго до того, как появилось христианство?

Мокошь, Хорс, Стрибог и т.д.

(http://www.tartaria.ru/Obshestvo/history/Rus%20civilization/Makosh/kostenki_4_web.aspx)

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 03 Листопад 2013, 19:17:18
что он может знать?он о них неслышал,там нет слова русь,а такое он не отслеживает.у него стойка только на слово^русь^
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 04 Листопад 2013, 19:24:23
Документ №75(73)
Повесть временных лет
(ПВЛ). Датировка: около 1113г.

6. Князь Олег собирает воинов из разных племён и идёт войной на Византию. Греки уступают и заключают мирный договор с Русью:

(http://s017.radikal.ru/i425/1311/9b/2a1345fba6f2.jpg)

(http://s017.radikal.ru/i409/1311/a6/5d69627e678b.jpg)

(http://s019.radikal.ru/i600/1311/10/013445a66b63.jpg)

P.S.: Вчера в Николаеве было небольшое шествие. Мне очень понравился их лозунг на первом плакате "За единую Русь".
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 04 Листопад 2013, 19:39:41
Песня о вещем Олеге (Как ныне сбирается вещий Олег...)


Как ныне сбирается вещий Олег
Щита прибивать на ворота,
Как вдруг подбегает к нему человек
И ну шепелявить чего-то.

"Эх, князь, — говорит ни с того ни с сего, —
Ведь примешь ты смерть от коня своего!"

Ну только собрался идти он на вы —
Отмщать неразумным хазарам,
Как вдруг прибежали седые волхвы,
К тому же разя перегаром.

И говорят ни с того ни с сего,
Что примет он смерть от коня своего.

"Да кто ж вы такие, откуда взялись?! —
Дружина взялась за нагайки. —
Напился, старик, так иди похмелись,
И неча рассказывать байки

И говорить ни с того ни с сего,
Что примет он смерть от коня своего!"

Ну, в общем, они не сносили голов —
Шутить не могите с князьями!
И долго дружина топтала волхвов
Своими гнедыми конями:

Ишь, говорят ни с того ни с сего,
Что примет он смерть от коня своего!

А вещий Олег свою линию гнул,
Да так, что никто и не пикнул.
Он только однажды волхвов помянул,
И то саркастически хмыкнул:

Ну надо ж болтать ни с того ни с сего,
Что примет он смерть от коня своего!

"А вот он, мой конь, — на века опочил,
Один только череп остался!.."
Олег преспокойно стопу возложил —
И тут же на месте скончался:

Злая гадюка кусила его —
И принял он смерть от коня своего.

...Каждый волхвов покарать норовит,
А нет бы — послушаться, правда?
Олег бы послушал — ещё один щит
Прибил бы к вратам Цареграда.

Волхвы-то сказали с того и с сего,
Что примет он смерть от коня своего!
1967
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 04 Листопад 2013, 19:53:37
В начале Русского марша у Царь-Пушки возле здания городского совета двое неизвестных с криками "Слава Украине! Героям слава!" напали на участников марша, которые несли баннер., передает “Корреспондент.нет”.

Между ними завязалась драка. В итоге троих участников драки задержала милиция.

Один из задержанных, который нес баннер, утверждает, что он сержант милиции.

По данным донецких СМИ, в митинге участвует около 150 человек.

Участники акции скандируют: "Пока мы едины, мы непобедимы!", "Пришла пора вернуть эту землю себе!", "Слава Руси! Объединим в великий союз Великую, Белую и Донбасскую Русь!".
http://rus.newsru.ua/ukraine/04nov2013/rus.html
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 05 Листопад 2013, 19:29:23
Документ №75(73)
Повесть временных лет
(ПВЛ). Датировка: около 1113г.

7. Князь Владимир с помощью северных племен устанавливает власть в Полоцке и Киеве.
   Затем он проводит языческую реформу:

(http://s019.radikal.ru/i617/1311/7f/81f4b5753128.jpg)

8. После крещения Руси князь Владимир направляет своих сыновей княжить по разным городам:

(http://s006.radikal.ru/i214/1311/23/b262b9259569.jpg)

9. Нехватало людей для защиты Руси от печенегов. Поэтому князь Владимир основывает новые города в Киевской земле и населяет их "лучшими мужами" из северо-восточных племен:

(http://s020.radikal.ru/i722/1311/ba/73b04287bafa.jpg)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 05 Листопад 2013, 19:51:09
Цитувати
7. Князь Владимир с помощью северных племен устанавливает власть в Полоцке и Киеве.
   Затем он проводит языческую реформу:

то есть неруси начинают править русью,и так до нынешнего времени северные племена нерусей лезут в киевскую русь
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 06 Листопад 2013, 21:45:42
Документ №75(73)
Повесть временных лет
(ПВЛ). Датировка: около 1113г.

10. В 1015г умирает князь Владимир. Некролог:

(http://i051.radikal.ru/1311/07/ab58a3bfcf4b.jpg)

11. Ярослав Мудрый стал Киевским князем во многом благодаря новгородским полкам. В 1024г. он с братом Мстиславом делит Русь по Днепру на 2 части. А когда Мстислав умирает, Ярослав становится самодержцем всея Руси:

(http://s020.radikal.ru/i717/1311/0f/ea06695a6f41.jpg)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: pojohemolon від 07 Листопад 2013, 14:21:50
после правления Екатерины, оригинал "повести" бесследно исчез
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 07 Листопад 2013, 18:30:32
после правления Екатерины, оригинал "повести" бесследно исчез
это неважно.оcталось где написано русь,это главное.смысл и правда не важны
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 07 Листопад 2013, 18:42:35
Документ №75(73)
Повесть временных лет
(ПВЛ). Датировка: около 1113г.

12. В 1054г умирает Ярослав Мудрый. Перед смертью он завещает своим сыновьям жить в любви и мире между собой. Это завещание было опубликовано в теме «Новое название площади Ленина»
 https://www.kramatorsk.info/talk/index.php?topic=35452.0

13. Нашествие половцев на Русь. Первые поражения и победы:

(http://s020.radikal.ru/i711/1311/fc/c107c0d7cfef.jpg)

14. Князь Всеволод Ярославич и митрополит Иоанн:

(http://s020.radikal.ru/i713/1311/27/e548bf61f93d.jpg)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 07 Листопад 2013, 19:10:54
вот интересные карты попались,как прокоментируешь?



















Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 07 Листопад 2013, 19:50:48
вот интересные карты попались,как прокоментируешь?

Мне не совсем понятен ваш вопрос. Что именно комментировать?
На картах вроде бы все правильно написано.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 07 Листопад 2013, 20:00:01
вот интересные карты попались,как прокоментируешь?

Мне не совсем понятен ваш вопрос. Что именно комментировать?
На картах вроде бы все правильно написано.
что правильно?территория донбаса не входила в московию,то что ты называешь русью.если всё правильно,то смени ник тогда.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 07 Листопад 2013, 21:56:04
Донецкие степи (дикое поле) стали заселяться русью примерно с середины 17 века. Тогда же они и вошли в состав Руси.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 07 Листопад 2013, 23:07:16
Донецкие степи (дикое поле) стали заселяться русью примерно с середины 17 века. Тогда же они и вошли в состав Руси.
и кем заселялась?беглыми  крепостными,да лихими людьми.ну и казачьи заставы стояли.

а сейчас это территория украины.ник не верен,ибо в 17 веке не было донбасса.донбасс появился в составе украинской советской социалистической республики.
то есть это есть провокация.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 08 Листопад 2013, 10:33:27
Донецкие степи (дикое поле) стали заселяться русью примерно с середины 17 века. Тогда же они и вошли в состав Руси.

Если запорожцев считать представителями Руси, то таки да. Только не с 17-го, а с 16-го века.

http://ru.museum.dp.ua/cossacs_16.html

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 08 Листопад 2013, 13:19:54
Донецкие степи (дикое поле) стали заселяться русью примерно с середины 17 века. Тогда же они и вошли в состав Руси.

Если запорожцев считать представителями Руси, то таки да. Только не с 17-го, а с 16-го века.

http://ru.museum.dp.ua/cossacs_16.html
опять таки к фино-уграм ни какого отношения.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 08 Листопад 2013, 21:25:46
Документ №75(73)
Повесть временных лет
(ПВЛ). Датировка: около 1113г.

15. Поход Владимира Мономаха на половцев в нашу местность:

(http://s019.radikal.ru/i639/1311/52/ad79d51cd352.jpg)

(http://s017.radikal.ru/i423/1311/a3/7f97f773860d.jpg)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 09 Листопад 2013, 06:36:31
подтверждение оккупации донецкого края .
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 13 Листопад 2013, 22:16:57

Есть две Руси.
Первая -Киевская имеет свои корни в мировой, а минимум в Европейской
культуре.
Идеи добра, чести, свободы, справедливости понимала эта Русь так, как понимал
их весь западный мир.

А есть еще вторая Русь московская. Это Русь тайги, монгольская,дикая, звериная.

Эта Русь сделала своим национальным идеалом кровавую деспотию и дикую ярость.
Эта московская Русь издревле была, есть и будет полным отрицанием всего Европейского
и заклятым врагом Европы.

А. Толстой.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 14 Листопад 2013, 10:34:16
когда хоронили ирода великого(дата смерти оспаривается ученными,то ли  4й год до н. э,то ли это был 1-2 год н. э.).
на погребение носилки сопровождали с одной стороны войны-германцы,с другой галлы.

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 22 Листопад 2013, 18:49:42
Документ №76(74)
Духовная грамота (завещание) и печать Дмитрия Донского
. (РГАДА Ф.135. Отд.I. Рубр.III. №7. Л.1-2.)
Датировка рукописи:  13апреля -16 мая 1389г.

В принципе, ничем не примечательная грамота, в которой подробно расписано какие города и села московского княжества достаются сыновьям Дмитрия Донского:
«Во имя Отца и Сына и Святаго духа, се яз, грешный худый раб Божий Дмитрий Иванович, пишу грамоту душевную целым своим умом. Даю ряд сыном своим и свoей княгини. Приказываю дети свои своей княгине. А вы, дети мои, живите заодин, а матери своее слушайте во всем. А приказываю отчину свою Москву детем своим, князю Василью, князю Юрью, князю Андрею, князю Петру. А брат мой, князь Володимер, ведает свою треть, чем его благословил отец его, князь Андрей.
… А се благословляю сына своего, князя Василья, своею отчиною, великим княженьем. …

В грамоте есть один интересный фрагмент, где Дмитрий Донской предполагает падение ордынского ига:
«А переменитъ Богъ Орду, дети мои не имутъ давати выхода в Орду, и который сын мой возмет дань на своем уделе, то тому и есть.»

(http://i022.radikal.ru/1311/59/d76a6b33bfd7.jpg)

К сожалению, в грамоте нет русской терминологии, но зато внизу грамоты привешена серебряная с позолотой печать Дмитрия Донского с надписью примерно такого содержания: «князя великого Дмитрия Ивановича всея Руси (или Русии):

(http://s020.radikal.ru/i706/1311/d7/df7c990f621b.jpg)

Печать в увеличенном виде:

(http://s003.radikal.ru/i204/1311/00/d13cb4a08b4d.jpg)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 22 Листопад 2013, 19:06:25
вот и дата появилась когда орду решили отмыть и назвать русью.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 06 Грудень 2013, 10:29:25
Старинные русские ругательства:


Ащеул — пересмешник, зубоскал.
Баба ветрогонка — вздорная (нар.)
Баляба — рохля, разиня (арх.)
Баламошка — дурачекъ, полоумный зряшный
Балахвостъ — волокита (о мужчине) (диал.)
Басалай — грубиянъ (отъ «баса» и «лай» — «красиво лаяться») (волог.)
Безпелюха — неряха, рохля, разиня (ур.)
Безсоромна баба — бесстыжая (нар.)
Белебеня — пустоплетъ (кур.)
Бзыря — бешеный повеса, шатунъ (нар.)
Бобыня — надутый, чванливый (тул., влад.)
Божевольный — худоумный, дурной (стар.)
Божедурье — природный дуракъ (стар.)
Болдырь — пузырь, надутый (нар.)
Блудоумъ — волокита, несмыселъ (нар.)
Блудяшка — гуляка (диал.)
Бредкий — говорливый, болтливый (отъ «бредъ»)
Брыдлый — гадкий, вонючий (стар.)
Буня — спесивый, чванливый (ряз., тамб.)
Буслай — мот, гуляка (др. рус.)
Валандай — бездельник, лодырь (север.)
Вертопрахъ — продувной ветрогонъ, гуляка (стар.)
Визгопряха — непоседливая девка (нар.)
Волочайка — распутная жена (олон.)
Вымесокъ — выродок (стар.)
Выпоротокъ — недоносокъ (олон.)
Вяжихвостка — сплетница (орл.)
Глазопялка — любопытный (-ая) (моск., яросл.)
Глуподырый (глупендяй, глупеня) — глупый (нар.)
Грабастикъ — воръ, грабитель (диал.)
Гузыня — плакса, рёва («разгузыниться» — расплакаться)
Гульня — непотребная, гулящая баба
Дитка — некошный, нечистый (кур.)
Дуботолкъ (Дроволомъ) — дуракъ (нар.)
Дурка — сумасшедшая, дура (укр.)
Елдыга — бранчливый (нар.)
Еропка — надутый, чванливый (тул.)
Ерохвостъ — задира, спорщик (нар.)
Ерпыль — малорослый, торопыга (пенз.)
Ёнда (Шлёнда) — непотребная баба (арх.)
Ёра— озорная, бойкая на языкъ (пенз., твер.)
Жиздоръ — задира (раз.)
Загузастка — круглая, толстая девка или баба (нар.)
Задоръ-баба — бранчливая, бойкая (нар.)
Заовинникъ — деревенский волокита (нар.)
Затетёха — дородная бабища (нар.)
Захухря — нечёса, неряха, растрепа (кал., ряз.)
Кащей — жадный (стар.)
Киселяй — вялый (пск., твер.)
Колобродъ — шатунъ, бездельникъ (нар.)
Коломесъ — вздор говорящий (нар.)
Колотовка — драчливая и сварливая баба (орл.)
Колупай — мешковатый, медлительный (нар.)
Королобый — крепкоголовый, тупой, глупый (нар.)
Костеря — брюзга, ворчунъ (нар.)
Кропотъ — ворчунъ (стар.)
Куёлда — сварливый (-ая), вздорный (-ая) (диал.)
Курощупъ — бабникъ, волокита (нар.)
Ледаша детина — негодный, плохой (нар.)
Лежака — лентяйка (ворон.)
Лободырный — недоумокъ (нар.)
Лоха — дура (пск., твер.)
Лоший — дурной, плохой (костр.)
Лудъ — дуракъ (отъ «лудить» — вводить в заблуждение, обманывать) (др.слав.)
Любомудръ — любящий мудрствовать, затейный (др.рус.)
Лябзя (лябза) — болтунъ, пустомеля (олон.)
Мамошка — публичная женщина (диал.)
Маракуша — противный человекъ (кандалакш.)
Межеумокъ — человекъ гораздо средний (стар.)
Михрютка — неуклюжий, неловкий (диал.)
Младоуменъ суще — глуп смолоду (др.рус.)
Мордофиля — чванливый дуракъ (стар.)
Моркотникъ — человек безъ понятия (лешукон.)
Москолудъ — шутникъ, проказникъ, дурачекъ (от «маска лудъ») (др.рус.)
Мухоблудъ — лентяй, лежебока (стар.)
Насупа — угрюмый, хмурый (диал.)
Насупоня — надутый, сердитый (нар.)
Невегласъ — темный, невежа (др.рус.)
Негораздокъ — недалекий (пск.)
Неповоротень — неуклюжий (стар.)
Несмыселъ — глупецъ (стар.)
Нефырь — неугодный, непотребный (волог.)
Обдувало — обманщикъ, плутъ (стар.)
Обломъ — грубый, невежа (стар.)
Облудъ — обманщикъ (др.рус.)
Огуряла — безобразникъ («огурство чинить всякое» — безобразничать) (др.рус.)
Окаёмъ — отморозок (стар.)
Околотень — неслухъ, дурень (др.рус.)
Остолбень — дуракъ (стар.)
Охальникъ — безобразникъ (нар.)
Пеньтюхъ — пузатый, жопистый (твер.раз.)
Пехтюкъ — неповоротливый, обжора (пск., твер.)
Печегнётъ — лентяй (нар.)
Печная ездова — лентяйка (нар.)
Плеха — женщина легкого поведения (стар.)
Попрешница — спорщица (моск.)
Потатуй — потаковщикъ, потатчикъ, подхалимъ (др.рус.)
Похабникъ — ругатель, сквернословъ (стар.)
Пресноплюй — пустобай, болтунъ (нар.)
Псоватый — на пса похожий (нар.)
Пустобрёхъ — болтунъ (нар.)
Пустошный — пустой, глупый, зряшный (диал.)
Пыня — гордая, надутая, недоступная (как правило о женщине) (кал.)
Пятигузъ — ненадежный, попятный (нар.)
Развисляй — неряха, рохля, разиня (моск.)
Разлямзя — неповоротливый, вялый (пск.)
Разноголовый — неразумный, недогадливый (помор.)
Разтетёха — плотная, жирная девка, баба (нар.)
Растопча — разиня, олухъ (тамб.)
Расщеколда — болтливая баба (нар.)
Рахубникъ — безобразникъ (рахубничать — безобразничать) (сев.)
Рюма — плакса (отъ «рюмить» — плакать)
Свербигузка — девка непоседа (нар.)
Сдёргоумка — полудурокъ (нар.)
Сиволапъ — неуклюжий, грубый мужикъ (нар.)
Скапыжный — сварливый, вздорный (тарусск.)
Скоблёное рыло — со сбритой бородой (стар.)
Скаредъ — скупой, жадный (др.рус.)
Сквернавецъ (Сквернодей)- нехорошо, скверно поступающий (стар.)
Сняголовь (Сняголовый) — головорезъ, сорвиголова, лихъ человекъ (Сняголовить — безобразничать, хулиганить) (вят., перм.)
Стерва — падаль, стервятина (др.рус.)
Страмецъ — срамецъ, безстыдникъ (стар., ур.)
Страхолюдъ — урод (нар.)
Суемудръ — ложно премудрый (др.рус.)
Тартыга — пьяница, буянъ («тартыжничать — безобразить) (влад.)
Телеухъ — олухъ, глупый (перм.)
Тетёшка — гулящая баба (нар.)
Титёшница — баба с большими титьками (моск.)
Толоконный лобъ — дуракъ (отъ «толокно»)
Трупёрда — неповоротливая баба (диал.)
Трясся — сварливая, вздорная баба (нар.)
Туесъ — бестолочь (иносказ.)
Тьмонеистовый — невежа (стар.)
Тюрюхайло — неряха (кур.)
Угланъ — повеса (вят., перм., каз.)
Урюпа — плакса, замарашка, неряха (нар.)
Фетюкъ — оскорбление в адрес мужчины
Фофанъ — простофиля, дуракъ (орл.)
Фуфлыга — прыщь, дутикъ, невзрачный маленький мужичекъ («фуфлыжничать» — шататься, жить за чужой счетъ) (нар.)
Хабалъ — нахалъ, смутьянъ, грубиянъ (олон.)
Хандрыга (ханыга) — праздный шатунъ (диал.)
Хмыстень — вор (моск.)
Хохрикъ — горбатый (нар.)
Хобяка — неуклюжий неловкий (тул.)
Чёртъ верёвочный — сумасбродъ (стар.)
Чужеядъ — паразит, нахлебник (др.рус.)
Шаврикъ — кусокъ дерьма (моск.)
Шалава — дуракъ, глупый (перм.)
Шалопутъ — беспутный, ветрогонъ (стар.)
Шинора — проныра (кольск.)
Шлында — бродяга, тунеядец (смол.)
Шпынь голова — нечёсаный (нар.)
Щаулъ — зубоскалъ (др.рус.)
http://poxe.ru/other/1166370054-starinnye-russkie-rugatelstva.html
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 07 Грудень 2013, 15:28:02
Документ №77(75) Острожская Библия. 1581г. Острог (Волынская Русь). Печатник Иван Фёдоров.

Предисловие к библии написал Герасим Смотрицкий.
Фрагменты из предисловия:

«…Вам же о Христе избранным прежде век попред уведению вечнаго Бога в народе рускомъ сыном церкве восточныя и всем сгласующимся языку словенскому и съединяющимся тоя жде церкве православию всяческаго чина христоименитым людем аз Константин нареченыи в святом крещении Василие благодатию Божиею княжа острозское воевода киевскии маршалок земли волынское и прочая…»

(http://s019.radikal.ru/i613/1312/be/562149a36669.jpg)

В предисловии также упоминается царь Иван Грозный и киевский князь Владимир:

«…но и во всех странах роду нашего языка словенскаго ниж едина обретеся свершена во всех книгах ветхаго завета токмо от благочестива и в православии изрядно сиателна государя и великаго князя Иоанна Василиевича московскаго и прочая, богоизбранным мужем Михаилом Гарабурдою писарем великаго князства литовскаго. С прилежным молением испрошеную сподобихомся прияти свершеную библию з греческа языка седмьдесят и двема преводники множае пятисот лет на словенскии преведеную еще за Великаго Владимера крестившаго Землю Рускую, таже и иных библии много изобретохомъ …»

(http://s006.radikal.ru/i214/1312/c8/413d287ad952.jpg)

После предисловия помещены стихи Герасима Смотрицкого. Фрагменты:

«…Бог же положи в сердце благоверна князя
Да им явит нам душе спасительны стезя,
Восточныя церкве в русїискомъ народе
Ея же светлость сияет в поганскои незгоде…»

(http://s020.radikal.ru/i713/1312/26/1aa61eb2cd67.jpg)

«…От блаженна бо корене благии розябе плод
Яко бо благословится от Бога православныи род
Прежде бо великии Владимер кресщение просветил
Всю Землю Рускую богоразумением осветил…»

«…Паче же польска кроиника и рускiи летописец
Свидительствуют дом сеи яко победоносецъ…»

(http://i065.radikal.ru/1312/7d/8e42fb931a09.jpg)

В послесловии надпись на русском и греческом языке немного различается: «…τοῦ Ἰωάννου τοῦ Θεοδώρου υἱοῦ ἐκ τῆς μεγάλης Ῥωσίας…»  (т.е Иоанном Федоровым из Великой России). А в правой колонке написано: "Иоанном Феодоровым сыном з Москвы".

(http://s017.radikal.ru/i434/1312/7e/5d1dafc4629e.jpg)

Острожская библия 1581г: http://www.vechnoe.info/bible/pdf
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Николай Николаевич від 08 Грудень 2013, 14:13:28
Уважаемый donbassrus33, спасибо за выкладываемые материалы. Просматриваю с интересом, но остановился на отсутствующем документе №11, что на тринадцатой странице темы. Восстановите, пожалуйста.


Если бы я жил в Москве и люди окружающие меня стали бы забывать
 имя Родины и русское имя своих предков, то я бы выкладывал эту
информацию на московских сайтах. Но я живу в Краматорске....

Мне кажется, что люди живущие в Москве хорошо знают слова Кинчева:

"А у земли одно имя - Светлая Русь,
В ноги поклонись, назови её - мать..."
А я наоборот украинец, бывший краматорчанин, но сейчас живу в Подмосковье. Вы знаете, здесь, в России,  подобные материалы тоже полезно было бы выкладывать. Здесь тоже народ пытаются разделить, только с меньшим успехом. Как никогда стали актуальны слова из завещания Ярослава Мудрого
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 08 Грудень 2013, 14:19:01
Цитувати
А я наоборот украинец, бывший краматорчанин, но сейчас живу в Подмосковье. Вы знаете, здесь, в России,  подобные материалы тоже полезно было бы выкладывать. Здесь тоже народ пытаются разделить, только с меньшим успехом. Как никогда стали актуальны слова из завещания Ярослава Мудрого

Брат нашел брата ...  :D
Житель глухого села Пришиб и свалившив в подмосковье , где местами вполне европейский уровень жизни , это  сила на которой Русь держится .  :good:
Нормальная легенда ... раньше родиной не интересовались ... но в связи с майданом подтянулись .
Вот видите = майдан оказывается объединяет земляков  :D
Я тоже политикой раньше не интересовался ... было унылое гамно как в России , только без врагов вокруг .
А майдан заинтересовал .
Споры о векторах развития страны между кухарками и таксистами это круто .
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 08 Грудень 2013, 21:29:02
Уважаемый donbassrus33, спасибо за выкладываемые материалы. Просматриваю с интересом, но остановился на отсутствующем документе №11, что на тринадцатой странице темы. Восстановите, пожалуйста.

Спасибо. Восстанавливаю отрывки из Супрасльской летописи (документ №11):

События в северо-восточной Руси:

(http://s017.radikal.ru/i425/1312/2d/6718299e26c0t.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ru%2Ffp%2F65219b078ee5453da479b3dc93d39f88)

Куликовская битва:

(http://i018.radikal.ru/1312/cf/ef24bfa1a076t.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ru%2Ffp%2Ff191c7b8793442e2803dbbd384dd2e4a)

События в северо-восточной Руси:

(http://s020.radikal.ru/i706/1312/31/77555f3a1b98t.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ru%2Ffp%2F09024788d29046d791275e7724f094b8)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 21 Грудень 2013, 18:00:06
Самая первая Киевская книга.
Документ №78(76) Часослов. 1616-1617г. Киев.

Предисловие архимандрита Елисея Плетенецкого: «Елисей Плетенецкий архимандрит печерский Кийовский. Православному Роду Россiйскому, сыном церкве восточныя, воззлюбленнейшим душеспасительнаго здравия.»

(http://s006.radikal.ru/i213/1312/c4/687ff7d8e659.jpg)

Предисловие Захарии Копыстенского: «Предословие Часослова. Прийдет всяка плоть поклонитися предо мною в Иерусалиме, рече Господь. Се правоверный христианине и всяк благоговенный читателю от нарочитых мест в Россïи Кiïовских, сиреч от Лавры Печерскиа Кiïовскïа, благодатию Божиею…»

(http://s017.radikal.ru/i421/1312/75/4587e7a4c8d6.jpg)

О киевском князе Владимире: «…издалеча многими веки предвидя прорече еже в роде нашем Россïйском в времена самодержца Владимера иже вторый равноапостольный Константин нам наречеся …»

(http://s019.radikal.ru/i625/1312/65/367787df99e4.jpg)

Фрагмент посвященный Антонию Печерскому: «Тропари и кондаки Росским святым. Месяца июля 10 дня. Преподобного Антония Печерского. Тропарь глас 4.»

(http://s020.radikal.ru/i710/1312/3d/4cb5a16e21b0.jpg)

Фрагмент посвященный княгине Ольге (в крещении Елены): «Воспоем днесь благодетеля всех Бога, пославльшаго в Росии Елену богомудрую. Молитвами ея Христе подаждь душам нашим грехом оставление.»

(http://s006.radikal.ru/i213/1312/a8/f5831eb2c3d2.jpg)

p.s.:Было бы неплохо на большом экране Киевского Евромайдана показать эти страницы.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 24 Грудень 2013, 17:53:21
Самая первая Киевская книга.
Документ №78(76) Часослов. 1616-1617г. Киев.

Предисловие архимандрита Елисея Плетенецкого: «Елисей Плетенецкий архимандрит печерский Кийовский. Православному Роду Россiйскому, сыном церкве восточныя, воззлюбленнейшим душеспасительнаго здравия.»





Фрагмент посвященный княгине Ольге (в крещении Елены): «Воспоем днесь благодетеля всех Бога, пославльшаго в Росии Елену богомудрую. Молитвами ея Христе подаждь душам нашим грехом оставление.»

(http://s006.radikal.ru/i213/1312/a8/f5831eb2c3d2.jpg)

p.s.:Было бы неплохо на большом экране Киевского Евромайдана показать эти страницы.
А зачем? Это церковнославянский язык выполненный полууставным письмом. 0н  был чужд киевлянам- они разговривали в быту на так называемой  "простой мове" или "руськой".А какой язык киевляне считали "простой мовой" в конце 16 - начале 17 вв легко узнать,если покопаться в работах  Лаврентия Зизания или Мелетия Смотрицкого.Вас не удивит, что он сильно будет похож на современный украинский язык?
Кстати, названия " Росия" в приведенном тексте  это "византизм", в древнерусских летописях написанных на старославянском языке руського извода вместо   буквы Ѡ всегда использовался диграф "оу" произносимый как "у" т.е. Русь.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 24 Грудень 2013, 17:58:13
Донецкие степи (дикое поле) стали заселяться русью примерно с середины 17 века. Тогда же они и вошли в состав Руси.
Этноним  "русь"  применительно к 17 веку явный  анахронизм.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 24 Грудень 2013, 18:40:46

Цитата: donbassrus33

Цели ОУН УПА:
1. Превратить русских в нерусских, в свидомых украинцев польского образца.
Поляки были противниками национальной идентификации населения Галичины и Волыни как "украинской", считая их польской этнической группой, поэтому они проводили перед Второй мировой войной полонизацию края, т.н. "пацификацию"..Этноним "украинцы" пришел не из Галичины  в надднепрянскую Украину, а наоборот- Галичина заимстовала этот этноним из Украины.
Цитата: donbassrus33
2. Превратить Южную Русь (советскую Украину) в особую нерусскую страну - Украину.
Понятие "Южная Русь" это чисто кабинетное изобретение 19 века- подлинная древняя Русь включала в себя в целом территорию Киевского,Черниговского и Переяславского княжества т.е.  частично территорию центральной и северной современной Украины.
Цитата: donbassrus33
3. Запретить пользоваться родным языком и обязать всех пользоваться мовой.
Даже в период Эмского указа царя батюшки никто не отрицал наличие отдельного малоруского наречия, отличавшегося от великорусского.
Цитата: donbassrus33
4. Превратить русскую церковь - в нерусскую церковь, в ту церковь которая будет раскалывать Русь.
Вы имеете ввиду грекокатоликов? Не вдаваясь в подробности ее создания можно сказать, что именно греко-католическая церковь воспрепятствовала окончательной полонизации населения Галичины- это подлинно национальная украинская  церковь.
Цитата: donbassrus33
УПА понимали что большинство людей не принимают их идеологию, поэтому они держали в страхе и уничтожали свой собственный народ, уничтожали всех кто не разделял их мировоззрение.
Угу, за это благодарные потомки ставят им памятники.
Цитата: donbassrus33
УПА действовало большевистскими методами. УПА это большевики, только с другим знаком.
УПА партизанская организация, а  партизаны всех национальностей никогда не страдали гуманизмом.

Цитата: evgeny
Маннергейм...но ведь он убивал русских,как и войны упа?...в чем разница?

Цитата: donbassrus33
Я думаю разница в следующем:1. Недопустить проникновения большевистской идеологии в Финляндию.
Именно это и  ставили себе  задачей и ОУН и УПА))
Цитата: donbassrus33
2. Во время ВОВ у Маннергейма не было выбора и он сотрудничал с Гитлером. Но как только появилась возможность в 1944г немецкие войска были выдворены из Финляндии.
То есть, у УПА был выбор по вашему?
Цитата: donbassrus33
Для УПА русские и большевики это одно и тоже. А Маннергейм делал четкое различие между русскими и большевиками.
При всем своем крайнем национализме ОУН никогда не страдала расизмом, один из самых известных   идеологов украинского национализма Донцов был этническим русским, Микола Хвильовый , провозгласивший лозунг "Геть від Москви" по отцу был русским- Фитилёвым( это его настоящая фамилия), создатель ОУН Коновалець по матери был поляком, польские корни имел и митрополит Шептицький-подлинный авторитет для украинского  национального движения Галичины.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 24 Грудень 2013, 19:51:34
один из самых известных   идеологов украинского национализма Донцов был этническим русским, Микола Хвильовый , провозгласивший лозунг "Геть від Москви" по отцу был русским- Фитилёвым( это его настоящая фамилия), создатель ОУН Коновалець по матери был поляком, польские корни имел и митрополит Шептицький-подлинный авторитет для украинского  национального движения Галичины.

Льва Ребета можно добавить. Но это такое. Все эти вопросы в подобных и родственных им темах поднимались неоднократно, обсуждались, аргументировались.

Конкретно здесь, в этой теме, Вы ответа не получите -- театр одного актера. Проверено.  :o
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 24 Грудень 2013, 22:57:49
а Вы иму лобзиком по фанерке выпиляйте - у ниво зрение плохенькое - маленькие черненькие буковки моск не воспринимает  - а если большие - то может осилит... к утру :)

а ваще - не напрягайтесь почем зря - лобзикофил наш - личность маленькая и тщядушная... увидели б в живую - расплакались бы от сострадания... в децтве по всей видимости иво украино-язычные детишки били... а может и на мове заставляли говорить... ото оно такое болезненное и выросло...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 25 Грудень 2013, 12:46:16
Поляки были противниками национальной идентификации населения Галичины и Волыни как "украинской", считая их польской этнической группой, поэтому они проводили перед Второй мировой войной полонизацию края, т.н. "пацификацию"..Этноним "украинцы" пришел не из Галичины  в надднепрянскую Украину, а наоборот- Галичина заимстовала этот этноним из Украины.

Корпаты происходят от слова Корват=или Хорват по русски, саманазвание досихпор Корваты или Кроаты. Как зделать из хорвата - (проблемма буквы "Х" в славянских языках) это эпический вопрос. Все эти поздние попытки подогнать уже новодел под реальность.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 25 Грудень 2013, 13:06:47
Этноним "украинцы" пришел не из Галичины

Он пришел из современной Германии.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Николай Николаевич від 25 Грудень 2013, 13:08:03

Корпаты происходят от слова Корват=или Хорват по русски, саманазвание досихпор Корваты или Кроаты. Как зделать из хорвата - (проблемма буквы "Х" в славянских языках) это эпический вопрос. Все эти поздние попытки подогнать уже новодел под реальность.
Я все понимаю, я тоже делаю ошибки, но вы вообще в школе учились? Ошибки через слово, в некоторых словах и по две штуки сразу! Вы думаете, что при этом кто-нибудь будет серьезно воспринимать написанное?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 25 Грудень 2013, 13:20:47
Я все понимаю, я тоже делаю ошибки, но вы вообще в школе учились?

нет
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 25 Грудень 2013, 13:46:07
Этноним "украинцы" пришел не из Галичины

Он пришел из современной Германии.
Во как!)) Аргументируйте ,если сможете.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 25 Грудень 2013, 14:04:34
А если смогу вы мне пирожок?  :lol:

Укер или Укра (польск. Wkra, нем. Ucker) — река на северо-востоке Германии протяжённостью в 103 км; протекает по земле Бранденбурга и Мекленбург-Передняя Померания, недалеко от польской границы. Великая река Передней Померании. Зона охвата территории около 2200 км². Этимологически название реки происходит от славянского vikru «быстрый»[1]. От этого названия происходит как имя славянского племени укране, обитавшего в районе реки в VI—XII веках, так и наименование всего края Уккермарк.

Исток реки находятся вблизи села Теммен (нем. Alt Temmen) и течет в северном направлении, проходя через два озера — Оберуккерзе (нем. Oberuckersee) и Унтеруккерсе (нем. Unteruckersee), а затем, протекая через Унтеруккерсе Пренцлау, направляется в Pasewalk, Torgelow, Eggesin, впадает в Щецинский залив после прохождения города Иккермюнде (нем. Ueckermünde).


Темент или Тумен тысяча. Ваще в языках ускоглазых слово Укер=Топор. Темур Укер ходил походом на Украину, один из ханов Калмыцкого Ханство.

Славянское восстание 983 года (иначе Лютичское восстание) — волнения, поднятые славянскими племенами лютичей и бодричей, проживавших на территориях к востоку от Эльбы, против включения их земель в состав Германского королевства.

Попали под польшу.

Ратари (лат. redarii) — название западнославянского племени, жившего к югу от реки Пены, впадающей в Одру у самого ее устья, между Доленским озером и верховьями Гавелы и Доши. Введено в литературу Шафариком (Р. Safarik). По данным средневековых хронистов их столицей была Ретра со святилищем Редегаста, сами они входили в племенной союз лютичей.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 25 Грудень 2013, 14:23:31
Карпа́ты (укр. Карпати, нем. Karpaten, словацк. Karpaty, венг. Kárpátok, рум. Carpaţi, серб. Карпати) — горная система в Центральной Европе, на территории Чехии, Словакии, Украины (Закарпатская, Львовская, Ивано-Франковская области), Венгрии, Польши, Румынии, Сербии и частично Австрии (Хундсхаймер Берге у Хайнбурга-на-Дунае и Нидеростеррайхише Инзельбергшвелле у Мистельбаха).

Согласно римским хроникам I века н. э., в данной местности жило дакийское племя карпов. Историки и лингвисты затрудняются дать ответ на вопрос: племя названо по горам, или наоборот. По наиболее распространённой гипотезе название Карпаты — производное от пра-и.е. *sker-/*ker- «горная каменистая местность, скалы». Из современных языков ближайший эквивалент содержится в албанском: karpë «гора, камень» и в армянском языке: kar - камень, pat - стена.

Белые хорва́ты — восточнославянское племя, жившее в окрестностях города Перемышль на реке Сан.

Этноним «белохорваты» встречается у Константина Багрянородного, который дал описание жизни и истории хорватов. Этноним «белые хорваты» известен в «Повести временных лет»: «А се ти же словѣни: хорвате бѣли и серьб и хорутане».

Данных о восточнославянских (прикарпатских) хорватах почти нет. «Повесть временных лет» даёт некоторые события из истории прикарпатских хорватов, но только для Х в. О более ранних веках известно только из материалов археологии.


Хорва́ты (хорв. Hrvati; устар. кроа́ты) — южнославянский народ, представители которого проживают в Хорватии, Боснии и Герцеговине, Сербии, Черногории, Румынии, Словакии, Словении, Чехии, а также Австралии, Австрии, Аргентине, Боливии, Бразилии, Венгрии, Германии, Италии, Канаде, Новой Зеландии, Перу, США, и других странах.

Вам понятно почему в нашем языке буква "Х" Хер по Готски стала "К"? Пишу как хочу лекцию о языках прочту любому учителю. Так-как пишу правельно даже делая 10 ошибок в слове. Проблема в языке и его правилах которые исказили его и заставляют просто 11 лет издеваться над детьми.

Цитувати
Главным образом Ларкин боялся того, что слушатели поймут, что он заикается, поэтому Джуди предложила ему сказать об этом прямо в его музыке.

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Николай Николаевич від 25 Грудень 2013, 18:07:15

нет
Сочувствую.  Такое без серьезных причин не бывает. Простой вам совет: сейчас множество сайтов с тематикой грамматики русского языка, просто заходите туда и уделяйте изучению 10 мин. в день. Только ежедневно. Через несколько месяцев будете писать грамотней, чем большинство на форуме. Я вполне серьёзно.
Можно взять украинский язык, у него грамматика попроще и интуитивно понятнее. Удачи.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 25 Грудень 2013, 18:24:17
Цитата: v.w.Jass
А если смогу вы мне пирожок?  :lol:
Не, печеньки нужно заработать))

Цитата: v.w.Jass
Укер или Укра (польск. Wkra, нем. Ucker) — река на северо-востоке Германии протяжённостью в 103 км; протекает по земле Бранденбурга и Мекленбург-Передняя Померания, недалеко от польской границы. Великая река Передней Померании. Зона охвата территории около 2200 км². Этимологически название реки происходит от славянского vikru «быстрый»[1]. От этого названия происходит как имя славянского племени укране, обитавшего в районе реки в VI—XII веках, так и наименование всего края Уккермарк.
В данном случае это не проходит т.к. даже название племени пришло в германской передачи. Да и племя то западнославянское, хотя морфема Wkr  из польского выглядит весьма привлекательно. Но сами поляки  не увязывают название Украина ни с названием реки, ни  с племенным названием "укране" К тому же, в качестве объяснение  предпочтительнее выглядит славянское"krɑj"

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 25 Грудень 2013, 20:21:57
Цитувати
В данном случае это не проходит т.к. даже название племени пришло в германской передачи. Да и племя то западнославянское, хотя морфема Wkr  из польского выглядит весьма привлекательно. Но сами поляки  не увязывают название Украина ни с названием реки, ни  с племенным названием "укране" К тому же, в качестве объяснение  предпочтительнее выглядит славянское"krɑj"

Что такое германский язык до братьев Гримм? Ничто.  Вы не правельно поняли Украинец житель Края я с вами согласен. У просто тюрская приставка У-Русс У-Краинец. А вот со страной и идеей колосальные проблемы.

