Форум Краматорська
Краматорськ та світ навколо нас => Музыка, кино, театр => Тема розпочата: buratinosss від 28 Серпня 2008, 12:18:20
-
Картину "Вий" снимают уже третий год, периодически останавливаясь из-за отсутствия денег.
Поэтому, например, роль Евтуха, которую начинал играть Лев Дуров, сейчас исполняет Валерий Золотухин. Лев Дуров заболел.
Но вроде бы наконец деньги появились, и картину обещают выпустить на экраны в следующем году. Бюджет – двадцать один миллион долларов, в фильме много звезд и еще больше спецэффектов.
"Вий" снимают в Чехии. Все техническое обслуживание, массовка, оператор, художник по костюмам, каскадеры – все чехи.
Видимо поэтому большинство российских актеров чувствуют себя здесь чужими.
Юрий Цурило, играющий сотника - отца паночки-ведьмы, сумрачен как туча. Пьет соки и вздыхает: "Вчера вечером мы это... переборщили".
Звезд не только постригли. Им запрещают мыть руки и стричь ногти – все должно быть натурально, как в XVII веке. Сильнее всего страдает Нина Русланова (жена Евтуха). Ей маникюр не светит еще долго.
Валерий Золотухин сидит на табуреточке и ест арбуз. Спрашиваю, как действует на него гоголевская мистика.
- О-о, это жутко, - жмурится актер, медленно сплевывая семечки. - Классик же. Это вам не нынешние страшилки, тут такая аура...
Самый гордый человек на площадке – режиссер. Это Олег Степченко из Караганды, снявший "Мужской сезон. Бархатная революция".
Степченко – не просто режиссер. Он и соавтор сценария. Все дело в том, что "Вий“ только называется "Вием", а на самом деле это "по мотивам Гоголя“. Классика "дописали", добавив сюжетные повороты, колоритных героев и всякое-разное, что может заманить на фильм зрителя.
(http://www.n-n.ee/seti/vij/1st_small.jpg)
создатели больше претендуют не на Канны и даже не на "Кинотавр", а на фестивали иного уровня. Хотят премии за трюки, графику и всякое такое. "Наш "Вий" это русские "Пираты Карибского моря!", - сказал мне один из работников кинокомпании.
Правда, в "Пиратах" Джонни Депп, Орландо Блум и Кайра Найтли говорят на обычном "американском“ языке, у Степченко же стараются общаться на "языке оригинала". Сплошные "доколе", "ратуйте", "почто" и "иже"... Для потенциальной аудитории – детсадовцев и ПТУшников, обожающих летающие гробы, компьютерных бабаев и чудищ с тремя языками под громкий Dolby звук,– будет слишком умно... (с) (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fkinokritika.net%2F2008-07-08-12-00-31%2F40-2008-07-08-09-07-27%2F102-viy)
фотосссы фром сьемок кинА (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fafisha.mail.ru%2Fimgview.html%3Ftype%3D1%26amp%3Bid%3D15860%26amp%3Bphotonum%3D2)