Форум Краматорська
Краматорськ та світ навколо нас => Общество, политика, экономика => Тема розпочата: AntZ від 26 Січня 2009, 16:03:02
-
В мене така підозра, шо, наприклад, в школах, коли викладали в савєцьке врем’я мови (іноземні), була така негласна установка - ЗАЛЯКАТИ учня щодо її використання і вивчення...
Чомусь ніхто не соромиться "лажанутись" в фізиці, химії чи математиці - але відчувають прям таки НЕРЕАЛЬНИЙ страх перед ЗАГОВОРИТИ на якійсь мові...
І от зараз відбувається шось подібне, тільки щодо української...
-
What you napisal? Prikolnaya theme.
-
ХАУУУ ю можеш ковєркать єзиґ зе гріатс райтерз Шекспіра унд Байрона???
Совісті ніц нема, вшістко ньємєц зАбрав?
Та Рівер тут по форуму пропагандує тезу, винесену в заголовок, от я і подумав - а чи не звести її обговорення сюди, в одне місце?
-
ХАУУУ ю можеш ковєркать єзиґ зе гріатс райтерз Шекспіра унд Байрона???
Совісті ніц нема, вшістко ньємєц зАбрав?
Та Рівер тут по форуму пропагандує тезу, винесену в заголовок, от я і подумав - а чи не звести її обговорення сюди, в одне місце?
Yes! I can koverkat movu Shekspira :)
А вообще об чем речь? о коверкании или о суржике?
-
мне всегда было интересно, кто эти люди, эти филологи, которые могут категорически определить, где суржик, а где солов'їна?
скажите, каким образом они это делают? каковы критерии, которыми они руководствуются? может быть они закончили филологический КНУ или могилянку?
эээх, не слышали вы жоский суржик 15 лет назад в моем исполнении, когда мы только переехали в Украину )))
-
Slayer, речи идет обанальном нежелании говорить на каком-либо языке кроме русского. :)
-
Slayer, речи идет обанальном нежелании говорить на каком-либо языке кроме русского. :)
По моему это региональная проблема.
-
Slayer, речи идет обанальном нежелании говорить на каком-либо языке кроме русского. :)
це зрозуміло.. але то є ЇХНЯ проблема
але, НАХОЛЄРА, стєсняюсь спросіть, ЗАБОРОНЯТИ іншим?
-
Slayer, речи идет обанальном нежелании говорить на каком-либо языке кроме русского. :)
це зрозуміло.. але то є ЇХНЯ проблема
але, НАХОЛЄРА, стєсняюсь спросіть, ЗАБОРОНЯТИ іншим?
Кто??? Где???? Пойдем прострелим колено?
-
Slayer, речи идет обанальном нежелании говорить на каком-либо языке кроме русского. :)
По моему это региональная проблема.
Нє, давайте ще раз уточнім, про ЩО я, власне...
Не бажаєш розмовляти українською - не розмовляй
Не бажаєш ЧУТИ українську - подумай, ЧОМУ, якшо получилось ПОДУМАТЬ- дістань з-під подушки "Майн кампф", викинь і більше на ніч не читай...
Я про ДИВНО одночасним образом виникнувшу і розповсюджену тезу ""Гаварітє літєратурною! Ілі нє гаварітє ваапщє..."
При чому від людей, яких "крайнє правими українськими шовіністами" АЖ НІЯК не назвеш...
Скоріш навпаки...
Шо і викликає певну ПІДОЗРУ...
-
Slayer, речи идет обанальном нежелании говорить на каком-либо языке кроме русского. :)
По моему это региональная проблема.
Нє, давайте ще раз уточнім, про ЩО я, власне...
Не бажаєш розмовляти українською - не розмовляй
Не бажаєш ЧУТИ українську - подумай, ЧОМУ, якшо получилось ПОДУМАТЬ- дістань з-під подушки "Майн кампф", викинь і більше на ніч не читай...
Я про ДИВНО одночасним образом виникнувшу і розповсюджену тезу ""Гаварітє літєратурною! Ілі нє гаварітє ваапщє..."
При чому від людей, яких "крайнє правими українськими шовіністами" АЖ НІЯК не назвеш...
Скоріш навпаки...
Шо і викликає певну ПІДОЗРУ...
Ну если вопрос о неприятии чужого языка, то по моему это уже личные проблемы.
-
згоден, про що і казав вище...
ЩЕ РАЗ - звідки сама ВИМОГА використовувати в спілкуванні (!) лише "ЧИСТУ ЛІТЕРАТУРНУ" мову?
При цьому від людей, які самі мови не використовують ВЗАГАЛІ?
-
ЩЕ РАЗ - звідки сама ВИМОГА використовувати в спілкуванні (!) лише "ЧИСТУ ЛІТЕРАТУРНУ" мову?
Болезнь?
-
А что такое вообще "Литературный язык", может для начала нужно определение найти?
Я вот 20 гривен давеча разглядывал. Там стихи Франко. Я не знаю, что там за язык, но по моему какой-то кривой....
-
бідна дитина +))
Франка тільки на грошах і бачить +)))
Щаз тобі розкажуть, шо Франко писав на "придуманом австро-вєнграми" галіцийськом нарєчіі...