(https://pp.vk.me/c408118/v408118336/78b3/1j_bcE6OAeU.jpg)

Какой из немецких извращенцев здесь увидел слово РаШка?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 25 Грудень 2013, 20:24:46
Цитувати
Сочувствую.  Такое без серьезных причин не бывает. Простой вам совет: сейчас множество сайтов с тематикой грамматики русского языка, просто заходите туда и уделяйте изучению 10 мин. в день. Только ежедневно. Через несколько месяцев будете писать грамотней, чем большинство на форуме. Я вполне серьёзно.
Можно взять украинский язык, у него грамматика попроще и интуитивно понятнее. Удачи.

Я ленивый.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 25 Грудень 2013, 20:41:46
(https://pp.vk.me/c408118/v408118336/78cd/0dmkf6ruLSM.jpg)

Немецкий немец
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 28 Грудень 2013, 08:21:35
Цитата: v.w.Jass
Цитувати
В данном случае это не проходит т.к. даже название племени пришло в германской передачи. Да и племя то западнославянское, хотя морфема Wkr  из польского выглядит весьма привлекательно. Но сами поляки  не увязывают название Украина ни с названием реки, ни  с племенным названием "укране" К тому же, в качестве объяснение  предпочтительнее выглядит славянское"krɑj"

Цитата: v.w.Jass
Что такое германский язык до братьев Гримм? Ничто.
А кто писал о "германском языке"? Передача произошла  через носителей восточнонемецких диалектов германской группы языков посредством латинского языка.Так понятнее?))
Цитата: v.w.Jass
Вы не правельно поняли Украинец житель Края я с вами согласен.
А я не согласен.Доказательств этому нет, тем более, что в московском варианте ( который вы приводите) среди их историков в  этимологии названия "украина" произошла подвижка- они уже не настаивают на происхождении названия "Украина" от слова "окраина", они уже  говорят, что "оукраина" в древней Руси обозночало "пограничье" или "порубежье".Еще чуть -чуть и они прийдут к выводу, что Украина произошла от общеславянского ""krɑj"", которая вовсе не тождественно современному русскому "край".))
Цитата: v.w.Jass
У просто тюрская приставка У-Русс У-Краинец.
Где вы это взяли?
Цитата: v.w.Jass
А вот со страной и идеей колосальные проблемы.
Совершенно верно, но совсем по другой причине- восточноукраинский лохторат, проголосовавший за знатока поэзии украинского поэта Чехова,  желает возвратиться в "совок", а как известно: "Нельзя войти в одну и ту же реку дважды, равно как и дважды коснуться смертной природы в прежнем состоянии".Однако  донбасский лохторат  верит в то, что это возможно.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Николай Николаевич від 28 Грудень 2013, 19:17:04
Уважаемый donbassrus33, читали ли вы исторические книги Кира Булычева. "Тайны Руси", например? Хотелось бы услышать ваше мнение. Он писал эту книгу для школьников, но она интересна для любого человека, интересующегося историей. Подкупает, что пишет он ее с абсолютно аполитичной позиции, совсем не так как это давалось в школе. Не все знают, что Кир Булычев - псевдоним. В реальности Игорь Можейко является доктором исторических наук.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 28 Грудень 2013, 19:23:07
В данном случае это не проходит т.к. даже название племени пришло в германской передачи. Да и племя то западнославянское, хотя морфема Wkr  из польского выглядит весьма привлекательно. Но сами поляки  не увязывают название Украина ни с названием реки, ни  с племенным названием "укране" К тому же, в качестве объяснение  предпочтительнее выглядит славянское"krɑj"

Цитата: v.w.Jass
Что такое германский язык до братьев Гримм? Ничто.
А кто писал о "германском языке"? Передача произошла  через носителей восточнонемецких диалектов германской группы языков посредством латинского языка.Так понятнее?))
Цитата: v.w.Jass
Вы не правельно поняли Украинец житель Края я с вами согласен.
А я не согласен.Доказательств этому нет, тем более, что в московском варианте ( который вы приводите) среди их историков в  этимологии названия "украина" произошла подвижка- они уже не настаивают на происхождении названия "Украина" от слова "окраина", они уже  говорят, что "оукраина" в древней Руси обозночало "пограничье" или "порубежье".Еще чуть -чуть и они прийдут к выводу, что Украина произошла от общеславянского ""krɑj"", которая вовсе не тождественно современному русскому "край".))
Цитата: v.w.Jass
У просто тюрская приставка У-Русс У-Краинец.
Где вы это взяли?
Цитата: v.w.Jass
А вот со страной и идеей колосальные проблемы.
Совершенно верно, но совсем по другой причине- восточноукраинский лохторат, проголосовавший за знатока поэзии украинского поэта Чехова,  желает возвратиться в "совок", а как известно: "Нельзя войти в одну и ту же реку дважды, равно как и дважды коснуться смертной природы в прежнем состоянии".Однако  донбасский лохторат  верит в то, что это возможно.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 28 Грудень 2013, 23:24:33
Уважаемый donbassrus33, читали ли вы исторические книги Кира Булычева. "Тайны Руси", например? Хотелось бы услышать ваше мнение.

Нет, я не читал ни одной исторической книги этого автора. Может со временем прочту.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 29 Грудень 2013, 02:01:45
Цитувати
А кто писал о "германском языке"? Передача произошла  через носителей восточнонемецких диалектов германской группы языков посредством латинского языка.Так понятнее?))

Я понятия не имею, что такое "восточнонемецкий диалект", такого термина не существует.
Попал этот термин через книгу. Оригинала я не видел, и очень сомниваюсь, что в нем правильный перевод. А вот, как туда попали "укры", мне тоже плохо представляется. Я вообще не верю в реальность историка Тация и тд. Похоже на фальсификат. Зато, я прикрасно вижу на карте названия городов... это явно не немецкие города, не немецкие реки, и не немецкие горы.

Цитувати
А я не согласен.Доказательств этому нет, тем более, что в московском варианте ( который вы приводите) среди их историков в  этимологии названия "украина" произошла подвижка- они уже не настаивают на происхождении названия "Украина" от слова "окраина", они уже  говорят, что "оукраина" в древней Руси обозночало "пограничье" или "порубежье".Еще чуть -чуть и они прийдут к выводу, что Украина произошла от общеславянского ""krɑj"", которая вовсе не тождественно современному русскому "край".))

Вы знаете значение слова  - край? krɑj я прочел как кряж, Страна мальчиков крепышей?) Я не понимаю, что значит термин общесловянский? я не преводил московский вариант.

Цитувати
Где вы это взяли?

Вам не нравится?

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 29 Грудень 2013, 06:19:37
Уважаемый donbassrus33, читали ли вы исторические книги Кира Булычева. "Тайны Руси", например? Хотелось бы услышать ваше мнение.

Нет, я не читал ни одной исторической книги этого автора. Может со временем прочту.

Начните с "Путешествия Алисы", или "Лилового шара".


 :lol: :rofl:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: HARD від 29 Грудень 2013, 08:55:40
уважаемый v.w.Jass, не могли бы Вы пролить свет на значение Вашей аватарки. Ничего личного, просто коллеги в Киеве нашли старинный кирпич с подобным клеймом. Понятно, что производитель - загадка.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: ViBo від 29 Грудень 2013, 09:24:32
уважаемый v.w.Jass, не могли бы Вы пролить свет на значение Вашей аватарки. Ничего личного, просто коллеги в Киеве нашли старинный кирпич с подобным клеймом. Понятно, что производитель - загадка.
Пардон что вмешиваюсь  :?
http://freemasonryesoterica.tumblr.com/post/10129036430#.Ur_MnNJdXAk

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: HARD від 29 Грудень 2013, 10:11:52
Спасибо ViBo, стало быть это масонский знак.   Ясно одно, что производитель кирпича принадлежал к определенной  масонской ложе, но кто он пока не известно.
А мне сперва подумалось, что изображенный циркуль говорит о том что производитель был ну скажем так инженером. Но смущал перевернутый треугольник на клейме.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: ViBo від 29 Грудень 2013, 10:28:03
правой кнопочкой щелкаете на изображение, дальше выбираете - найти это изображение в гугл  :o
Ох уж эти интернеты, сам токо увидел :lol:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 29 Грудень 2013, 16:49:32
Спросите на форумах и вам ответят, а если фото есть, еще лучше будет.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Николай Николаевич від 29 Грудень 2013, 17:08:13


Начните с "Путешествия Алисы", или "Лилового шара".


 :lol: :rofl:
Зря юродствуете. Серьезный автор и серьезная книга по истории, хоть и предназначена в первую очередь для юношеской аудитории. Вам как русофобу там многие места понравились бы.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 29 Грудень 2013, 17:42:59
Пф... А с чего Вы взяли, что я русофоб?

Русофоб, это человек, который ненавидит всех русских в целом и Россию в частности.

Я люблю Россию как страну, хорошая, красивая страна. У меня куча родственников в России и половина друзей здесь русские. Нормальные, адекватные люди. С чего-ли я должен их ненавидеть?

Мне не нравится имперская политика Российского государства и русских царей.

Пусть не лезут в чужие дела и все будет хорошо и все их будут любить.

Без них проблем хватает.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: HARD від 29 Грудень 2013, 18:57:02
Спросите на форумах и вам ответят, а если фото есть, еще лучше будет.
http://community.oldbricks.info/viewtopic.php?f=3&t=36&start=500
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Николай Николаевич від 29 Грудень 2013, 19:01:18
Рад если это так. В сообщениях многих людей я не увидел хотя бы уважения к России и населяющим ее людям. Извините, если причислил вас к таким здешним завсегдатаям. Проблем в России более чем достаточно, но не так все плохо и во власти в том числе, как об этом вещают на Украине. Почитаешь украинский Интернет, посмотришь передачи и начинает складываться ощущение, что Россия - ад кромешный, народ - сплошное быдло, а Путин - воплощение дьявола.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Enakievo від 29 Грудень 2013, 19:40:04
Рад если это так. В сообщениях многих людей я не увидел хотя бы уважения к России и населяющим ее людям. Извините, если причислил вас к таким здешним завсегдатаям. Проблем в России более чем достаточно, но не так все плохо и во власти в том числе, как об этом вещают на Украине. Почитаешь украинский Интернет, посмотришь передачи и начинает складываться ощущение, что Россия - ад кромешный, народ - сплошное быдло, а Путин - воплощение дьявола.
Щаззз... мы еще разочек Димку Киселева посмотрим и будем уважать Россию еще больше!

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 29 Грудень 2013, 20:08:58
Интересные кирпичи. H D в картуше приозводитель (может быть). А вот орел и G (god) это масонская символика.

(http://www.v-smirnov.ru/Photos/140Tr.jpg)

Харьковский кирпич на туже тему
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: HARD від 29 Грудень 2013, 20:51:59
да да, харьковский кирпич тоже из такой серии.
H D производитель известен, орел герб Австро-Венгрии, G - неясно.  http://www.v-smirnov.ru/aus.htm
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 29 Грудень 2013, 21:08:28
Помоему это самое простое "G"od - это Бог. Как и двух главый орел это самая простая масонская символика

(http://gua.convdocs.org/tw_files2/urls_3/1599/d-1598098/1598098_html_16f7f6f6.jpg)

(http://biker-ring.ru/image/cache/data/rings/r1872-800x800.jpg)

Ваш граф масон )
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: HARD від 29 Грудень 2013, 21:11:33
Рад если это так. В сообщениях многих людей я не увидел хотя бы уважения к России и населяющим ее людям. Извините, если причислил вас к таким здешним завсегдатаям. Проблем в России более чем достаточно, но не так все плохо и во власти в том числе, как об этом вещают на Украине. Почитаешь украинский Интернет, посмотришь передачи и начинает складываться ощущение, что Россия - ад кромешный, народ - сплошное быдло, а Путин - воплощение дьявола.
Как правило вопросы не к населению, у многих там родственники, друзья, сослуживцы, вопросы к правящим кругам и к политике ими проводимой. Народ же часто воспринимает критику на свою грудь. На Украине есть пословица -  "паны скубуться, а у казаков чубы трещат". Это результаты работы  политиков, которым выгодно обострение отношений.
Мои корни на брянщине, одни родственники  живут там, другие живут тут но работают на севере, связи достаточно тесные . Но как жителю Украины мне не нравится политика кремля в частности по отношению к Украине, не нравится подача новостей по российским ТВ относительно событий на Украине, не нравятся имперские замашки.  Хотя должен отдать должное Путину - он за свою страну готов пасть порвать, чего не скажешь о наших  красавцах.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: HARD від 29 Грудень 2013, 21:15:54
Цитувати
Помоему это самое простое "G"od - это Бог. Как и двух главый орел это самая простая масонская символика
вероятно Вы правы, интересно сам владелец кирпичных заводов Генрих фон Драше-Вартинберг принадлежал к какой либо масонской ложе?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 29 Грудень 2013, 21:20:20
Цитувати
вероятно Вы правы, интересно сам владелец кирпичных заводов Генрих фон Драше-Вартинберг принадлежал к какой либо масонской ложе?

Не сомневайтесь просто так Wienerberger AG не стала самой большой компанией по производству кирпичей в европе  :D

(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/de/thumb/4/46/Alois_Miesbach_Litho.jpg/409px-Alois_Miesbach_Litho.jpg)

Палец положен вниз.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 08 Січень 2014, 05:48:38
Густынский летописец останавливается на этой событии подробней: «О том, что славяне силу имели над македонянами, говорит, что те давали дань им, а Филипп (Филипп II, ок. 382—336 до н.э., царь Македонии. — А.В.), отец Александра, ещё ребёнком был дан им в залог, где и язык их научился, и потому чтил их.
 Также и Александр Великий, Македонский, чтил их. Потому и грамоту свободную на держание земли северной дал им, которая и по сей день у летописцев честных приводится, такое в себе имея:
 Грамота Александра Македонского. «Мы, Александр, Йовиша (Зевса, Юпитера. — А.В.), самого бога, сын, на земле же Филиппа, царя македонского преемник, хозяин и царь всей поднебесной, от востока до запада, от юга до севера, победитель мидийских и персидских, вавилонских и греческих царств, вам, великому и храброму енетинского, т.е. славянского, рода людям, благодать и мир и дружбу от нас и от наших наместников и будущих обладателей и хозяев земли дарим, потому что вы нам всегда привержены были, верны и в слове тверды, в войнах доблестны и храбры и верны. И за это даём вам на вечные времена, из рода в род, державу во все стороны от северного океанского ледовитого моря, и пусть никто, кроме вашего рода, не дерзнёт в сих сторонах селиться. А если бы нашёлся там кто-нибудь другого рода и другого языка, то да будет вам раб, и потомки его пусть будут вам рабы вовеки. Дана эта грамота из Александрии, города, сооружения нашего, над рекой Нилом, за соизволением великих наших богов Йовиша и Марса, и Дея, и Арея, и Минервы».
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 12 Січень 2014, 13:29:17
Документ №79(77)
8 января (по стар. стилю) 1654 года Переяславская Рада
положила начало воссоединения Руси и русского народа.

Несколько фрагментов из Посольского приказа описывающих это событие:

(http://s020.radikal.ru/i706/1401/68/5e2b0881121f.jpg)

(http://s017.radikal.ru/i418/1401/a5/67c8a782f05f.jpg)

(http://s020.radikal.ru/i719/1401/1c/c4bc7b11cc0c.jpg)

Текст взят из книги: Воссоединение Украины с Россией. Документы и материалы М.: Издательство академии наук СССР, 1953. Том. 3. — стр. 460
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 17 Січень 2014, 01:47:30
(1) От государя Деваштича хахсарскому государю Афаруну много

(2) приветов. И, господин, вот уже много времени прошло ("было"), как от тебя

(3) никаких известий ("слухов") я не слышу. И тебе вот уже

(4) ранее я так ("тебе так") указывал: "так-то следует поступать,

(5) себя следует поберечь, быть в без опасности". И теперь

(6) вот я усилюсь и слабых правителей ("государей") и все наши [земли?]

(7) подчиню и обоснуюсь ("остановлюсь") около тебя ("там"), в области ("земле") рустской (?).

(8) И ты так должен поступать - до того дня, пока я ("мы") к тебе

(9) приду ("спустимся"), должен ты быть в безопасности ("очень хорошим и крепким"). А

(10) у меня известия таковы: наши послы сюда

(11) спустились и мне от кагана высокий чин и почет [119]

(12) принесли. И прибыло ("спустилось") также много войск - и тюрки, и

(13) китайцы. И ферганский царь в день апух-роч ко мне ("сюда") в

(14) ... дворец пришел, а я здесь дворец захватил (освободил?)

(15) и весь ("совершенно") полон сил. В новолуние (?) вот

(16) об этом я послал (тебе) письмо. Как живешь, чем ты занят,

(17) почему ты скрываешься? А будут у тебя какие-либо слухи,

(18) то мне их соизволь сообщить. И если такое известие будет, что мне к тебе ("туда")

(19) нужно будет придти ("спуститься"), то ты сообщи, я обязательно приду.

(20) От государя Деваштича хахсарскому государю Афаруну.

Письма с горы Муг VIII в

Не все так просто в нашем мире...

*** = Афарун, и. с, ср. *** в док. В-14 и В-16. Это же имя носит и *** "государь рустский (?)", автор письма В-9. Док. В-17 позволяет предположить, что хахсарский государь *** и ***, государь Руста ("рустский государь"), являются одним и тем же лицом. На это, как мне представляется, указывают стрк. 6-7 письма В-17, адресованного хахсарскому государю: "и теперь вот я усилюсь, и слабых правителей и все наши [земли?] подчиню и остановлюсь там, в земле рустской (?)". Наречие *** "там" соотнесено со 2-м лицом (ср. *** "туда, к тебе"), так что хахсарский государь и в док. В-17 выступает как лицо, связанное с "землей рустской". По-видимому, Руст - название округа или области, одним из селений которой был Хахсар. В период, к которому относится док. В-9, Афарун владел всей этой областью, позднее (время написания док. В-17) он потерял большую часть прежних своих владений и стал правителем ("государем") одного лишь селения Хахсар.

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 25 Січень 2014, 22:57:00
Документ №80 (78)
Печать митрополита Киевского и всея Руси Кирилла (11ХХ – 1233гг.)

До наших дней печать дошла в 3-х экземплярах. Два из них найдены при раскопках городища Княжая Гора близ Черкасс.

Надпись на обратной стороне печати:

(http://s52.radikal.ru/i137/1401/c5/631494a21937.jpg)

На лицевой стороне печати изображена Богоматерь "Знамение":

(http://s019.radikal.ru/i631/1401/58/6359e7cfdad1.jpg)

Прорисовка печати:

(http://s019.radikal.ru/i630/1401/34/b7d2c7d85114.jpg)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 26 Січень 2014, 02:23:30
никак не вижу тут россии
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 26 Січень 2014, 21:21:48
Документ №80 (78)
Печать митрополита Киевского и всея Руси Кирилла (11ХХ – 1233гг.)

(http://s52.radikal.ru/i137/1401/c5/631494a21937.jpg)
До наших дней печать дошла в 3-х экземплярах. Два из них найдены при раскопках городища Княжая Гора близ Черкасс.
Ну и что это должно обозначать?Ну был такой митрополит дальше то что?




Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 26 Січень 2014, 21:38:14
эт значит, шо мы Донбасская Русь - а Украина, Рассея Белорусь - это Сказочная Русь

не задавайте иму вопросов - Андрюшко писатель, а не читатель :)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 27 Січень 2014, 00:33:47
Скоро придут злые бандеровцы и всю историю расставят по местам.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 28 Січень 2014, 21:52:51
эт значит, шо мы Донбасская Русь - а Украина, Рассея Белорусь - это Сказочная Русь

не задавайте иму вопросов - Андрюшко писатель, а не читатель :)
Так это вроде бы форум- место общения, а не доска объявлений,причем достаточно невежественных.Это же надо- Донбасская Русь, тобысь Русь Донецкого бассейна, а насчет Кривбасской Руси  он ничего не писал?  :lol:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 28 Січень 2014, 22:05:17
не знаю - спросите - может и такая есть... краматорская русь вроде точно есть
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 08 Лютий 2014, 14:15:50
Документ №81(79)
Рукопись Минея апрельская (ф.173.1 МДА №93) 1610-е годы
Рукопись помимо всего прочего содержит «Житие Стефана Пермского» 1335-1396гг.

«Зачяло о житиии его.
Сии преподобный отец наш Стефан бе убо родом роусинъ от языка словенска, от страны полунощныя глаголемыя Двинскыя, от града нарицаемаго Оустьюга, от родителю нарочиту, сын некоего христолюбца мужа верна христианина именем Симеона. …»

(http://s018.radikal.ru/i515/1402/e8/976b3c6ed5d0.jpg)

«…и изучися сам языку пермьскому и грамоту нову пермьскую сложи и азбуки незнаемы сочини по предложению пермьскаго языка якоже есть требе и книгы рускиа на пермьскыи язык преведе и преложи и преписа желая же большаго разума яко образом любомудриа изучися и греческой грамоте и книгы греческиа извыче и добре почиташея и присно имеяшея у себе и бяше имея глаголати треми языки такоже и грамоты три умеяше яже есть роускы и  греческы и пермъскы яко сбытися о сем словеси оному глаголящу… »

(http://s020.radikal.ru/i705/1402/4c/5084a9003492.jpg)

(http://s52.radikal.ru/i137/1402/60/51151036e70d.jpg)

P.S.: Как видим, славяне живущие среди финно-угорских народов, так же именовали себя русинами.

Источник: http://old.stsl.ru/manuscripts/medium.php?col=5&manuscript=093&pagefile=093-0001
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 22 Лютий 2014, 14:30:42
Документ №82(80)
В 1385-1387гг Киевский митрополит Киприан пребывал в Константинополе в Студийском монастыре. Он ожидал патриаршего суда. Но даром времени не терял, занимался переводами книг с греческого на русский, собственноручно написал несколько книг (рукописей). Одна из них сохранилась до нашего времени.

Лествица Иоанна Синайского (рукопись РГБ МДА ф.173.I №152). апрель 1387 год.

В конце рукописи написано: «В лето 6895 (1387г.) априлïа 24 съвръшишася сiя книгы в студïискои обители кипрïаномъ смиреннымъ митрополитомъ кыевскымъ и всея роcïя».

(http://s020.radikal.ru/i719/1402/8f/4e7c8ef472a5.jpg)

Источник: http://old.stsl.ru/manuscripts/medium.php?col=5&manuscript=152&pagefile=152-0001
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 22 Лютий 2014, 15:26:24
блин, ну когда уже приедут бандерофашисты и засунут этот лобцик донбассу в сру...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Merlin від 22 Лютий 2014, 15:58:28
donbassrus33, ты ещё не понял последних новостей? пакуй свой лобзик, скоро сюда бандеры наедут.
 :lol:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 22 Лютий 2014, 16:06:33
блин, ну когда уже приедут бандерофашисты и засунут этот лобцик донбассу в сру...
Да пусть пилит ...
Вот ему идея для нового шедевра  :D
(http://i057.radikal.ru/1402/f0/ba190c049715.jpg)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: _SLIDER_ від 22 Лютий 2014, 16:29:23
Я думаю ему пора вырезать новые лозунги и одним из первых - Слава Украине!
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 22 Лютий 2014, 17:20:41
Грешно глумиться над блаженным.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Крапко від 21 Квітень 2014, 15:21:36
Я – русский и сердечно люблю мое отечество, но вольность я люблю еще более; а любя вольность и ненавидя
деспотизм, я ненавижу русское правительство, которое считаю злейшим врагом свободы, благосостояния и чести России.
Западная Европа потому иногда кажется хуже, что в ней всякое зло выходит наружу, мало что остается тайным.
В России же все болезни входят вовнутрь, съедают самый внутренний состав общественного организма. В России
главный двигатель — страх, а страх убивает всякую жизнь, всякий ум, всякое благородное движение души.
Какая польза России в ее завоеваниях? И если ей покорится полсвета, будет ли она тогда счастливее, вольнее,
богаче? Будет даже сильнее? И не распадется ли могучее русское царство, и ныне уже столь пространное, почти
необъятное, не распадется ли оно, наконец, когда еще далее распространит свои пределы? Где последняя цель
его расширения? Что принесет оно порабощенным народам заместо похищенной независимости —о свободе,
просвещении и народном благоденствия и говорить нечего,—разве только свою национальность, стесненную
рабством! 

Михаил Бакунин.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: freedom від 23 Квітень 2014, 15:19:26
Грешно глумиться над блаженным.
А из "блаженного" получился реальный засланец РФ.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Orbit від 24 Квітень 2014, 10:40:45
Документ №82(80)
 «В лето 6895 (1387г.) априлïа 24 съвръшишася сiя книгы в студïискои обители кипрïаномъ смиреннымъ митрополитомъ кыевскымъ и всея роcïя».

(http://s020.radikal.ru/i719/1402/8f/4e7c8ef472a5.jpg)

Источник: http://old.stsl.ru/manuscripts/medium.php?col=5&manuscript=152&pagefile=152-0001

«В лето 6895 (1387г.) априлïа 24 съвръшишася сiя книгы в студïискои обители кипрïаномъ смиреннымъ митрополитомъ кыевскымъ и всея роcïя».


1654 - 1387 = 267 років ще РУСЬ-Україна була такою. А дальше орда московська амвон вкрала, і тупу злостиву кровожерливість стала розсівати, гази руського мира  випускати.
 
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 24 Квітень 2014, 11:09:49
(http://s020.radikal.ru/i717/1404/53/0805cd70c402.jpg)

Монета Владимра Великого,чеканилась в 11 веке!  нет там никакого двухглавого орла! Там есть , герб УКРАИНЫ!

(http://s019.radikal.ru/i620/1404/87/9bfe1c911175.jpg)

Сохранилось некоторое количество ордынских монет, отчеканенных во времена правления ханов Узбека и Джанибека, с изображением двуглавого орла, а также несколько монет, отчеканенных во времена правления хана Азиз-Шейха, с изображением двуглавого орла в звезде. Эти монеты датируются более ранним периодом, чем появление двуглавого орла в качестве герба Руси при Иване III.

 Этот символ появляется в 13 веке как герб Тверского княжества, несшие явные следы заимствования либо у Византии, либо даже у Священной Римской империи (что я полагаю более вероятным), что несомненно связано с тем, что именно в это время, началось возвышение Тверского княжества, впоследствие ставшего серьезным конкурентом Москвы за объединение русских земель.


Известно, что даже в последний период своего существования, уже находясь в упадке, Восточная Римская империя (она же Византия) вызывала восхищение и зависть у окружающих ее народов. Среди этих народов естественно были турки, которые постепенно захватывали все больше земель принадлежащих Константинополю. Так вот, одно из тюркских государств - Иконийский (сельджукский) султанат в 13-14 веках имело своим знаком также двуглавого орла, позаимствованного напрямую у византийских соседей, в качестве неприкрытого символа претензий на их земли. В истории, надо отметить, такое заимствование гербов государств, на территорию которых претендуют другие государства, случалось нередко. Примером тому и появление французских лилий на английском гербе (они продержались еще несколько столетий после завершения Столетней войны) и использование двуглавого орла Сербией, которая века спорила с Константинополем за гегемонию на Балканах.

Поэтому очевидным фактом является прямая зависимость использования двуглавого орла тюрками Золотой орды в подражание сельджукскому государству, самому сильному в 12-13 веках тюркскому государству, да еще и мусульманскому государству. А это очень важно, потому что двуглавый орел появляется на ордынских монетах при хане Узбеке, который насильственно заставил Орду принять ислам, что сопровождалось массовыми казнями недовольной верхушки чингизидов. Поэтому для пропаганды мусульманства Узбеку были необходимы яркие символы и такие он нашел в подражании символике сельджуков, которые были родственны большей части тюркских этносов Орды и были мусульманским государством, но с гораздо более древними традициями, чем новообращенная Орда.

Поэтому неслучайно сходство орла на ордынской монете именно с сельджукским символом, в то время, как русский орел, полученный Иваном III по династическому праву, не имеет никакого сходства с ордынской птицей, но прямо наследует герб Восточной Римской империи.


(http://s018.radikal.ru/i515/1404/94/287a32a4a3b1.jpg)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 18 Липень 2014, 23:05:07
Документ №83 (81)
В эти дни проходят торжества в честь 700-летия преподобного Сергия Радонежского.
В 1646г в Москве напечатали книгу «Житие и служба Сергию Радонежскому и Никону Радонежскому»

Фрагменты:
Похвала преподобному Сергию:

(http://s52.radikal.ru/i137/1407/2c/10675447d6fc.jpg)

Сергий Радонежский благословляет Дмитрия Донского на битву с ордынским князем Мамаем:

(http://s018.radikal.ru/i501/1407/2e/68eb07df628a.jpg)

Когда Киевский митрополит Алексий состарился, он предложил Сергию Радонежскому возглавить русскую митрополию. Преподобный Сергий отказался:

(http://s019.radikal.ru/i644/1407/b4/359eb8c9409d.jpg)

(http://s004.radikal.ru/i206/1407/18/9fcc3fc60669.jpg)

Источник:http://old.stsl.ru/manuscripts/staropechatnye-knigi/0
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 18 Липень 2014, 23:12:53
donbassrus33, может хватит? Такие как Вы уже настолько мозги людям своим русским миром и православием промыли, что докатились до войны и бомбежек Краматорска. Вам мало?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 19 Липень 2014, 11:49:05
да пусть себе играется в альтернативную историю! :lol:

он же не стреляет в нас!

Иногда слово страшнее пули. Дети вот читают и начинают приходить к выводу, что Русь с Москвы началась, там основные духовные скрепы, а Киев так, бесплатное приложение. Отсюда и великий русский народ со столицей в Москве и ущербные укропы-салоеды в Киеве. Первым быть зашибись как круто, а вторым западло.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Леди Ви від 19 Липень 2014, 12:31:04
да пусть себе играется в альтернативную историю! :lol:

он же не стреляет в нас!

Иногда слово страшнее пули. Дети вот читают и начинают приходить к выводу, что Русь с Москвы началась, там основные духовные скрепы, а Киев так, бесплатное приложение. Отсюда и великий русский народ со столицей в Москве и ущербные укропы-салоеды в Киеве. Первым быть зашибись как круто, а вторым западло.

 :D я надеюсь, что дети эту тему не читают!

а если шутки в сторону, то мир не может быть безальтернативным...

аппелируйте, докажите обратное...

просто надо отличать тех, кто сознательно врет и перекручивает, призывает к агрессии, "защите скрепов" и прочей мутатени, и тех, кто искренне верит в альтернативную историю...

поверьте, таких в мире немало...

человек всегда имеет выбор - что принять, а что отвергнуть...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Леди Ви від 19 Липень 2014, 12:38:00
а по поводу "рускагамира" замечу лишь, что это - дымовая завеса того факта, что славян в современной РФ ничтожно мало, зато у нас и в Белоруси - подавляющее большинство! и именно на наших землях и западнее нас - славяне, а на огромных просторах расеи кого только нет. а вот славян - несколько областей... абыдно мацкве... :o
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 19 Липень 2014, 13:27:50
Дети вот читают и начинают приходить к выводу, что Русь с Москвы началась, там основные духовные скрепы, а Киев так, бесплатное приложение. Отсюда и великий русский народ со столицей в Москве и ущербные укропы-салоеды в Киеве. Первым быть зашибись как круто, а вторым западло.

Я никогда не утверждал что Русь начиналась с Москвы.
В любом официальном школьном учебнике "История России" за 6 класс, история Руси начинается с Новгородского и Киевского периодов, а Москва вступает в силу с 14 века. Так в летописях.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 19 Липень 2014, 16:40:42
Я никогда не утверждал ....
Ну да , ну да ...
(http://img-fotki.yandex.ru/get/5701/wolf-wolf-wolf.2/0_50fb6_19ee02af_XL)
(http://s48.radikal.ru/i120/1306/27/60b6114bf462.jpg)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 20 Липень 2014, 20:47:13
Цитувати
Иногда слово страшнее пули. Дети вот читают и начинают приходить к выводу, что Русь с Москвы началась, там основные духовные скрепы, а Киев так, бесплатное приложение. Отсюда и великий русский народ со столицей в Москве и ущербные укропы-салоеды в Киеве. Первым быть зашибись как круто, а вторым западло.

Вот бы и тусовались в Москве и Киеве, а то дети и дяди решили, что каким-то боком им принадлежит кипчак и даже стать успели коренным населением, из фразы "мой дед тут, двести лет назад тут в сарае насрал, значит он мой" Вы все тут пришло население...



(http://pm.eco.users.photofile.ru/photo/pm.eco/4164029/xlarge/101391890.jpg)

(http://s018.radikal.ru/i519/1211/e4/95b483853f70.jpg)

Славяне с еврейскими палочками для торы) :lol:

Точное время возникновения города Тарусы неизвестно. Однако имеются данные о том, что в ХI–ХII веках Таруса стояла на месте поселения славянских племен – вятичей на территории Черниговского княжества. 

Москва тоже в натяжечьку принадлежит каким-то непонятным славянам....
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: nikolay_b від 21 Липень 2014, 15:54:51
Дети вот читают и начинают приходить к выводу, что Русь с Москвы началась, там основные духовные скрепы, а Киев так, бесплатное приложение. Отсюда и великий русский народ со столицей в Москве и ущербные укропы-салоеды в Киеве. Первым быть зашибись как круто, а вторым западло.

Я никогда не утверждал что Русь начиналась с Москвы.
В любом официальном школьном учебнике "История России" за 6 класс, история Руси начинается с Новгородского и Киевского периодов, а Москва вступает в силу с 14 века. Так в летописях.
Вы приводили много материала, и другой форумчанин в теме "Торки", но вы не поняли что "Русь" - не самоназвание племен а "эпитет", перенятый впоследствии. Это слово как и другое слово "Руси" берёт начало из санскрита. Вы считаете что "росский язык" и есть современный русский - но приводили при этом словарь-переводчик Памвы Беринды "Лексикон Славеноросский"? Вы бы заметили одну странность что в нём идет перевод из "славенского"(который почти как современный русский) на "росский"(в котором в массе современные украинские слова). Поэтому правильнее современный русский язык именовать - славенским. Этот язык вместе с распостраняемым христианами православием, в частности известными всем Кириллом и Мефодием - выходцами из "Иллирии"(совр. Югославия и Балканский полуостров), стал официальным языком межплеменного общения у целой общности народов и племен, впоследствии названных "славянами". Что же до племени Славенцы(на территории Новгородской республии), то они сами указывали что некогда переселились с Балкан и основали Новгород, а родственноее им племя иллирийцы(ильмерцы) поселилось возле озера рядом с Новгородом. Как известно Олег пришел в Киев из Новгорода - отсюда и приемственность знатью и церковниками "славенского" языка - в то время как простонародье и язычники сохраняли свои наречия по всей территории Киевской Руси.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 21 Липень 2014, 16:28:46


(http://pm.eco.users.photofile.ru/photo/pm.eco/4164029/xlarge/101391890.jpg)

(http://s018.radikal.ru/i519/1211/e4/95b483853f70.jpg)

Славяне с еврейскими палочками для торы) :lol:


(http://s004.radikal.ru/i205/1407/aa/7f3c2b8e09b6.jpg)

(http://s09.radikal.ru/i182/1407/4e/72abc35c6aa9.jpg)

йад,выполняется в виде руки и  служит чтобы не потерять строку в свитке торы.используют только для свитков торы.

ну можешь сравнить как написан свиток и как написана книжка.да и одежды немного не соответствуют.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 28 Липень 2014, 21:50:35
Документ №84 (82).
Хочу поздравить краматорчан с Днём Крещения Руси словами из древнерусского произведения 11 века "Память и похвала князю Владимиру":

(http://s14.radikal.ru/i187/1407/ba/203cfc21429d.jpg)

(http://s018.radikal.ru/i514/1407/b7/8049f3fe5fd3.jpg)

Полностью текст произведения:http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4870 (нажать кнопку "параллельно).

И ещё одно важное событие. Сегодня в главный храм Краматорска прибыла икона Почаевской Божией Матери (Ранее я упоминал о ней в документе №70 (68)). Икона будет в Краматорске до 3 августа.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 28 Липень 2014, 22:02:43
"Не сотвори себе кумира, и всякаго подобия, елика на небеси горе, и елика на земли низу, и елика в водах под землею: да не поклонишися им" (с) Одна древнеславянская еврейская книга
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Merlin від 28 Липень 2014, 22:41:45
мне тут подсказывают, что на каком-то краматорском блокпосту видели вырезанные лобзиком разные гнилые словеса, типа, "русь", "донецкая русь" и пр.

donbassrus33, к тебе ещё не приходили?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 28 Липень 2014, 23:13:49
Ну так пособите - или вам адрес подсказать? :-)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 29 Липень 2014, 10:17:34
Донецк = http://www.doneckforum.com/forum207/thread27304-19.html
Киев = http://forumkiev.com/stor-ya-z-prismakom-pol-tiki/50791-rus-rossiya-i-eyo-narod-v-istoricheskih-dokumentah-35.html
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Muzzy від 29 Липень 2014, 10:23:20
Ник на киевском форуме доставляет  :lol:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: esse від 29 Липень 2014, 10:26:38
иванушка-дурачок? )
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: _SLIDER_ від 29 Липень 2014, 10:28:18
Жаль, что эту тварь не вылечило снарядом, отсиделась гниль в подвале, а теперь продолжает воду мутить.


(отредактировано, ArguS)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: radza від 29 Липень 2014, 19:13:01
Такая вот картинка...

(https://www.kramatorsk.info/up/images/xehaqrrijj.jpg)
                                                                                                        :?
А ведь в этом что-то есть!..
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 29 Липень 2014, 19:20:35
Не есть, а пить! (с)

Современный русский язык стоит дальше всех от остальных славянских. Грубо говоря, любой славянин с горем пополам поймет другого (как, в принципе, и представители любых тюркских народов могут между собой общаться без особого труда). Чех поляка, серб словенца и хорвата, украинец словака, босниец македонца, только не русский. Русский с трудом понимает большинство славянских языков. А вот украинец понимает. Плохо, но понимает. Русский, который никогда не был в Украине и Белоруссии, не понимает даже украинца и белоруса. Проверено на практике.

Хотя, как принято считать, это два самых близких русским народа.

Гостям из России приходилось переводить сериалы и новости, которые шли на украинском языке. На вопрос -- ты что, даже сути не понимаешь? Ответ -- не понимаю ни черта.

Отакое, браття славяне.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 30 Липень 2014, 08:23:51
(http://s48.radikal.ru/i120/1306/27/60b6114bf462.jpg)

(https://pbs.twimg.com/media/BtvE9J0IYAI6S9n.jpg)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: esse від 30 Липень 2014, 08:47:10
срань господня  :shock: та шоб у них там все торфянники загорелись
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: nikolay_b від 30 Липень 2014, 09:32:48
Не есть, а пить! (с)

Современный русский язык стоит дальше всех от остальных славянских. Грубо говоря, любой славянин с горем пополам поймет другого (как, в принципе, и представители любых тюркских народов могут между собой общаться без особого труда). Чех поляка, серб словенца и хорвата, украинец словака, босниец македонца, только не русский. Русский с трудом понимает большинство славянских языков. А вот украинец понимает. Плохо, но понимает. Русский, который никогда не был в Украине и Белоруссии, не понимает даже украинца и белоруса. Проверено на практике.
Хотя, как принято считать, это два самых близких русским народа.
Гостям из России приходилось переводить сериалы и новости, которые шли на украинском языке. На вопрос -- ты что, даже сути не понимаешь? Ответ -- не понимаю ни черта.
Отакое, браття славяне.
Согласен. Когда на евровидении певица пела "Молытва, моя" всё понимал. Интересно а русские понимали? Сербска мова на мой взгляд наиболее архаична из славянских мов - таже "ляпота"(красота) всем известного Ивана Васильевича  :D  И "страну" они свою называют "краина"(Республика Сербска Краина).
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 30 Липень 2014, 12:59:05
Да о чем можно говорить .
Если человек роется в истории и выпиливает ,, Донецкая русь ,, то он раша агитатор , сепаратист , пятая колонна , все что угодно . Но к истории он не имеет никакого отношения , сколько бы он там рукописей не выкладывал .
Причем посидев в подвале под минометными обстрелами он так ничего и не понял .
Жалко грады поздновато подкинули ... может подвал немного присыпало и мозги прочистило .
Но может быть все еще впереди .
Соберут еще поклонники руси мяса , подкинут сотни танков и попрут .
Может грады это еще прошедший уровень ... ,, защищать ,, Донбасс будут еще чем-то покруче .
А агитатор- пропагандон не при делах ... это раша придурки сами по себе сюда лезут .
От фашистов защищать кто со свастикой как у фашистов , кто с коловратом .
Терминология это сила .
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 31 Липень 2014, 19:11:31
http://censor.net.ua/news/296205/batalon_kievskaya_rus_prizyvaet_v_svoi_ryady_ofitserov_zapasa_lyudeyi_s_boevym_opytom_i_prosto_patriotov
Батальон "Киевская Русь" призывает в свои ряды офицеров запаса, людей с боевым опытом и просто патриотов
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: CitiZen від 31 Липень 2014, 21:05:04
В российской  Википедии страницу Киевская Русь переименовали в Древнерусское государство.  война правок продолжается
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%8C
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Berelyoh від 31 Липень 2014, 21:14:25
В российской  Википедии страницу Киевская Русь переименовали в Древнерусское государство.  война правок продолжается
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%8C
Во всем мире происходящие события влияют на будущее этих стран, и только в России на прошлые.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 05 Серпень 2014, 12:06:57
(https://pbs.twimg.com/media/BuNUPiMCUAAo-_c.jpg:large)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Олександр Ворсін від 05 Серпень 2014, 12:58:19
(https://pbs.twimg.com/media/BuNUPiMCUAAo-_c.jpg:large)
Если не ошибаюсь, это изъяли у убитого кадыровца.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 08 Серпень 2014, 03:10:17
Документ № следующий (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fttolk.ru%2F%3Fp%3D21137)

Уберите от экранов детей, беременных, престарелых и лиц со слабой психикой.

