Такая вот статейка, вроде тоже в тему:
<<<Американская семья объявила героический бойкот "Made in China"
"Американцы могут выглядеть суперпатриотами, - говорит журналистка Бонджорни, - но если приглядеться, то увидишь, что Китай делает все их главные праздники, включая Четвёртое июля".
Примечательный эксперимент провела над собой одна американская семья. Обнаружив в один прекрасный день, что дом завален товарами китайского производства, мама решила отказаться от всех вещей с ярлыком "Made in China". Она перетянула на свою сторону папу, двоих детей, и семейство попыталось прожить без китайского один год.
27 декабря 2004 года, спустя два дня после Рождества, в понедельник, журналистка Сара Бонджорни (Sara Bongiorni) сидела на диване, грустно взирая на последствия праздника. И тут ей в глаза бросился неопровержимый факт - в доме прочно поселился Китай и занял много места.
"Китай смотрел на меня с погасшего экрана телевизора, шпионил за мной в груде теннисных туфель под дверью. Он сверкал огнями рождественской ёлки и наблюдал за мной глазами куклы, валявшейся на полу, - вспоминает Сара. - Я вскочила с дивана и стала быстро сортировать подарки, раскладывая их в две кучи: Китай и не-Китай. В итоге был счёт такой: Китай - 25, мир - 14. Я поняла, что Рождество стало праздником, сделанным китайцами. Тут-то я и решила - всё, с меня хватит. И захотела вышвырнуть Китай из своего дома".
Если вы подумали, что Бонджорни таким способом задумала наказать Поднебесную, то вы ошибаетесь. Сара не имеет ничего против неё и отдавала себе отчёт, что "Китай никогда не почувствует булавочный укол нашего протеста":
"Изгнание не было никакой ошибкой самого Китая. Эта страна принесла в нашу жизнь весёлые игрушки, разные полезные устройства и детские ботинки за 10 баксов. Иногда я задумывалась о проблемах китайских рабочих, о злоупотреблениях правами человека, о банкротстве американских компаний, не выдержавших конкуренции с китайцами. Но достоинство низкой цены пересилило всё. Мы не могли сопротивляться тому, что продавал Китай", - признаётся экспериментаторша.
В итоге Сара уговорила мужа Кевина (Kevin), и 1 января вся семья ввела годовое "домашнее эмбарго" на китайский импорт. "Мы выдавили Китай из наших жизней, потому что хотели оценить масштабы того, насколько прочно он у нас обосновался, - объясняет Бонджорни. - И мы решили узнать, сколько потребуется времени, денег и лишений, чтобы расстаться с нашей китайской привычкой".
Первый "звоночек" прозвенел для Сары, когда пришли в негодность туфли её сына Уэса (Wes). За недорогой обувью ей пришлось устроить настоящую охоту, обшаривая магазины, просматривая каталоги и внимательно читая ярлыки. Через две недели женщина сломалась и, скрепя сердце, выложила $68 за тапочки из Италии. Спустя другую пару недель ещё $60 ушли на ботинки для младшей дочери Софи (Sofie) - сделанные в Техасе.
А больше всего проблем возникло с мелочёвкой. Так, Бонджорни прошерстила полдюжины супермаркетов в поисках свечей для торта ко дню рождения мужа, но, в конечном счёте, вернулась к коробке пыльных свечных запасов, которые нашла на кухне. Однако и на этой коробке красовалось "Сделано в Китае".
"Мы убили четырёх мышей старомодными мышеловками, потому что все современные, работающие по принципу "поймай и выпусти", которые мы предпочитаем, сделаны в Китае, - рассказывает Сара. - Правда, самые серьёзные трудности возникли с игрушками. Весной наш 4-летний сын начал антикампанию в поддержку китайских вещей: ему до смерти надоел датский Lego, и он потребовал на свой день рождения электрическую фиолетовую тыкву. Мальчик весь день вопил "Я не могу так долго жить без Китая!", поэтому следующим утром я отвезла его в магазин и дала деньги, чтоб он сам выбрал и купил подарок. К счастью, он купил шашки, не китайские".
Главе семьи Бонджорни тоже было непросто: "Мой муж оплакивал рождественские подарки, которые не мог купить, потому что те были сделаны в Китае. Он планировал самостоятельно начать шить спальные мешки для детей. Вообще, супруг может делать деревянные лодки и гитары, но я боялась его встречи с нитками и иглой".
Обо всех перипетиях, связанных с жизнью без товаров из Поднебесной, Сара написала статью для газеты Christian Science Monitor и книгу "Год без "Сделано в Китае" (A Year Without "Made in China").
Прочитавшие книгу критики высказались примерно в таком ключе:
"Когда автор решает воздержаться от китайского импорта, она ведёт свою семью в очаровательном эксперименте, который требует удивительных подвигов и изобретательности. Приключения семьи через лабиринт жизни потребителя современной Америки вызывают восхищение";
"Это забавная и привлекательная история об эксперименте одной семьи в нашей мировой экономике. Семья Бонджорни обходится без тапочек, тёмных очков и картриджей для принтера, но демонстрирует недюжинный творческий потенциал и необходимое чувство юмора. Бесчисленные моральные сложности в отношениях между американскими потребителями и китайской фабрикой очевидны в каждом походе по магазинам".
Заметим, что Сара Бонджорни, как журналист, писала о международной торговле в течение десятилетия и думала, что товарообороты в миллиарды долларов не имеют лично к ней никакого отношения: подумаешь, где-то крутятся какие-то деньги. "Но бойкот заставил заново продумать расстояние между Китаем и мной", - признаётся она.
В итоге автор делает следующий вывод: "Прожив год без Китая, я могу сказать, что и вы всё ещё можете жить без него, но придётся стать хитрее и тратить больше денег. А вот через десятилетие у меня, возможно, не хватит храбрости повторить этот эксперимент".
И последнее. Китайские товары составили всего 15% от всех импортированных в США за 2006 год. В этой связи было бы любопытно почитать об итогах проведения аналогичного эксперимента в России. Хотя россиянам отказаться сегодня от вездесущего "Made in China" если и удастся, то только с тяжелыми материальными потерями.
ПРИМЕЧАНИЕ. Художник и фотограф Майкл Вольф (Michael Wolf) побывал на одной из китайских фабрик, которые в совокупности производят 75% от всех игрушек в мире (внешнеторговая прибыль Китая только от игрушек вдвое превышает российскую от нефти и газа). На этой фабрике Майк собрал материал для своей инсталляции "Настоящая история игрушек" ("The Real Toy Story") и сфотографировал рабочих. Посмотрите результаты на этой странице.>>>
как там на Донбассе с этим, made in China?