Философ Бородай: онанизм сделал из обезьяны человека

Тезисно:

Философ Юрий Бородай – отец главы ДНР Александра Бородая, наряду с «третьим путём России» (там была предсказана и Новороссия) разработал и собственную теорию эволюции человека. Согласно ей, онанизм сделал из обезьяны человека. А орудия труда первых людей – тотемы, с помощью которых они онанировали.
........................ ....................
Юрий Мефодьевич Бородай закончил философский факультет МГУ в середине 1950-х. В это же время он знакомится с автором теории этногеноза Львом Гумилёвым и методологом (впоследствии «красным диссидентом») Александром Зиновьевым. Уже в 1960-70-е эта группа разрабатывает теорию о «третьем пути России» – раньше, чем это сделал философ-традиционалист Александр Дугин. В 1990-е, после смерти Льва Гумилёва и перехода Александра Зиновьева в стан левых консерваторов, Юрий Бородай остаётся главным теоретиком русского неоимперства.
........................ ........................ ...
Бородай-старший объяснял теорию «Русской весны» в своей работе «От империи к национальному единству» ещё в 1994 году. В ней он впервые для патриотов сформулировал неожиданную мысль, что русские, оставшиеся после крушения СССР в новых республиках – настоящие, «первосортные» русские. Именно они и будут главными агентами «Русской весны»
........................ ........................ ...
Те миллионы россиян, которые сегодня оказались за пределами России, – это не просто резерв нынешней антиправительственной оппозиции. Это, если угодно, штрафбат. Штрафбат, который может пойти в первых рядах на штурм как собственных местечковых политиканов, так и московских. Вы знаете, с каким потенциалом жгучей ненависти к предательскому центру добираются в центральную Россию так называемые «беженцы». Да и феноменальный успех Жириновского должен чему-то учить.
........................ ........................ ..
Но Юрий Бородай работал не только в сфере политической философии, но и занимался антропологией и психоанализом. Одна из его работ – «Эротика. Смерть. Табу», вышедшая в 1996 году. В ней он, в частности, обосновывает свою теорию, что не труд сделал обезьяну человеком (как это принято считать), а – половые перверсии, среди которых основное место занимает онанизм.


(http://ttolk.ru/wp-content/uploads/2014/07/Бородай_Юрий_Мефодьевич.jpg)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Klus від 08 Серпень 2014, 08:25:11
Ще графом Уваровим доведено,що Московія з'явилась як улус Золотої орди на землях мерянських, фінських племен у кінці 13 ст. і до Києва не мала ніякого відношення,а князі московські,починаючі від Івана Калити( до хрещення Кулхана-родича Великого хана Узбека) були не Рюріковичі,а Чингізиди. Сама ж Московія від самого початку крала у сусідів все,щоб тільки примазатись до Європейської історії і Руси. Раджу прочитати твір В.Білинського "Країна Моксель або Московія" у 3-х книгах,які легко знайти на просторах Інтернету. Дуже г'рунтовне дослідження. У ньому неспростовно доедено,як фальсифікували історію Московії під керівництвом Петра,а особливо Катерини придворні історики Карамзин і інші.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 16 Серпень 2014, 21:54:29
Документ №85 (83).
Амброджо Контарини
  (Ambrogio Contarini) Путешествие в Персию (Viaggio in Persia)  1474-1477гг.
В 1543г в Венеции (Италия) в типографии Альдо Мануция (Aldo Manuzio) была напечатана книга « Viaggi fatti da Vinetia, alla Tana, in Persia, in India, et in Costantinopoli: con la descrittione particolare di città, luoghi, siti, costumi, et della Porta del gran Turco: & di tutte le intrate, spese, & modo di gouerno suo, & della ultima impresa contra Portoghesi». http://books.google.com.ua/books?id=I7IvDJsuW10C&printsec=frontcover&dq=Viaggi+fatti+da+Vinetia,+alla+Tana,+in+Persia&hl=ru&sa=X&ei=MlPvU8WiBojMyAOikILQAQ&redir_esc=y#v=onepage&q=Viaggi%20fatti%20da%20Vinetia%2C%20alla%20Tana%2C%20in%20Persia&f=false
В книге помещены рассказы различных путешественников. В том числе и рассказ Амброджо Контарини (страницы 65-107)
Русский перевод по книге: Барбаро и Контарини о России. Москва. Скржинская Е.Ч.. 1971г

В Персию Контарини ехал через Южную Русь:

(http://s019.radikal.ru/i616/1408/b1/1a57f9e458da.jpg)

Волею судьбы, назад пришлось возвращаться через Северную Русь. Посильную помощь в поездке оказал Марк – посол московского князя.

(http://s014.radikal.ru/i328/1408/01/4ae8bef5dd53t.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ru%2Ffp%2Fb546e14bc91f4ef6878c1698700fc91e)     (http://i004.radikal.ru/1408/21/b087b14cc9ddt.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fradikal.ru%2Ffp%2Fcdc54f090bc241fb8f150cac5681bccf)

(http://s020.radikal.ru/i711/1408/05/29d22a5f8c95.jpg)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Klus від 18 Серпень 2014, 17:23:44
Все переводы зарубежной исторической литературы были фальсифицированы при Петре,а особенно при Екатерине второй,когда создавались мифы о московских царях,происходящих,якобы из династии Рюрика,а не Великого хана Узбека. Поэтому всерьёз восприниматься не могут Огромное количество указов(ярлыков) золотоордынских ханов,летописей и переписки было реквизировано и спрятано за семь замков. В этом направлении работала специальная комиссия и академия наук.Вот,например, только недавно стало известно,что Михаил Романов происходил из рода Кобыла мерянского племени. Всё это придворный историк Карамзин (потомок татарина) объяснял как довесок неправды так необходимый для возвеличивания Москвы. Советую прочитать размещённую в Интернете книгу В.Білинського " Країна Моксель або Московія" и вам многое станет понятным.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 18 Серпень 2014, 23:20:55
Николай Фоменко апплодируэ  :yahoo:

Верить недьзя ничему, да?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: ne4uparuk від 27 Серпень 2014, 21:33:47
27 августа 2014 года. магазин Овация. в глубине магазина, дальнее небольшое отделение, стул, на нем коробок - "на благотворительный фонд РУСЬ".
однако охерели
на что собираем?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 28 Серпень 2014, 10:16:14
27 августа 2014 года. магазин Овация. в глубине магазина, дальнее небольшое отделение, стул, на нем коробок - "на благотворительный фонд РУСЬ".
однако охерели
на что собираем?
:lol: Документ №86 (84). Новейшая история .
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 29 Серпень 2014, 22:28:28
Документ № 86 (84).
Палея толковая (Сильвестровский сборник). РГАДА, ф. 381, № 53, втор. полов. 14 века


Эта рукопись Новгородского происхождения; она, помимо различных церковных текстов, содержит «Сказание о Борисе и Глебе».
Ростовский князь Борис (986-1015гг.) и Муромский князь Глеб (987-1015гг.) являются сыновьями Киевского князя Владимира. Исторически они почитаются как заступники Русской земли и небесные помощники князьям в битвах.
Рукопись содержит много иллюстраций.

Христос подаёт венцы Борису и Глебу:

(http://s018.radikal.ru/i528/1408/c6/90282a9309f6.jpg)

Князь Борис идёт на печенегов:

(http://s017.radikal.ru/i423/1408/eb/a2584f294e9a.jpg)

Фрагменты сказания:

«…Сим сице бывшим оста же страна руская в первеи прельсти идольскыи. Не убо бе слышала ни от кого же слово о Господе нашем Исусе Христе. …»

«…Бысть бо рече князь в тыи годы, володыи всею землею Рускою, именемь Владимеръ. Бе же муж правдив и милостив к нищим и к сиротам и ко вдовицам. …а днесь повелеваеть хрьститися во имя Отца и Сына и Святаго Духа. Вчера не ведаше кто есть Исус Христос. Днесь проповедатель его явися. Вчера елин Владимир нарицашеся. Днесь крестьян Василии нарицается, се вторыи Костянтинъ в Руси явися. …»
«…Такоже и сии святыи Давъдъ, изиде противу супостату дьяволу, и погуби и, и отъя поношение от сыновъ рускыхъ. Нъ се оуже възвратимся на первую повесть. Благоверныи же князь видя блаженаго Бориса преспевша верстою, въсхоте брак створити ему…»

«…Сказание страстотерпьцю святую мученику Бориса и Глеба.
Род праведьных в векы в благословении боудеть. Сице оубо бысть малом преже сих летом сущу самодержьцю Рускыя земля Володимеру сыну Святославлю, внуку же Игореву, иже святым крещениемь просвети всю земьлю Рускую.

(http://s016.radikal.ru/i334/1408/01/88a0a575ac65.jpg)

…Посади оубо сего оканьнаго Святополка в Пиньске в княжении, а Ярослава в Новегороде, а Бориса в Ростове, а Глеба в Муроме, и прочая по градом всем. …В тоже время пришьлъ бяше Борис из Ростова. Печенегом же отинудь идущемъ ратию на Русь. В велици печали бяше Володимер, зане не можаше изити противу безбожным печенегом. Много печашеся, и призвав Бориса, ему же бе издено имя в крещении Роман, блаженнаго и скоропослушливаго, предав вои многы в руце его, посла противу безбожным печенегом. Он же с радостию встав, иде, рек: се готов есмь пред очима твоима створити, елико волить воля сердца твоего. …»

(http://s001.radikal.ru/i193/1408/0f/7ee877a00894.jpg)

«…Сих  память чтуще и веселующеся духовно праздьнуим, их же прославил Бог премногою благодатью и чюдесы, яко же и сия страстотерпца заступника все остине(?) нашеи Рустеи земли. …»

Рукопись доступна в интернете: http://www.svyatayarus.ru/data/manuscripts/87_silvestrovskiy_sbornik/index.php (нажать кнопку "листать").
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 30 Серпень 2014, 09:36:34
Цитувати
Ростовский князь Борис (986-1015гг.) и Муромский князь Глеб (987-1015гг.) являются сыновьями Киевского князя Владимира.
то есть на основании этого документа украина вправе требовать возвращение этих земель(областей)в состав украины?
ты для этого публикуешь документы?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Klus від 31 Серпень 2014, 14:22:40
Ну, претензии на земли и города,основанные Киевскими князьями, и находящиеся в наст.время в составе РФ Украина предъявит несколько позже, как и на первенство в культурном наследии,а желающим читать тексты, печатаемые современными буквами хочу помочь.
         ОУ-прозносится как "У"
         Ь-как "Е"краткое
         Ъ-как "О" краткое
         КГ-как украинское Г звонкое(напр.грати-решётка)
         И-как украинское "Ы"(в зависимости,где написано)
         Е-как украинское "Е"
Советую всем желающим попробовать изучить древне-русскую письменность.Очень увлекательное занятие.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: nikolay_b від 04 Вересень 2014, 12:05:03
Советую всем желающим попробовать изучить древне-русскую письменность.Очень увлекательное занятие.
Поскольку у меня бабушка была дочерью священника, и получила образование ещё до революции то я паралельно ещё и научился читать церковно-славянские книги :D
Интересно ведь? Вот в молитве "Отче наш, иже еси...", обращение "Отче", то-есть такое-же как украинцы обращаються -"кумэ, Петрэ, панэ-президентэ")))) Что не характерно для обращения в совр. русском языке.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 05 Вересень 2014, 19:03:02
Ну, претензии на земли и города,основанные Киевскими князьями, и находящиеся в наст.время в составе РФ Украина предъявит несколько позже, как и на первенство в культурном наследии,а желающим читать тексты, печатаемые современными буквами хочу помочь.
         ОУ-прозносится как "У"
         Ь-как "Е"краткое
         Ъ-как "О" краткое
         КГ-как украинское Г звонкое(напр.грати-решётка)
         И-как украинское "Ы"(в зависимости,где написано)
         Е-как украинское "Е"
Советую всем желающим попробовать изучить древне-русскую письменность.Очень увлекательное занятие.
Для таких как donbassrus33 это не имеет никакого значения- они новгородские берестянные грамоты читают на современном русском языке и пребывают в полной уверенности, что фонетика новгородского диалекта соответствует современному масковскому наречию.Они  даже санскрит пытаются читают по рассейски, чего уж там :lol:Наука лингвистика им неведома.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: rayo від 06 Вересень 2014, 19:36:24
)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 06 Вересень 2014, 19:54:49
да чего ж он на чужбине? Донбасрус наш, местный. Местми даже интересные вещи выкладывает, на интересные мысли наводит. Типа той, что Евгений озвучил. Когда исконныые земли Россия нам вернет например?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: rayo від 06 Вересень 2014, 21:21:57
Донбасрус наш, местный.
Я бы этим не гордилась)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: nikolay_b від 08 Вересень 2014, 12:53:31
donbassrus33 выкладывает интересные материалы, всёже -не судите строго.
Вот обратил внимание на князя Бориса идущего в бой на печенегов...
Первое что бросилось в глаза -это почти все воины безбородые кроме одного впереди -это явно военначальник. Врятли чтобы эти воины(дружинники) были молоды в возрасте 18-20лет. Дружинники были всегда профессиональными воинами, и перед тем как поступить в дружину проходили обучение оруженосцами. Такая система была подобна западной, где перед тем как стать посвященным в рыцари юноша служил сначала сквайром(оруженосцем) а потом сержантом(вспомогательным легко-средне вооруженным кавалеристом). Обучаясь сквайром юноша приобретал навыки обхождения с конём и стрельбой из лука-арбалета, сержантом -уже конный копейный бой. Как я сказал система на Руси была скорее всего идентичной западной -значит эти воины брили лица. Одной черты характерной мне не видно -потомучто на головах шлёмы))) Может там должны быть оселедцы? Как у Святослава Хороброго?))) То что киевские князья брили бороды и оставляли усы -нет сомнений, потомучто кроме портретного описания византийцем Святослава, есть монеты князя Владимира Красно Солнышко -тоже изображение безбородого но с усами)))) Оселедца невидно -корона на голове. Но на монетах Владимира Мономаха -уже видна борода... Значит был уход од языческих воинских обычаев в сторону христианских... Но опять же князь с бородой -а дружинники без? Значит это может означать что воины как специальность сохраняли обычай, а князья как политические фигуры перестали...
Все это наводит на размышления откуда усы и оселедцы у казаков))) Что отнюдь это не тюрский обычай?

Второе что бросилось в глаза -это знамёна(хоругви боевые) -красные и чёрные. Причём черные увенчаны полумесяцами. А все хоругви имеют ещё и обвязку возле наконечников из конских хвостов. Красные и черные хоругви почти повсеместно используются в летописных рисунках.
У меня возникал вопрос откуда красно-черный флаг УПА возник? Единственное подтверждение этому флагу встречается только на знаменитой картине Репина)))
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Klus від 08 Вересень 2014, 13:36:33
Спасибо. Очень ценные выводы для истории  о внешнем виде дружинников.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: rayo від 08 Вересень 2014, 15:28:59
Спасибо. Очень ценные выводы для истории  о внешнем виде дружинников.
Да нет, здесь другие выводы напрашиваются... Все его мессиджи сведены к одному - Донбасс это Русь, а не Украина. Для текущего момента за такие мессиджи можно и по рейтингу схлопотать.)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: garikttt від 08 Вересень 2014, 16:01:48
Спасибо. Очень ценные выводы для истории  о внешнем виде дружинников.
Да нет, здесь другие выводы напрашиваются... Все его мессиджи сведены к одному - Донбасс это Русь, а не Украина. Для текущего момента за такие мессиджи можно и по рейтингу схлопотать.)
Так Украина - и есть Русь - Киевская Русь! А то что сейчас называют Руссю - это чуваши с мордвинами и удмуртами пополам, плюс еще достаточно бурятов, хакасов  и прочих совсем не русских и даже не славянских автономий  :o
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: nikolay_b від 08 Вересень 2014, 16:06:09
Да нет, здесь другие выводы напрашиваются... Все его мессиджи сведены к одному - Донбасс это Русь, а не Украина. Для текущего момента за такие мессиджи можно и по рейтингу схлопотать.)
А почему не Русь? Собственно Русь -это и Белорусь, и Украина, и Россия. Единственно нельзя это преподносить что Украины нет, и что это выдумка австро-венгров, поляков или "госдепа". Даже в Киевской Руси времён Ярослава мудрого были не только племенные отличия в быте и устройстве жизни, но и языковые. Приемственность украинского языка из древнерусского народного, подчеркиваю специально -очевидна. Так как очевидно что с привнесением христианства Кириллом и Мефодием, был привнесён и "язык знати и духовенства" -"славенский" ставший основой современного русского языка. Но и церкви не пришлось это делать насильно, так как "славенска мова" была распостранена на севере Руси в Новгородской земле. А княжеский род был как известно из Новгорода. Князья только популяризировали свою речь в Руськой земле.
Но если судить в целом, то возвращать название Русь - это нелепица, как если бы ЕС вернуло название "Священная Римская Империя", да еще ввело латинский язык, который был во всех странах Европы церковным языком.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Berelyoh від 08 Вересень 2014, 16:13:36
Спасибо. Очень ценные выводы для истории  о внешнем виде дружинников.
Да нет, здесь другие выводы напрашиваются... Все его мессиджи сведены к одному - Донбасс это Русь, а не Украина. Для текущего момента за такие мессиджи можно и по рейтингу схлопотать.)
А Русь это прародительница Украины, так что не вижу никакого криминала :o Лично мне познавательно было прочитать пост nikolay_b. И вообще история это такая спорная наука, вот к примеру взять археологию, ну не нашли бы при раскопках тиранозавра клыки, и был бы он в учебниках травоядным. Так и тут, к примеру, одна какая-нибудь затерянная летопись могла бы изменить всю историю Руси, история построена на имеющихся документах, для полноты картины этого недостаточно, и историю Руси мы можем строить лишь на догадках.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: nikolay_b від 08 Вересень 2014, 16:17:46
Так Украина - и есть Русь - Киевская Русь! А то что сейчас называют Руссю - это чуваши с мордвинами и удмуртами пополам, плюс еще достаточно бурятов, хакасов  и прочих совсем не русских и даже не славянских автономий  :o
Да ладно вам... 50%50 там много крови восточных славян.
Правда когда в университете мы изучали различие в черепах славян от "московского типа"(это я шучу -на самом деле там было название группы, да я запамятовал)... то я четко запомнил что если смотреть в профиль то славяне имеют округлый профиль лица, как овал, с нижней челюстью немного вдающейся назад. То "московский тип" - почти прямая линия от лоба до челюсти, и даже челюсть немного выдающая вперед(сразу Собчак вспомнил), даже у многих череп похож скорее на полумесяц. Но всёравно то девушки красивые!
Я не рассовую теорию изучал -это мы проходили по археологии :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: garikttt від 08 Вересень 2014, 17:41:58
Я эту "археологию" изучал в натуре. Поездил в свое время немало по просторам СССР  :o Ну и... чисто русских (как мне показалось) можно найти только в Сибири... Ну может еще в Поморье - там каюсь, не был... Остальное - жуткая невообразимая смесь с времен Золотой Орды... Ну и сама Расея это куча автономий, малых и не малых народностей, которая и есть собственно Росийская Федерация...
 Гляньте https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D0%B1%D1%8A%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%8B_%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%A4%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8
21 республика (ну типа Адыгея, Татарстан и пр) 5 автономных областей и округов... Где ж там русским поместиться  :lol:
А еще "неучтенные" немцы, прибалты, белорусы, украинцы, поляки, турки, узбеки-таджики-уйгуры, китайцы тоже  :shock:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Berelyoh від 08 Вересень 2014, 17:54:07
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
21 республика (ну типа Адыгея, Татарстан и пр) 5 автономных областей и округов... Где ж там русским поместиться  :lol:
А еще "неучтенные" немцы, прибалты, белорусы, украинцы, поляки, турки, узбеки-таджики-уйгуры, китайцы тоже  :shock:
Кстати поклацал по этим республикам, почти везде русских большинство, НО везде по нескольким переписям идет резкое снижение русских при приросте местных народностей. Мне кажется у них там геноцид русских :o
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: garikttt від 08 Вересень 2014, 18:00:05
А русских по паспорту полюбому большинство. Или вы не знали, или забыли, что значило если в графе "национальность" при СССР не дай Бог было написано "еврей" Ну или "ханты-манси" и подобное... Пр первом же случае все становились русскими!
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 08 Вересень 2014, 18:36:11
московия расположена в мещерском крае,а это места обитания племён,чудь,древляне,фино-угорские племена(мордва).славянами тут и не пахнет.все славянские племена были южнее и западнее.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 09 Вересень 2014, 07:29:05
По поводу славян. Лень сейчас искать. Лет пять назад российские генетики решили проверить восточных славян -- русских, украинцев и белорусов, на соответствие праву называться славянами. Так вот, результат оказался весьма интересным. Из всех восточных славян славянами в полном смысле этого слова можно назвать только белорусов, и то, генетически они оказались ближе к так называемым западным славянам -- чехам и полякам. Русские и украинцы славяне постольку, поскольку. Причем украинцы к славянам намного ближе, чем русские. Версия про восточных славян рухнула полностью.

Потом как то быстренько славу про этот опыт стыдливо замяли.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: nikolay_b від 09 Вересень 2014, 11:53:07
Василий Иванович я лично вообще не понимал никогда разделения на восточных и западных славян. Ну какое к лешему разделение если в основе язык был общим? Помните такую шутку историков что славян можно разделить только на две группы -по тому как у них называеться "лук"? Что одни его называют -цыбуля, а другие собственно лук :D
А помните исследование ДНК по которому оказалось что 90% немцев принадлежат к славянам :)
Помниться мне что на заре колонизации славянами северных земель, вообще все ино-племена назывались "чудь"(что значило "чуждый"-чужой).
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 09 Вересень 2014, 13:12:23
хм

тока шо погуглил про цыбулю-лук

ну так и как это объясняется????
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 09 Вересень 2014, 13:22:09
На счет языка тоже интересная карусель получается. Никто не спорит с тем, что родственные народы имеют схожие языки. К примеру, татарин легко понимает турка, или азербайджанца. Так сказать, тюркская группа. Татары и башкиры вообще разговаривают почти на одном языке. У них там алфавит на три буквы отличается, что-ли.

Так вот.

Все славяне отлично понимают друг друга. Ну, если не отлично, то сносно. То есть, поляк легко может общаться с чехом, или хорватом. И украинец с белорусом поймут поляка и чеха. Русские не то что поляка понять не могут, но и украинца. Имеется в виду русские, которые никогда не были в Украине и не учили украинский язык. Для меня было дико, когда год назад из России приехали вновь появившиеся родственники и просили перевести что говорят по украинским новостям. Я спрашиваю -- вы че, совсем ничего не понимаете? Говорят -- отдельные слова понимаем, какая-то абра кадабра. Для них что украинский, что немецкий.

Вот такой вот родственный братский народ, предводитель славянского братства.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 09 Вересень 2014, 13:23:49
Василий Иванович я лично вообще не понимал никогда разделения на восточных и западных славян. Ну какое к лешему разделение если в основе язык был общим? Помните такую шутку историков что славян можно разделить только на две группы -по тому как у них называеться "лук"? Что одни его называют -цыбуля, а другие собственно лук :D
А помните исследование ДНК по которому оказалось что 90% немцев принадлежат к славянам :)
Помниться мне что на заре колонизации славянами северных земель, вообще все ино-племена назывались "чудь"(что значило "чуждый"-чужой).
пять лет назад проводили исследования днк на предмет поиска родства с чингиз ханом.оказалось 2 миллиарда жителей земли имеют его ген,особенно много в англии. :o.
а по днк и по галло-группам,большая часть населения европы идентична жителям ближнего востока и персии,афгана,индии....
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 09 Вересень 2014, 13:26:55
а по днк и по галло-группам,большая часть населения европы идентична жителям ближнего востока и персии,афгана,индии....

Ну это смотря насколько глубоко копать. Если копнуть еще глубже, то все жители планеты между собою дальние родственники.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 09 Вересень 2014, 13:36:47
а по днк и по галло-группам,большая часть населения европы идентична жителям ближнего востока и персии,афгана,индии....

Ну это смотря насколько глубоко копать. Если копнуть еще глубже, то все жители планеты между собою дальние родственники.
не все.было несколько очагов возникновения человечества.в африке два,эфиопия и кения.в азии китай-индия.и европа.но южные и восточные уничтожили европейскую ветвь(неондертальцев и питекантропов)ещё была небольшая австралийская ветвь.у них всех разные днк и галло-группы.сейчас правда это всё смешалось и скрестилось.люди не живут замкнутыми и оседлыми общинами и кланами.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: nikolay_b від 09 Вересень 2014, 13:57:57
хм
тока шо погуглил про цыбулю-лук
ну так и как это объясняется????
Да это просто шутка такая, анекдот.
Правда если по онлайн-переводчику перевести "цибуля" на славянские европейские языки, а также на языки других европейцев(финнов, шведов, эстонцев) -то получается интересная вещь.
________________________ ___________________
Вот в украинском если разложить слово на образность то ци-буля, как бы состоит из двух слов ци-ЦЕ(это), буля-булька(пузырь, шарик)...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 09 Вересень 2014, 14:10:59
А если "Россия" перевести на монгольский, то тоже интересно.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 09 Вересень 2014, 16:02:57
А если "Россия" перевести на монгольский, то тоже интересно.
лучше на суахили.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Klus від 09 Вересень 2014, 17:10:18
Славянин на многих языках переводится как РАБ и навязали нам это слово давно немцы ещё в Священной Римской империи германского народа так,что нечего ха него цепляться. Русь(Украина)-скифы,а московиты-фины,половцы,татары,хотя потом переманули к себе много русичей и представителей других народов(немцев,датчан,французов и др.) в основном учёных, военных, медиков и т.п.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 09 Вересень 2014, 18:56:10
Цитувати
Для меня было дико, когда год назад из России приехали вновь появившиеся родственники и просили перевести что говорят по украинским новостям. Я спрашиваю -- вы че, совсем ничего не понимаете? Говорят -- отдельные слова понимаем, какая-то абра кадабра. Для них что украинский, что немецкий.

Вот такой вот родственный братский народ, предводитель славянского братства.
Фигня это все .
Немножко высокомерия , немножко тупости , немножко ограниченности .
Языки и люди тут не при чем .
Сам бы с удовольствием бы лазил по все новым и новым городам и странам , как-бы деньги были .
Просто одним интересно погрузится в местную атмосферу , другим нет .
После недельки в Будапеште польский практически родной . :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: garikttt від 09 Вересень 2014, 21:37:50

Сам бы с удовольствием бы лазил по все новым и новым городам и странам , как-бы деньги были .
Просто одним интересно погрузится в местную атмосферу , другим нет .
После недельки в Будапеште польский практически родной . :D

 :? а в Буде и Пеште родной разве польский?  :P
(бедные мадьяры! Портвешок их пшекам отдал!)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: ne4uparuk від 09 Вересень 2014, 21:53:34

Сам бы с удовольствием бы лазил по все новым и новым городам и странам , как-бы деньги были .
Просто одним интересно погрузится в местную атмосферу , другим нет .
После недельки в Будапеште польский практически родной . :D

 :? а в Буде и Пеште родной разве польский?  :P
(бедные мадьяры! Портвешок их пшекам отдал!)
он к тому, что чехи-поляки-украинцы понимают с полуслова друг-друга...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 09 Вересень 2014, 22:01:24
он к тому, что чехи-поляки-украинцы понимают с полуслова друг-друга...

Именно. Портвейн знает украинский, поэтому со славянскими буржуями ему общаться проще. Зная украинский и русский, можно легко общаться и с поляками и с чехами.

Одно время от скуки играл на сербско-хорватском сервере в одну популярную браузерную игру, в войнушку (был грех). Когда общался с коллегами по банде на русском, они слабо понимали, а когда переходил на украинский, относительно сносно можно было общаться.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 10 Вересень 2014, 00:41:43

Сам бы с удовольствием бы лазил по все новым и новым городам и странам , как-бы деньги были .
Просто одним интересно погрузится в местную атмосферу , другим нет .
После недельки в Будапеште польский практически родной . :D

 :? а в Буде и Пеште родной разве польский?  :P
(бедные мадьяры! Портвешок их пшекам отдал!)
После недельного общения с венграми в наш отель приехала группа поляков .
Мне польский показался родным . ( а вы о чем подумали ? )
Я б... в городской электричке еду . Держу палец на названии станции , в динамике два раза произносят слово .
Я в офиге . Догадываюсь только по вроде похожему звуку написанной заглавной буквы .
Вот такой он б... венгерский языГ.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 10 Вересень 2014, 09:43:23
отдыхал в моршине,в году так 1979.их суржик польско-венгерско-украинский вообще бесподобен.но через неделю усе розумiеш.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: nikolay_b від 11 Вересень 2014, 13:20:23
Символизм герба Украины -тризуба.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: nikolay_b від 11 Вересень 2014, 13:25:27
Обьяснение тризуба:
Желтым цветом-росток Лотоса( Лилии -запад, Тамариск -Иудея), через "Чашу Грааля". Боковые грани(крылья) символизируют КУБ(он же выступает как Алтарь в христианстве) -но пропорции нарушены.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 11 Вересень 2014, 14:33:43
Обьяснение тризуба:
Желтым цветом-росток Лотоса( Лилии -запад, Тамариск -Иудея), через "Чашу Грааля". Боковые грани(крылья) символизируют КУБ(он же выступает как Алтарь в христианстве) -но пропорции нарушены.
иврит-נימפיאה(нимфея)-לוטוס (лотос)


Гребенщи́к, тамари́кс, или тамари́ск (лат. Támarix) — типовой род растений семейства Тамарисковые (Tamaricaceae), небольшие деревья и кустарники. В разных регионах России растение известно также под названиями Бо́жье де́рево, гребенчу́к и би́серник, в Астраханской области — жидови́льник или астраханская сирень[2], в Средней Азии — дженгил.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%C3%F0%E5%E1%E5%ED%F9%E8%EA
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 11 Вересень 2014, 14:38:11
Обьяснение тризуба:

Нет там никакого объяснения. Один из фамильных гербов древнерусских князей.

(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0a/Ruriks_crests1.png/400px-Ruriks_crests1.png)

Ща че только не прочитаешь. И Воля и пикирующий ястреб и евреев уже туда приплели.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: rayo від 12 Вересень 2014, 14:25:35
Как Московия украла историю Киевской Руси-Украины (доклад доктора исторических наук)
Создавая свое украинское государство, украинцы должны пересмотреть и уточнить свою историю, основываясь на правде, достоверных фактах и исторических событиях. Находясь на протяжении веков под властью завоевателей, украинцы фактически были лишены возможности влияния на формирование национального сознания и развитие истории, в результате чего история Украины написана преимущественно в угоду этим завоевателям. Особо не выясненным является вопрос о претензиях и притязаниях Московии, а в дальнейшем России, на историческое наследие Киевской Руси.
http://politiko.ua/blogpost110480#.VBBy6r6r0PA.facebook
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 13 Вересень 2014, 09:05:11
Да нет, здесь другие выводы напрашиваются... Все его мессиджи сведены к одному - Донбасс это Русь, а не Украина. Для текущего момента за такие мессиджи можно и по рейтингу схлопотать.)

А почему не Русь? Собственно Русь -это и Белорусь, и Украина, и Россия.
"Смешались в кучу кони, люди,.." :) Вы смешиваете историческую Русь с фольклорной Русью потомков чуди , мери, голяди, вятичей  и пр. Историческая  Русь это территория Переяславского, Киевского и  Черниговского княжеств. Даже на Галицко- волынские земли это название распространилось только в конце 12- 13 вв. Название Белоруссия и Россия это гораздо более поздние понятия имеющую не народную этимологию названия "Русь", а церковную. РОссия это прямая калька  среднегреческого написания названия Русь .

Даже в Киевской Руси времён Ярослава мудрого были не только племенные отличия в быте и устройстве жизни, но и языковые.
Какие там отличия- жители владимиро-суздальских земель, будущей Московии, говорили вообще на других языках- эрзя, мурома, мокша это угрофинны, голядь балты, а радимичи и вятичи в Повести временных лет(ПВЛ) названы ляхами и их нет в перечне племен говорящих на "словенском языке".даже новгородцы и псковичи, как выяснилось после анализа массива берестянных грамот, говорили на особом диалекте.

 
Так как очевидно что с привнесением христианства Кириллом и Мефодием, был привнесён и "язык знати и духовенства" -"славенский" ставший основой современного русского языка.
Старославянский  язык руського извода был языком церкви и делопроизводства, а не языком знати.Как латинский  в Европе.
Но и церкви не пришлось это делать насильно, так как "славенска мова" была распостранена на севере Руси в Новгородской земле.
Вы путаете " словенский" язык названый так в ПВЛ и старославянский руського извода.Это были разные языки.
А княжеский род был как известно из Новгорода.
Княжеский род был,как известно, из Скандинавии( славянофильскими бреднями московских лапотных патриотов о князе Рароге из западных славян увлекаться не стоит)  и первым князем ,который получил славянское имя,был Святослав, родившийся уже в Киеве, через 60 лет после захвата Киева Олегом.
Князья только популяризировали свою речь в Руськой земле.
Это не было их речью когда они еще раговаривали   на одном из диалектов древнескандинавского языка или когда они  перешли на разговорный языке киевской земли. Старославянский язык руського извода использовался грамотными людьми, в первую очередь служителями церкви.
Но если судить в целом, то возвращать название Русь - это нелепица, как если бы ЕС вернуло название "Священная Римская Империя", да еще ввело латинский язык, который был во всех странах Европы церковным языком.
"Священная Римская империя" это было официальное название государственного образования, а государства с названием "Русь" не существовало никогда, оно сродни названию
"Слобожанщина".
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 14 Вересень 2014, 01:44:28
Зато сегодня стало популярным брендом у новоявленых "новороссов"
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 14 Вересень 2014, 14:54:55
Документ № 87 (85)
Сказание о князьях Владимирских.
Древнерусское произведение 16 века.
(Рукопись РГБ собр. Волоколамского монастыря №572. 16 век.)

Произведение содержит 2 основные идеи:
1. Легенда о происхождении русских великих князей от римского императора Августа .
2. Легенда о приобретении Владимиром Мономахом царских регалий (шапки Мономаха и др.) от византийского императора Константина Мономаха.

Историки считают что эти легенды – выдумка, и созданы для того чтобы повысить авторитет великокняжеской власти.

Фрагменты сказания:

(http://i067.radikal.ru/1409/b6/5e3ba919dd96.jpg)

(http://s020.radikal.ru/i703/1409/ef/aab9533fa199.jpg)

(http://s017.radikal.ru/i404/1409/6d/a94abf515e35.jpg)

(http://s019.radikal.ru/i626/1409/02/535b66af9c52.jpg)

Читать произведение полностью: http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=5103(нажать кнопку «параллельно»).
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 14 Вересень 2014, 15:20:27
Цитувати
Читать произведение полностью: .
можешь сказать зачем и для чего? :?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: youry від 14 Вересень 2014, 15:35:14
Цитата: evgeny link=topic=2достижения 979517#msg979517 date=1410697227
Цитувати
Читать произведение полностью: .
можешь сказать зачем и для чего? :?

Дабы проникнуться величайшим из достижений несчастного человечества - руске духом.
Ибо во тьме жывете!
 :(
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 14 Вересень 2014, 15:44:28


Дабы проникнуться величайшим из достижений несчастного человечества - руске духом.
Ибо во тьме жывете!
 :(
ваще-то все скопированные документы не имеют отношения ни к тартарии,ни к масковии.
хотя и друкованi на территории тартарии.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 16 Вересень 2014, 18:36:38
Цитувати
donbassrus33Читать произведение полностью: .
можешь сказать зачем и для чего? :?
Чтобы убедиться в том, что donbassrus33 относится к отряду asinis ordinaria( кому лень лезть в словарь- "ослы обыкновенные") ,подотряд "поцреоты лапотные".
Уже только  название :"древнерусские летописи 16 века" вызывают гомерический хохот. Московия 16 века уже "Древняя Русь"? :lol:
Ну и далее по ссылке,предисловие:
«Сказание о князьях владимирских» — литературно-публицистический памятник XVI в., использовавшийся в политической борьбе за укрепление авторитета великокняжеской, а затем царской власти. В основе «Сказания» лежит легенда о происхождении русских великих князей от римского императора Августа через легендарного Пруса, который, с одной стороны, состоял в родстве с Августом, с другой — якобы был родственником Рюрика. Вторая легенда, входяшая в «Сказание», повествует о приобретении Владимиром Мономахом царских регалий от византийского императора Константина Мономаха. Время появления зтих легенд не установлено, и о существовании их до начала XVI в. ничего не известно.
«Сказание о князьях владимирских» фальшивка 16 века , используемая в политической борьбе и ничего более, о чем и говорится в предисловии.

"
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: rayo від 17 Вересень 2014, 13:05:35
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Шановный, аккуратнее цитируйте, не приписывайте мне чужие перлы, плз. :o
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: ne4uparuk від 17 Вересень 2014, 14:17:47
Цитувати
donbassrus33
Андрей
Постоялец
Страна: ru
а говорили местный...
вот интересно, в улан-удэ чухнул или по состоянию души ваты флажек выбрал?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 17 Вересень 2014, 14:46:45
Коллаборационист. Сталин таких во время войны расстреливал.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: garikttt від 17 Вересень 2014, 15:27:25
Цитувати
donbassrus33
Андрей
Постоялец
Страна: ru
а говорили местный...
вот интересно, в улан-удэ чухнул или по состоянию души ваты флажек выбрал?
Ежели Вы об флажке на аватарках - то я например по расположению цветов выбирал  :P
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 17 Вересень 2014, 15:55:38
Андрюшка местный... его спалили еще давно... по лобзику висящему на балконе :)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 17 Вересень 2014, 17:44:49
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Шановный, аккуратнее цитируйте, не приписывайте мне чужие перлы, плз. :o
Вах! :?Масса извинений- черт попутал,вместо nikolay_b каким-то образом оказались вы в моем ответе на его пост. Старею  и становлюсь невнимательным  :shock:.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 17 Вересень 2014, 18:08:41
Цитувати
donbassrus33
Андрей
Постоялец
Страна: ru
а говорили местный...
вот интересно, в улан-удэ чухнул или по состоянию души ваты флажек выбрал?

Это исторический флаг моей малой Родины - Донбасса, который был до большевистской украинизации.
Этот флаг есть на дореволюционных открытках. Вот например на открытке г.Славянска:

(http://s017.radikal.ru/i407/1409/62/8a6eea39e333.jpg)

Ну и 2 причина: В 1848 г. В Праге на славянском конгрессе утвердили общеславянский флаг. Правда на нем полосы немного по другому чередуются. Но это не столь важно.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 17 Вересень 2014, 18:49:41


Это исторический флаг моей малой Родины - Донбасса...
...Этот флаг есть на дореволюционных открытках. Вот например на открытке г.Славянска:



Ну и 2 причина: В 1848 г. В Праге на славянском конгрессе утвердили общеславянский флаг. Правда на нем полосы немного по другому чередуются. Но это не столь важно.
Да шо вы говорите? Цвета торгового флага Московии, которые Петр слизал с голландского после его пребывания плотником в Амстердаме ("Правда на нем полосы немного по другому чередуются. Но это не столь важно." :lol:) и есть исторический флаг Славянска и Донбасса  :yahoo: [/quote]
Это исторический флаг моей малой Родины - Донбасса, который был до большевистской украинизации.
Да вы  совсем невежественный asinus я смотрю- не было при царе батюшке никакой вашей малой родины под названием Донбасс, тем более, что Славянск находился на территории Слободской Украины, а затем Слободско-Украинской губернии( официальное название в Российской империи), а затем Харьковской губернии.
И напоследок:
«Дивлюсь я на небо — та й думку гадаю:
Чому я не сокіл, чому не літаю?
Чому мені, Боже, ти крила не дав?
Я б землю покинув і в небо злітав...»
Автор: "Петренко, Михайло Николаевичъ, родился въ 1817 году, и, большею частію, проживалъ и узналъ языкъ и бытъ народный въ городѣ Славянскѣ и его окрестностяхъ, Изюмскаго Уѣзда; окончилъ курсъ ученія въ 1841 году въ Харьковском Университетѣ, и потомъ опредѣлился на службу по гражданскому вѣдомству. Кромѣ напечатанных здѣсь сочиненій написалъ еще оперу, нигдѣ не напечатанную; — первыя же стихотворенія его напечатаны въ украинскомъ литературномъ сборникѣ: Молодикъ на 1843 годъ."
Особенно вам должно понравиться это:"проживалъ и узналъ языкъ и бытъ народный въ городѣ Славянскѣ и его окрестностяхъ, " :lol:
Родился лет за 100 до большевиков, однако.

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: garikttt від 17 Вересень 2014, 21:21:32
Это где на открытке флаг ?
Или заместо флага идет ленточка, которой перевязан букетик?
Не, ну про "исторический триколор Донбасса" это перебор. Пилите лучше лобзиком! Руками у вас явно лучше выходит, чем головой.
"в каждом городе должен быть свой сумасшедший" (Ильф и Петров)  :o
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 18 Вересень 2014, 07:12:13
Это исторический флаг моей малой Родины - Донбасса, который был до большевистской украинизации.

Ваша Родина Донецкий каменноугольный бассейн? Когда это в Славянске уголь добывали?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: rayo від 18 Вересень 2014, 08:30:32
Это исторический флаг моей малой Родины - Донбасса, который был до большевистской украинизации.

Ваша Родина Донецкий каменноугольный бассейн? Когда это в Славянске уголь добывали?
так этаа, ну лобзиком)))
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Klus від 18 Вересень 2014, 15:47:52
Вибачте! Спасибо Дейнеке за грамотные и аргументированные посты.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 19 Вересень 2014, 19:23:18
Вибачте! Спасибо Дейнеке за грамотные и аргументированные посты.
"Доброе слово и кошке приятно" :)
Ну что ж,если есть благодарные читатели, продолжу и далее комментировать невежественные посты  "новоросса", т.е. донбассруса. :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 19 Вересень 2014, 20:36:45


Я никогда не утверждал что Русь начиналась с Москвы.

В любом официальном школьном учебнике "История России" за 6 класс, история Руси начинается с Новгородского и Киевского периодов, а Москва вступает в силу с 14 века. Так в летописях.
Русь началась с Киева, если под Русью понимать государство населенное преимущественно славянским населением считавшего себя  "русью"-"русинами". Не было  Руси в Новгороде( новгородские словене никогда себя не считали "русинами" в период т.н. Киевской Руси- только в конце 14 века стали "русскими", термин который носил церковное происхождение, а не этническое), да и Новгорода еще не было ,когда в 882 году конунг Хельги (Олег) покинул Рюриково городище( а вовсе не Новгород)-типичное скандинавское поселение (как и Старая Ладога), рядом с которым только в первой половине 10 века и был построен Новгород, согласно последним данным Новгородской археологической экспедиции под руководством академика Янина.
И историю с РОссии надо отсчитывать не:  Новгород-Киев-Москва, а Владимир - Сарай-Бату- Москва :D. Новгород не в счет- Москва при Иванах 111 и 1У уничтожила Новгородскую республику, а городское  население в значительной мере либо погибло, либо было  переселено- уцелело в основном  только коренное население  сельской глубинки.
А вот средневековая  история Украины  это Киев-Галич,Владимир, Холм,Луцк,Львов( княжеские стольные  города Галицкого и-Волынского княжеств разного времени) - Вильно.

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 20 Вересень 2014, 10:33:22
В российской  Википедии страницу Киевская Русь переименовали в Древнерусское государство.  война правок продолжается
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%8C
Вы не совсем правы, российская Вики:
" Древнерусское государство (др.-рус. и ст.-слав. Рꙋсь, Рꙋсьскаѧ землѧ[3], греч. Ῥωσία[4], лат. Russia, Ruthenia, Ruscia, Ruzzia[5], др.-сканд. Garðar, позже Garðaríki[6]), с 882 года также Киевская Русь — средневековое государство в Восточной Европе, возникшее в IX веке в результате объединения ряда восточнославянских и финно-угорских племён под властью князей династии Рюриковичей."
Вообщем-то, что Киевская Русь, что Древнерусское государство суть условные названия ,введенные в оборот теми же российскими историками еще при царе батюшке.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 20 Вересень 2014, 10:49:30
В российской  Википедии страницу Киевская Русь переименовали в Древнерусское государство.  война правок продолжается
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%8C
Вы не совсем правы, российская Вики:
" Древнерусское государство (др.-рус. и ст.-слав. Рꙋсь, Рꙋсьскаѧ землѧ[3], греч. Ῥωσία[4], лат. Russia, Ruthenia, Ruscia, Ruzzia[5], др.-сканд. Garðar, позже Garðaríki[6]), с 882 года также Киевская Русь — средневековое государство в Восточной Европе, возникшее в IX веке в результате объединения ряда восточнославянских и финно-угорских племён под властью князей династии Рюриковичей."
Вообщем-то, что Киевская Русь, что Древнерусское государство суть условные названия ,введенные в оборот теми же российскими историками еще при царе батюшке.
 К тому же, гораздо более опасная фальшивка это следующий пассаж из этой же ссылки:
"В ходе двух крупных междоусобных войн середины XII века Киевское княжество утратило Волынь (1154), Переяславль (1157) и Туров (1162). В 1169 году внук Владимира Мономаха, владимиро-суздальский князь Андрей Боголюбский послал на юг войско во главе со своим сыном Мстиславом, которое захватило Киев. Впервые город был жестоко разграблен, были сожжены киевские храмы, жители уводились в плен. На киевское княжение был посажен младший брат Андрея. И хотя вскоре, после неудачных походов на Новгород (1170 год) и Вышгород (1173 год) влияние владимирского князя в других землях временно упало, Киев начал постепенно терять, а Владимир — приобретать политические атрибуты общерусского центра. В XII веке кроме киевского князя титул великого стали носить также владимирские князья, а в XIII веке эпизодически также князья галицкий, черниговский и рязанский. "
Никаким "общерусским" центром Владимир не стал- так называемые в российской историографии " южнорусские" . а собственно руськие и галицко-волынские княжества держались отдельно.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 21 Вересень 2014, 10:54:35


 но вы не поняли что "Русь" - не самоназвание племен а "эпитет", перенятый впоследствии. Это слово как и другое слово "Руси" берёт начало из санскрита.
Санскрит? С чего вы это взяли, к тому же  не эпитет, а прозвище  для варягов финских племен-"руотси"( наиболее известная версия) в дальнейшем стали именно самоназванием тех же полян: "Поляне, ноне зовомые Русь".
Другой вопрос, что возникает проблема современного этнонима "русский".
В древней Руси, как и сейчас было ед. число- русин(существительное), мн.- русь(сущ), русский(прилагательное), литвин-литва- литовский, чудин- чудь чудский и т.д.То же самое и в современном языке- литовец, литовцы и литовский. Зато в русском языке - русский, русские, русский- все прилагательные :D Сможете это объяснить без санскрита?

Вы считаете что "росский язык" и есть современный русский - но приводили при этом словарь-переводчик Памвы Беринды "Лексикон Славеноросский"? Вы бы заметили одну странность что в нём идет перевод из "славенского"(который почти как современный русский) на "росский"(в котором в массе современные украинские слова).
Вообще то, классическим примером в данном случае считается Смотрицький, пример из его Грамматіки славенскія правилноє синтаґма:
"Славенски переводим - Удержи язык свой от зла и устне свои еже не глаголати льсти.
 Руски истолковуем - Гамуй язык свой от злого, и уста твои нехай не мовят зрады."
Поэтому правильнее современный русский язык именовать - славенским. Этот язык вместе с распостраняемым христианами православием, в частности известными всем Кириллом и Мефодием - выходцами из "Иллирии"(совр. Югославия и Балканский полуостров), стал официальным языком межплеменного общения у целой общности народов и племен,впоследствии названных "славянами".

Откуда вы это взяли?Еще за несколько столетий до Кирилла и Мефодия  был известен этноним "славяне":
Готский историк Иордан , 6 век:
"В Скифии ..  расположилось многолюдное племя венетов  . Хотя их наименования теперь меняются соответственно различным родам и местностям, все же преимущественно они называются склавенами и антами. Склавены  живут от города Новиетуна  и озера, именуемого Мурсианским(Балатон?)    , до Данастра(Днестр), и на север — до Висклы (Висла) ; вместо городов у них болота и леса  ."
Это во-первых.
А во -вторых, Кирилл и Мефодий на основе южнославянского  "солуньского" диалекта создали "мертвый " язык типо латинского в Западной Европе, который уже много веков до них являлся "мертвым" языком, но одновременно являлся "лингва франка" для межэтнического общения разноязычных западных европейцев ,как и созданный  т.н. "старославянский" или "староцерковнославянский" язык Кирилла и Мефодия для славянских народов.Другой вопрос, что церковнославянский язык сильно повлиял на современный русский язык и отчасти современный болгарский, но говорить о том, что этот язык  "стал официальным языком межплеменного общения у целой общности народов и племен,впоследствии названных "славянами" не приходится. 


Что же до племени Славенцы(на территории Новгородской республии), то они сами указывали что некогда переселились с Балкан и основали Новгород,
Словене новгородские  пришли с берегов Балтики- после изучения берестянных грамот  было выявлено лехитское влияние на диалект новгородцев и псковичей .
а родственноее им племя иллирийцы(ильмерцы) поселилось возле озера рядом с Новгородом.
Если галицко- волынские князья после принятия королевского титула Даниилом Галицкий именовали себя rex Russiae или duces totius terrae Russiae, Galiciae et Lodomeriae , то это не значит, что территорию Галичины заселили кельтское племя Gallaeci ,проживавших на территории современной Испании в провинции Галисия.
Олег пришел в Киев из Новгорода - отсюда и приемственность знатью и церковниками "славенского" языка
Олег пришел в Киев в 882 году, а варяг  Рюрик в Ладогу в 1862 году и при этом Кирилл с Мефодием только в 1862 году по призыву моравского князя Ростислава который обратился с такой просьбой: «Народ наш исповедует христианскую веру, но у нас нет учителей, которые могли бы объяснить нам веру на нашем родном языке. Пришлите нам таких учителей» начали свою миссию среди славян.
Когда же тогда конунг  Рюрик успел выучить "славенский ", что бы обеспечить преемственность этого языка вместе с церковниками? И почему только через 80 лет после Рюрика и шестьдесят после захвата Киева Олегом киевский князь получил славянское имя Святослав?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 21 Вересень 2014, 18:55:50
 :(
Раша пропагандист притих на время .
И снова взялся за свое .
Да здравствует демократия , толерантность , свобода слова .
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: nikolay_b від 22 Вересень 2014, 12:06:35
Санскрит? С чего вы это взяли, к тому же  не эпитет, а прозвище  для варягов финских племен-"руотси"( наиболее известная версия) в дальнейшем стали именно самоназванием тех же полян: "Поляне, ноне зовомые Русь".
Другой вопрос, что возникает проблема современного этнонима "русский".
В древней Руси, как и сейчас было ед. число- русин(существительное), мн.- русь(сущ), русский(прилагательное), литвин-литва- литовский, чудин- чудь чудский и т.д.То же самое и в современном языке- литовец, литовцы и литовский. Зато в русском языке - русский, русские, русский- все прилагательные :D Сможете это объяснить без санскрита?
Кстати я пишу прямо ничего не утверждая. Это моё ИМХО.
Всем известный санскрит... Почему я решил на рассматривать "скандинавскую версию Русь" - потому-что это слово присутствует в санскрите, а также множество украинских слов в изменённом и не изменённом виде. Странно бы было брать версию происхождения слова с языка который территориально далеко отстоит от ареала распостранения языков(славянских) сходных с санскритом? Тем более как вы понимаете что между санскритом и украинским языком прямо таки наследственная связь(ну если конечно санскрит это не выдумка учённых). На такие размышления меня натолкнули вещи произошедшие очень давно -поездка в село(хмельницкая обл) где я "по-городски" и "по-блатному" выражался, на что мне местный крестьянин ответил -"чого ти ВЕКАЄШ, як корова?". Я запомнил, а много позднее это слово обнаружил в санскрите)))
По-поводу того что в русском языке только "русский" -хотите меня подвести к пониманию того что это слово появилось в обиходе "русских" много позднее нежели у русинов?))) То-есть пришли русины, включили в сферу влияния-колонизации местные племена(обложили данью-оброком) и всяким агентам инностранным(хазарам, булгарам...) в договорах об торговле и прочем -утверждали что эти племена "русские"(тоесть в зависимости от русов), и первоначально мордвины на вопрос "чьи вы" -отвечали "русские!")))) Но это вы понимаете что любительская версия обьяснения)))... Просто потому что начало конкретного употребление этого слова пришлось на период царствования Петра 1го. Для империи же, принявшей название Россия, все подданные(уйма плёмён местных, и людей приезжих) были "российскими" подданными, или "русскими"))) Империя как политический строй, идеологически всегда нивелирует национальности, иначе неприменно возникают трения между населением. Слово "русский" принято из политических соображений -здесь всё очевидно.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 23 Вересень 2014, 20:25:17

Санскрит? С чего вы это взяли, к тому же  не эпитет, а прозвище  для варягов финских племен-"руотси"( наиболее известная версия) в дальнейшем стали именно самоназванием тех же полян: "Поляне, ноне зовомые Русь".
Другой вопрос, что возникает проблема современного этнонима "русский".
В древней Руси, как и сейчас было ед. число- русин(существительное), мн.- русь(сущ), русский(прилагательное), литвин-литва- литовский, чудин- чудь чудский и т.д.То же самое и в современном языке- литовец, литовцы и литовский. Зато в русском языке - русский, русские, русский- все прилагательные :D Сможете это объяснить без санскрита?

Кстати я пишу прямо ничего не утверждая. Это моё ИМХО.
Всем известный санскрит...
Прям скажем, мало кому известный- я думаю, что и у нас и в России специалисты знающие этот язык штучный товар. В интернете, правда, до хрена переводчиков из санскрита.
Почему я решил на рассматривать "скандинавскую версию Русь" - потому-что это слово присутствует в санскрите,

Это слово -"рухс" имеет   иранское происхождение, но для названия " русь" оно притянуто за уши.Те же ираноязычные роксоланы( тоже весьма похожее название, не находите?) кочевавшие по нашему Дикому полю ( между Доном и Днестром)исчезли из причерноморских степей задолго до прихода Рюрика.А как известно из ПВЛ поляне начали прозываться русью только в 10 веке.





а также множество украинских слов в изменённом и не изменённом виде. Странно бы было брать версию происхождения слова с языка который территориально далеко отстоит от ареала распостранения языков(славянских) сходных с санскритом? Тем более как вы понимаете что между санскритом и украинским языком прямо таки наследственная связь(ну если конечно санскрит это не выдумка учённых).
На самом деле  германские языки( а скандинавские языки это германские языки) ближе к славянским, чем санскрит .Почитайте академическое издание РАН ИЛИ Ю.К.Кузьменко  "Ранние германцы и их соседи".
Известная Черняховская археологическая  культура это , в первую очередь,гото-сарматская или в лингвистическом смысле- германо-иранская культура, предшествующая чисто славянской на территории Украины, которая ее сменила.До Киева доходила, между прочим.


По-поводу того что в русском языке только "русский" -хотите меня подвести к пониманию того что это слово появилось в обиходе "русских" много позднее нежели у русинов?)))

Именно это я и делаю.))
То-есть пришли русины, включили в сферу влияния-колонизации местные племена(обложили данью-оброком) и всяким агентам инностранным(хазарам, булгарам...) в договорах об торговле и прочем -утверждали что эти племена "русские"(тоесть в зависимости от русов), и первоначально мордвины на вопрос "чьи вы" -отвечали "русские!")))) Но это вы понимаете что любительская версия обьяснения)))...
Нет, ваше предположение неверно. Делайте вторую попытку.  :)
Просто потому что начало конкретного употребление этого слова пришлось на период царствования Петра 1го.
Будем спорить , что ваше утверждение неверно?
Для империи же, принявшей название Россия, все подданные(уйма плёмён местных, и людей приезжих) были "российскими" подданными, или "русскими"))) Империя как политический строй, идеологически всегда нивелирует национальности, иначе неприменно возникают трения между населением. Слово "русский" принято из политических соображений -здесь всё очевидно.
Нет, происхождение этнонима "русский" это все же другая песня.Принятие название РОссия в среднегреческом написании это конечно политический акт, но он не первичен, а вторичен по отношению к этнониму "русский".
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: nikolay_b від 24 Вересень 2014, 13:04:42
Дейнека а на каком основании можно утверждать что роксоланы были ираноязычными? Об этом идут научные споры... Гдето были(даже есть в сети) некоторые письменные источники выбитые на камнях и расшифрованные. То по расшифровке там язык очень похожий на наш язык. Или мы наследники иранских языков?
------------------------------------------
Расскажу немного не относящегося к теме. Одна из дочерей моего тестя вышла замуж за гражданина Марокко, арабского происхождения. Ну и зять(проживший много времени в Украине -учёба и прочее, пристрастившийся к таким типично нашим страстям -рыбалка и футбол) решил устроить туристическо-отдыхальную поездку по стране для "папы"(там он так называл тестя в присутствии своих родителей) в 6000км. Я небуду рассказывать много чего, что тесть видел интересного, это займёт очень много страниц, но на чём он акцентировал внимание особенно -это на культуре берберов. Естественно что берберы и арабы а также туареги(которых арабы прозывают "баклажаны"!) имеют соверженно разные национальные костюмы и разные языки. Вот он собственно обратил внимание на то что национальный костюм берберских женщин очень похож на национальный костюм украинских женщин -носят они тоже "вышиванки", только узор немного другой, видел даже ленточки-украшения в головных уборах девушек и такую вещь как "запаски" или передники -тоже почти аналогичные. Ну слова типа майдана -площадь в Марракеше и продающиеся там кылымы -ковры оставим. Однако он обратил внимание что многие берберские слова очень похожи на славянские -не "тюрские". Вот например они приехали увидеть пустыню, которая на юге и начиналась за горным хребтом, заехали в небольшой городок под названием Загора и он спросил у местных что в  переводе означает название городка. "Да за горами!"  :D -ответил бербер(зять араб был переводчиком). Интересно правда?
Мне довелось увидеть передачу позднее Задорного, как он это обьяснял -дескать берберы это ливийцы которые еще за пару тысяч лет до рождества Христова заселили север Африки и они были "русами" на самом деле.... Но видать Задорнов плохо знает историю древнего мира и время упадка Римской империи -когда вандалы и аланы захватили север Африки, территорию от Марокко до Туниса. Так вот я к чему веду - исторически аланы были из того же теста и той же сарматской культуры что и роксоланы. Не есть ли культура берберов как наследие культуры сарматов? Хотя естественно нельзя сказать что там небыло влияния и местных племён известных как "нумидийцы и маурузии", культура берберов впитала всё это смешение - это можно увидеть по тому что туареги отличаються от них(а они автохтоны, которых производят от гарамантов, гетулов) и небыли под властью вандалов и аланов. Можно конечно и спорить об аланах а приписать наследие вандалам -воинам, но я подумал именно об женщинах, ведь у алан как и сарматов и скифов -женщины тоже успешно воевали(вот даже недавняя находка погребения воительниц из сарматской акзилии в Британии). То-есть мало свидетельств чтобы германцы и славяне использовали массово женщин(хотя и у Святослава был отряд в 500 воительниц -но Святослав то с "оселедцем" :D и явно наследник степных традиций), то свидетельств об степных народах -сарматах очень много. И вот если этот след оставили аланы -то разговаривали ли они на самом деле на иранском языке? Здесь ведь был не просто поход с завоеванием, а настоящий колонизаторский поход, ведь шли и мужчины и женщины которые создавали семьи.
________________________ __________________
А своё обьяснение "русский" поясните?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 24 Вересень 2014, 13:31:55
Ученые-генетики из Гарвардского университета установили, что предками современных европейцев были охотники-собиратели из Африки, скотоводы с Ближнего Востока и представители племени из Сибири, говорится в исследовании, опубликованном в четверг популярном журнале Nature.
К такому выводу ученые пришли благодаря исследованию геномов останков древних европейцев - фермера из Германии, жившего 7 тыс. лет назад, и восьми охотников-собирателей из Люксембурга и Швеции, которые жили 8 тыс. лет назад, которые после были сопоставлены с геномами более двух тысяч современных жителей Европы.

Смешение трех ветвей европейцев произошло около 7 тыс. лет назад, когда африканские голубоглазые темнокожие охотники перемешались с ближневосточными кареглазыми скотоводами, к которым позднее присоединились представители сибирского племени. Отсюда, по мнению генетиков, и такое разнообразие во внешности современных европейцев.

В исследовании также отмечается, что сельское хозяйство зародилось 7,5 тыс. лет назад на территории современных Сирии, Ирака и Израиля и распространилось в Европе по прибытии туда мигрантов с Ближнего Востока.
http://fishki.net/link/1306145/?mode=links:recent
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 25 Вересень 2014, 20:21:15
Дейнека а на каком основании можно утверждать что роксоланы были ираноязычными? Об этом идут научные споры... Гдето были(даже есть в сети) некоторые письменные источники выбитые на камнях и расшифрованные. То по расшифровке там язык очень похожий на наш язык. Или мы наследники иранских языков?
Источник: Publius Cornelius Tacitus Hist. 1, 79 :"Conversis ad civile bellum animis externa sine cura habebantur. eo audentius Rhoxolani, Sarmatica gens..."(У всех мысли были заняты гражданской войной и границы стали охраняться менее тщательно. Сарматское племя роксоланов...)
Геродот, История, книга 4 -21,117:". За рекой Танаисом– уже не скифские края, но первые земельные владения там принадлежат савроматам.... Савроматы говорят по‑скифски..."
Вы будете настаивать, что сарматы  и скифы не ираноязычные народы?

------------------------------------------

когда вандалы и аланы захватили север Африки, территорию от Марокко до Туниса. Так вот я к чему веду - исторически аланы были из того же теста и той же сарматской культуры что и роксоланы. Не есть ли культура берберов как наследие культуры сарматов?
Берберы потомки древней культуры ливийцев- современников древнего Египта и Шумер, у них с третьего века до нашей эры было собственная письменность развившиеся в оригинальную письменность их потомков берберов- тифинаг.Что они могли заимствовать от полукочевого народа, от которого осталась одна надгробная надпись и та выполнена греческим письмом лет через пятьсот после гибели королевства вандалов?

И вот если этот след оставили аланы -то разговаривали ли они на самом деле на иранском языке? Здесь ведь был не просто поход с завоеванием, а настоящий колонизаторский поход, ведь шли и мужчины и женщины которые создавали семьи.
ИСИДОР СЕВИЛЬСКИЙ, HISTORIA GOTHORUM, WANDALORUM, SVEBORUM:
" Валлия от имени римлян устроил варварам большие убийства . Вандалов-силингов в Бетике он всех войной уничтожил. Аланов... он до того уничтожил, что после гибели их короля Атака немногие уцелевшие подчинились власти Гундериха, короля вандалов, которые находились в Галлеции.

Это были те вандалы, которые позже, оставив свевов в бедственном положении, перебрались в Бетику и, захватив Гиспалис, переселились в Африку."
Так что маловероятно, что аланы составляли в Африке серьезную прослойку населения- преимущество имели вандалы и то, относительно и только по отношению к тем же аланам.

А своё обьяснение "русский" поясните?
Это был первоначально этноконфессиональный признак, а не этноним, как в случае с "русь- русинами". Посему он и определялся прилагательным, которое потом приняло форму субстантивированного прилагательного в форме частичной  субстантивации как этноним "русский".
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 29 Вересень 2014, 22:08:22
Документ № 88 (86)
Летопись Соловецкого монастыря.

Текст публикуется по рукописям: ГИМ собр. Хлудова №184 перв.половина 17 века, и ГПБ собр.Соловецк. монаст.   
 № 22/1481, датировка листов: 1583-1623г.
Фрагменты:

Времена Ивана Грозного:

(http://s52.radikal.ru/i135/1409/65/954b1c52f530.jpg)

Битва при Молодях:

(http://s020.radikal.ru/i703/1409/96/3a458fbe508c.jpg)

События разных лет:

(http://s020.radikal.ru/i716/1409/64/5f12e2924249.jpg)

Борис Годунов и Василий Шуйский:

(http://s001.radikal.ru/i193/1409/03/d03a87e47b6f.jpg)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 30 Вересень 2014, 10:25:55
Феномен «крепостного права» - это феномен истинно московский, и он многое объясняет. Во всем мире рабами были представители других народов и рас. И только в России рабами было свое же население.

Все народы именуют и называют себя сами. Изменения названий стран и народов бывают довольно часто. Но почему России потребовалось брать себе иностранное название? Это парадокс, который встречается редко. Ведь было бы странно, если бы немцы вдруг стали называть себя не «Deutsche», а взяли бы себе название «Allemand», т.е. как их называют соседи французы. Но в случае с Россией это считается нормальным. Почему?

Да потому что просто выгодно. Это еще можно было бы понять, если бы, допустим, греки в определенный период называвшие Русь «Руссией», открыли ее для Европы и мира, т.е. все другие народы узнали Русь именно как «Руссию» от греков – это было бы понятно. Но все не так. Царь Петр в 18 веке берет для Московии заморское название Русссия, которое не употреблялось уже сотни лет, а к землям московским вообще никогда не применялось, и называет им страну. Зачем? Ответ прост.

Для того, чтобы Московию стали считать Русью, для предания «древности» московскому царству и, что более важно - для создания основы проведения политики мифического «собирания земель Руси» – а на самом деле откровенной захватнической войны, порабощения и разграбления соседних народов. Именно поэтому Петр и переименовал Русь-Землю Руську исконную в какую-то МалоРоссию и ВеликоРоссию, которую никто так не называл уже более 400 лет.

Зачем Петру I именно после покорения Руси – Киева потребовалось брать греческие названия, объяснять не нужно никому – в средние века была Русь и была Московия, а при Петре стала Великороссия и Малороссия, т.е. как бы Русь не исчезла, а в новом качестве появилась. Исторические же основы придумали позже.

В первом издании Британской энциклопедии 1771 года нет никаких упоминаний о Российской Империи. Там написано, что самой большой страной мира, занимающей почти всю Евразию, является Великая Тартария. А Московское княжество, куда к этому времени уже посадили править Романовых, является лишь одной из провинций этой огромной империи и называется Московской Тартарией. Там же представлены карты Европы и Азии, на которых всё это хорошо видно. А уже в следующем издании Британской энциклопедии вся эта информация отсутствует полностью.
http://argumentua.com/stati/trep-imperskii-15-mifov-rossiiskoi-istorii-pravda-i-lozh
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 30 Вересень 2014, 10:30:43
Многим в российской власти не нравится тот факт, что государство Российское основал «иностранный агент» по имени Рюрик ровно 1150 лет тому назад. Чем не повод, чтобы посмотреть исторической правде в глаза? И попытаться понять, когда и зачем Россия сбилась с общеевропейского пути.

Очень уж смущал Кремль тот факт, что приходится признать иностранные корни российской государственности.

Ведь согласно официальной историографии, более тысячи лет тому назад наши пращуры призвали «из-за моря» варяга Рюрика со товарищи, от которых, как известно из летописей, «есть пошла русская земля». Общаясь с историками, Дмитрий Медведев сокрушался: «Ощущение того, что мы какие-то неполноценные, вплоть до того, что нам государство занесли откуда-то из Западной Европы, а сами мы до этого не могли додуматься, — мы все понимаем, что это, конечно, абсолютное заблуждение и в то же время достаточно вредная вещь».

Теперь же получается, что эту самую «вредную вещь» мы торжественно и всенародно отмечаем. Впрочем, ничего удивительного: яростные споры по поводу державных истоков были характерны для общественной жизни российского государства на протяжении многих веков. Но даже несмотря на то, что многим сей варяг видится как нелюбимый отчим, другого отца нации, кроме Рюрика, у нас нет.


http://argumentua.com/stati/istinno-nerusskie-ili-knyaz-ryurik-kak-otchim-natsii
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 30 Вересень 2014, 10:51:38
Цитувати
Документ № 88 (86)
Балкон один видимо надо покрасить в цвета украинского флага и орнамента ...  :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: ViBo від 01 Жовтень 2014, 10:34:26
 :)
(http://i.piccy.info/i9/d1c1be5c83abe570f771114f024d0d41/1412148795/33905/779626/20092014448_500.jpg) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fpiccy.info%2Fview3%2F7053847%2Fba00d34c507c672514edc1d0cce7912f%2F)(http://i.piccy.info/a3/2014-10-01-07-33/i9-7053847/472x354-r/i.gif) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fi.piccy.info%2Fa3c%2F2014-10-01-07-33%2Fi9-7053847%2F472x354-r)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 06 Жовтень 2014, 11:27:28
— А само имя Рюрик откуда появилось?

— Это очень любопытный момент, но тоже объяснимый. У нас часто забывают, что первые русские князья домонгольского периода по происхождению были кем угодно, но только не славянами.

— А кем они были?

— Кем только ни были! У нас принято отслеживать родословную наших князей только по отцовской линии: от Рюрика к Игорю, от Игоря к Святославу, от Святослава к Владимиру и так далее. При этом забывают, что у них у всех были мамы. А кто они были? Возьмем Андрея Боголюбского, которого Ключевский называл «первым великороссом, выходящим на историческую сцену». Он был наполовину половцем, его мать была дочерью половецкого хана Аепы, его бабушкой и матерью отца, Юрия Долгорукого, была Гита, дочь последнего англосаксонского короля Гарольда...

— Того самого, который погиб в битве при Гастингсе в 1066 году?

— Да, именно. То есть Андрей Боголюбский на четверть был англосакс и наполовину половец.

— А еще был дедушка по отцу Владимир Мономах...

— Который потому и назывался Мономахом, что наполовину был греком, внуком византийского императора Константина IX Мономаха. Выходит, ко всему прочему наш Андрей Боголюбский на осьмушку еще и грек. А отец Мономаха Всеволод Ярославич, который был сыном Ярослава Мудрого, был еще сыном шведской принцессы Ингигерды, то есть Боголюбский на одну шестнадцатую был шведом. А сам Ярослав был сыном Рогнеды, чей отец пришел из-за моря, то есть был непонятно какой крови скандинавом. Получается, что восточнославянских корней у наших первых князей-то и нет. Все они женились на представительницах либо европейских правящих династий, либо на дочерях половецких ханов. Почти все южнорусские князья были наполовину половцы, ведь те были самыми ближайшими восточными соседями Руси. Внутри своего рода вступать в брак первые князья не могли, это запрещала христианская вера. То же самое наблюдалось и в правящих домах Европы, в то время это было нормальным явлением.

— Но у первых русских князей были скандинавские имена, вплоть до Святослава.

— Да, но это тоже нормально.

— Тогда можно ли сказать, что первая правящая династия в Древней Руси была скандинавской?

— Нет, нельзя. Во-первых, повторяю, скандинавские корни первых князей — это легенда. Кстати, никто из потомков этих князей вплоть до конца XV века Рюриковичами себя не называл. Они называли себя Калитичами.

— Это Вы говорите про московских князей?

— Да, про московских.

— А остальные Рюриковичи, там же их много было: смоленские, западнорусские...

— Я еще раз повторяю, речь идет про XVI век, когда составляется «Степенная книга», когда Рюрика делают потомком Августа-кесаря, и поэтому Иван Грозный с полным основанием мог про себя сказать: «Мы из немцев». Таким образом, вопрос относительно Рюрика и его родословной не имеет никакого непосредственного отношения к зарождению государственности. Правление иноземцев — это нормальное явление. Если мы посмотрим, едва ли не большинство государств, которые возникают в то время в Европе, называются по имени либо приглашенных, либо завоевателей

http://rusplt.ru/society/ryurik--eto-legenda-13348.html
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 06 Жовтень 2014, 11:31:49
— То есть русы — это все-таки скандинавы?

— Судя по всему, да. Есть очень много археологических находок, подтверждающих присутствие скандинавов на всем протяжении пути «из варяг в греки» от Ладоги до Киева. И то, что арабоязычные авторы пишут про русов, очень совпадает с тем, что мы по археологическим данным знаем о скандинавах. Получается, само название «русы» как-то связано со скандинавами, хотя у них не было этноса с подобным или близким названием.

— Есть же версия о происхождении слова «Русь» от древнескандинавского roths, что означает «гребцы».

— Да, на сегодняшний день это самая обоснованная версия. Согласно ей, «русы» («росы») — это не самоназвание какого-то народа; более того, это вообще не этнический термин, а социальный. Это обозначение рода деятельности гребцов, которые занимались торговлей. Об этом же говорится в новой книге вышеупомянутого украинского историка Алексея Толочко, которая скоро выйдет в Киеве. Русы — это корпорация торговцев, которые вели дальнюю торговлю. Торговали они пушниной и рабами, но основной интерес проявляли к серебру. Этнический состав этих торговцев никакого значения не имеет. Торговлю эти сообщества вели в основном по двум направлениям: по Волхову и Днепру с Византией, и по Волге и Каспию с Персией.

— То есть сначала слово «русь» означало род занятий?

— Да. Деятельность этих корпораций совпала с процессом формирования протогосударственных объединений у восточных славян. Их основу составляли городские вечевые собрания, которые при необходимости призывали к себе для защиты вооруженные отряды (дружины) и военного предводителя (князя). Между этими структурами стало осуществляться взаимодействие, в которое вовлекались и другие племена.

— Как эти племена назывались?

— С теми названиями, которые мы знаем: поляне, древляне, вятичи, кривичи и другие, существует одна серьезная проблема — сведения о них заканчиваются в X веке. Самое позднее упоминание, известное нам — о северянах, относится к 1024 году. «Повесть временных лет» была написана в начале XII века, то есть много позже. Попытки современных археологов привязать свои находки к тем или иным племенным объединениям успеха не имели. Потому как здесь мы тоже имеем дело с летописной легендой.

— Выходит, Нестор просто выдумал названия восточнославянских племен?

— Судя по всему, да. Тот же самый Погодин, о котором мы говорили, еще в XIX веке обнаружил, что точно такие же названия племен есть у западных и восточных славян. И Погодин очень забавно отмечал, что «такое впечатление, будто сдавали с одной колоды, но нам достались карты всех мастей».

— Например?

— Хорваты, например. Есть балканские хорваты, которых мы хорошо знаем, а были еще и белые хорваты на стыке нынешних Польши и Украины, те же словене — балканские и новгородские. Северяне и смоляне были, например, у болгар. Конечно, это может быть отголосками праславянских преданий, но я полагаю, что и тут мы имеем дело с летописной легендой.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 06 Жовтень 2014, 17:21:04
— А само имя Рюрик откуда появилось?

— Это очень любопытный момент, но тоже объяснимый. У нас часто забывают, что первые русские князья домонгольского периода по происхождению были кем угодно, но только не славянами.

— А кем они были?

— Кем только ни были!

http://rusplt.ru/society/ryurik--eto-legenda-13348.html
Данилевский конечно неплохой историк, но не мэтр.
Я бы него спросил, как его утверждение на вопросы :
Цитувати
" Как эти племена назывались?:

— С теми названиями, которые мы знаем: поляне, древляне, вятичи, кривичи и другие, существует одна серьезная проблема — сведения о них заканчиваются в X веке. Самое позднее упоминание, известное нам — о северянах, относится к 1024 году. ...... Потому как здесь мы тоже имеем дело с летописной легендой.

— Выходит, Нестор просто выдумал названия восточнославянских племен?:

— Судя по всему, да. . "

корреспондируется с данными Константина Багрянородного( середина 10 века):
"Однодеревки , приходящие в Константинополь из внешней Руси, идут из Невогарды , в которой сидел Святослав, сын русского князя Игоря, а также из крепости Милиниски , из Телюцы , Чернигоги  и из Вышеграда. Все они спускаются по реке Днепру и собираются в Киевской крепости, называемой Самвата. Данники их Славяне, называемые Кривитеинами ..".
Упомянутые в отрывке  "кривитеины" абсолютным большинством историков бесспорно отождествляются с летописными "кривичами".
К тому же еще Шахматов доказал , что в основе Повести временных лет  Нестора лежал Древнейший летописный свод составленный лет за 100 до Нестора.
А Шахматов в отличии от Данилевского - мэтр :)
Не очень удачное интервью Данилевского- в какой-то мере конъюнктурное , хотя у него есть и неплохие работы.
Лучше читать нашего классика - О.Прицака: "Походження Русі", англ. "The Origin of Rus".
Вот он мэтр.Общепризнанный. :)


Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 06 Жовтень 2014, 18:21:35
самое лучшее увидеть всё своими глазами,побывать там,в прошлом......но........ :? :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 29 Жовтень 2014, 01:18:37
http://ru.krymr.com/content/article/26616920.html
Россияне основали Крым, Рим и Британию – российское историческое сумасшествие
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 02 Листопад 2014, 09:37:26
http://ru.krymr.com/content/article/26616920.html
Россияне основали Крым, Рим и Британию – российское историческое сумасшествие
Не переживайте, в Украине есть свои сумасшедшие, правда их так не популяризируют сейчас как в России( за исключением В.Бебика , пожалуй).
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 03 Листопад 2014, 21:52:10
Документ №89 (87)
Грамота Земского Собора 1613г. об избрании на царство Михаила Фёдоровича Романова.

Грамота написана в 2 экземплярах: 1. Древлехранилище Ф.135, отд.III, рубрика I, №4. 1613г.(Сейчас хранится в РГБ, Музейное собрание №218).   2. Архив Оружейной палаты №9714. 1613г.

Длина каждой грамоты более 4 метров. Тексты грамот незначительно различаются.
Фрагменты:
 
В начале грамоты описывается краткая история правления Рюриковичей. 
Подчеркивается преемственность Новгород – Киев – Владимир – Москва.

(http://s020.radikal.ru/i723/1411/0f/e07125407828.jpg)

(http://s017.radikal.ru/i416/1411/d6/27f96bee60c9.jpg)

В середине грамоты описывается смута в России и польско-литовская интервенция.
В конце грамоты описывается Земский Собор и избрание нового царя Михаила Романова.

(http://s58.radikal.ru/i162/1411/ea/05dd3d29b880.jpg)

(http://i072.radikal.ru/1411/95/34831b42405d.jpg)

Полный текст грамоты: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3715948
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 03 Листопад 2014, 22:20:25
Грамота написана в 2 экземплярах:
........................ .................

Тексты грамот незначительно различаются.

Какой из двух вариантов истинный? Или оба новоделы времен Екатерины?

Кто проводил экспертизу подлинности? Кто вообще заливал торрент и где подтверждение подлинности?

Можете не отвечать. Мысли в слух. Вешаете людям лапшу на уши из непонятных источников.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 03 Листопад 2014, 23:35:22
Цитувати
Документ №89 (87)
А в новороссии вы свою работу уже прекратили ?
Там уже рассказывать про русь не надо ?
Пацаны переживают =
http://www.doneckforum.com/forum207/thread27304-21.html
,,     Где же @Южная Русь, его здесь так нехватает! ,,

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 04 Листопад 2014, 07:50:10
Русь и Россию НЕ ПУТАТЬ....это как путать Византию и варварские государства....
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 05 Листопад 2014, 09:59:25
Русь и Россию НЕ ПУТАТЬ....это как путать Византию и варварские государства....
Для максимального охвата пятой колонны намешать можно все .
Русь , боже царя храни , СССР .... работает ведь .  :good:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 05 Листопад 2014, 22:26:23
Документ №89 (87)
Грамота Земского Собора 1613г. об избрании на царство Михаила Фёдоровича Романова.

Грамота написана в 2 экземплярах: 1. Древлехранилище Ф.135, отд.III, рубрика I, №4. 1613г.(Сейчас хранится в РГБ, Музейное собрание №218).   2. Архив Оружейной палаты №9714. 1613г.

Длина каждой грамоты более 4 метров. Тексты грамот незначительно различаются.
Фрагменты:
 
В начале грамоты описывается краткая история правления Рюриковичей. 
Подчеркивается преемственность Новгород – Киев – Владимир – Москва.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

В середине грамоты описывается смута в России и польско-литовская интервенция.
В конце грамоты описывается Земский Собор и избрание нового царя Михаила Романова.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

надо раньше брать ...на конец 15 века...когда Великое княжество Московское  стало претендовать на самостоятельность в Золотой Орде...

а что Рюрики...их Рюриковичей, от самого первого варяга (викинга) Рюрика, который "сел" в Новгороде  и его сыне Игоре, который "сел" в Киеве (точнее захватил власть в после убийства киевских князей от полян Аскольда и Дира) до конца 17 века были сотни!!!...и все имели формальное право на престол...

"от Новгорода-Киева-Владимира-Москвы" - это все от придворных историков Российской империи и Московского царства....надо же было как то обьяснить "кто мы?" после 200-лет вассальского нахождения в Золотой Орде (великость свою и Владимир и Москва покорно выпрашивала у Хана)...забывая  при этом, что именно Московское царство и уничтожило Новгородскую республику, как свою альтернативу развития...

а вот Киев до его разорения в 1240 году Золотой Ордой действительно был столицей Руси Киевской, по факту, исторически...

так что уже в начале 17 века был комплекс своей идентичности у московитов...как бы мы тоже русичи, от Рюриковичей...все эти писания типа - Москва - третий Рим и т.д. еще при Иване VІ начались...

перевод грамоты не точный, тогда так не говорили и не писали...


ArguS: чтобы не было удалено все ваше сообщение, просьба в цитатах убирать под спойлер фото и видео.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 06 Листопад 2014, 00:12:24
еще добавлю : если Великий Новгород и стольный град Киев были естественно-историческими центрами Руси, то Великий Владимир и Великая Москва как княжества стали великими от ханов Золотой Орды - именно в этом и есть принципиальное отличие....

а потом это "великость", полученная в виде ярлыка от хана на великое княжение, начала доказываться начиная с 15 века по отношению к другим русским княжествам Южной и Западной Руси, входящим в то время в Великое княжество Литовское, русское и жемойтское ....оно и понятно, потому что такой ярлык давал право собирать дань у себе подобных русских княжест, т.е. ГРАБИТЬ их... и выслуживаться перед ханами Золотой Орды...

поэтому неудивительно, что Россия уже современная напала на своих же славян восточных - на нас ....ментальность наверняка сохранилась...привыкли грабить со времен своего вассальства в Золотой Орде...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 06 Листопад 2014, 10:29:03
Документ №89 (87)
Грамота Земского Собора 1613г. об избрании на царство Михаила Фёдоровича Романова.

Грамота написана в 2 экземплярах: 1. Древлехранилище Ф.135, отд.III, рубрика I, №4. 1613г.(Сейчас хранится в РГБ, Музейное собрание №218).   2. Архив Оружейной палаты №9714. 1613г.

В начале грамоты описывается краткая история правления Рюриковичей. 
Подчеркивается преемственность Новгород – Киев – Владимир – Москва.
Они могут подчеркивать все , что угодно- никакой преемственности не было даже между Новгородом и Киевом- древние новгородцы никогда не счтали себя русью во времена т.н.Киевской Руси, тем более не было никакой преемственности между Новгородом и Москвой, последняя уничтожила господина Великий Новгород и выселило практически все городское население из города, заселив последний выходцами из Московии.





В конце грамоты описывается Земский Собор и избрание нового царя Михаила Романова.
Последним царем,ведущий от князей летописной руси, был Василий Шуйский, а Романовы никто и имя им никак и никакого отношения к истории т.н. Киевской Руси потомки  Андрея Кобылы не имеют.


Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 06 Листопад 2014, 10:38:08
еще добавлю : если Великий Новгород и стольный град Киев были естественно-историческими центрами Руси,
"Великим Новгород" стал уже после уже после распада киевского государства, во времена республики- до этого он был весьма специфическим уделом Рюриковичей.
то Великий Владимир и Великая Москва как княжества стали великими от ханов Золотой Орды - именно в этом и есть принципиальное отличие....
Здесь вы не правы- Владимирское великое княжение было задолго до Золотой Орды, вот Москва-да, это чисто золотоордынский продукт  :)



Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 06 Листопад 2014, 11:16:09




надо раньше брать ...на конец 15 века...когда Великое княжество Московское  стало претендовать на самостоятельность в Золотой Орде...
Скажем так- все же вторая половина 14 века ,с периода "великой замятни" в Орде.

а что Рюрики...их Рюриковичей, от самого первого варяга (викинга) Рюрика, который "сел" в Новгороде  и его сыне Игоре, который "сел" в Киеве (точнее захватил власть в после убийства киевских князей от полян Аскольда и Дира) до конца 17 века были сотни!!!...и все имели формальное право на престол...
Нет, по прямой все закончилось на Василии Шуйском.Мало иметь в роду кого-то из рюриковичей- нужно быть " принцами крови" правящей во Владимиро-суздальских землях династии Ярославовичей.

а вот Киев до его разорения в 1240 году Золотой Ордой действительно был столицей Руси Киевской, по факту, исторически...
Киев к 1240 году давно уже не был столицей- Киев был столицей Руси при Мстиславе Великом и  ,отчасти, Ярополке Владимировиче.

так что уже в начале 17 века был комплекс своей идентичности у московитов...как бы мы тоже русичи, от Рюриковичей...все эти писания типа - Москва - третий Рим и т.д.
еще при Иване VІ начались...
Ну чего там, Иван 1У считал себя прямым  потомком  императора Августа :D, а бредовые идеи монаха Филофея начались распространяться еще при его батюшке-Василии 111.


Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 06 Листопад 2014, 17:54:57
загляну в Историю Украины-Руси Грушевского, уточню... 
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 08 Листопад 2014, 10:32:52
(https://pbs.twimg.com/media/B12v3RbIAAATwIa.jpg)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 08 Листопад 2014, 10:58:09
(https://pbs.twimg.com/media/B12v3RbIAAATwIa.jpg)
Все же официальное наименование Слободской губернии ,указанной в ваше документе- Слободско-Украинская губерния ( с 1765 года)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 08 Листопад 2014, 11:20:27
Акцент надо делать на том, что Новороссийская и Белгородская губернии, это Украина, а вот Смоленская, это Беларусь.

Документ, однако, исторический.

Как там Владимир Владимирович говорит -- надо восстанавливать историческую справедливость?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 08 Листопад 2014, 11:42:45
Короче надо восстанавливать историческую справедливость. Для начала надо восстановить Казанское ханство, Астраханское Ханство и Сибирское ханство. Свободу народам, порабощенным Московской Хунтой!!!
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 08 Листопад 2014, 12:12:40
Короче надо восстанавливать историческую справедливость. Для начала надо восстановить Казанское ханство, Астраханское Ханство и Сибирское ханство. Свободу народам, порабощенным Московской Хунтой!!!

замечу, что в 1768 году даже  по источнику российско-имперскому Киевская и Слободская губернии делились на ПОЛКИ, а не провинции, т.е сохраняли свою украинскую идентичность, а новороссийская губерния входит в состав Малороссии (считай УКРАИНЫ!!!!) и белгородская губерния (а это ннынешняя Смоленская и Белгородсая области) - также Украина современная

вывод - чего то там в головах у кремлевских ребят современных каша твориться по всей видимости...с ними то ладно...а что творится  в головах у жителей Донбасса? вот в чем главный вопрос...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 08 Листопад 2014, 12:42:40
Короче надо восстанавливать историческую справедливость. Для начала надо восстановить Казанское ханство, Астраханское Ханство и Сибирское ханство. Свободу народам, порабощенным Московской Хунтой!!!
а крымское ханство забыл?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 08 Листопад 2014, 19:52:40
на самом деле вся эта история скажем так за посление 300 лет написана придворными Российской империи учеными (начиная с Карамзина и компани) - обосновывая само существование империи как некоторой обьектиной исторической реальности, а не государства, которое возникло в результате банальных захватнических войн...

а в СССР это было удобно все повторять - как бы Москва была всегда старшая...

а история народов и их государственных образований то была в реальности другой, ....отсюда все это непонимание..так что Крым, например, действительно отчизна крымско-татарского народа, а не гордость русской славы, и т.д. и т.п., а Москва - это действительно для москвичей, а все остальные территории - для других...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 20 Листопад 2014, 16:09:39
Нет, не целиком. Одну книжечку не издавали. Не издавали. Не переводили. Не упоминали.
Одну, но знаковую. Ту, в которой Маркс проанализировал историю России. Что же он там такого ужасного написал, что ее в совке (!!!) не издавали?

«Чудь и чудь кругом», — написал он. — Россия – это Московия, которая возникла после распада Золотой Орды.
Он написал, что колыбель Московии — «кровавое болото монгольского рабства, а не суровая слава эпохи норманнов» (©).
Он написал, что политика России продолжала политику Орды, а не политику Руси.
Что Московия (будущая Россия) была правопреемницей не Руси, а Золотой Орды.
Проще говоря, он обнаружил вранье имперских историков, о чем и написал.
Эта книга называется «Секретная дипломатия XVIII века».
Marx Karl. Secret diplomatic history of eigtheen century. London, 1899


http://smotriinfo.net/o-zolotoj-orde-i-kievskoj-rusi-ili-pochemu-marksa-ne-izdavali-v-sssr.html

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 22 Листопад 2014, 08:31:28
Нет, не целиком. Одну книжечку не издавали. Не издавали. Не переводили. Не упоминали.
Одну, но знаковую. Ту, в которой Маркс проанализировал историю России. Что же он там такого ужасного написал, что ее в совке (!!!) не издавали?

«Чудь и чудь кругом», — написал он. — Россия – это Московия, которая возникла после распада Золотой Орды.
Он написал, что колыбель Московии — «кровавое болото монгольского рабства, а не суровая слава эпохи норманнов» (©).
Он написал, что политика России продолжала политику Орды, а не политику Руси.
Что Московия (будущая Россия) была правопреемницей не Руси, а Золотой Орды.

Marx Karl. Secret diplomatic history of eigtheen century. London, 1899


Скажем так, о ней знали, но особо не распространялись,но если быть объективным, то в 20-х и отчасти 30-х годах большевики особо не стеснялись истории российской империи- в школьных учебниках  того времени Россия была отсталой колониальной империей-"тюрьмой народов".Это уже позжее, особливо в период "России -родины слонов" она преподносилась как государство несущее цивилизацию на захваченные территории.
Мне давали еще при союзе читать книженцию -"Ленин об Украине" ,изданную в начале тридцатых годов, где он очень нелицеприятно писал в одной из статей о результатах "цивилизаторской" миссии России в Украине  в 19 веке.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 22 Листопад 2014, 09:30:45
Дейнека, расскажите в кратце, как развивались киевская русь и масква с начала ее основания и до объявления российской империи?

что-то не пойму, как они жили по соседству, а потом оказались одной страной?!

если не затруднит :)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 22 Листопад 2014, 10:08:50
по всей видимости стоит подключить к этой теме также историю СССР, т.к. Россия не понятно куда идет...то ли в Российскую империю, то ли в СССР????...ничего не понятно...такое впечатление, что в головах у россиян каша...они одновременно и европейцы, и империя российсская, и СССР, и Русь..и Рюрики...и старший брат...и Киев для них - мать городов русских...шо попало...только чудью они не хотят быть....понятное дело...кому чудью хочется быть??? ..никому..
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 22 Листопад 2014, 10:23:02
кремлю надо величие,а откель они возьмут его им без разницы.
главное "большая"(по территории)империя влияющая на мировые процессы.
на что могли повлиять пётр или екатерина?в московию шли европейские торговцы и авантюристы,накосить бабла.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Klus від 22 Листопад 2014, 10:25:20
Хорошо об этом написал В.Білінський в книге " Країна Моксель або Московія" .Иши в инете.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 22 Листопад 2014, 12:27:01
Дейнека, расскажите в кратце, как развивались киевская русь и масква с начала ее основания и до объявления российской империи?
Если вкратце, то история т.н.Киевской Руси и Мацквы по сути никак не пересеклась-условно датой прекращение существование Киевской Руси считается падение Киева в 1240 году во время монгольского нашествия, но реально Киевская Русь как относительно единое государство со столицей в Киеве прекратило свое существование после смерти Мстислава Великого в 1132 году, при его сыне Ярополке умершим в 1139 году.А годом основания Москвы считается 1147 год.
История Руси и  Московии-России в какой-то мере  аналог истории  существовавших в Европе Римской империи и Священной Римской империя германской нации.Последняя занимала даже большую часть владений древней Римской империи в Европе , латинский язык был официальным языком империи и ее императоры считали империю наследницей древней империи.Все аналогии в какой- то степени хромают, но согласитесь- житель Баварии никогда не назовет себя потомком древних латин, зато потомок эрзи ,житель Рязани, будет падать на ж...у и доказывать, что он и есть потомок полян-руси.


что-то не пойму, как они жили по соседству, а потом оказались одной страной?!
Приблизительно так, как  валахи ,в какой-то степени потомки романизованных жителей  римской провинции Дакия, объявили себя наследниками Римской империи и назвали свою страну Romania( от названия города Рим-Roma(лат.) Причем у них как и у современных русских -потомков голяди,эрзи, меря, вятичей и пр., фракийский язык  был вытеснен языком захватчиков-латинским и сейчас они говорят на языке романской группы языков , потомками латинского.Посему многие румынские историки считают современных румын потомками италиков или вовсе римлян :D


если не затруднит :)
Все же конкретизируйте свои вопросы-  уж очень они объемные.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 29 Листопад 2014, 21:41:55
Документ №90 (88).
Агапита диакона главизны поучительны. 1628г. Типография Киево-Печерской Лавры.

Перевод с греческого выполнил будущий митрополит Петр Могила.

На первой странице помещены гравюры Киевского князя Владимира Великого, княгини Ольги, князя Бориса Ростовского, князя Глеба Муромского, и преподобных Феодосия и Антония Печерских.

(http://s008.radikal.ru/i303/1411/2d/fb565cc76b2c.jpg)

(http://i053.radikal.ru/1411/b3/cdf5de97b24b.jpg)

Предисловие. Фрагменты:

«Предсловие к читателю
Здравствуйте и самых себе и подручник ваших к благоугождению наставляйте на се бо и звани есте о Христе Исусе Спасе нашем. Аминь. Дан в добродетелной делателници первоначальныя Святолепнаго жительства в Россїи Святыя Двоица, с вышше даннаго искупника и Божественаго даяниа, Божественаго же киота упокоениа жилища. …»

(http://i038.radikal.ru/1411/96/562c081951f8.jpg)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 30 Листопад 2014, 00:26:03
не хочу здесь на форуме обосновывать, но в результате анализа различных источников считаю обоснованным:

- в понимании слов "русь" и "русичи" и различных их вариантов, обозначающих причасность к Руси (Руссія (лат. Russia), Рутенія (лат. Ruthenia), Роксоланія (лат. Roxolania), Росія (грец. Ρωσία ),  в том числе и завоеванными племенами, в наше время право так называть себя по формальным признакам  многие народности, проживающие на территории Киевской Руси - от галычан, волынян до тех, кто живет сейчас в Европейской части России, так как правили этими завоеванными народами собственно потомки Рюрика, т.е можно всех считать "русичами", "русскими";

- по неформальным признакам - всех русичей можно разделить на две большие группы - европейских русских и азиатских русских, украинцы собственно и являются европейскими русскими, азиатские русские - это современные россияне.
Такой подход позволяет обьяснить то противостояние между русскими князьями после завоевания Киевской Руси монголо-татарами, которое длилось более 400 лет. Вспомните, ведь главный враг для Великого (в Золотой Орде разумеется) княжества Московского начиная с конца 15 века были русские князья Великого княжества литовского, русского и жемойтское (битва при Орше);

- эта формальная сторона "единства" между украинским и российским (в современном понимании этого слова) народами уже на протяжении 500 лет дает повод обьяснять вымышленную "единокровность" и позволять россиянам с пренебрежением относиться к українській мові, іншій ментальності, культурі, істроії українців (що й призвело до війни на Донбасі), хоча 100% українців - мінімум двомовні;

- але, якщо відкинути формальні ознаки - сучасні українці та россіяни - це різні народи (тут також не можно опиратися виключно на мову, хоча це одна з найважливіших ознак). Звідси йде ота неприязнь, що призвела до війни. 

   



 

   
   
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 01 Грудень 2014, 11:04:58
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

конечно здесь все указано правильно, с греческого "Русь" переводится как "Россия", в этом и сомнения нет...

вопрос заключается в другом: какой Русь была и какой должна быть?... европейской (какой всегда была Красная Русь (Галичина, Волинь..), стольный град Киев (по Киеву вобще отдельная тема - нужно читать Велесову книгу, там получается что Киеву не менее 2500 лет, поэтому наверняка и стал центром восточных славян и других неславянских народов завоеванных им же), Слободская Украина в историческом понимании этого слова) ...или азиатской (из-за 200 летнего вассального положения перед Золотой Ордой (ярлыки на великое княжение ханы выдавали!!!) новых княжеств, созданных киевскими князьями - Владимирского (с 1108 год основания Владимиром Мономахом), Московского (с 1147 года основания Юрием Долгоруким), Суздальского (1124 год) и т.д.... 

есть формальные признаки принадлежности к системе, к государству, к древним обьединениям людей, а есть неформальные, характеризующие саму суть таких государств: культура, ментальность, духовность, система взглядов  и т.п.       

так что украинцы - это европейские русичи (русские), другие пусть сами определяются...обосновыв ают
 
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 06 Грудень 2014, 12:18:24
не хочу здесь на форуме обосновывать, но в результате анализа различных источников считаю обоснованным:

- в понимании слов "русь" и "русичи"
Понимания здесь не может быть- историческая  "русь" это существительное множественного числа и ей в единственном числе соответствует  этноним "русин", а не "русичи" и "русич" соответственно. Выражение "русич" это московский новояз 19 века, который якобы был упомянут в "Слове о полку Игореве"  ,оригинал которого так и не был предъявлен ни широкой,  ни узкой общественности. :)
и различных их вариантов, обозначающих причасность к Руси
(Руссія (лат. Russia), Рутенія (лат. Ruthenia), Роксоланія (лат. Roxolania), Росія (грец. Ρωσία ),
Что-то я вас не уразумел- какое отношение  имеет немецкое название скажем Moskau к этнической истории города Москвы?
в том числе и завоеванными племенами, в наше время право так называть себя по формальным признакам 
Что значит формальные признаки и кто их определяет?Если  у меня мама из племени бороро , а папа зулус   ,познакомившиеся в Москве во время обучения  в университете Патриса  Лумумбы, где я родился, учился  и проживаю в  настоящее  время и  мой родной язык  русский , мои любимые блюда это щи и пельмени, а напиток водка, то это дает мне право назваться русским? :D
[/b]многие народности, проживающие на территории Киевской Руси - от галычан, волынян до тех, кто живет сейчас в Европейской части России, так как правили этими завоеванными народами собственно потомки Рюрика, т.е можно всех считать "русичами", "русскими";
Галичане и волыняне на вас могут обидеться- еще не так давно по историческим меркам они были как и положено русинами, а не "русичами" и тем более "русскими " через два "с", которым действитьельно может быть кто угодно: "Папа турок, мама грек, а я русский человек" , т.к. в основе этнонима "русский" лежит в первую очередь этноконфессиональный признак, а не этнический.
- по неформальным признакам - всех русичей можно разделить на две большие группы - европейских русских и азиатских русских, украинцы собственно и являются европейскими русскими, азиатские русские - это современные россияне.
У вас "неформальные признаки" это явно  территориальные, что на мой взгляд не совсем корректно.
Такой подход позволяет обьяснить то противостояние между русскими князьями после завоевания Киевской Руси монголо-татарами, которое длилось более 400 лет.
Ну как бы вам сказать...не было уже задолго до падения Киева в 1240 году никакого единства на Руси, рюриковичи давно распались на - ольговичей, романовичией, мстиславовичей и т.д Не было никой общности народа "русь" в 1240 году- это фантом выдуманный в 18-19 вв. в С.Петербурге и Москве.В битве на Калке в 1223 году с монголами сражались представители условно называемых  в истории"южнорусских" князей, большая часть княжеств которых находилась на территории современной Украины, а в несчастливой битве с монголами на реке Сити в 1238 году сражались в основном т.н. "северорусские" князья, собственно владимиро-суздальские.
Вспомните, ведь главный враг для Великого (в Золотой Орде разумеется) княжества Московского начиная с конца 15 века были русские князья Великого княжества литовского, русского и жемойтское (битва при Орше);
Если использовать так вами любимое выражение "формально", то правящая династия в ВКЛ Гедиминовичи имела все же литовское, а не русское происхождение. И у историков принято(формально))) выражение: русско-литовский род.

- эта формальная сторона "единства" между украинским и российским (в современном понимании этого слова) народами уже на протяжении 500 лет дает повод обьяснять вымышленную "единокровность" и позволять россиянам с пренебрежением относиться к українській мові,  культурі, істроії 
Ну скажем не 500, а 360 лет  ,если вести отсчет с 1654 года, да и то  цифра не совсем корректная ,т.к. относится только к левобережной Украине.Но если принять мессианские идеи монаха Филофея времен Ивана 111 о Третьем Риме, то  цифра где-то и получается в 500 лет, но к этнической истории русских и украинцев она никаким боком не относилась. Все московские разлагольствования о триедином народе это  в основном 19 век.

сучасні українці та россіяни - це різні народи (тут також не можно опиратися виключно на мову, хоча це одна з найважливіших ознак). Звідси йде ота неприязнь, що призвела до війни.

С этим можно и согласиться отчасти, но главное все же цивилизационный перелом в сознании граждан Украины- в большей степени на Западе, в меньшей на востоке Украины.

   



 

   
 
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 06 Грудень 2014, 23:54:53
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

продолжаем полемику...не буду точто по тексту, обозначу отдельные ремарки:

по понятию "Русь" прекрасная статья в Википедии
 https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%8C

по "формальным" признакам - это как форма и содержание какого-либо понятия, как философская категория

по "обидам" галычан - это также из Википедии : Га́лицько-Воли́нське князі́вство або Ру́ське королі́вство (лат. Regnum Russiæ) — східноєвропейська середньовічна руська держава. Існувала в 1199 – 1349 роках. Керувалася монархами із династій Рюриковичів, П'ястів та Ґедиміновичів.

500 лет - это время начала противостояния ВКМ и ВКЛ (битва при Орше).  8 вересня 1514 місто Орша стало місцем запеклих боїв московської і литвино-руської армій. Литвино-руськими військами командував волинський князь Костянтин Острозький, призначений Великим князем Литовським Сигізмундом Гетьманом Великого князівства Литовського.

та т.п.
 
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 07 Грудень 2014, 08:26:39

да, еще добавлю по поводу формальных признаков...Вы совершенно правы...всегда можно считат себя лично кем угодно, имея только внешние признаки этой причасности (проживание, язык и т.п.), но не понимая содержания и сущность культуры, истории, ментальности  того или иного народа, народности, нации...
и естестенно, наоборот, можно быть например украинцем от отца-матери в десятом поколении - забыв при этом свой род и свою принадлежность к народу, здесь каждый сам определяется для себя....одно только замечу, что дворяне ВСЕГДА знали свой род..
так что каждому из нас дано право быть или дворянином (господином, паном, сэром...) или простолюдином (типа пролетария, которому нечего терять, кроме своих цепей????), не помнящим своего родства... 

это относится также к  северо-восточным "молодым" княжествам Киевской Руси - как бы потомки Рюрика на престоле, а народ (точнее племена), которые в них проживали, не восточно-славянские, а угро-финские...вот в чем вопрос?..типичный пример формы и содержания...

и еще, по поводу понятия "Русь" - я лично придерживаюсь работ академика Толочко П.П. в этом вопросе...     
[/size]
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 10 Грудень 2014, 20:45:41
Документ №91 (89)
  10 декабря Православная Церковь отмечает день иконы Божией Матери «Знамение».

(http://www.vsehpozdravil.ru/res/images/postcards/9719.detailed.png)

События связанные с этой иконой описываются в древнерусском произведении: Сказание о битве новгородцев с суздальцами в 1170г. (рукопись Минея, РНБ, Софийское собр. №396 14век).

Суть произведения такова: Андрей Боголюбский собрал коалицию из различных русских князей и велел подчинить себе Новгород. Во время осады Новгорода люди молились перед иконой «Знамение». Внезапно в войсках Андрея Боголюбского произошел разлад и внутренние противоречия, что и помогло новгородцам одержать победу.

Фрагменты:

(http://s020.radikal.ru/i702/1412/3f/69c5669340d5.jpg)

(http://s019.radikal.ru/i625/1412/da/1738534a61f3.jpg)

(http://s017.radikal.ru/i431/1412/2e/291d51dbf272.jpg)

Полностью читать произведение: http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4993  (нажать кнопку «параллельно»).
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 11 Грудень 2014, 21:06:44
Документ №91 (89)
  10 декабря Православная Церковь отмечает день иконы Божией Матери «Знамение».

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

События связанные с этой иконой описываются в древнерусском произведении: Сказание о битве новгородцев с суздальцами в 1170г. (рукопись Минея, РНБ, Софийское собр. №396 14век).

Суть произведения такова: Андрей Боголюбский собрал коалицию из различных русских князей и велел подчинить себе Новгород. Во время осады Новгорода люди молились перед иконой «Знамение». Внезапно в войсках Андрея Боголюбского произошел разлад и внутренние противоречия, что и помогло новгородцам одержать победу.

Фрагменты:

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

никто не сомневается в том, что суздальцы, напавшие на свободный Новый город, были русским княжеством....вопрос здесь в другом...

именно это  княжество накануне (в 1169 году) разграбило и разорило Киев, вплодь до сожжения Печерской Лавры, грабежа и уничтожения всех киевских святынь, созданных от крещения Руси...

а через 70 лет именно оно первым бросилось на колени перед ханами Золотой Орды, выпрашивая ярлык на великое княжение...

именно с этих суздальцев и пошло азиатство на Руси - европейском раннесредневековом государстве...   

так что суздальцам можно гордиться лишь формальной причастностью к русским кяжествам...не относясь по духу и содержанию к Руси Киевской, которая черпала культуру от Восточно-Римской империи - Византии...   
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 13 Грудень 2014, 09:35:05
Если верить российским историкам, то поляки очень умные и талантливые люди.

Вы только представьте:

- поляки придумали аж два языка! украинский и белорусский.

- заставили миллионы исконно русских людей возомнить себя какими-то украинцами либо белорусами.

- вместо того, чтобы придумать одну выдуманную нацию на территории западной Руси, они придумали сразу две, чтобы у России было больше врагов! Такой многоходовочке сам Путин позавидует!

- поляки смогли полонизировать малоросов, которые даже не входили в состав Речи Посполитой! Например, русских людей Закарпатья, которые находились под властью Венгрии.

А чего добился ты?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 13 Грудень 2014, 09:44:46
продолжаем полемику...не буду точто по тексту, обозначу отдельные ремарки:

по понятию "Русь" прекрасная статья в Википедии
 https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%8C

"Дискусійними є лише питання про межі Руської землі у вузькому значенні і характер змін цих меж, а також питання про те, яке із цих понять — вузьке і широке — первинне, а яке похідне[4][5]. Рибаковим[6], Тихомировим[7], Насоновим[8], Кучкіним, Федотовим[9], Робінсоном[10], Кузьміним[5], Мавродіним[11], Роговим[12], Шаскольським[13], Моця[14] обґрунтовано первинність вузького значення Руської землі;"
Из этого списка мне предпочтительнее Насонов.





по "обидам" галычан - это также из Википедии : Га́лицько-Воли́нське князі́вство або Ру́ське королі́вство (лат. Regnum Russiæ) — східноєвропейська середньовічна руська держава. Існувала в 1199 – 1349 роках. Керувалася монархами із династій Рюриковичів, П'ястів та Ґедиміновичів.
Это очень притянуто за уши.Роман Галицкий конешно именовался летописцем "самодержцем всея Руси", но в реальности им не был,как и не было непрерывного существования с 1199 года галицко- волынского княжества( такого княжества вообще не было, а были галицкое и волынское),первым королем был Даниил Галицкий, а вот его сын Лев не был.

500 лет - это время начала противостояния ВКМ и ВКЛ (битва при Орше).  8 вересня 1514 місто Орша стало місцем запеклих боїв московської і литвино-руської армій. Литвино-руськими військами командував волинський князь Костянтин Острозький, призначений Великим князем Литовським Сигізмундом Гетьманом Великого князівства Литовського.
Дата противостояния 1514 год притянута вами за уши- ВКЛ задолго до этой даты воевал с  московским княжество, еще Ольгерд  в литовско-московской войне 1368—1372 годов несколько раз осаждал Москву.

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 13 Грудень 2014, 09:53:40




и еще, по поводу понятия "Русь" - я лично придерживаюсь работ академика Толочко П.П. в этом вопросе...     
Не нравится мне Толочко - ничего не могу сказать о нем как об археологе,но как историк и гражданин Украины- как был совком, так им и остался.Любимец украинофобской нечисти в Московии.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 13 Грудень 2014, 10:42:03
Если верить российским историкам, то поляки очень умные и талантливые люди.

...если верить...но лучше этого не стоит делать


Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 13 Грудень 2014, 11:40:58
...

- вместо того, чтобы придумать одну выдуманную нацию на территории западной Руси, они придумали сразу две, чтобы у России было больше врагов! Такой многоходовочке сам Путин позавидует!

- поляки смогли полонизировать малоросов, которые даже не входили в состав Речи Посполитой! Например, русских людей Закарпатья, которые находились под властью Венгрии.

А чего добился ты?

Стоп. Я вроде слышал, что украинцев придумали австрияки в конце 19го века, чтобы разделить братский русский народ. Как так?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 13 Грудень 2014, 12:39:51
коллеги...предлагаю на форуме в таких темах, как эта, приводить информацию ну хоть-немного обоснованную (не говорю уже о науке - т.е истории)...а то кто-то возмет и поверит в разную схоластику...

от себя дополнительно замечу, поляки - западные славяне, украинцы (русские, белоруссы) - восточные славяне...все они - индоевропейцы...живут как-то вместе столетиями...
 
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Slavic_peoples_6th_centu ry_historical_map.jpg

в остальном можно пофантазировать самостоятельно...кто кого "придумал"...там на карте хорошо видно


Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 13 Грудень 2014, 12:57:29

от себя дополнительно замечу, поляки - западные славяне, украинцы (русские, белоруссы) - восточные славяне...все они - индоевропейцы...живут как-то вместе столетиями...
 



Этногенез  белорусов, русских и украинцев в значительной части различается. Те же угро-финны, которые являются неотъемлемой и весьма значительной частью этнической истории современных  россиян( сейчас это факт неоспариваемый даже в России со времен Ключевского) не индоевропейцы.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 13 Грудень 2014, 13:00:40


Стоп. Я вроде слышал, что украинцев придумали австрияки в конце 19го века, чтобы разделить братский русский народ. Как так?
"И— боже вас сохрани — не читайте до обеда советских газет."(с), а заодно и российские сайты поцреотов типо "антиоранж" :lol:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 13 Грудень 2014, 14:14:10
от себя дополнительно замечу, поляки - западные славяне, украинцы (русские, белоруссы) - восточные славяне...все они - индоевропейцы...живут как-то вместе столетиями...
Этногенез  белорусов, русских и украинцев в значительной части различается. Те же угро-финны, которые являются неотъемлемой и весьма значительной частью этнической истории современных  россиян( сейчас это факт неоспариваемый даже в России со времен Ключевского) не индоевропейцы.

совершенно с Вами согласен...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 14 Грудень 2014, 11:20:00
Документ №91 (89)




События связанные с этой иконой описываются в древнерусском произведении: Сказание о битве новгородцев с суздальцами в 1170г. (рукопись Минея, РНБ, Софийское собр. №396 14век).

Суть произведения такова: Андрей Боголюбский собрал коалицию из различных русских князей и велел подчинить себе Новгород. Во время осады Новгорода люди молились перед иконой «Знамение». Внезапно в войсках Андрея Боголюбского произошел разлад и внутренние противоречия, что и помогло новгородцам одержать победу.




А реалии таковы, Роман Мстиславович- отец Данилы Галицкого и основатель династии  Романовичей на галицко-волынских землях( предок "бандеровцев" по вашему) отдуплил сынка Андрея Боголюбского( Ключевский : "В лице князя Андрея великоросс впервые выступал на историческую сцену) Мстислава по самое не хочу. :lol:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 14 Грудень 2014, 22:14:32
думаю, что придворного историка Ключевского лучше не читать...история все же наука основанная на фактах, а не поиск обоснования и оправдывания завоевательных войн и агрессивной политики отдельных русских княжеств, в дальнейшем Московского царства и Российской империи...а оправдывать то нечего...агрессия есть агрессия...

замечу: хорошие они (русские князья на угро-финских землях) были ученики у Золотой Орды... 
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 15 Грудень 2014, 00:38:00
вы своими научными рассуждениями скоро Донбасруса совсем запутаете. Он же тему толкает о Русском Донбасе, выкладывает нотариально заверенные сканы, а вы тут устроили... Вы еще в генетику полезьте, где московиты - ни разу не славяне  :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 15 Грудень 2014, 08:02:19
вы своими научными рассуждениями скоро Донбасруса совсем запутаете. Он же тему толкает о Русском Донбасе, выкладывает нотариально заверенные сканы, а вы тут устроили... Вы еще в генетику полезьте, где московиты - ни разу не славяне  :D

коллега, совершенно с Вами согласен, но наука есть наука, а правда должна восторжествовать...иначе не будет развития цивилизации

так что исследования в этой области в контексте Донбасса будут продолжены...прошу всех присоединяться к поиску истины...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 15 Грудень 2014, 09:30:09
невозможно его запутать,он писапоститель,но не читатель.ищет через поисковики,пишет типа"донбасская русь" и ..... :? :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 15 Грудень 2014, 15:32:29
если прочитать первую страничку этой темы, то возникает чувство "ужаса" на фоне переписки с употреблением бытовой лексики...

замечу, что тема серьезная и важная, я бы сказал глобальная...особенно в контексте того, что творится сейчас на Донбассе...

критерием оценки всех событий и фактов, которые произошли на донецкой земле за последние десятки столетий, предлагаю взять "ЛЮДЕЙ, на ней проживающих"...е "а кто на земле донецкой до этого (конкретного события) жил???"   

не было людей - значит было Дикое поле...кочевые племена и т.д...

и только с таким подходом можно хоть как-то подойти к изучению родного края в познании его истории...в т.ч. понятий "Русь" и "русская терминология"...

пожалуйства - высказывайте свои мысли...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 15 Грудень 2014, 18:04:55
продолжаем изыскания:

например, информация из википедии российской :

1. на середину 15 века: 
http://www.ostu.ru/personal/nikolaev/east_eur1462.gif
здесь например  видно, что место "донбасской руси" (т.е. современного Донбасса) - это Золотая Орда

2. по состоянию на конец 15 века:
http://www.ostu.ru/personal/nikolaev/east_eur1505.gif
видно, что Донбасс - это опять Дикое поле и юг - Крымское ханство

3. по состоянию на середину 16 века:
http://www.ostu.ru/personal/nikolaev/east_eur1550.gif
Донбасс - это Крымское ханство и Дикое поле

4. конец 16 века :
http://www.ostu.ru/personal/nikolaev/east_eur1598.gif
Донбасс - это : выше Северского Донца - уже Московщина, середина - почти у Запорожских казаков, юг - Крмское ханство

и т.д.

замечу  - сайт российский

вывод - Руси на Донбассе до начала 17 века - не было, не было вообще и никогда
 
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 15 Грудень 2014, 18:28:41
убиваешь на корню донбассрус,он верит в донбасскую русь,а ты,бац-орда,бац-крымское ханство,дикое поле. :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 15 Грудень 2014, 19:42:09
думаю, что придворного историка Ключевского лучше не читать..
Ну не скажите, для российского историка 11 половины 19 начала 20 веков был совсем неплох-хороший язык изложения материала(с Соловьевым не сравнить), не отрекался от угро-финских корней и не  настаивал на происхождении русских от полян -руси по прямой, как тот же Погодин.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 15 Грудень 2014, 19:45:21
Заканчивайте воду мутить. На Донбассе всегда была Новороссия. Скрепы и все такое.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 15 Грудень 2014, 20:11:37
продолжаем изыскания:



1. на середину 15 века: 
http://www.ostu.ru/personal/nikolaev/east_eur1462.gif
здесь например  видно, что место "донбасской руси" (т.е. современного Донбасса) - это Золотая Орда

2. по состоянию на конец 15 века:
http://www.ostu.ru/personal/nikolaev/east_eur1505.gif
видно, что Донбасс - это опять Дикое поле и юг - Крымское ханство

3. по состоянию на середину 16 века:
http://www.ostu.ru/personal/nikolaev/east_eur1550.gif
Донбасс - это Крымское ханство и Дикое поле



Ну уж гулять так гулять- в 8-10 веке здесь были поселения хазарского каганата.А каган -то с присными  были , как известно,иудеями по вероисповеданию.Просто не представляю себе ,как это известие переживет Донбассрус - исконные иудейские земли, однако. :shock:

вывод - Руси на Донбассе до начала 17 века - не было, не было вообще и никогда
 
Ну как не было- есть исторические данные( я правда не уверен, что оно понравится Домбассрусу) ,что где-то между Славянском и Изюмом половцы в 12 веке  накостыляли руси во главе с князем Игорем по полной-половецкие вежи находились тогда в районе Славянска.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 15 Грудень 2014, 20:13:35
. На Донбассе всегда была Новороссия. Скрепы и все такое.
Скрепы.. на Донбассе ... водка, што ли? :)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 15 Грудень 2014, 20:22:02
И пивас.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 15 Грудень 2014, 20:26:38

Ну уж гулять так гулять- в 8-10 веке здесь были поселения хазарского каганата.А каган -то с присными  были , как известно,иудеями по вероисповеданию.Просто не представляю себе ,как это известие переживет Донбассрус - исконные иудейские земли, однако. :shock:

в хазарском каганате только верхушка была иудейской веры,но никакого отношения к евреям они не имели.
а народ в каганате имел различную религию.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 15 Грудень 2014, 20:52:17
убиваешь на корню донбассрус,он верит в донбасскую русь,а ты,бац-орда,бац-крымское ханство,дикое поле. :D

правду нельзя убить...

а кто верит в "донбасскую русь" можно все простить, ибо не ведает, что творит...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 15 Грудень 2014, 21:03:39
Заканчивайте воду мутить. На Донбассе всегда была Новороссия. Скрепы и все такое.

Вы правы, но мы договорились говорить на форуме о людях...а в данном случае идет речь о "названии территории"...

например, можно назвать захваченную территорию "Новоукраиной", а там проживает 100% русских...и что?..точно также с Новороссией...только на современной террористической оргнаизацией, а с той, исторической, во времена Екатерины ІІ...

вопрос - кто (национальности, количество, миграции) проживал в той Новороссии???

предлагаю высказать свои мысли по этому вопросу...

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 16 Грудень 2014, 07:54:24
Ну не скажите, для российского историка 11 половины 19 начала 20 веков был совсем неплох-хороший язык изложения материала(с Соловьевым не сравнить), не отрекался от угро-финских корней и не  настаивал на происхождении русских от полян -руси по прямой, как тот же Погодин.

ну конечно надо читать, причем всех, для познания...

но выше в сообщении предлагалось читать российских придворных историков "критически", не воспринимая как окончательную истину, т.к. задачи в своих изысканиях они решали конкретные - обоснование обьективности и  закономерности возникновения Российской империи как результат исторического развития Руси.

Но:

именно этой школой придворных историков были заложены основы великороссийства, малороссийства, новороссийства и какого хочешь "российства", заложены основы той исторической школы, которая плавно перешла в советскую историческую науку (Грушевский, Дорошенко и др. при этом были просто "забыты" в СССР) и широко используется сейчас в современной России для пропаганды, рассказывая "сказки" что везде была изначальна Россия (как приемница Руси) и жили "русские", которые сейчас живут в современной России (замечу, что пишу на современном русском языке, с которым еще также надо "разобраться" на какой основе он возник, как изменялся на протяжении столетий да и кто ему абетку составил);

именно навязывание идей той придворной школы историков  камуфлировало банальное завоевание одним из государственых образований  Руси (которое сумело 200 лет успешно выпрашивать ярлыки на Великое княжение у ханов Золотой Орды, а затем стало в ней лидером) начиная со второй половины 17 века территорий, на которых проживали уже почти сформировавшиеся современные нации европейского толка, предки которых уходили корнями в Русь,  точнее Киевскую Русь, на престолах княжеств которых  правили потомки Рюрика, которым не надо было доказывать свое русское происхождение (в историческом понимании этго слова, а не клише в голове современного человека, который задумывается о своем происхождении) и имевшими свою культуру, язык, ментальность;
 
именно эта придворная школа обосновывала "особую роль собирателя" земель русских Московским царством (княжеством), собирательство которого заключалось в проведении агрессивной завоевательной политики путем разрушения и убийств (Донбасс вам не напоминает? мне лично напоминает), и прошедшим прекрасную школу агрессии в Золотой Орде за 200 лет совместной, дружеской жизни (это потом, через 300 лет, этот период будет назван игом, чтобы избавиться от позора лести и преклонения перед ханами Золотой Орды).

А в конечном итоге роль этого "собирателя" сводилась к собственному обогащению за счет других русских (в историческом понимании слова) народов и уничтожения их государственности силовым путем, уничтожения культуры, языка и самобытности.

Немного отвлекся...возвращаемся к теме...

неплохо бы найти материалы по заселению Донбасса после 1775 года, уничтожению Сечи Запорожской, и до конца 19 века (до начала промышленного роста), до этого - Бахмут, Тор, слободские козачьи сотни, постепенное наращивание имперских рекрутских воинских  формирований, запорожские заимки, зимовники (особенно на Луганшине), раздача земель дворянству под заселение и т.д....вопрос - народ откуда брался на этих землях??? 
   
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 16 Грудень 2014, 15:20:26


Ну уж гулять так гулять- в 8-10 веке здесь были поселения хазарского каганата.А каган -то с присными  были , как известно,иудеями по вероисповеданию.Просто не представляю себе ,как это известие переживет Донбассрус - исконные иудейские земли, однако. :shock:

в хазарском каганате только верхушка была иудейской веры,но никакого отношения к евреям они не имели.
а народ в каганате имел различную религию.
Да ладно, в каганате была и большая прослойка евреев ,давших стрекача из халифата ,так что возвращайтесь на родину предков:)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 16 Грудень 2014, 16:09:29


Ну уж гулять так гулять- в 8-10 веке здесь были поселения хазарского каганата.А каган -то с присными  были , как известно,иудеями по вероисповеданию.Просто не представляю себе ,как это известие переживет Донбассрус - исконные иудейские земли, однако. :shock:

в хазарском каганате только верхушка была иудейской веры,но никакого отношения к евреям они не имели.
а народ в каганате имел различную религию.
Да ладно, в каганате была и большая прослойка евреев ,давших стрекача из халифата ,так что возвращайтесь на родину предков:)
увы,не было.иначе бы равины уже пели бы песни о коленах израилевых.
а так они говорят,что там не было преимущества евреев как власти.вполне возможно,что еврейские семьи,и скорее так и было расходились из под гнёта арабов(и это было за долго до халифата),и рима.уходили в африку,марокко,тунис,алжир,сфарад(испания),а оттуда в европу.уходили в индию,китай.уходили на север,кавказ(там и зародился каганат)
так шо,де непосiй,там i вроде(с) :D

вообще моя родина предков америка :?
оттуда в одессу пришли корабли моего прапрапрадета с семьёй.но потом бизнес не задался и вся семья разъехалась,кто в белоруссию,кто в днепропетровск,тогдашний екатеринослав.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 16 Грудень 2014, 23:17:10
Вспомните еще, какие народы стали заселять Донбасс, Луганщину во время Екатерины: греки, немцы-лютеране, сербы... Тут нью-америка была, дикий запад. Целыми поселениями, селищами жили. Потом из этих поселений возникли большие города. Они имеют мало общего с русским, даже славянским народом. Тем более что множество хуторов были поголовно украинскими, это видно даже по языковым картам 1914года
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 17 Грудень 2014, 10:20:37
Не было тут никакой ньюамерики. Земли Войска Запорожского были. Украинцы жили. Где-то в наших краях покоится прах запорожского гетьмана Полтора-Кожуха, похороненного в бочке из под горилки за неимением досок на гроб в степи.

А все это донбассрусское учение не более, чем коверканье истории и форма пропаганды сепаратизма.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 17 Грудень 2014, 10:28:43
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
http://manekin.narod.ru/hist/forever/part1/op2.htm
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 17 Грудень 2014, 16:30:06
коллеги, есть некоторый материал, выписки с различных архивов, в .pdf и .doc, делала запрос админу, вроде все понятно - но не идет, не могу добавить вложение....может кто что подскажет как на практике работать, заранее благодарю...

по мне - материал  интересный, по земле края Донбасского, с фамилиями и топопривязкой к местности...


Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 17 Грудень 2014, 20:51:17



в хазарском каганате только верхушка была иудейской веры,но никакого отношения к евреям они не имели.
а народ в каганате имел различную религию.

Да ладно, в каганате была и большая прослойка евреев ,давших стрекача из халифата ,так что возвращайтесь на родину предков:)
увы,не было.иначе бы равины уже пели бы песни о коленах израилевых.
Но вы посмотрите, как вам не хочется на землю предков  - щас ударим тяжелой артиллерией:
д.и. наук С.А. Плетнева:" После принятия иудаизма Обадией и его окружением "стали стекаться к нему иудеи из разных мусульманских стран и из Рума" , — отметил Масуди( арабский средневековый историк-прим.моя). Следует сказать, что уже при Булане, предпринявшем попытку внедрить иудаизм в Хазарии, много евреев переселилось в Восточное Предкавказье из Ирана под давлением мусульман. Вновь прибывающие евреи, гонимые в христианских и в мусульманских странах, быстро заселили целые кварталы хазарских городов.."


Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: HARD від 17 Грудень 2014, 22:15:05
Не было тут никакой ньюамерики. Земли Войска Запорожского были. Украинцы жили. Где-то в наших краях покоится прах запорожского гетьмана Полтора-Кожуха, похороненного в бочке из под горилки за неимением досок на гроб в степи.

Ну да не было, скажите такое.  Нью Йорк до 1953г. у нас под носом существовал, чухал так себе тут нормально. :-))
(Новогородское ныне).
Вообще достаточно много поселений иностранцев было. Южней Донецка множественные поселения греков и евреев, в районе Бердянска были поселения болгар, чуть северней Донецка поселения немцев, в основном меннонитов (в частности крупная та же колония Нью Йорк или как ее называли Игнатьево), в Луганской обл. поселения сербов . Помимо этого множество разного масштаба предприятий принадлежали иностранцам или выходцам представителей из разных диаспор. Представители других национальностей играли в наших краях далеко не последнюю скрипку. Тем не менее, да основная масса населения были малороссы т.е. украинцы.

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: HARD від 17 Грудень 2014, 22:26:04
Заканчивайте воду мутить. На Донбассе всегда была Новороссия. Скрепы и все такое.

Вы правы, но мы договорились говорить на форуме о людях...а в данном случае идет речь о "названии территории"...

например, можно назвать захваченную территорию "Новоукраиной", а там проживает 100% русских...и что?..точно также с Новороссией...только на современной террористической оргнаизацией, а с той, исторической, во времена Екатерины ІІ...

вопрос - кто (национальности, количество, миграции) проживал в той Новороссии???
предлагаю высказать свои мысли по этому вопросу...
Об этом достаточно написано. Можно почитать работы к примеру С.И.Татаринова. (Артемоск)
Помимо этого на разных ресурсах электронных библиотек, можно посмотреть разного рода статистические источники царской России. Там часто указывается число лиц разной национальности проживающих по всем уездам, помимо этого можно посмотреть где и в каком количестве проживало тех или иных представителей разного вероисповедания.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: wastok від 18 Грудень 2014, 00:02:50
Вся история это сплошная фальсификация,о какой истории вы тут говорите,мы и сейчас не знаем что происходит а что происходило когда-то :o
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: HARD від 18 Грудень 2014, 00:37:31
весьма странная позиция однако.
Простите свидетельство о рождении выписанное при Вашем рождении - на Ваш взгляд фальсификация или нет? Это ведь то же история, история Вашей жизни. Только не говорите что это разные вещи, смысл не в аналогии (хотя как смотреть), а в мировоззрении.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 18 Грудень 2014, 08:01:04
Вся история это сплошная фальсификация,о какой истории вы тут говорите,мы и сейчас не знаем что происходит а что происходило когда-то :o

коллега, Вы совершенно не правы, мы договорились по этой теме придерживаться хотя бы начал научных исследований в области истории, а не писать, что в голову первое придет....

Ваш подход это примерно такой - "заходит студент на лекцию и говорит во всеуслышание - послушайте, о чем вы тут говорите, все забыть и слушать меня..."..смело однако...

присоединяйтесь лучше к поиску архивов о Донбассе...все будут благодарны...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 18 Грудень 2014, 09:52:46

Но вы посмотрите, как вам не хочется на землю предков  - щас ударим тяжелой артиллерией:
д.и. наук С.А. Плетнева:" После принятия иудаизма Обадией и его окружением "стали стекаться к нему иудеи из разных мусульманских стран и из Рума" , — отметил Масуди( арабский средневековый историк-прим.моя). Следует сказать, что уже при Булане, предпринявшем попытку внедрить иудаизм в Хазарии, много евреев переселилось в Восточное Предкавказье из Ирана под давлением мусульман. Вновь прибывающие евреи, гонимые в христианских и в мусульманских странах, быстро заселили целые кварталы хазарских городов.."
приезжай в израиль,пообщайся с равинами и ученными из иерусалимского университета,они расскажу много интересного.
ну и что я сказал не так?
вехушка пользовала иудаизм.евреи начали переселятся из мест где их гнобили в места более благоприятные.но какое это имеет отношение к израилю?
евреи так же переселялись и в индию,и китай,и европу.
ну и уже писал, родина моих предков америка,а вот откуда они туда попали,это вопрос.и то это по линии деда.по бабушкиной линии всё оканчивается екатеринослав.
есть выписка(оригинал)из синагоги,вся родня по бабушке.датирована 1870-1890 годы.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 18 Грудень 2014, 09:58:50
Историческая народность
Хазары
Khazar
Другие названия   
Хозары
Этноиерархия
Общие данные
Язык   
Хазарский
Письменность   
Руны
Религия   
Язычество (в основном)
В составе   
Тюркоязычные народы
Включают   
Ковары
Родственны   
Барсилы, Булгары
Современное расселение
Историческое расселение
Поволжье, Восточная Европа, Предкавказье, Северный Кавказ, Закавказье
Государственность
Хазарский каганат (Хазария)


По мнению некоторых исследователей (Б. Н. Заходер), хазарский этнос имел дуалистическую основу, объединяя два главных племени — белых и чёрных хазар (калис-хазары и кара-хазары). Сторонники другой точки зрения (М. И. Артамонов, А. П. Новосельцев) считают это деление не этническим, а социальным и указывают на более сложную организацию. В тесной связи с хазарским племенным союзом находились барсилы, савиры, баланджары и др. В дальнейшем они были частично ассимилированы. Наиболее близки к хазарам были барсилы, в паре с которыми они часто упоминаются в начальный период истории, а страна Берсилия выступает в источниках исходным пунктом, из которого начинается хазарская экспансия в Европе.

Хазарский каганат

Дань славян хазарам, миниатюра в Радзивиловской летописи, XV век
Относительно происхождения хазар и их прародины высказаны следующие гипотезы:
Хазары являются потомками гуннского племени акацир, известного в Европе с V века (А. В. Гадло, О. Прицак).
Хазары имеют уйгурское происхождение, от центрально-азиатского народа ко-са, упомянутого в китайских источниках. (Д. Данлоп) (см. основную статью Уйгурская теория происхождения хазар).
Хазары являются потомками эфталитов, мигрировавших на Кавказ из Хорасана (Восточный Иран) (Д. Людвиг).
Хазары происходят от племенного союза, сформированного огурами, савирами и на завершающем этапе алтайскими тюрками. (П. Голден, М. И. Артамонов, А. П. Новосельцев, Д. Немет).
Последняя точка зрения (в разных вариациях) занимает доминирующее положение в российской и украинской науке[1].
В средневековых генеалогических легендах хазары возводились к потомку Ноя Тогарме. В еврейской литературе они иногда признавались потомками колена Симеона.

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D5%E0%E7%E0%F0%FB
============================
колено симеона растворилось в других коленах израилевых после попадания в рабство к персам
Оно никогда не играло выдающейся роли в истории еврейского народа и постепенно смешалось с соседними коленами.

Часть правящей элиты приняла иудаизм
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D5%E0%E7%E0%F0%F1%EA%E8%E9_%EA%E0%E3%E0%ED%E0%F2
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 18 Грудень 2014, 10:11:10
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D5%E0%E7%E0%F0%F1%EA%E8%E9_%EA%E0%E3%E0%ED%E0%F2
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 18 Грудень 2014, 10:22:38
ще додатково інформація:
 
витяг з архіву коша Нової Запорозької Січі 1756 року Кальміуська паланка

http://www.ex.ua/84220719

из данных архивов видно, что:

- Кальмиускую паланку возглавлял некто полковник Григорий Федоров;

- зимовники были разбросаны по всей территории Донбасса (по мне  - больше на юге);

- казаки запорожские принадлежали к различным куренням Запорожской Сечи, т.е можно говорить о миграции казаков на восток и прямой связи их непосредственно с Сечью;

- в середине 18 века южнее Тора и Бахмута земли Донбасса не были заселены никем, кроме казаков;

- земли Донбасса относились в основе к Запорожской Сечи по состоянию на 1756 год;

- существовала прослойка среди запорожских казаков, которые отказывались возвращаться в Сечь и становились казаками-господарями, т.е заселяли свободные земли Донбасса, что собственно и создаст в дальнейшем конфликт с реестровыми казаками (например торской сотни Изюмского Слободского полка, что будет в дальнейшем определять историю заселения земель будущего Краматорска);

 
   
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 18 Грудень 2014, 11:52:43
інформація щодо поняття "Русь" з витягу архіву коша Нової Запорозької Січі 1756 року 

http://www.ex.ua/view/84224833

що тут є цікавим? ... як на мене твердження: "Гетьманщина - це Русь", до речі, згадування у середині 18 століття...

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 18 Грудень 2014, 15:36:22
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D5%E0%E7%E0%F0%F1%EA%E8%E9_%EA%E0%E3%E0%ED%E0%F2[/spoiler]

в контексте истории земель Донбасса информация совершенно правильная...

до 10 века Руси на землях Донбасса не было...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 18 Грудень 2014, 20:16:58

Часть правящей элиты приняла иудаизм
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D5%E0%E7%E0%F0%F1%EA%E8%E9_%EA%E0%E3%E0%ED%E0%F2
Вики не лучший аргумент- я сам принимал участие в редактировании некоторых статей несколько лет назад.Все же вы не правы- верхушка само собой,но  евреев в каганате было очень много, те же караимы, осколки населения каганата, вероятно все же имели семитские корни.
Ну ладно, не принимайте так близко к сердцу- признаюсь, я хотел потроллить донбассруса, население Хазарии на берег Донца было алано- булгарское, т.н. салтовско-маяцкая культура. :)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 18 Грудень 2014, 20:38:01

Вики не лучший аргумент- я сам принимал участие в редактировании некоторых статей несколько лет назад.Все же вы не правы- верхушка само собой,но  евреев в каганате было очень много, те же караимы, осколки населения каганата, вероятно все же имели семитские корни.
Ну ладно, не принимайте так близко к сердцу- признаюсь, я хотел потроллить донбассруса, население Хазарии на берег Донца было алано- булгарское, т.н. салтовско-маяцкая культура. :)
я и не принимаю к сердцу. :D
просто хазария не имеет отношения к евреям.а то что там жили евреи,...так они жили везде.
а этого парня тролить бесполезно,он писатель,а не читатель. :o
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 18 Грудень 2014, 23:13:38
інформація щодо поняття "Русь" з витягу архіву коша Нової Запорозької Січі 1756 року 
http://www.ex.ua/view/84224833
що тут є цікавим? ... як на мене твердження: "Гетьманщина - це Русь", до речі, згадування у середині 18 століття...

для donbassrus - я благодарен Вам за поддержку и понимание, ....но в данном вопросе нельзя выделять исключительно формальные признаки понятия "Русь", не учитывая содежание данного понятия (государственное устройство, культуру, ментальность, философию жизни, уровень развития, и т.д.).
Не забывайте - Гетьманщина - средневековое государство современной украинской нации (Гетьмана то выбирали, а это уже элементы демократии), построенное на принципах демократии и свободы, в отличии от Московского царства (не говоря о Российской империи), построенного на абсолютизме, рабстве и преклонении перед царем (загляните в Валишевского, Иван Грозный, там все прекрасно описано, особенно быт и нравы).   

Замечу, что за 23 года молодое государство Украина не нуждалось в верховенстве одного человека (что собственно происходит в России, где всегда нужен был "царь"), т.к. само понятие абсолютизма не присуще "европейским русским" (в историческом понимании слова "русский", русь, русич.. ) - украинцам.
Последние события прекрасно доказали, что украинский народ не будет терпеть авторитарную власть и гнуться перед ней, ценности свободы для него намного ближе, чем надежды на "сильного президента".

Так что по форме - Украина и Россия  - это Русь, а по содержанию это две Руси, одна европейская, вторая азиатская. Незря Петр 1 "рубил окно в Европу", прекрасно понимал, что Московское царство - это азиатское государство, хоть и с претензией на Русь.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 19 Грудень 2014, 07:28:30
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Об этом достаточно написано. Можно почитать работы к примеру С.И.Татаринова. (Артемоск)
Помимо этого на разных ресурсах электронных библиотек, можно посмотреть разного рода статистические источники царской России. Там часто указывается число лиц разной национальности проживающих по всем уездам, помимо этого можно посмотреть где и в каком количестве проживало тех или иных представителей разного вероисповедания.
[/quote]

читал Татаринова С.И., прекрасные работы, можно смоделировать на основе статистики по народонаселению Бахмутского края весь Донбасс,...одного только не увидел в данных работах - сравнительного анализа данных, полученных из различных источников, кроме архивов Российской империи, чтобы образно описать образ жизни, ментальность, культуру людей живших в 18 - 19 столетиях...так что придется продолжить поиски в контесте изучения заселения и совместного проживания людей с различными культурами в Донецком крае.

Считаю, что если бы этому вопросу уделялось должное внимание, то такого бы бардака сейчас на Донбассе бы не было.
   
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 19 Грудень 2014, 10:09:14
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 19 Грудень 2014, 21:43:42
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

вопрос Вы подняли конечно сложный... эта песня была одним из гимнов Белого движения во время Гражданской войны 
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 20 Грудень 2014, 08:21:40


вопрос Вы подняли конечно сложный... эта песня была одним из гимнов Белого движения во время Гражданской войны
песня написанная высоцким в 60х годах была гимном белого движения?в каких годах?

песня белого движения

Текст песни Гимн царской армии – Как ныне сбирается Вещий Олег
Как ныне сбирается вещий Олег
Отмстить неразумным хозарам,
Их селы и нивы за буйный набег
Обрек он мечам и пожарам

Так громче музыка играй победу
Мы победили и враг бежит, бежит, бежит
Так за Царя, Отечесвто и веру
Мы мы громко грянем троекратное ура, ура ура!

Из темного леса навстречу ему
Идет вдохновенный кудесник,
Подобный Перуну старик одному,
Заветов грядущего вестник,

Так громче музыка играй победу
Мы победили и враг бежит, бежит, бежит
Так за Царя, Отечесвто и веру
Мы мы громко грянем троекратное ура, ура ура!

«Скажи мне, кудесник, любимец богов,
Что сбудется в жизни со мною?
И скоро ль, на радость соседей-врагов,
Могильной засыплюсь землею?

Так громче музыка играй победу
Мы победили и враг бежит, бежит, бежит
Так за Царя, Отечесвто и веру
Мы мы громко грянем троекратное ура, ура ура!

«Волхвы не боятся могучих владык,
А княжеский дар им не нужен;
Правдив и свободен их вещий язык
И с волей небесною дружен.

Так громче музыка играй победу
Мы победили и враг бежит, бежит, бежит
Так за Царя, Отечесвто и веру
Мы мы громко грянем троекратное ура, ура ура!
Так за Царя, Отечесвто и веру
Мы мы громко грянем троекратное ура, ура ура!

Александр Пушкин
ПЕСНЬ О ВЕЩЕМ ОЛЕГЕ
http://ilibrary.ru/text/236/p.1/index.html

Высоцкий Владимир - Вещий Олег
Как ныне сбирается вещий Олег
Щита прибивать на ворота
Как вдруг подбегает к нему человек
И ну шепелявить чего - то
Эх, князь, говорит, ни с того ни с сего
Ведь примешь ты смерть от коня своего.

Но только собрался идти он на "вы"
Отмщать неразумным хазарам
Как вдруг прибегают седые волхвы
К тому же разя перегаром.

И говорят ни с того ни с сего:
Что примет он смерть от коня своего.

Да кто ж вы такие, откуда взялись!?
Дружина взялась за нагайки
Напился, старик - так иди, похмелись,
И неча рассказывать байки.

И говорят ни с того, ни с сего:
Что примет он смерть от коня своего.

Ну в общем они не сносили голов:
Шутить не могите с князьями!
И долго дружина топтала волхвов
Своими гнедыми конями.

Иш, говорят, ни с того ни с сего,
Что примет он смерть от коня своего.

А вещий Олег свою линию гнул,
Да так, что никто и не пикнул!
Он только однажды волхвов помянул,
И то, саркастически хмыкнул.

Ну надо ж болтать ни с того ни с сего,
Что примет он смерть от коня своего.

А вот он, мой конь: на века опочил!
Один только череп остался
Олег преспокойно стопу возложил
И тут же, на месте, скончался.

Злая гадюка кусила его,
И принял он смерть от коня своего.

Каждый волхвов покарать норовит,
А нет бы послушаться, правда!
Олег бы послушал - ещё один щит
Прибил бы к вратам цареграда.

Они ведь сказали с того и с сего,
Что примет он смерть от коня своего.

есть общее?да.но ближе к юнкерам,пушкин.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 20 Грудень 2014, 11:50:01
прочитав за рекомендацією на форумі "Татаринов С.Й Федотов С.А.Етнічна історія північно-східної Донеччини (XVIII – початок ХХ ст.)
http://www.uk.xlibx.com/4istoriya/23964-3-tatarinov-fedotov-etnichna-istoriya-pivnichno-shidnoi-donechchini-xviii-pochatok-st-kulturologichne-doslidzhennya-nau.php

прекрасне дослідження та й автори шановні люди у науці...

але, якщо переважна більшість мешканців Донеччини притримується того, що наведено у Висновках цієї роботи, то виникає питання стосовно існування "етнокультурної специфіки краю" як головної причини всіх негараздів на Донбассі, у тому числі війни. А хіба це так?

Немає сумнівів, що на Донбасі живе велика кількість народів, народностей. А де їх не живе разом багато у світі? Візміть Америку, там люди взагалі різнокольорові. Це ім що, заважає погано жити? До їх рівня життя нам ще "як до Києва рачки". 

Можливо питання  усіх цих негараздів полягає у приватній власності на засоби виробництва, а не у міжнаціональних питаннях (що до речі нав'язує вже протягом тривалого часу нам Росія). У кінці 20 століття майже 90% населення Донбасу знову стали жебраками та найманими працівниками, навіть у селах позбулися своєї землі, віддавши її у оренду незрозуміло кому (дворян вже 100 років нема).

Проблема «етнокультурна специфіка краю» на Донбасі не може пояснювати масове зубожіння населення. Вона нав'язується ззовні (для обгрунтування агресії)  з метою розшатування суспільства та Української державності, що корінням уходить у Київську Русь та яка знова повернулася на землі Донбассу через 250 років із часів знищення Січі Запорізької та Гетьманщини, що зупинило на землях Донеччини подальше формування  суспільства, побудованого на демократичних основах.


 

   
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 20 Грудень 2014, 12:58:39
вопрос Вы подняли конечно сложный... эта песня была одним из гимнов Белого движения во время Гражданской войны
песня написанная высоцким в 60х годах была гимном белого движения?в каких годах?

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

ну конечно же Вы правы, но речь шла исключительно о первом тексте (В.Высоцкий и его песня тут не при чем), там есть ключевые слова, которые относятся к врагам Царя, Отечества и Веры...тема сложная...выводы делайте самостоятельно
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 20 Грудень 2014, 13:24:56


ну конечно же Вы правы, но речь шла исключительно о первом тексте (В.Высоцкий и его песня тут не при чем), там есть ключевые слова, которые относятся к врагам Царя, Отечества и Веры...тема сложная...выводы делайте самостоятельно

ну если о первом тексте,то есть о том который написал пушкин?потом кто-то переделал и сделал гимном,вернее одним из гимнов белого движения.ну а владимир семёнович сдела стёб на стихи пушкина.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 20 Грудень 2014, 15:04:35
интересный материал по данной теме у Дмитрия Дорошенко (політика, громадського діяча, історика, публіциста, одного з ідеологів Гетьманського руху)

http://www.ex.ua/edit/84333156

о близости понятий Русь и Украина, почему возникло понятие "Малая Русь"?

замечу, что им было предложено рассматривать историю не государств, а народов, образующих эти государства. Так как империи возникают и исчезают, а народы остаються.   
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 20 Грудень 2014, 16:15:42
также у Д.Дорошенка относительно хазар, понятия "Русь"

http://www.ex.ua/edit/84336600

на что следует обратить внимание, как по мне:

- Русь с востока "прикрывалась" Хазарией от кочевых народов в 8-9 веках. Разбив ее - Русь отрыла путь для кочевых народов - и начала бороться столетиями с печенегами, потом половцами, затем пришли монголо-татары а ее границы свернулись почти в Киеву...

- факт : митрополит Киевский Илларион в 11 веке послание Киевскому князю Владимиру назвал "Похвала кагану", что заставляет задуматься... 
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 20 Грудень 2014, 18:36:46
Цитувати
- Русь с востока "прикрывалась" Хазарией от кочевых народов в 8-9 веках. Разбив ее - Русь отрыла путь для кочевых народов - и начала бороться столетиями с печенегами, потом половцами, затем пришли монголо-татары а ее границы свернулись почти в Киеву...
то есть русь сама себе нагадила.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 20 Грудень 2014, 20:57:47
впрочем как и сейчас  :lol:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 20 Грудень 2014, 21:16:59
Цитувати
- Русь с востока "прикрывалась" Хазарией от кочевых народов в 8-9 веках. Разбив ее - Русь отрыла путь для кочевых народов - и начала бороться столетиями с печенегами, потом половцами, затем пришли монголо-татары а ее границы свернулись почти в Киеву...
то есть русь сама себе нагадила.

ну, не совсем, она укрепилась и возвеличилась над соседними государствами (кроме Византии) в конце 10 века, начался расцвет культуры, развития, с какими только королями в Европе и принцесами Византии не были в родстве князья Киевские, но этот успех был временным, потом в 11-12 веках начался почти 200 летний период борьбы с кочевыми народа Дикого поля (Украйны), пока ее пришли монголо-татары в 13 веке...

ну а так, не разгроми Хазарию, Русь могла иметь другую историю...но...это фантазии
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 20 Грудень 2014, 21:36:43
ты сам ответил.уничтожив хазарию получили проблемы отполовцев ипрочих,а потом и татары подтянулись,лет на 300.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 21 Грудень 2014, 07:21:27
впрочем как и сейчас  :lol:

что-то в Ваших словах есть, ...ладно уж тогда, в 10 веке, - норманы, поляне, кривичи, древляне против хазар, как то можно обьяснить...а сейчас???

"азиатские русские"-россияне  напали на "европейских русских"-украинцев....мало того, еще и такую пургу начали гнать (ярлыки политические вешают огромному многомиллионому Украинскому народу, мову б краще нашу вивчили та приєдналися до культури)...сами то они хоть понимают, что делают???.... "мир русский" они защищают...они защищают свое азиатское отношение к себе подобным...   

вопрос - зачем??? самые умные что-ли в этом мире???

но....мы отвеклись от темы....хотя в принципе тема почти уже раскрыта и будет только добавляться новыми фактами...

для тех, кто читает тему из России и сомневающихся наших граждан - не сомневайтесь, вся Восточная Европа - это "большая" Русь (по критерию - "кто кем правил из Киева?"), только вот в ней по истечению 1000 лет уже живет множество современных народов и народностей, а начиналась Русь с Киева как Европейское княжество... 

для россиян и сомневающихся наших граждан в своей причасности к мультикультурному славянскому миру - советую не телевизоры смотреть и слушать пропаганду с агитацией и элементами "лапши на уши" типа разных "ново-старо-право-лево-россий", а КНИГИ ЧИТАТЬ!!!!...тогда в голове наступает просветление... 
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 21 Грудень 2014, 10:44:05
Я к тому, что Россия, которая себя считает преемницей Руси, сама создает себе проблемы, чтобы снова мужественно их преодолевать. Вплоть до очередного восточного нашествия Китая
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 21 Грудень 2014, 13:16:40
сама создает себе проблемы, чтобы снова мужественно их преодолевать

Суровые годы уходят.
Борьбы за свободу страны.
За ними другие приходят. 
Они будут тоже трудны. (с)  :lol:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 23 Грудень 2014, 17:47:21
Я к тому, что Россия, которая себя считает преемницей Руси, сама создает себе проблемы, чтобы снова мужественно их преодолевать. Вплоть до очередного восточного нашествия Китая

ну да, согласен с Вами,...а России (как приемника Московского царства) больше ничего и не остается делать, как доказывать свою причасность к Руси, которая изначально сформировалась как государство, мало того - приняла христианство, и возвеличилась при Киеве...

а нам доказывать это и не надо, мы как бы - Русь по факту, точнее ее европейская часть, со всеми землями Киевщины, Черниговщины, Волыни, Галичины и т.д... 
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 26 Грудень 2014, 19:09:53
также у Д.Дорошенка относительно хазар, понятия "Русь"

http://www.ex.ua/edit/84336600

на что следует обратить внимание, как по мне:

- Русь с востока "прикрывалась" Хазарией от кочевых народов в 8-9 веках. Разбив ее - Русь отрыла путь для кочевых народов - и начала бороться столетиями с печенегами, потом половцами, затем пришли монголо-татары а ее границы свернулись почти в Киеву...
Это довольно распространенный миф- печенеги прорвались в Дикое поле задолго до похода Святослава на Итиль и Саркел,первое столкновение князя Игоря  с печенегами на границах будущей Руси и заключение мира с ними  произошло еще в 915 году.

- факт : митрополит Киевский Илларион в 11 веке послание Киевскому князю Владимиру назвал "Похвала кагану", что заставляет задуматься...
О чем?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 28 Грудень 2014, 08:58:05
также у Д.Дорошенка относительно хазар, понятия "Русь"
http://www.ex.ua/edit/84336600
на что следует обратить внимание, как по мне:
- Русь с востока "прикрывалась" Хазарией от кочевых народов в 8-9 веках. Разбив ее - Русь отрыла путь для кочевых народов - и начала бороться столетиями с печенегами, потом половцами, затем пришли монголо-татары а ее границы свернулись почти в Киеву...
Это довольно распространенный миф- печенеги прорвались в Дикое поле задолго до похода Святослава на Итиль и Саркел,первое столкновение князя Игоря  с печенегами на границах будущей Руси и заключение мира с ними  произошло еще в 915 году.

возможно, тогда дайте ссылку на источник,...это все же Дорошенко
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 28 Грудень 2014, 09:46:06
также у Д.Дорошенка относительно хазар, понятия "Русь"
http://www.ex.ua/edit/84336600
на что следует обратить внимание, как по мне:
- факт : митрополит Киевский Илларион в 11 веке послание Киевскому князю Владимиру назвал "Похвала кагану", что заставляет задуматься...
О чем?


от себя пишу, например:
о желании подчеркнуть князьями Киевскими свое превосходство над побежденным Хазарским каганатом и присвоением себе титулов его первых лиц;
о главном враге Руси в начале пути ее формирования как государственного образования;
о религиозном и культурном многообразии в Киевской Руси (христианство, язычество, иудаизм и т.д...);
и т.д.   
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 28 Грудень 2014, 17:19:44

- Русь с востока "прикрывалась" Хазарией от кочевых народов в 8-9 веках. Разбив ее - Русь отрыла путь для кочевых народов - и начала бороться столетиями с печенегами, потом половцами, затем пришли монголо-татары а ее границы свернулись почти в Киеву...

Это довольно распространенный миф- печенеги прорвались в Дикое поле задолго до похода Святослава на Итиль и Саркел,первое столкновение князя Игоря  с печенегами на границах будущей Руси и заключение мира с ними  произошло еще в 915 году.


возможно, тогда дайте ссылку на источник,...это все же Дорошенко
Ну, источник более чем известный и именуется "Повесть временных лет", в переводе Лихачева:
"В год 6423 (915). Пришли впервые печенеги на Русскую землю и,  заключив
мир с Игорем, пошли к Дунаю."
 И не менее известный, Константин Багрянородный http://www.vostlit.info/Texts/rus11/Konst_Bagr_2/text37.phtml?id=6396.Почитайте внимательно, с комментариями.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 28 Грудень 2014, 17:53:53


- факт : митрополит Киевский Илларион в 11 веке послание Киевскому князю Владимиру назвал "Похвала кагану", что заставляет задуматься...

О чем?


от себя пишу, например:
о желании подчеркнуть князьями Киевскими свое превосходство над побежденным Хазарским каганатом и присвоением себе титулов его первых лиц;
о главном враге Руси в начале пути ее формирования как государственного образования;
о религиозном и культурном многообразии в Киевской Руси (христианство, язычество, иудаизм и т.д...);
и т.д.
Думаю, что это литературный прием Иллариона- либо евангельские парафразы, либо  следование болгарскому первоисточнику о болгарском крестителе кагане(хане) Борисе-Михаиле.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 28 Грудень 2014, 19:31:59
- факт : митрополит Киевский Илларион в 11 веке послание Киевскому князю Владимиру назвал "Похвала кагану", что заставляет задуматься...
О чем?
от себя пишу, например:
о желании подчеркнуть князьями Киевскими свое превосходство над побежденным Хазарским каганатом и присвоением себе титулов его первых лиц;
о главном враге Руси в начале пути ее формирования как государственного образования;
о религиозном и культурном многообразии в Киевской Руси (христианство, язычество, иудаизм и т.д...);
и т.д.
Думаю, что это литературный прием Иллариона- либо евангельские парафразы, либо  следование болгарскому первоисточнику о болгарском крестителе кагане(хане) Борисе-Михаиле.

Вы не поверите...все придумал утром лежа на диване...просто мысли..   
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 28 Грудень 2014, 22:22:36
предлагаю также рассмотреть на форуме языковый вопрос...какой из них ближе к Руси...и какой из них другого создал или трансформировал...?

например: 
http://www.ex.ua/view/84734111

информация на ссылке заставляет задуматься...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 29 Грудень 2014, 17:21:50
предлагаю также рассмотреть на форуме языковый вопрос...какой из них ближе к Руси...и какой из них другого создал или трансформировал...?

например: 
http://www.ex.ua/view/84734111

информация на ссылке заставляет задуматься...
Чего не открывается.. а ссылка на какую информацию?
P.s. Ессесно украинский язык более близкий потомок бытового языка киевлян 12 века, чем современный русский, особливо если учесть, что современные украинский и русский язык сформированы под влиянием литературных языков -18-19 вв.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 29 Грудень 2014, 20:36:59
повторяю ссылку:

http://www.ex.ua/view/84777385

вопрос языка (мови) очень сложный и тонкий...как бы затрагивает личное...а для ограниченных людей вообще является катастрофой - "как бы хочу чтобы все говорили на том языке, который понимаю...."

думаю, что вопрос по теме - о терминологии все же говорим, о словах, о понятийном аппарате...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 29 Грудень 2014, 20:49:44
одно замечу - плохо что россиян мало на сайте...дискуссия получилась бы прекрасной... з українською мовою вони би ближче ознайомилися, до Русі нашої, історичної та реальної, повернулися б ... та й корені своєї державності знайшли, визначилися звідки самі  вийшли, хто їх створив , та куди вони потім на 200 років відбилися від Русі, забуваючи своє походження, і що було первинним, а що вторинним...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 30 Грудень 2014, 11:03:06
повторяю ссылку:

http://www.ex.ua/view/84777385

вопрос языка (мови) очень сложный и тонкий...как бы затрагивает личное...а для ограниченных людей вообще является катастрофой - "как бы хочу чтобы все говорили на том языке, который понимаю...."

думаю, что вопрос по теме - о терминологии все же говорим, о словах, о понятийном аппарате...
Вообщем-то пример не так, что бы очень показательный-"неделя" это общеславянское название , которые в Мацкве переименовали попы (в честь сами знаете кого) где-то в 16 веке в  "воскресенье"( мацква третий Рим ,однако), а неделя стала обозначать то, что обозначает"тиждень" в других славянских языках .Нет в современном русском языке есть очень интересное отличие на уровне морфологии от всех других славянских языков.
Академик РАН Зализняк:"Один такой случай я все же приведу. При склонении слов, которые содержали в основе к, г, х, например, рука, нога, в нормальном древнерусском языке в дательном падеже должна была меняться согласная, происходить чередование: рука, но к руце, не к ноге, а к нозе и т.д. – опять-таки с полной регулярностью. Филологи это знают, студентов заставляют на первом курсе все это старательно выучивать, это называется вторая палатализация. Но дело не в наименовании, а в том, что новгородские документы вдруг показали нам, что там не к руце, а к руке, не к нозе, а к ноге – и так совершенно регулярно. Вы скажете: “Что же здесь удивительного?! Мы тоже так говорим! Сейчас же по-русски так и будет: к руке, к ноге”. Все верно. Для нас, для языка ХХ в. тут никакого сюрприза нет, мы это хорошо знаем про современный русский язык. А вот для древности это была необычайная лингвистическая сенсация, поскольку было совершенно стандартным постулатом, что все славянские языки в древности имели это чередование: в старославянском оно есть регулярно (к руце, к нозе), древнерусский во всех документах его имеет. И вдруг новгородский показывает такой же эффект, как нынешняя с вами форма речи ХХ в. Это пример фонетической особенности в морфологической форме."
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 31 Грудень 2014, 11:50:40
стосовно мови:

http://www.ex.ua/view/84838240

до речі, як на мене, то ми повинні бути у Європі серед інших слов'янських народів, така вже наша доля...
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: nikolay_b від 22 Січень 2015, 10:44:30
Мы тоже так говорим! Сейчас же по-русски так и будет: к руке, к ноге”. Все верно. Для нас, для языка ХХ в. тут никакого сюрприза нет, мы это хорошо знаем про современный русский язык. А вот для древности это была необычайная лингвистическая сенсация, поскольку было совершенно стандартным постулатом, что все славянские языки в древности имели это чередование: в старославянском оно есть регулярно (к руце, к нозе), древнерусский во всех документах его имеет. И вдруг новгородский показывает такой же эффект, как нынешняя с вами форма речи ХХ в. Это пример фонетической особенности в морфологической форме."
Ну так автор этой темы приводил где-то выдержку, что в Московии много знати имеют книги на "словенском языке", кроме своего.... Я уже тоже это говорил, что современный русский это "словенский"(с примесью руського языка), а украинский и белоруский -наследники руського языка Руси. Кажись меня за эту гипотезу даже кто-то критиковал :D
Это хорошо видно по этому словарю.
Памво БЕРИНДА
ЛЕКСИКОН СЛОВЕНОРОСЬКИЙ (1627)
http://litopys.org.ua/berlex/be.htm
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 22 Січень 2015, 17:45:59
Торгаю - шарпаю або рву? :) из вашей книги... прикольно

Шарпаю - "грабить, разорять" (Гоголь)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 26 Квітень 2015, 14:33:24
Ну так автор этой темы приводил где-то выдержку, что в Московии много знати имеют книги на "словенском языке", кроме своего.... Я уже тоже это говорил, что современный русский это "словенский"(с примесью руського языка),
"Словенский"  это церковнославянский язык руського извода, по сути  руська( древнерусская) версия  на основе южнославянского (солуньского)диалекта. Эта версия диалекта никогда не существовала как разговорный язык, а была разработана в Византии в качестве  письменного- лингва франка  для всех славян в целях прозелитизма. В основе современного русского литературного языка лежит так называемый западнославянский(киевский) вариант  "словенского" языка, московский деловой язык 16-17 вв( "омоскаленный" вариант "словенского" языка) и московский говор населения.
а украинский и белоруский -наследники руського языка Руси. Кажись меня за эту гипотезу даже кто-то критиковал :D
Просто литературный украинский язык формировался на основе народных говоров(что соответствует принципам формирования литературных языков у всех славян), ессесно с использование литературных наработок "словенского" языка, но в значительной мере меньше, чем в русском языке, где очень много лексических заимствований из "словенского", да и на морфологию русского языка "словенский" язык оказал большее влияние, чем на украинский. Посему украинский язык с большим основанием может считаться наследником языка полян,чем современный русский.
Это хорошо видно по этому словарю.
Памво БЕРИНДА
ЛЕКСИКОН СЛОВЕНОРОСЬКИЙ (1627)
http://litopys.org.ua/berlex/be.htm
На форумах все же ссылаются на Смотрицького ,кодификатора "словенского" языка: "Ґрамма́тіки Славе́нския пра́вилное Cv́нтаґма":
"Словенски переводимъ: Удержи языкъ свой от зла и устнъ своъ же не глати лсти.
Руски истолковуемъ: Гамуй языкъ свой от злого и уста твои нехай не мовятъ здрады"
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 26 Квітень 2015, 18:33:15
Мне кажется этот материал подходит к данной теме

http://frankensstein.livejournal.com/594845.html

Но мало кто знает, что на самом деле годовщину провозглашения "Донецкой республики" надо праздновать не весной, а в начале февраля. Ведь на самом деле республику в Донецке провозгласили гораздо раньше - 9 февраля 2009 года. Только об этом сегодня забыли даже те, кто ее тогда провозглашал.
...
"Осознавая историческую ответственность за судьбу Святой Русской Земли, земли наших предков, Древнего Суперэтноса Русов.

Подтверждая права всех народностей, входящих в состав Донецкой Федеративной Республики.

Уважая Волю Народа Донецкой Федерации.

III съезд полномочных народных представителей ДФР торжественно провозглашает государственный суверенитет Донецкой Федеративной Республики на всей её территории и заявляет о создании демократического русского государства на основе Родной Русской Веры Православной и общечеловеческих цивилизационных ценностях" - говорится в декларации.

Слово "русский" в документе упоминается почти в каждом абзаце, видно, что автор так старался побольше писать о русском, что запутался в падежах русского языка.


Господин Донбасрус, вы случайно не с той банды будете?  :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Enakievo від 25 Травень 2015, 11:10:10
Есть инфа, что donbassrus это А.Пшеничный, активный сепар и захватчик исполкома. После освобождения очканул и сбежал в Крым.
Щас обретается в российских еб#нях в Новгородской области.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 25 Травень 2015, 12:42:33
его зовут Андрейка Женилов или шото такое... так он был фконтакте... раньше была его страница в закладках... оно с видо такое аморфоное амебо - шо сомневаюсь, что способно даже взять в руки оружие, не то что бы воевать :)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Berelyoh від 25 Травень 2015, 12:58:48
его зовут Андрейка Женилов или шото такое... так он был фконтакте... раньше была его страница в закладках... оно с видо такое аморфоное амебо - шо сомневаюсь, что способно даже взять в руки оружие, не то что бы воевать :)
Ну да, вот он https://vk.com/id69426970
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 25 Травень 2015, 13:04:21
ну да :)

якый такой сепаратист-революционер :)

так ото - лобзиком попилить
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 26 Травень 2015, 00:24:50
Ну да, вот он https://vk.com/id69426970
Воу, у него там класные исторические сканы фоток пионерлагеря Тюленина.
Лучше бы их тут запостил. И покрупнее :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Портвейн від 05 Липень 2015, 06:44:16
 :D Сушите весла.
http://w1.c1.rada.gov.ua/pls/zweb2/webproc4_1?pf3511=55883
2276а від 03.07.2015
Проект Закону про заборону використання історичної назви території України та похідних від неї слів в якості назви або синоніму Російської Федерації, використання такої назви для позначення сучасної території Російської Федерації чи будь-якої її частини
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: garikttt від 05 Липень 2015, 08:53:33
Мракобесие...  Так скоро Богдана Хмельницкого в сепары запишут.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 05 Липень 2015, 10:56:02
Хмельницкий давно уже убедился, что Гетманщина не может бороться одними своими силами. Он завел дипломатические отношения со Швецией, Османской империей и Московским Царством. Ещё 19 февраля 1651 года земский собор в Москве обсуждал вопрос о том, какой ответ дать Хмельницкому, который тогда уже просил царя принять его под свою власть и воссоединить все русские земли; но собор, по-видимому, не пришёл к определённому решению. До нас дошло только мнение духовенства, которое предоставляло окончательное решение воле царя. Царь Алексей Михайлович послал в Польшу боярина Репнина-Оболенского, обещая забыть некоторые нарушения со стороны поляков мирного договора, если Польша помирится с Богданом Хмельницким на началах Зборовского договора. Посольство это не имело успеха. Весной 1653 года польский отряд под начальством Чарнецкого стал опустошать Подолье. Хмельницкий в союзе с татарами двинулся против него и встретился с ним под местечком Жванцем, на берегу реки Днестра. Положение поляков вследствие холодов и недостатка продовольствия было тяжёлое; они принуждены были заключить довольно унизительный мир с крымским ханом, чтобы только разорвать союз его с Хмельницким. После этого татары с польского позволения стали опустошать Украину. При таких обстоятельствах Хмельницкий снова обратился в Москву и стал настойчиво просить царя о принятии его в подданство. 1 октября 1653 года был созван Земский собор, на котором вопрос о принятии Богдана Хмельницкого с войском запорожским в московское подданство был решён в утвердительном смысле.     8 января 1654 года в Переяславле была собрана рада, на которой после речи Хмельницкого, указывавшего на необходимость для Украины выбрать кого-нибудь из четырёх государей: султана турецкого, хана крымского, короля польского или царя московского и отдаться в его подданство, народ единодушно закричал: «Волим под царя московского, православного»[39].
После присяги Хмельницкого и старшин, вручая гетману царский флаг, булаву и символическую одежду, Бутурлин произнес речь. Бутурлин указывал на происхождение власти царей от власти св. Владимира; представлял Киев как бывшую царскую/княжескую столицу; подчеркивал покровительство и протекцию со стороны царя Войску Запорожскому.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D5%EC%E5%EB%FC%ED%E8%F6%EA%E8%E9,_%C1%EE%E3%E4%E0%ED_%CC%E8%F5%E0%E9%EB%EE%E2%E8%F7
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 05 Липень 2015, 21:18:43
Женя, Вы взрослый человек. В культурном обществе, в том числе в российском, уже давно считается дурным тоном ссылаться на википедию, тем более на русскую ее версию.

Хотите я там сейчас напишу, что Путин марсианин? И эта информация может провисеть там достаточно долго, пока ее не заметят патрулирующие, или просто прохожие.

А с учетом того, что в русской википедии 146% модераторов сотрудники ФСБ, ГРУ и других Грамот.ру, обращаться к этому источнику как минимум глупо.

Я бы даже БСЭ поставил под сомнение. А Вы википедию сюда тащите.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Василий Иванович від 05 Липень 2015, 21:23:59
Путин сейчас всеми руками и ногами защищает российскую историю. Скоро в России за отрицание официальной российской истории будут судить как в Израиле за отрицание Холокоста.

А вопросов там куча.

Кто нормальный объяснит, почему Наполеон пошел на Москву, а не на Санкт-Питербург?

Почему русские проиграли татарам в битве на Калке раньше, чем татары проиграли татарам в Бараньей битве? Кто с кем бился? Почему Киевские земли были сожжены, а Москва и Суздаль при ордынском гнете процветали? Почему в Литве государственным языком был русский (конституция на русском написана), а правили литовцы?

И еще миллион вопросов.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: evgeny від 06 Липень 2015, 06:27:25
то есть богдан не лёг под московию,ты это хочешь сказать?и история украины при хмельницком это брехня?он боролся против московии и в переяслове ни чего не подписывали,да и самой переясловской рады не существовало?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 06 Липень 2015, 14:49:32
Цитувати
Почему русские проиграли татарам в битве на Калке раньше, чем татары проиграли татарам в Бараньей битве?

Потому что это были не татары... Никуда монголы из степи не вышли они тут и остались...



Цитувати
Народ гуннов некогда обитал вокруг той части Меотидского озера, которая обращена к востоку, и жил севернее реки Танаиса, как и другие варварские народы, которые обитали в Азии за Имейской горой. Все они назывались гуннами, или скифами. По племенам же в отдельности одни из них назывались котригурами, другие утигурами[15].

Татары, как и Украинцы, как и Русские, украли и извратили не свою историю...

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/25/Map_of_Old_Great_Bulgaria_ru.svg/800px-Map_of_Old_Great_Bulgaria_ru.svg.png)

Просто многим нравится безпонтовый фантик под названием КИЕВСКАЯ РУСЬ... Усрусь за Русь  :lol:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 06 Липень 2015, 23:23:15
:D Сушите весла.
http://w1.c1.rada.gov.ua/pls/zweb2/webproc4_1?pf3511=55883
2276а від 03.07.2015
Проект Закону про заборону використання історичної назви території України та похідних від неї слів в якості назви або синоніму Російської Федерації, використання такої назви для позначення сучасної території Російської Федерації чи будь-якої її частини

Вы просто молодец Портвейн! Здесь сущность. Я много лет ждал этот закон. И эта тема была создана ради этого.
И что важно его написала жена самого Корчинского.

По вашей ссылке скачиваем проект закона и пояснительную записку.
Статья 2: "Під історичною назвою території України, в цьому Законі, розуміється словесне найменування «Русь» та похідне від нього «Росія»."

Из пояснительной записки:
"Разом з тим, «Росія» та/або «Русь» є історичною назвою території, на якій розташована сучасна Україна"
"Назва «Русь» та похідна від неї «Росія» є загальновизнаною назвою нинішньої України."

Эти слова доказывают 2 важных тезиса:

1. Предки украинцев свою Родину называли русским именем - Русь, Россия.
2. Термины Русь и Россия являются тождественными и взаимозаменяемыми.

Читаем дальше: "рекомендувати використовувати, замість слова «Росія», котре використовується в якості назви або синоніму Російської Федерації, та/або для позначення сучасної території Російської Федерації чи будь-якої її частини, історичну назву території сучасної Російської Федерації – «Московія»."

Эти слова доказывают 3 тезис:

3. Западенцы хотят чтобы мы по отношению к Великой Руси использовали латинский (польский) термин Московия (Moscovia). Что доказывает их ополяченность. Ведь этот термин стали использовать в Малой Руси только после того как она оказалась в польском ярме.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 07 Липень 2015, 08:53:25
Кивская Русь - это не Россия. Россия - это Московия!
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: _SLIDER_ від 07 Липень 2015, 09:11:32
Кивская Русь - это не Россия. Россия - это Московия!


Ярик, этому п......су на самом деле пофиг, просто бабло капает и надо так писать. Надеюсь он действительно в роиси -  от туда уже не так сильно вонь доходит.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Yarik від 07 Липень 2015, 11:32:55
так не кто ему не платит и копейки :)

оно идейное :)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: nikolay_b від 07 Липень 2015, 11:45:12
3. Западенцы хотят чтобы мы по отношению к Великой Руси использовали латинский (польский) термин Московия (Moscovia). Что доказывает их ополяченность. Ведь этот термин стали использовать в Малой Руси только после того как она оказалась в польском ярме.
Ох и белиберда!
Блин да государства в старину называли чаще по названиям столиц! Все называли Московией. Или немцы -у которых была собственная граница с Московией(имею ввиду границу Ливонского Ордена), какого-то хрена именно у поляков спионерили?
И чем вам поляки не угодили? теже славяне? Если не понимаете их речи -это ваши проблемы! Причем проблемы конкретные -ибо они говорят очень сходно с вами! Окончания слов на "ние" -чего у украинцев нет!
Какого-то хрена я понимаю все славянские языки(более менее). Одни только россияне нихрена не понимают.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 07 Липень 2015, 14:25:06
Почему в законе нет, положения о возвращении названия Дешт и Кипчак, и убрать непонятное название Украина, Русь или Россия, ничего общего к нам не имеющие... :lol: Кстати именно половцев называли рассеянным народом или Русские... А Роути (Русь) это название Швеции, нашей колонии на севере...  :o
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Станкостролль від 16 Липень 2015, 00:35:04
Донбасс - это вообще Хазария!  :yahoo:
Ам Исраэль хай!
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: v.w.Jass від 16 Липень 2015, 15:37:54
Ваще-то Черная Булгария  :?

Чёрные болгары или чёрные булгары — кочевой народ, часть булгарских племён, выделившаяся после распада во второй половине VII века Великой Болгарии. Потомки протоболгар старшего сына Кубрата Бат-баяна[1]. Обитали в районе Кубани, по другим оценкам, в области междуречья Днепра и Дона.[2]

Во второй половине IX века в союзе с огузами, печенегами и буртасами неудачно воевали с Хазарией. Позднее упоминаются в договоре киевского князя Игоря с Византией (944 год), как народ нападающий на греческий Херсон.

Если придут черные болгары и станут воевать в Корсунской стране, то приказываем князю русскому, чтобы не пускал их, иначе причинят ущерб и его стране.

Персидский географический трактат Худуд аль-алам (80-е годы X века) называет их «срединными болгарами» и помещает к северу от Азовского моря и на восток от Славян. Также о них в качестве серьёзной военной силы в восточноевропейском регионе упоминает византийский император Константин VII Багрянородный:

За Боспором находится устье Меотийского озера, которое за величину свою всеми называется морем. В это Меотийское море впадают многие большие реки. К северу от него (течет) река Днепр, из которой Руссы проходят в Черную Болгарию, Хазарию и Сирак.

С конца X века чёрные болгары перестают упоминаться в источниках, что, вероятно, свидетельствует об их ассимиляции с многочисленными славянскими и тюркскими племенами.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: henri2002 від 25 Вересень 2015, 19:16:20
(http://www.svyatorus.com/uploads/posts/2015-07/1438168468_dialektologicheskaia_karta_1914_goda.jpeg)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 13 Жовтень 2015, 23:01:21
Завтра, 14 октября, большой православный праздник – Покров Пресвятой Богородицы.
Существует несколько древнерусских произведений посвященных этому событию.
Одно из них:  Служба на Покров Богородицы.
Точное время и место возникновения этого произведения неизвестно. Возможно это эпоха князя Андрея Боголюбского.
Произведение дошло до нас во многих рукописях 14-16 века, а также в старопечатных книгах Москвы, Киева и вероятно Львова.

Фрагмент из рукописи 15 века:

(http://i068.radikal.ru/1510/6b/df75c5c9eacb.jpg)

Этот же фрагмент из Киевской книги «Анфологион» 1619г.:

(http://s019.radikal.ru/i606/1510/5d/8dccf989b59d.jpg)

Гравюра "Покров Богородицы" в этой же книге:

(http://s020.radikal.ru/i709/1510/a1/20b4a5f3f787.jpg)

Этот же фрагмент из Московской книги «Минея октябрьская» 1609г.:

(http://s003.radikal.ru/i204/1510/2e/8b340feed028.jpg)

Сегодня на всенощной службе в главном храме Краматорска звучали эти же слова, как и сотни лет назад.
Всех краматорчан с празником Покрова!
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: барзиллай від 14 Жовтень 2015, 00:11:05
Если не трудно, поясните, в чем суть праздника?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 14 Жовтень 2015, 00:35:10
Если не трудно, поясните, в чем суть праздника?

Может быть суть в том, что каждый верующий человек хочет получить защиту (покров) Небесных сил от земных бед, скорбей, страстей и т.п.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: барзиллай від 14 Жовтень 2015, 14:06:38
Если не трудно, поясните, в чем суть праздника?

Может быть суть в том, что каждый верующий человек хочет получить защиту (покров) Небесных сил от земных бед, скорбей, страстей и т.п.
Становится все интереснее. Теперь поясните пожалуйста, что такое "Небесные силы"
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 20 Січень 2016, 18:13:26

Эти слова доказывают 2 важных тезиса:

1. Предки украинцев свою Родину называли русским именем - Русь, Россия.
2. Термины Русь и Россия являются тождественными и взаимозаменяемыми.
Предки украинцев действительно называли  ее Русью, но с каких делов потомки эрзя, мурома и голяди возомнили себя потомками предков украинцев- летописной  руси? С каких пор Залесье это древняя  домонгольская Русь? Это во-первых.
А во вторых ,написания "Россия" это калька со среднегреческого( тобысь византийского) написания "Русь".
Читаем дальше: "рекомендувати використовувати, замість слова «Росія», котре використовується в якості назви або синоніму Російської Федерації, та/або для позначення сучасної території Російської Федерації чи будь-якої її частини, історичну назву території сучасної Російської Федерації – «Московія»."

Эти слова доказывают 3 тезис:

3. Западенцы хотят чтобы мы по отношению к Великой Руси использовали латинский (польский) термин Московия (Moscovia). Что доказывает их ополяченность. Ведь этот термин стали использовать в Малой Руси только после того как она оказалась в польском ярме.
А шо у нас Малая Русь?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 28 Листопад 2020, 22:52:40
Документ №94.
Геннадиевская Библия. 1499 год. Великий Новгород. (см. Википедию)
Шифр рукописи: ГИМ, Синодальное собрание, №915.
Создатели: Дмитрий Герасимов, Геннадий архиепископ Новгородский, Герасим Поповка и др.
В этой рукописи 2 раза упоминается имя нашей Родины.
Существуют и другие более поздние копии Геннадиевской Библии.

Фрагмент 1. Выходная запись в которой упоминается московский князь Иван 3 и митрополит Симон.

(http://d.radikal.ru/d28/2011/d8/36e1f726cf4c.jpg)

Новый документ в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 05 Грудень 2020, 22:43:57
Документ №95.
Адельфотес. Греко-славянская грамматика. 1591 год. Львов. (см. Википедию).
Типография Львовского ставропигийского братства.

Фрагмент 1. Некоторые научные термины, которые использовались при изучении славянского языка:
гласная и согласная, слог, род (мужской, женский, средний), имя, падеж, число (единственное,
множественное), склонение (первое, второе, третье, четвертое), время (настоящее и будущее),
указательное, числительное, причастие, глагол,  местоимя (т.е. местоимение), учитель, лицо (первое,
второе третье), наречие, предлог, союз и др.

Когда я изучал родной язык в краматорской школе №22, использовались очень похожие термины.

(http://b.radikal.ru/b29/2012/cb/e16b3a2d435c.jpg)

Естественно нас будет интересовать как жители Львова в государстве Речь Посполитая
называли свою Родину и свой народ.

Фрагмент 2.
«Ко наказанию многоименитому Россійскому роду».
«…Его же имя по всей Европии россійскїй род знаетъ. В митрополии Киевогалицкой славно пребываетъ…».
«…Мужайся многоплеменный росскїй народе, Да Христосъ начало крепости в тебе буде…».

(http://b.radikal.ru/b06/2012/91/4d3636312f79.jpg)

Фрагмент 3.
«Правовернымъ, оучения любителем, единыя, святыя, кафолистския, и апостолския Церкве.
Многоименитому россійскому роду, братии нашей, о Господе радоватися. Бога всесилнаго
благостию, изобразихомъ вамъ от любоучащийся христоименитый Роде росскій, съ всякимъ
опаствомъ, еллинословенъским языком зложеную грамматику, юже издаем въ общую вам ползу. …
…И понеже прежде в россїйскомъ роде мало сих обрести, да нечудишис. Ибо ко концу тисячнаго лета…».

(http://c.radikal.ru/c17/2012/ea/f7f296a0cc3c.jpg)

Фрагмент 4.
«Изволением же Божия человеколюбия, прийде святейший патриархъ Великия Антиохия Божия града,
киръ Иоаким (в) богохранимый градъ Лвовъ року 1586,  месяца генуария.  Оувиде же нерадение о
исправлении в росском роде,  советова сия изрядне полезнейша  быти братство,  школа,  друкарня. ...
…Всесвятейший вселеньский патриархъ Иеремия привилейнымъ Писаниемъ своимъ от Костантинополя
вся сия оукрепи. Та же и сам зде во страны Россїйския пришедши року 1589 месяца мая, совершенне
неразрушно и неподвижно во вся роды симъ тако быти повеле. Школу и книгы всякаго наказания по
православию друковати братеву оувери. Таже и архиепископъ всея Россїи, митрополит Киевскїй и
Галицкїй киръ Михаилъ (его же вопришествие свое вселенский патриарх киръ Иеремия рукоположением
своим соверши) соборне сия оукрепи. …»

(http://c.radikal.ru/c12/2012/18/5072e69d6ec9.jpg)

Целиком эту старопечатную книгу можно прочесть по ссылке: https://dlib.rsl.ru/01003423048
(нажать кнопку "открыть документ").

Новый документ в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 12 Грудень 2020, 22:51:30
Документ №96.
Диоптра альбо Зерцало. 1612 год. Евье. Речь Посполитая.
Типография Виленского православного Свято-Духовского братства.
Автор: монах Виталий Дубенский (15ХХ-1640гг). см. Википедию.
Евье- это современный город Вевис в Литве.

Фрагмент 1.
"Диоптра альбо зерцало, и выражене живота людского на том свете.
Коштом и працею иноков церкви Святого Духа братское Виленское общого жития.
В Евю."

(http://b.radikal.ru/b20/2012/6f/e323325c7df4.jpg)

Фрагмент 2.
"…Чого ныне (ах нестытеж) в нашом руском народе свет полен, которые для тых
и для иншых: света того марносте в старом и в молодом возрасте…"

(http://d.radikal.ru/d21/2012/16/fb83905aad2f.jpg)

Фрагмент 3.
"…благоволил еси оубо, Сию книгу, благочестивому Россїскому роду, на ползу душевную даровати…
…Всем же и повсюду православным християном Господием и братии и другом. …"

(http://c.radikal.ru/c33/2012/ec/bf1e8ed1ec18.jpg)

Целиком эту старопечатную книгу можно почитать по ссылке: http://irbis-nbuv.gov.ua/dlib/item/0000065
Новый документ в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 19 Грудень 2020, 22:55:03
Документ №97.
Житие, служба и слово похвальное Евфимию Суздальскому (1316-1404 гг.)
Шифр рукописи: РГБ, ф.113, №213(628), 16 век.

Фрагмент 1.
"…по нашемъ къ Богоу отшествии распространится обитель пресвятыя Богородица
честнаго и славнаго ея покрова и боудет славна во вся конца земли Рускїя еже и бысть
по прозрению преподобнаго Еоуфимия. Яко на долзе…"

(http://b.radikal.ru/b17/2012/98/a3e2998883e8.jpg)

Фрагмент 2.
"…Преподобне отче Еоуфимие, светилниче многосветлыи Рускїа земля, чюдесы во
граде Суждале, яко ж второе солнце сияя. Но всех нас поминаи совершающих память
твою. Мы бо чада твоа и твою светло память празнуемъ отче преподобне…"

(http://b.radikal.ru/b01/2012/c6/d9de0dff8b66.jpg)

Фрагмент 3.
"…Радуйся Рустеи стране похвала и оутвержение, ею же сохрани от враг непоколебиму.
Вся бо Руская земля велми тобою хвалится, имея мощи твоя в себе.
Радуйся красное добродетели хранилище. Радуйся пастырю началниче словесных овецъ, Еоуфимїе отче нашь…"

(http://c.radikal.ru/c25/2012/d6/70019c864537.jpg)

Пользуясь случаем, хочу поздравить всех с Днем памяти святителя Николая Чудотворца.
Новый документ в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 26 Грудень 2020, 23:31:04
Документ №98.
Пролог. 1469 год.
Шифр рукописи: РГБ, ф.304.I, №720.

Легенда об апостоле Андрее.
Это древнерусское произведение дошло до нас во многих рукописях летописного характера
(в Повести временных лет), а так же в богослужебных рукописях (прологах, месяцесловах и др.).

Фрагмент 1.
"В тои же день проявлениа крещениа всея Роусскыа земля святаго апостола Андрея, како
проходил есть Роусь и благословил место и крест поставил, иде же ныне град Киевъ.
Святому апостолу Андрееви живущему в Синопии и крестяще народы, отиде и прииде в
Корсоунь и слышав яко близь есть устие (Д)непрьское илзе есть оттуду отити в Рим,
и всхоте поити святыи Андреи по реце в Рим из варяг в грекы, из грек по Днепру"

(http://d.radikal.ru/d13/2012/1b/7ee776c66f3d.jpg)

Фрагмент 2.
"А (Д)непр потече в Понетьское море треми жерелы, еже море словеть роусское. По тому же
морю учил есть святыи Андреи и оттуду прииде в Рим, и прииде в устие (Д)непрьское, и оттоле
поиде по Днепру горе. По ключаю Божию прииде и ста под горами на брезе, идеже есть град
Киевъ. И заутра встав, рече сущим с ним учеником: видите ли горы сиа, яко на сих горах
сияеть благодать Божиа, имать град велик зде быти, и церкви многы хощеть Бог въздвигнути"

(http://d.radikal.ru/d42/2012/00/d759fbfef403.jpg)

Новый документ в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 02 Січень 2021, 23:06:35
Документ №99.
Повесть о Николе Зарайском.
Шифр рукописи: РГБ, ф.113, Волоколамское собрание, №159(523), 16 век.

Эта повесть о том как в 1228 году из Корсуня была перенесена икона Николая Чудотворца в Рязанскую землю.

Фрагмент 1.
"В лето 6730 (1222 год). Приход из Корсуня чюдотворнаго Николы образа Заразскаго, како приде из пременитаго
града Херсони в пределы Рязанския въ третье лето по Калском побоище. Тогда убито много князей роусских.
И сташа князи роустии за половець, а побьени быша за Днепром на речке на Хортицы на Калском поле
Половецькои земли, на Калках месяца июня въ 16 день."

(http://a.radikal.ru/a12/2101/89/87cb3d3a6a77.jpg)

Фрагмент 2.
"и поиде в путь, яко же чюдотворець изволи, Богу его соблюдающи, а чюдотворець ему путь правяще. Прииде
во устье Днепрьское и сяди в корабл в Поньтенское море, се же словет море роуское. И доиде моря Варяжскаго,
и паки прииде в Немецкия области во град Кесь, и мало пребы в нем. И поиде оттуду сухимъ путем, и прииде в
Великий Новград к великому князю Ярославу Всеволодовичю и сыну его князю Алексаньдру (т.е. Невскому);
пребысть ту много дни. Великий чюдотворець Николае нача великие чюдеса творити."

(http://c.radikal.ru/c38/2101/2f/7fecf698cb38.jpg)

Новый документ в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 09 Січень 2021, 22:40:17
Документ №100.
Хождение игумена Даниила.
Древнерусское произведение 12 века. см. Википедию.
Шифр рукописи: РНБ Q.XVII.88, 1495 год.

Фрагмент 1.
«Житье и хоженье Данила Роусьскыя земли игумена.
Се азъ недостойный игуменъ Данил Руския земля, хужши во всех мнисех, съмереныый грехи многими, недоволенъ сый во всяком деле блазе, понужен мыслию своею и нетрьпением моимъ, похотехъ видети святый град Иерусалимъ и Землю обетованную. И благодатию Божиею доходихъ святаго града Иерусалима и видех святаа места…»

(http://d.radikal.ru/d27/2101/40/3ba1d31a2fe8.jpg)

Фрагмент 2.
«Балъдвину и поклонихся ему до земли. Он же, видев мя худаго, и призва мя к себе с любовию, и рече ми: «Что хощеши, игоумене роусьский?» Познал мя бяше добре и люби мя велми, яко же есть мужь благодетенъ и смерен велми и не гордить ни мала. Аз же рекох ему: «Княже мой, господине мой! Молю ти ся Бога деля и князей деля роусских: повели ми, да бых и азъ поставил свое кандило на гробе святемь от всея Роусьскыя земля!» Тогда же онъ со тщанием и с любовию повеле ми поставити кандило на Гробе Господни…»

(http://c.radikal.ru/c26/2101/a7/68b87ad5afa4.jpg)

Фрагмент 3.
«Мне же худому Богъ послух есть и святый Гробъ Господень и вся дружина, русьстии сынове, приключьшиися тогда во тъ день ногородци и кияне: Изяславъ Иванович, Городиславъ Михайлович Кашкича и инии мнози, еже то сведають о мне худомъ и о сказании семъ. …»

(http://d.radikal.ru/d16/2101/a4/69670ac485de.jpg)

Фрагмент 4.
«Толко есь ихъ помнел именъ, да тех вписах. Опроче всехъ князь роусскых, — и о болярех у Гроба Господня и во всех местех святых. И отпехом литургии за князи роусскыя и за вся християны, 50 литургий; а за усопшаа 40 литургий отпехом.»

(http://c.radikal.ru/c05/2101/67/bfaa3b713927.jpg)

Новый документ в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 16 Січень 2021, 23:12:20
Документ №101.
Псалтирь. 1577 год.
Место издания: Александровская слобода (110 км от Москвы).
Печатник: Андроник Тимофеевич Невежа (ученик Ивана Фёдорова).

Фрагмент 1.
Псалом 1. Блажен муж иже не иде на совет нечестивых. (см. Википедию).

(http://d.radikal.ru/d01/2101/c9/31c67c642ef9.jpg)

Фрагмент 2. Послесловие в котором упоминается Иван Грозный.
«Благодатию и щедротами человеколюбиваго Бога Господа и Спаса нашего Иисуса Христа и повелением благочестиваго и Богом венчаннаго и хоругви правящаго скипетра Великїя Росїя государя царя и великого князя Ивана Василиевича всея Русїи самодержца и его Богом дарованных чад: царевича князя Ивана Ивановичя и царевича князя Феодора Ивановича составися штанба еже есть печатных книг дело Богом спасаемом и тезоименитом в новом граде Слободе в лето седьмь тысящь восмьдесят четвертое июня в 20, на память святаго священномученика Мефодия епископа Патрьского ко очищению и исправлению плодов правды и в похвалу истинныя православныя веры Христовы…»

(http://b.radikal.ru/b19/2101/4d/fc949ee92df0.jpg)

Фрагмент 3.

(http://d.radikal.ru/d34/2101/76/81fa6c9fe2b9.jpg)

Новый документ в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 23 Січень 2021, 23:12:57
Документ №102.
Повесть о Рязанском епископе Василии.
Автор: Ермолай Еразм.
Время создания: Первая половина 16 века.
Шифр рукописи: РНБ, Соловецкое собрание, № 287/307.
Датировка рукописи: 1550-1560-е годы.

Фрагмент 1.
"О граде Мураме и о епископьи его, како преиде на Рязань. Слышах убо некиа
глаголющих древняя сказаниа о граде Мураме, яко в прежняя лета бысть создан не на
том месте, идеже ныне есть, но беяше негде в той же области, отстояние же
имея немало от нынешняго града. Сказание же о нем, яко преславен град бяше в
Росїйстей земли во дни древняя. Многим же летом прешедшим, разорися некако
и запусте, и потом по многих летех пренесен бысть на ино место вскраи тояже
области и ту поставлен бысть, идеже и ныне есть."

(http://a.radikal.ru/a04/2101/d6/6da8f968af8f.jpg)

Фрагмент 2.
"Егда же бысть в Киеве и во всей Русїи держава превеликаго князя и святаго равна
апостолом Владимира, и внегда ему дети своя разделити во одержание градов,
предасть сынови своему, рку же святому Борису, в Росїйстей земли град Росьтов, и
сынови же своему, рку же святому Глебу град Мурам. Ис тех градов бысть по
Христе и страдание ею, и якоже святыня ею познана бысть от верных и прославися
во святых церквах. И беяху в тех градех одержания их епископи, и нарицахуся тии
епископи домовнии святых страстотерпец Бориса и Глеба. Потом же два князи от
тогова же сродства святого превеликаго князя Владимира, присная суще себе братиа,
начаша державствовати: вящешии во граде Мураме, мнии же в Рязани. Не в колика
же времена бысть во граде Мураме епископ праведен именем Василие. ..."

(http://d.radikal.ru/d02/2101/d0/a90ccaae7f48.jpg)

Новый документ в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Дейнека від 24 Січень 2021, 15:30:43
Кто не будет может понять, на хрена он постит эти тексты? Что он хочет этим доказать :(
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: 8888 від 24 Січень 2021, 16:30:39
 :o
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 24 Січень 2021, 16:50:31
Кто не будет может понять, на хрена он постит эти тексты? Что он хочет этим доказать :(

Живите теперь с этим

Цель:  1. оказать моральную и информационную поддержку всем тем, кто ещё не отрёкся от Руси и сохранил в себе чувство единой Руси.
          2. заставить человека задуматься, и проявить интерес к истории своего народа
          3. противодействие западноукраинской пропаганде раскола Руси
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: 8888 від 24 Січень 2021, 17:11:31
Серьезный подход  :icon_e_surprised
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 24 Січень 2021, 18:02:54
Серьезный подход  :icon_e_surprised

А то, вы думает просто так в городе улица Ярослава Мудрого появилась?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: rayo від 24 Січень 2021, 20:14:18
Кто не будет может понять, на хрена он постит эти тексты? Что он хочет этим доказать :(
Йому Аргус персонально дозволив, ось він і пустився знову в усі тяжкі-важкі.)))
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 30 Січень 2021, 23:25:06
Документ №103.
Акт Люблинской Унии. 1569 год. (см. Википедию).
Шифр рукописи: AGAD, Zbiór Dokumentów Pergaminowych, №5627.
Перевод с польского языка по книге: Белоруссия в эпоху феодализма. Сборник документов и материалов. Т.I. Мн., 1959г . стр.150-157.

Фрагмент 1.

(http://d.radikal.ru/d31/2101/5d/0fc50ae03d4c.jpg)

Фрагмент 2.

(http://b.radikal.ru/b33/2101/05/3f2b68cc675b.jpg)

Новый документ в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 06 Лютий 2021, 21:26:58
Документ №104.
Церковный устав князя Владимира Великого.
Время создания: 10-11 век.
Шифр рукописи: Кормчая, РГБ, ф.256, №232, 1480-е годы.

Из века в век другие русские князья подтверждали этот устав и дополняли его новыми статьями. Поэтому восстановить первоначальный текст устава затруднительно.
Существуют и более ранние рукописи с уставом князя Владимира, но они пока что недоступны в рунете.

Фрагмент 1.

(http://b.radikal.ru/b34/2102/be/e41105748b13.jpg)

Фрагмент 2.

(http://a.radikal.ru/a37/2102/7b/64fd3ab3ae04.jpg)

Фрагмент 3.

(http://b.radikal.ru/b41/2102/b7/6d9a56edcc50.jpg)

Новый документ в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 13 Лютий 2021, 22:56:06
Документ №105.
Рукопись 14 века "Мерило праведное".
Шифр: РГБ, ф.304/I, №15.
В состав рукописи входит множество церковных произведений.
Некоторые из них мы рассмотрим.

Фрагмент 1. Рисунок в начале рукописи.

(http://c.radikal.ru/c04/2102/04/737f4417eac7.jpg)

Фрагмент 2. Предисловие посвящено некоему великому князю, имя которого выскоблено 2 раза.

(http://c.radikal.ru/c33/2102/4b/4e45fe1aabcf.jpg)

Фрагмент 3. Правило Киевского митрополита Иоанна (11 век). И учение о попадьях того же митрополита.

(http://b.radikal.ru/b29/2102/53/9b89deb76fe0.jpg)

Фрагмент 4. Русская правда Ярослава Мудрого (11 век).
Убийство человека. Кража коня, оружия и одежды.

(http://b.radikal.ru/b12/2102/b4/7f13f64059ae.jpg)

Русская правда есть и в других рукописях 13-16 века.
Новый документ в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 20 Лютий 2021, 23:00:37
Документ №106.
Устав церковный Ярослава Мудрого. 11 век.
Шифр рукописи: РНБ, ф.717, №858/968, 1493 год.
Фрагмент 1.

(http://b.radikal.ru/b26/2102/df/598df6e6fd76.jpg)

Фрагмент 2.

(http://b.radikal.ru/b42/2102/87/30491aa2231c.jpg)

Это произведение есть и в других рукописях 15-16 века.
Новый документ в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 27 Лютий 2021, 23:13:37
Документ №107.
Сказание об освящении Георгиевской церкви в Киеве в 11 веке.
Шифр рукописи: Пролог, РГАДА, ф.381, №161.
Датировка рукописи: вторая половина 14 века.

Упрощенная транслитерация:
"Во тъ же день святаго мученика священье церкве его иже пред враты Святыя София.
Блаженыи приснопамятныи всея Руси Ярославъ князь, нареченыи святымь крещеньемь Георгии,
сынъ Володимерь, крестившаго землю Русьскую, брат же святою мученику Бориса и Глеба, и
въсхоте создати церковь во имя свое святаго Георгия, да еже въсхоте, и створи.
И яко начаша сдати ю, и не бе у нея многа делатель. И се виде князь, призва тиуна и рече: Почто не много
делающихъ у церкви? Тиун же рече: Господине, понеже дело властельское есть, бояться, еда
туне трудъ подимше, наима лишени будуть. И рече князь: Да аще тако есть, то азъ сице
створю. И повеле возити куны на возехъ и в комары Золотыхъ воротъ. И възвестиша на торгу
людемъ, да возметь кождо по ногате на день, и бысть множьство делающихъ, и тако вскоре
коньчаша церковь. И святи ю митрополитомь Лариономь месяца ноября 26 день, и створи въ
неи настолованье новоставимымъ епископомь, и заповеда по всеи Руси творити память празника
святаго Георгия месяца ноября въ 26 день."

(http://c.radikal.ru/c03/2102/9b/04deefc7d4d2.jpg)

Это произведение есть и в других рукописях (Прологах) 14-15 века с незначительными различиями текста.


В качестве примера рассмотрим этот же самый текст в другой рукописи.
Отличие состоит в том что в начале упоминается город Киев, а вместо термина "Русь"
используется термин "Русьскыя земля".

(http://d.radikal.ru/d13/2102/2b/f8e1ec9ed8dc.jpg)

Пользуясь случаем, хочу напомнить что на следующей неделе 5 марта - День памяти Ярослава Мудрого.
Добрая память о нём зафиксирована во множестве русских летописей.
Когда я разбогатею, в Краматорске на главной площади будет установлен памятник Ярославу Мудрому.
У подножия памятника на розовом граните будет высечено его завещание (Точнее его начальная часть.
Она наиболее патриотичная).

Новый документ в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: тень отца Гамлета від 28 Лютий 2021, 02:03:23
Батюшка Старовер?
- Та нет! Мне Два по "сто" и в Одну ПОСУДУ!И ОГУРЧИК!




Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 06 Березень 2021, 23:19:50
Документ №108.
Евангелие учительное. 1619 год.
Место издания: Рохманово. Речь Посполитая. (ныне Тернопольская область).
Автор: Кирилл Транквиллион-Ставровецкий. (см. Википедию).

В 1625 году Киевский митрополит Иов Борецкий осудит эту книгу за наличие католической ереси.
А в 1627 году русский царь прикажет изымать эту книгу и сжигать.

Фрагмент 1.

(http://a.radikal.ru/a05/2103/b8/1f0bbafb16dc.jpg)

Фрагмент 2.

(http://c.radikal.ru/c31/2103/d1/92c1a84e4504.jpg)

Новый документ в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: тень отца Гамлета від 06 Березень 2021, 23:47:45
По деревням поездить там чуть ли не в каждой хате есть книжки старославянской кириллицей написаны. Понятно что не оригиналы но есть
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 13 Березень 2021, 23:19:59
Документ №109.
Беседы на 14 посланий апостола Павла. 1623 год.
Место издания: Киев. Речь Посполитая. Типография Киево-Печерской Лавры.

Нас будет интересовать как киевские монахи, живя в Речи Посполитой (по сути в польском ярме),
называли свою Родину и свой народ.

Фрагмент 1. Предисловие Елисея Плетенецкого.

(http://a.radikal.ru/a07/2103/40/582844c95144.jpg)

Фрагмент 2. Предисловие Захарии Копыстенского. Князь Василий Острожский.

(http://a.radikal.ru/a33/2103/f9/7ce3bbfedf20.jpg)

Фрагмент 3.

(http://a.radikal.ru/a28/2103/78/1665928f9973.jpg)

Фрагмент 4. Апостол Андрей.

(http://a.radikal.ru/a41/2103/52/ec4708683b92.jpg)

Фрагмент 5. Антоний и Феодосий Печерский. Константинопольский патриарх.
Гравюра с изображением Успенского собора Киево-Печерской лавры.
Изображение пещеры Антония и Феодосия Печерского.

(http://b.radikal.ru/b21/2103/63/2ace9983880c.jpg)

Фрагмент 6. Послесловие в конце книги.

(http://d.radikal.ru/d14/2103/31/0d76a712720a.jpg)

Новый документ в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 20 Березень 2021, 23:17:34
Документ №110.
Октоих. 1594 год.
Место издания: Москва.
Печатник: Андроник Тимофеев Невежа.
Нас будет интересовать титул Московского князя Федора Ивановича (сына Ивана Грозного).

Фрагмент 1. Послесловие.
«…великому князю Феодору Ивановичу всея Русїи самодержьцу о исправлении книжном и в них
о словеси истиннем извожением печатными писмены ко спасению душам християньского народа
многочисленаго словеньскаго языка, своея великия державы, всея Великїя Росїя Московьскаго царства
и прочих государьств, и пресвятыя Троица Отца и Сына и Святаго Духа благодатию подвигся и повеле
в богохранимом и царствующем своем граде Москве печатати святыя и богодухновенныя книги…»

(http://c.radikal.ru/c25/2103/7f/65dccadc21c7.jpg)

Здесь наш народ именуется "словеньским языком" то есть славянским народом.

Фрагмент 2. В послесловии также упоминается первый Московский патриарх Иов.

(http://d.radikal.ru/d09/2103/be/ef4107e1a2d9.jpg)

Новый документ в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 27 Березень 2021, 23:11:35
Документ №111.
Старопечатная книга: О христианском благочестии. 1593 год. Львов. (в составе Речи Посполитой).
Автор: Мелетий Пигас.
Типография Львовского ставропигийского братства.

Фрагмент 1. Герб города Львова.

(http://c.radikal.ru/c28/2103/40/8cc3840ddede.jpg)

Фрагмент 2.
"Сия книжица иже на Иудея вкратце ответ блаженнейшаго Мелетия папы и патриарха Александрийскаго,
юже рукою своею написа латински и еллински, яко же и прочая писания своя, братству нашему Лвовскому
милостивне приподаде некоим христолюбцем Маноилом, реченным мацапетом критянином греком братом
же братства нашего. Благодатию же Божиею от еллинскаго на словенский язык спудейми (т.е. учениками,
студентами) школы нашея преложивше, в общую ползу росийскому роду нашему еллински и словенски
изобразихом. Року 1593, месяца априля 4."

(http://a.radikal.ru/a41/2103/e1/16d620d896d9.jpg)

Новый документ в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 03 Квітень 2021, 23:18:58
Документ №112.
Грамота московского князя Василия I Дмитриевича (сына Дмитрия Донского).
Датировка: 1390 год.
Шифр рукописи: РГАДА, отд.1, рубр.2, №9.

Фрагмент.

(http://a.radikal.ru/a38/2104/ab/51318f1317b2.jpg)

Новый документ в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: skif17 від 05 Квітень 2021, 18:30:31
Ознайомився з окремою інформацією по цій тематиці. Ненауково. Примітивне. Вирване щось з контексту. Не має ніякого порівняння. Ніякого аналізу у контексті до та після завоювання монголами Русі північних князівств 1238-1240 років, потім південних з 1240 року разом з новими васалами - північними князівствами. Повністю відсутня інформація щодо боротьби проти монголів та стану Галицько-Волинського князівства на чолі з князями роду Рюриків. Відсутня інформація стосовно використання старослов'янського церковного правопису як державної на теренах Великого князівства литовського, руського і жемантійського. Не проведено аналіз стосовно підгрунття державності наймолодшої гілки Рюриків князів новоствореного Московського князівства від ярликів на княжіння Великих ханів Орди Золотої. Не наводиться доля князів північних князівств які робили спротив Орді Золотій (Михайло та ін.). У цілому - примітивізм та нагадане. Авторам пропоную спочатку попрацювати в архівах та не користуватися підробленими електронними ніби-то копіями. Краматорчанам пропоную не вестися на примітивні роздуми "откуда пошла земля русская...". З Києва вона пішла, з Києва! Там її осередок й знаходиться: в культурі, історії, українській мові та ін. І не забувайте що Київ Русь хрестив і Москву створив (а може й не створив, тому що ніяких архівних документів не існує щодо виникнення Москви саме 1147 році). А те, що Орда Москву полюбила - достатньо. А також варто нагадати - що Русь Київська - Гетьманщина - УНР - Україна - це єдиний історичний ланцюжок державності європейських руських - українців.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: 8888 від 05 Квітень 2021, 19:13:29
Ознайомився з окремою інформацією по цій тематиці....

Ё..тель!!!  :shock:
А шо, кто-то это ещё и читает?
Кто-то всерьез всё это воспринимает?
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 10 Квітень 2021, 22:56:23
Документ №113.
Молитва Феодосия Печерского. Рукопись 1296 года.
Шифр рукописи: Псалтырь, ГИМ, Синодальное собрание, №235.
Целиком текст молитвы можно прочесть по ссылке: http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4873 (нажать кнопку "параллельно")

Фрагмент.

(http://a.radikal.ru/a19/2104/41/d01462c52f84.jpg)

Новый документ в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: 8888 від 11 Квітень 2021, 08:32:39
Новый документ в следующую субботу.

Всё стесняюсь спросить.... :?
А чё именно по субботам?
Это имеет какой-то сокральный смысл?
Шабат, и всё такое....
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: rayo від 11 Квітень 2021, 11:32:28
Новый документ в следующую субботу.

Всё стесняюсь спросить.... :?
А чё именно по субботам?
Это имеет какой-то сокральный смысл?
Шабат, и всё такое....
Напевно це пов'язано із скрєпами.  :D
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 17 Квітень 2021, 23:36:08
Новый документ в следующую субботу.

Всё стесняюсь спросить.... :?
А чё именно по субботам?
Это имеет какой-то сокральный смысл?
Шабат, и всё такое....

Воскресенье - праздничный день на Руси. Чтобы создать краматорчанам предпраздничное настроение.

Документ №114.
Октоих. 1498 год.
Шифр рукописи: РГБ, ф.304.1, №369.
Рукопись написана в Троице-Сергиевой Лавре в эпоху великого князя Ивана III.

Фрагмент 1. Орнаментальная заставка.

(http://b.radikal.ru/b23/2104/83/f8f277a4a1e9.jpg)

Фрагмент 2. Орнаментальная заставка.

(http://d.radikal.ru/d24/2104/92/55b3bf3ddbde.jpg)

Фрагмент 3. Выходная запись.
В лето 7006 (1498г.) написана бысть книга сиа, глаголемаа Охтаикъ четыре гласы, в обители
святыя живоначалныа Троица и пречистыя его Матере и преподобнаго отца нашего игоумена
Сергиа чюдотворця и оученика его преподобно(го) игоумена Никона, при дръжаве государя
великого князя Ивана Васильевича всея Руси и вноука его государя великого князя Дмитрия
Ивановича и пресвященном архиепископе Симоне всея Роуси, а по благословению и
замышлениемъ честнеишаго господина игумена Серапиопа, роукою многогрешнаго инока
Феодосиа Шастоуна.

(http://a.radikal.ru/a35/2104/6f/0a75a9f7ddc6.jpg)

Новый документ в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: anatoliy20 від 18 Квітень 2021, 10:02:19
Постепенное ослабление, а позже и распад Золотой Орды в XV век привели к образованию на её территории ряда независимых государств: Казанского, Астраханского, Сибирского и Крымского ханств, а также Великого Княжества Московского. И вопрос о том, которое из них является правопреемником Золотой Орды, а значит и кому все обязаны подчиняться и платить дань, волновал в те времена многих.
Одним из «этих многих» был митрополит Московский и Всея Руси – Макарий, который уговорил в 1547 г. 16-летнего великого князя Ивана Васильевича венчаться на царство, то есть провозгласить себя царём.
Носителями титула, которым короновался Грозный, а именно – «царь», на Руси всегда считали только троих: «наследников цезарей» - германского и византийского императоров, а также - хана Золотой Орды. Фактически, по идее Макария, новый титул одновременно делал правителя Москвы наследником и византийских императоров, с которыми Рюриковичи были в родстве через брак Ивана III и племянницы последнего императора Константина XI – Софьи Палеолог, и ханов Золотой Орды, с которыми Рюриковичи породнились через брак князя Юрия Даниловича Московского и сестры хана Узбека – Кончаки.
При этом, доминирующей и более понятной для современников была идея, что московский князь провозгласил себя именно новым ханом Золотой Орды. Не случайно на церемонии Иван Грозный короновался Шапкой Мономаха – подарком хана Узбека своему новому родственнику на свадьбу. Даже сам внешний вид царского венца, а это типичный головной убор татарских царевичей, должен был говорить о том, чей новый царь наследник.
Таким образом, Грозный провозглашая себя царём (ханом), официально заявлял соседним государствам о своих правах на все бывшие золотоордынские земли. Собственно, за период своего царствования ему удалось собрать под своей властью все «осколки Золотой Орды» кроме Крымского ханства, которое вовремя успело перейти под покровительство Османской империи. В 1550-х годах в результате военных походов под личным руководством царя Казанское и Астраханское ханства вошли в состав московского государства. А 20 лет спустя Ермак Тимофеевич завоевал для Ивана IV и Сибирь.
Восприятие Московского государства как наследника Золотой Орды объясняет и выбор человека, номинально провозглашённого Иваном Грозным царём в 1575 г. «Русский царь» Симеон Бекбулатович (до крещения – Саин-Булат хан) был внуком последнего хана Большой Орды – Ахмата, а значит как чингизит (прямой потомок Чингисхана) имел право на ханский престол. Сам же Грозный после этого стал называть себя Иваном Московским, то есть правителем именно Руси как одной из частей нового большого ордынского государства. И хотя сейчас годовое правление царя Симеона воспринимается как «чудачество» Ивана Васильевича, сам факт, что во главе государства был поставлен, пусть и номинально, но именно татарский царевич, а не кто-нибудь из родственников Грозного, например - говорит о многом.
И хотя лично Ивану IV Грозному не удалось полностью воссоздать Золотую Орду под властью московской династии, эта идея не умерла вместе с ним – постепенно и Крым, и Северный Кавказ, и казахские земли в числе многих других, усилиями русских царей, вошли в состав Российского государства.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: 8888 від 18 Квітень 2021, 13:43:22
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

 :good:
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 24 Квітень 2021, 23:05:26
Документ №115.
Повесть о начале Псково-Печерского монастыря. Редакция 1531 года.
Вероятный автор: игумен Корнилий.
Шифр и датировка рукописи: РГБ, ф.113, №233 (659), середина 16 века.

Фрагмент 1.
«…Внегда ж бывшу благоверному великому князю Василию Ивановичу всея Руси
въ своеи отчине во Пскове и как посадников и больших людей вывел. Лет 12.
Егда ж восхоте Бог помиловати страждющаа люди и сию землю Псковскую неотчюжену
быти от Божьих даров як вся убо земля Рускаа прославлена пречистою Богородицею
в различных местех во мнозех градех быша …»

(http://d.radikal.ru/d36/2104/48/42d8781ccff3.jpg)

Фрагмент 2.
«…ныне ж красися сим святым местом и як светило сияе во вся конца пречистыа
Богородица чюдеса и от всех градов и земли Рускiа человеци шествую Псковскую
землю и пририщу к пречистые церкви к пречестнеи и к чюдотворному ея образу …»

(http://d.radikal.ru/d10/2104/ce/2026bbb20abc.jpg)

Фрагмент 3.
«…написана же бысть сия повесть в лето 7039 (1531г.) при деръжаве государя великого князя
Василиа Ивановича всеа Руси и при архиепископе Великого Новаграда и Пскова владыке Макарии.»

(http://a.radikal.ru/a30/2104/51/87d05323154f.jpg)

Новый документ в следующее воскресенье.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 02 Травень 2021, 22:45:56
Документ №116.
Аввы Дорофея поучения. 1628 год. Киев. Речь Посполитая.
Издатель: Памва Берында.
Типография Киево-Печерской Лавры.

Фрагмент 1. Послесловие.
"…в общую плъзу в благочестии светлосиающаго великаго и славнаго
народа российскаго и прочиих народов пресладчайшаго языка славенска…"

(http://b.radikal.ru/b11/2105/5a/50c66d89dab3.jpg)

Пользуясь случаем, хочу поздравить всех с праздником Светлого Христова Воскресения.

Когда-то в России хранилась рукопись 4 века "Синайский кодекс".
Это один из самых ранних греческих списков Нового Завета.
В 1933 году большевики продали его за копейки Британскому музею (см. Википедию).

(http://a.radikal.ru/a08/2105/c0/032a7a8eb5b4.jpg)

Новый документ в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 08 Травень 2021, 23:38:20
Документ №117.
Апостол. 1574 год. Львов. Речь Посполитая.
Печатник: Иван Фёдоров.

Фрагмент 1. Здесь упоминается Иван Грозный и московский митрополит Макарий.

(http://c.radikal.ru/c06/2105/01/d26958b6c510.jpg)

Фрагмент 2. Здесь упоминается польский король Сигизмунд.

(http://d.radikal.ru/d00/2105/85/3d2ec82c1858.jpg)

Новый документ в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Мистер Твистер від 10 Травень 2021, 21:27:23
(https://streebogblog.files.wordpress.com/2018/02/3462425_original.jpg)

Цитувати
Россия страна созданная Петром I на основе Московско-татарского княжества.

Вся государства-фейка России это не более чем череда фальсификаций, подлогов и местами банального литературного творчества авторов ее писавших.
Имперские замашки русских не имеют никаких обоснований, а их желание подменить историю, оставило нам даже в подделанных ими же источниках основание для того чтобы утверждать, что россияне к Руси никакого отношения не имеют.

Важнейшей мистификацией созданной Россией является некая связь между историей Киевской Руси, а фактически Украины, и фино-татарскими ханами Московии.

Надо понимать, что определение Русь, изначально относилось лишь к территории, подконтрольной, и охраняемой, городу Киеву. Укрытой городом Киевом.

Называлась соответственно территории Киевской Русью, так как от названия ее центра, ее столицы и происходило название территории.

Так города платившие Рима признавали право Рима, и назывались Римской Империей, города платившие Москве аналогично.

Если взять сегодняшнюю карту, то Киевская Русь – это территория Центральной Украины, а именно: Киевская, Житомирская, Сумская и Черниговская области, а также части Винницкой, Черкасской и Полтавской областей.

Под напором татаро-московских войск, центр Руси, вместе с ее управленческим аппаратом в конце XII века сместился на Западную Украину.

О чем говорят летописи?

Но хватит разговоров, перейдем к доказательной базе, к летописям:

1146 год

И Святослав, заплакав, послал к Юрию в Суздаль, сказал: Брата мне Всеволода Бог взял, а Игоря Изяслав схватил. Пойди-ка в Русскую землю, в Киев .

1147 год

Черниговский князь Святослав взял в осаду город Неринск в Рязанском княжестве, о чем в летописи написано:

В то же время прибежали к Святославу из Руси отроки .

Что говорит о том, что Рязань не является Русью.

1148 год

Киевский князь Изяслав Мстиславович обменялся любезностями с братом Ростиславом Мстиславовичем, князем Смоленским:

Изяслав дал дары Ростиславу, что от Русской земли и от всех цесарских земель, а Ростислав дал дары Изяславу, которые от верхних земель и от варягов .

1149 год

Изгнанный из Киевщины Ростислав, приехавши к своему отцу Юрию Долгорукому в Суздаль, говорит:

Слышал я, что хочет тебя вся земля Русская и черные клобуки .

Юрий же Долгорукий, позже говорит:

Сыновец мой Изяслав, на меня прийдя, волость мою разорил и поджег, а еще и сына моего выгнал из Русской земли и волость ему не дал, и меня стыдом покрыл .

1151 год

Изяслав Мстиславович, изгнавший Юрия Долгорукого из Киева, сообщает, что его сын Андрей Боголюбский сказал:

Тем временем выпросил у отца пойти заведомо в Суздаль, говоря: Осе нам уже, отче,тут, в Руской земле ни рати, ни чего другого. Так что потеплу пойдем .

1154 год

Об очередном неудачном походе Юрия Долгорукого на Киев в летописи сообщают:

В том же году тронул Юрий с ростовцами, и с суздальцами, и со всеми детьми в Русь. И случился мор среди коней во всем войске его, которого же не было никогда .

1173 год

Когда Ростиславовичам предложили покинуть Киев, а также города Белгород и Вышгород и уйти в Смоленск, летопись сообщает:

Засетовали Ростиславовичи, что он лишает их Русской земли .

1174 год

Суздальский князь Андрей Боголюбский, отвечая на обращение князей Ростиславовичей, говорит:

Подождите немного, я послал к братьям своим в Русь. Как мне весть будет от них, тогда и дам ответ .

Позже, после смерти Андрея Боголюбского, придворный человек Кузьмин говорит:

Уже тебя, хозяин, пахолки твои не признают. Не так, как когда-то, когда купец приходил из Цесарограда, и из других краев, и из Русской земли .

А бояре из Владимира-на-Клязьме вторят ему:

Князь наш убит, а детей у него нет, сынок его в Новгороде, а брат его на Руси .

1175 год

Летопись гласит, что русские чужие на Ростовской земле:

В том же году, когда оба Ростиславовича сидели на княжестве в земле Ростовской, раздавали они были посадничества русским отрокам. А те большую тягость людям сим совершили продажами и верами .

1180 год

Черниговский князь Святослав Всеволодович пошел походом на Суздаль и Рязань:

И тогда спешно приготовились к бою в войске Святославовом, и Всеволод Святославович уборзе примчался к русским полкам со своим полком. И тогда рязанские князья убежали, а других они побили .

После того как Святослав вернулся из Суздаля летопись гласит:

А когда вышел он из Суздальской земли, то отпустил брата своего Всеволода, и Олега, сына своего, и Ярополка в Русь, а сам с сыном Владимиром пошел в Новгород Большой .

1187 год

Князь Рюрик Киевский послал в Суздаль сватов к князю Всеволоду, дабы его дочь Верхуслава вышла за своего сына Ростислава. Всеволод согласился, и отпустил ее: в Русь .

1223 год

Киевским князям на битву с татаро-московами послали с ростовским полком Василия Константиновича: к ним в Русь .

1406 год

Литовская летопись сообщает:

Свидригайла начал много зла с Москвой творить Литовской земле и Руси .

1415 год

Витовт, Большой князь Литовский, увидев, что митрополиты, придя из Москвы в Киев, забирают из Святой Софии все, что красиво и в Московскую землю относят , чтобы не преуменьшалось богатство в земле Русской , приказал выбрать своего митрополита.

И это лишь то, что реально попалось под руку !

Таких упоминаний, при желании в летописях вы найдете огромное количество.

Тиражирование этнонима Русь

Но нигде нет этнонима: Суздальская Русь , Московская Русь , Новгородская Русь !

Все это тиражирование название Русь не более чем выдумка политтехнологов, имеющая одну цель, закамуфлировать воровство истории.

Русь всегда была Киевской, подчиненные ей земли никогда не были Русью.

Суздаль, Смоленск и Новгород, ни во время пребывания под властью Киева, ни после, никогда не назывались Русью.

Русь это территория современной Центральной, а с конца XII века еще и Западной Украины.

Переезд Руси

В XIX веке российский историк Михаил Погодин предложил весьма удобную теорию о преемственности Москвы как столицы переехавшей из Киева Руси.

По его словам, Русь, поднялась и переехала из Киева в Москву!

Идея была настолько притянутой за уши, что даже в советское время, над ней смеялись все историки.

Владимирско-Суздальское княжество, или Залесье это территория, прародина сегодняшней Московии.

Московия не имеет никакого отношения к Руси, и называться Русью, не может.

Также Русью называться не может и Новгород, из которого сейчас в России пытаются сделать первую столицу Руси !

Во-первых потому что Новгродов, по меньшей мере было построено великое множество, и название Новгород мог носить любой Новый Город.

Во-вторых так сложилось исторически, что земли Великого Новгорода, никогда не считались Русью.

1141 год

А когда Святослав Ольгович удирал из Новгорода в Русь к брату, то послал Всеволод навстречу ему . Новгород не является Русью!

1148 год

Князь киевский Изяслав Мстиславович пришел за помощью к новгородцам и сказал:

Вот братья, сын мой, и вы прислали ко мне, что вас обижает стрый мой Юрий. На него я пришел сюда, оставив Русскую землю .

А после того как киевское и новгородское войско пошло войной на Суздаль, летопись сообщает: И оттуда послали они Новгородцев и Русь опустошать Ярославль .

И в то время пришли новгородцы и Русь, опустошив, от Ярославля, и добычи много они принесли .

Получается, что представители Новгорода и Руси, это не один и тот же народ, как бы того ни хотелось сегодняшним политисторикам.

В конца XII века Западную Украину начали называть Русью

Так галицко-волынского князя Романа Мстиславовича, который правил в 1188-1205 годах, современники называли самодержцем всей Руси .

А вот Андрея Боголюбского, в то же время, летопись уже называет самовладцем всей Суздальской земли .

Подчеркивая его незаконный приход во власть, узурпацию власти над Суздалем.

Галицко-волынские князья, достаточно долго удерживали за собой титул Руси и называл себя князьями и хозяевами Русской земли или всей Русской земли , а на их печатях был указан титул короля Руси или Rex Russiae .

Московия была официально переименована в Россию царским указом в 1721 году. Этноним русский закрепился еще позже только в конце века, когда царица Екатерина II высочайшим повелением приказала московскому народу называться русским народом и запретила ему употреблять название москвитяне .
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 15 Травень 2021, 23:28:39
Документ №118.
Рукопись Посольского приказа о дипломатических отношениях России с Англией в 1581-1589 годах.
Шифр рукописи: РГАДА, ф. 35. Оп. 1. Ед. хр. 1.

Фрагмент 1.

(http://d.radikal.ru/d23/2105/da/10714bb73689.jpg)

Фрагмент 2.

(http://b.radikal.ru/b42/2105/01/038625eb01c2.jpg)

Фрагмент 3.

(http://c.radikal.ru/c23/2105/35/c9a145e08c11.jpg)

Фрагмент 4.

(http://b.radikal.ru/b22/2105/bf/cae32cfe8cd1.jpg)

Фрагмент 5.

(http://c.radikal.ru/c07/2105/4f/a4eeab22a9ed.jpg)

Новый документ в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Мистер Твистер від 17 Травень 2021, 07:39:44
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 22 Травень 2021, 23:01:08
Документ №119.
Обращение Киевской шляхты к польскому королю. 1571 год.
Фрагмент рукописи взят в одной из книг Михаила Грушевского.
Современный шифр рукописи выяснить не удалось.

(http://a.radikal.ru/a13/2105/0c/e82113486740.jpg)

Источник:

(http://b.radikal.ru/b36/2105/22/baeae13627e3.jpg)

Новый документ в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 29 Травень 2021, 22:28:13
Документ №120.
Печать Ярослава Мудрого. 11 век.
До наших дней сохранилось несколько печатей князя Ярослава.
На некоторых из них есть имя нашей Родины и нашего народа.

Печать №1.

(http://d.radikal.ru/d05/2105/d4/e2146c4ee1db.jpg)

Прорисовка:

(http://c.radikal.ru/c07/2105/e7/3995c208714f.jpg)


Печать №2.

(http://a.radikal.ru/a38/2105/c9/6a84048033ec.jpg)

Печать №3.

(http://a.radikal.ru/a22/2105/13/0544502f4a1a.jpg)

Печать №4.

(http://b.radikal.ru/b23/2105/12/c339f0e0855f.jpg)

Новый документ в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 05 Червень 2021, 23:19:12
Документ №121.
Послание Василия Темного к Константинопольскому патриарху Митрофану в 1441 году.
Шифр и датировка рукописи: ОР РНБ, ф.351,  №11/1088, 1460-е годы.

Фрагмент 1.
Всесвятейший мой владыко и отче и вселенский патриарше, правителю душ православнаго христианьства!
Сын святаго ти владычьства, великий князь Московьскїй, и всея Роуси Василїе, достойное поклонение творит
святому ти владычеству. ...   ...По многых же паки временех прародитель наш святый и равный апостолом,
якоже есть нам достойно сице глаголати о нем, великий князь Владимир Кїевьскый и всея Роуси, сице в
поганьстве сый, осианьем же Пресвятаго и жи- воначяльнаго Духа начат посылати в вся страны...

(http://d.radikal.ru/d27/2106/6a/55c1c37ffe5b.jpg)

Фрагмент 2.
и от правящаго Божию церковь святейшаго патриарха и божественаго еже о нем священнаго сбора,
на Роусскоую землю митрополита. По нем же укрепляеми и сдержими благочестием, сынове его и
внуци его и правнуци его по роду тако же творяху — от времене до времене въземлюще святейших
митрополитов на свое отчьство, на Роусскую землю, от Царьствующаго града: овогда грека, иногда
же от своея земля поставляемаго святейшим вселеньским патриархом нашего роусина, а не от Рима,
ни от папы, ни от латыны. ...

(http://d.radikal.ru/d26/2106/7a/5545bba00594.jpg)

Фрагмент 3.
и с благословением святаго ти владычьства и божественнаго и священнаго сбора с святым правилом
собравше в отечествии нашем в Роустеи земли боголюбивыя епископы отечьства нашего и по благодати
Святаго Духа исбравше кого человека добра мужа духовна, верою православнаа да поставять нам
митрополита на Роусь. Понеже и преже сего за нужу поставление в Роуси митрополита бывало. ...

(http://a.radikal.ru/a34/2106/f5/d9dea0cde078.jpg)

Новый документ в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 12 Червень 2021, 23:02:19
Документ №122.
Название: О церемониях. 10 век. (см. Википедию).
Автор: Византийский император Константин VII Багрянородный.

Нас будет интересовать приём русской княгини Ольги.
Греческий текст:

(http://d.radikal.ru/d34/2106/d4/06438d72a136.jpg)
(http://b.radikal.ru/b33/2106/95/e523a58dc7dd.jpg)

Перевод:

(http://b.radikal.ru/b01/2106/eb/64f2c46b1d59.jpg)

Новый документ в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: rayo від 13 Червень 2021, 13:48:25
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
В описаний вами період сучасної росії ще не було, а княгиня Ольга - була главою КИЇВСЬКОЇ РУСІ, тому не примазуйтеся зі своїми скрепами до нашої історії. Досить вести цю пропаганду, краще займіться самоосвітою.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 19 Червень 2021, 22:53:03
Документ №123.
Синайский палимпсест. 13 век. Египет.
Рукопись Синайского монастыря св.Екатерины №34.

Часть этой рукописи в середине 19 века К.Тишендорф вывез из Синая в Россию.
Современный шифр рукописи: РНБ, Q.п.1.63.
Язык: славяно-болгарский.

Рассмотрим Житие княгини Ольги.
Фрагмент 1.
Месяца июля в 11 день. Святыя мученица Евфимия. В тый же день и Успение блаженыя Вольгы княгыня, царица Роськья.
Сия блаженная Олга родом плсковытыня, жена же Игорова, княза всея Роускьї зем(л)я, еже седяше в Кыеве. По убиении же Игорове начя княжити сын его Свяцлавь. Беша вси неверующе Богу, но кумиром служаще и диаволу угодиа творяще. Блаже(ная) Волга мудра сущи паче всех, немало печаловаше, видящи вся человекы, прелщены диаволом.

(http://d.radikal.ru/d33/2106/15/56ba478c699b.jpg)

Фрагмент 2.
Слышавьши же о вере гречестей, иде в Косндньдинь град, тогда же царьствующу Цимьскиу. Испьтавши же добре веру, святая крестися от патриарьха Вотиа. Просвещена же бывши, радовашеся душею. Поучив я патриарх о вере, рече: «Блажена еси ты вь ж(е)нах роускыхь,

(http://c.radikal.ru/c16/2106/33/cd190f1ab98a.jpg)

Фрагмент 3.
благословити бо тя имут с(ы)нове роусти вь последний род внук твоих». Бе же имя ей наречено в святом кр(е)щении Елена. По семь приемьши от него крест и прозвитера, и приде в свою землю. И тый крест доныне стоит в Святей Софии, в олътари, на десней стране, имея писмена сице: «Обновися Роуская зем(л)е святым крестом».

(http://a.radikal.ru/a03/2106/cd/60d00dacc78f.jpg)

Фрагмент 4.
Его же прият Олга, благоверныя княгыни, обьходяще всю Роускоую земля, дани укоры ле(г)кыи уставляюще, кумиры сокрушающе, яко истиная ученица Христова, и даяше милостыню много убозай чади. Аще и поганым даше, но Бога должника себе створи, еже ю тако прослави: нетлением блаженое тело соблю, ей венчав, иже доныне видимо есть всеми роускыми сынь(ы) чудными.

(http://d.radikal.ru/d15/2106/a9/cc417d82d25c.jpg)

Фрагмент 5.
Поживьши лет 70 и 5 и нача болети и призва сына своего Святислава, заповеда (е)му погрестися с землею равно, а многы не сути, но посла злато к патриарьху Царяграда. И преставися месяца июля в 11 день.
Последи же внук ея Владимирь крьсти всю земля Роускоую. И созда церковь святыя Богородиця, и взем от земля тело бабы своя нетлено, и вложи е в раку древяну и постави в церкви святыя Богородицяа.

(http://d.radikal.ru/d06/2106/7c/b89899f9d6d3.jpg)

В этой же рукописи содержится и другое патриотическое произведение - Житие князя Владимира Великого.
Его мы рассмотрим в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 26 Червень 2021, 23:04:27
Житие князя Владимира Великого в Синайском палимпсесте.

Фрагмент 1.
Месяца того 15. Кириака и Улиты.
В той же день Успение блаженаго и великаго княза Володимира, крестившаго всоу Роускоую землю.
Сеи убо Володимирь бе сынь Святославль, от племени варяжьского. И перьвее кь идоломь много тьщание творя по отчю преданию, да егда Бог восхоте себе избрати люди новыя, вьдохну в себе благодать Святаго Духа и возбну, яко от сна, от лютаго идолослужения...

(http://c.radikal.ru/c35/2106/39/3f579dd54131.jpg)

Фрагмент 2.
Хвалить убо Римская земля Петра и Павла, Асия - Богословца Иоана, Египетьска - Марка, Антиохийска - Луку, а Грьчска - Андрея, вся же Роуская земле тебя, Володимире, яко Господня апостола, молебными песньми память твою празнующе, похвалныя венця приносим...

(http://a.radikal.ru/a42/2106/cd/4f3887d32145.jpg)
(http://c.radikal.ru/c28/2106/3a/4058c18af0bb.jpg)

Фрагмент 3.
Радуйся, честное древо самого Рая, иже израсти нам святыя мученика Бориса и Глеба, от неюже ныне синове роустии насыщаются, приемлюще недугом исцеление. Радуйся, делателю веры Христовы, истерзав лестное терьное изь Роуси и вьзоравь крещениемь всю землю и насеявь святыми книгами, от нихже жноуть роустии сынове полезныя рукояти покаяния. Друзии же ядят нескудную пищу в Царьствии Небеснем, Еяже трапезы сподобымся и мы, недостойнии, кающеся своих гресех...

(http://c.radikal.ru/c17/2106/f6/05421ee7faa1.jpg)

Новый документ в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 03 Липень 2021, 22:56:19
Документ №124.
Похвальное слово Сергию Радонежскому.
Автор: Епифаний Премудрый. Время создания: ≈1412 год.
Шифр и датировка рукописи: РГБ, ф.304.1, №755, 1450-е годы.

Фрагмент 1.
«Слово похвално преподобному отцу нашему Сергию. Сътворено бысть учеником его священноинокомъ Епифаниемъ. Благослови, отче. Тайну цареву добро есть хранити, а дела Божиа проповедати преславно есть; еже бо не хранити царевы тайны — пагубно есть и блазнено, а еже млъчати дела Божиа преславнаа — беду души наносить.»

(http://c.radikal.ru/c16/2107/a2/50c04fbc8153.jpg)

Фрагмент 2.
«молитвеникь крепокь, чистоте хранитель, целомудриа образь, столпь терьпениа; иже поживе на земли ангелскымь житиемь и възсиа вь земли Роусстеи, аки звезда пресветлаа; иже за премногую его добродетель людемь на ползю бысть многымь, многымь на спасение, многымь на успех душевный, многым на потребу, многым на устрои; иже бысть христолюбивым княземь великымь русскымь оучитель православия»

(http://a.radikal.ru/a34/2107/cf/1a70aeaa7025.jpg)

Фрагмент 3.
«сего Богъ проявилъ есть въ последняа времена на скончание века и последнему роду нашему, сего Богъ прославилъ есть в Русскои земли и на скончание седмыя тысяща; съй убо преподобный отець нашь провосиалъ есть въ стране Рустеи, и яко светило пресветлое възсиа посреди тмы и мрака, яко цветъ прекрасный посреди тръниа и волцечь, яко звезда незаходимаа,»

(http://d.radikal.ru/d32/2107/0a/d25469f6f7d0.jpg)

Фрагмент 4.
«Егда же приспе время преставлениа его, заповеда учеником своимь и не повеле имь въ церкви положити ся, нъ вне церкви тако просто повеле погребсти ся съ прочими братиами. Братиа же, слыешавше сиа от святого, зело скръбни быша и о семь въспросиша пресвятейшаго архиепископа. Тогда же бе въ преславнемь и пресловущем в велицемь граде Москве, оукрашаяй престолъ пресвятыя и преславныя владычица наша и Богородица, преосвященный Киприанъ митрополитъ. Порасмотривъ и рассудивъ в себе, како и где погребется блаженный, и благослови и повеле имь положити его въ церкви на правей стране; еже и бысть.»

(http://a.radikal.ru/a36/2107/42/cebf80bbaef3.jpg)

Новый документ в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Мистер Твистер від 04 Липень 2021, 12:03:59
Когда же вы уже успокоетесь? Русские никакого отношения к Руси не имеют

Русь это одно а русская терминология это другое, котлеты отдельно мухи отдельно

(https://a.radikal.ru/a16/2107/ff/2e70f248b622.jpg)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: 8888 від 08 Липень 2021, 20:19:22
ОН ПОКАЗАЛ РУССКИМ ИХ ИСТИННОЕ ЛИЦО



Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 24 Липень 2021, 23:26:38
Документ №125.
Лаврентьевская летопись. 1377 год. (см. Википедию).
Шифр рукописи: РНБ, F.п.IV.2.
Место написания: вероятно Нижний Новгород или Суздальская земля.
Начальная часть рукописи содержит Повесть временных лет.

Сегодня 24 июля - день памяти княгини Ольги.
Рассмотрим три небольших фрагмента посвященных этой княжне.

Фрагмент 1. Крещение княгини Ольги в Царьграде.

(http://c.radikal.ru/c23/2107/22/7edc32f8954a.jpg)

Фрагмент 2. Нашествие печенегов.

(http://b.radikal.ru/b15/2107/77/17f2ba60ab56.jpg)

Фрагмент 3. Некролог княгине Ольге.

(http://b.radikal.ru/b24/2107/73/0792c8486587.jpg)

Продолжение этой летописи в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: 8888 від 31 Липень 2021, 08:11:04
Совок, оказывается, был органичным продолжением традиционного уклада жизни в Московии.  :o

Выдержка из книги Ричарда Пайпса  ,,Россия при старом режиме,,.

Слава империи!  :D

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 31 Липень 2021, 23:42:21
Продолжение Лаврентьевской летописи.

Три дня назад в Донбассе отмечали день памяти князю Владимиру Крестителю.
Рассмотрим несколько фрагментов посвященных этому человеку.

Фрагмент 4.
Воины князя Ярополка убивают князя Олега. Князь Владимир бежит из Великого Новгорода
и князь Ярополк становится властителем всей Руси.

Князь Владимир устанавливает в Киеве статуи языческих богов.

(http://c.radikal.ru/c25/2107/6c/b5295fb6de37.jpg)

Фрагмент 5.
Поход князя Владимира на поляков и вятичей. Крещение князя Владимира в Херсонесе.

(http://a.radikal.ru/a22/2107/f1/a976cf7144cf.jpg)

Фрагмент 6.
Князь Владимир возвращается в Киев и принимает решение крестить всю Русь.

(http://d.radikal.ru/d43/2107/c3/c850eae7a36d.jpg)

Фрагмент 7.

(http://c.radikal.ru/c05/2107/70/ff464be76ae7.jpg)

Продолжение этой летописи в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 07 Серпень 2021, 23:19:20
Продолжение Лаврентьевской летописи.

Фрагмент 8. Некролог Владимиру Мономаху и др. события 12 века.

(http://b.radikal.ru/b35/2108/8b/6694289d0606.jpg)

Фрагмент 9. Междоусобица между киевским князем Ярополком и черниговским князем Всеволодом.

(http://a.radikal.ru/a43/2108/95/ed13ed12bc63.jpg)

Фрагмент 10. Киевский митрополит Никифор назначает епископа в Ростовскую землю. Поход русских князей на половцев. Владимиро-Суздальский князь Всеволод назначает епископа в город Переялавль-Русский.

(http://c.radikal.ru/c12/2108/32/bdd5ae61d7ab.jpg)

Фрагмент 11. Владимиро-Суздальский князь Всеволод направляет своего сына Ярослава княжить  в Переялавль-Русский.

(http://b.radikal.ru/b14/2108/93/336699c4402e.jpg)

Продолжение этой летописи в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Winnerman від 09 Серпень 2021, 10:42:15
Цель:  1. оказать моральную и информационную поддержку всем тем, кто ещё не отрёкся от Руси и сохранил в себе чувство единой Руси.
          2. заставить человека задуматься, и проявить интерес к истории своего народа
          3. противодействие западноукраинской пропаганде раскола Руси

Я не отрекся, поэтому прокомментирую.
Киев - мать городов русских. А все остальные, получается, - дети Киева. Часто эти детки сильно зажрались и поливают мамочку неуважительными словами "Малороссия, незалежна и т.д."
Так вот, деткам надо бы поуважительней относиться к маме и дать ей жить своей жизнью. Она имеет на это право. А то записались эти великовозрастные детки в мазафакеров да еще гордятся этим, бесстыдники.

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Winnerman від 13 Серпень 2021, 18:42:15
Никто не смотрит канал про украинскую историю? Там и про Киевскую Русь много рассказвают.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 14 Серпень 2021, 23:31:51
Продолжение Лаврентьевской летописи.

Фрагмент 12.
Роман Мстиславич Галицкий и Рюрик Ростиславич. Борьба за Киев.
Поход князя Романа Галицкого на половцев.

(http://d.radikal.ru/d03/2108/3e/3b0e42e77738.jpg)

Фрагмент 13.
Борьба за Киевское княжение. Разорение Киева.

(http://d.radikal.ru/d27/2108/a1/476792c17f10.jpg)

Фрагмент 14.
Князь Всеволод отправляет своего сына Константина княжить в Великий Новгород.

(http://b.radikal.ru/b02/2108/0c/9fcb1566517e.jpg)

Фрагмент 15.
Владимиро-Суздальский князь Всеволод. Некролог.

(http://b.radikal.ru/b06/2108/97/baff04953e9f.jpg)

Продолжение этой летописи в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Winnerman від 15 Серпень 2021, 09:38:20
Продолжение Лаврентьевской летописи.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Продолжение этой летописи в следующую субботу.

А давайте в аудиоформате? С оригинальной старорусской озвучкой)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 15 Серпень 2021, 10:01:08
А давайте в аудиоформате?

А подчеркивать как?
И еще разными цветами.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Winnerman від 15 Серпень 2021, 10:16:22
А давайте в аудиоформате?

А подчеркивать как?
И еще разными цветами.

Интонационным ударением - должно неплохо получиться)
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Mixey від 15 Серпень 2021, 10:54:00
Интонационным ударением - должно неплохо получиться)

Кто наших дочек от  морского царя спас. Знак вопросительный и восклицательный. (с)

Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: Winnerman від 15 Серпень 2021, 12:04:42
Интонационным ударением - должно неплохо получиться)

Кто наших дочек от  морского царя спас. Знак вопросительный и восклицательный. (с)


Ну если "с чувством, толком, расстановкой" не получится, то можно и так.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 21 Серпень 2021, 23:34:58
Продолжение Лаврентьевской летописи.

Фрагмент 16. Убийство Авраамия Болгарского. Перенесение его мощей во Владимир.

(http://d.radikal.ru/d15/2108/7d/4937f68e5bea.jpg)

Фрагмент 17. Ярослав Всеволодович и Александр Невский получают ярлыки на княжение.

(http://b.radikal.ru/b23/2108/83/3a04cf19308e.jpg)

Фрагмент 18. Восстание против ордынских баскаков. Некролог (рассказ о житии) Александру Невскому. Митрополит Максим переезжает в Суздальскую землю.

(http://c.radikal.ru/c42/2108/1b/9bcc09d2b2bf.jpg)

Окончание этой летописи в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: donbassrus33 від 28 Серпень 2021, 23:34:58
В состав Лаврентьевской летописи входит поучение Владимира Мономаха.
До наших дней сохранилась печать этого князя, на кторой есть имя нашей Родины (на древнегреческом языке).

Фрагмент 1.

(http://b.radikal.ru/b19/2108/c3/cdbbdcdbe52a.jpg)

Фрагмент 2.

(http://d.radikal.ru/d24/2108/c1/8a7459f22ff8.jpg)

Сегодня мы завершили ознакомление с Лаврентьевской летописью.
Новый документ в следующую субботу.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: 8888 від 20 Вересень 2021, 16:39:11
РОССИЯНАМ О РУСИ. О чем не расскажут по росТВ



Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Назва: Re: Русь и русская терминология в исторических документах
Відправлено: 8888 від 30 Вересень 2021, 19:32:26
Откуда на шлеме Александра Невского аят Корана?