-
Вибачте, прощо саме йде мова? Про літературну російську чи українську? Чи це взігалі таке самовиправдовування - "я не володію літературною англійською, тому я не буду speak English"?
-
Вибачте, прощо саме йде мова? Про літературну російську чи українську? Чи це взігалі таке самовиправдовування - "я не володію літературною англійською, тому я не буду speak English"?
Цитата
ЩЕ РАЗ - звідки сама ВИМОГА використовувати в спілкуванні (!) лише "ЧИСТУ ЛІТЕРАТУРНУ" мову?
-
Имеется в виду любой язык.
-
Чи це взігалі таке самовиправдовування - "я не володію літературною англійською, тому я не буду speak English"?
САМОвиправдовування - СВЯТЕ право, я ж кажу..
Не хочеш чи не можеш, чи вважаєш, шо не можеш - це ТВОЇ проблеми...
А мова йде саме про ЗАКЛИК ДО ІНШИХ...
Ну от останній приклад від Рівера - "А я вижу откровенную профанацию украинского языка."
https://www.kramatorsk.info/talk/index.php?topic=16361.msg353026#msg353026
-
Имеется в виду любой язык.
это отмазко такое. в Британии, на этом островке, существуют десятки диалектов "английского" - суржик в чистом виде и ничего страшного. Джереми Кларксон прикалывается над тем, что в каждой деревне свой диалект. :)
если посмотреть на диалекты английского в мире, то это вообще ппц.
согласен с AntZ'ем в том, что зачастую все эти любители литературности не владеют своим родным языком в полной мере. :(
-
Не хочеш чи не можеш, чи вважаєш, шо не можеш - це ТВОЇ проблеми...
А мова йде саме про ЗАКЛИК ДО ІНШИХ...
ну так если все перейдут на украинский или английский, пусть и не литературный, то сразу станет видно, что хорошо, а что плохо. :) кто хорош, а кто ...
-
ну так если все перейдут на украинский или английский, пусть и не литературный, то сразу станет видно, что хорошо, а что плохо.
зараз причепляться +)))
Хочте, підскажу, ЯК САМЕ? +))))
-
підкажіть, будь ласка :)
-
Имеется в виду любой язык.
это отмазко такое. в Британии, на этом островке, существуют десятки диалектов "английского" - суржик в чистом виде и ничего страшного. Джереми Кларксон прикалывается над тем, что в каждой деревне свой диалект. :)
если посмотреть на диалекты английского в мире, то это вообще ппц.
согласен с AntZ'ем в том, что зачастую все эти любители литературности не владеют своим родным языком в полной мере. :(
Я о том же.
-
щаз, одєну фофудью, візьму в руки балайку, повішу перед собою фотографію крейсера "Пьотр Вєлікій" з його ТТХ, і СПРОБУЮ....
ага, ще нада на "магучій" перейти....
То есть, Вьі считаете, что ДОСТАТОЧНО, чтобьі все перешли на украинский (як варіант - на "придумане австро-вєнграми галіцийське нарєчіє"), чтобьі СРАЗУ стало ясно, "что хорошо, и что плохо"? И СРАЗУ наступит рай на(!) Украине? (як варіант - НА врємєнно взбунтовавшихся исконно русских землях Малороссии)
А при сохранении великого и могучего русского язьіка, язьіка Пушкина, Толстого и Гоголя (ой! палюсь +)) - єтой ЯСНОСТИ не наступит?
Я вже МОВЧУ про Ваш відверто "подпіндосскій" варіант вчити англійську, ісковєрканоє французско-голландскоє нарєчіє...
фууух... Боже збав! Дякую тобі, Боже, шо.. ну, Ви в курсі +))
Лише п’ять хвилин побув москалем, а вже... +))
Для особо "р’яних" - я НЕ ПРОТИ росіян, Боже збав, я ПРОТИ їхнього ( в переважній більшості) НЕПРИЙНЯТТЯ навіть ДУМКИ про те, шо ІНШІ МАЮТЬ ПРАВО думати і поступати ІНАКШЕ, а ще більше - о ужос! - розмовляти на якійсь ІНШІЙ мові, не загнаній в правила, встановлені ВЦСПС Інструкцією П-8 від 1937 року...
-
А чи не здається Вам, шановні колєги, шо ми своїм оце ЗАНАДТО з підробицями і з БЕЗЗАПЕРЕЧНОЮ логікою розсуждєній не даємо своїм шановним опонентам ШАНСУ вставити свої "п’ять копійок"? +))
Мо, ПОПУСТИТИ? +))
-
В мене така підозра, шо, наприклад, в школах, коли викладали в савєцьке врем’я мови (іноземні), була така негласна установка - ЗАЛЯКАТИ учня щодо її використання і вивчення...
А вмене враження, що так вчили спеціально. Нащо "простому советскому человеку" знати іноземну мову? Лише щоб коли дудка покличе міг на елементарному рівні спитати в язика про кількість танків та таке інше.
-
ну правильно... а навпаки, шоб з іностранним шпіоном не зміг порозумітися і видати йому кількість танків +))
Ось бачте- яскравий приклад - Віктор Суворов. Вивчили, гада, іностранному, а він ВЗЯВ І ВИДАВ КІЛЬКІСТЬ ТАНКІВ +)))
І тепер навіть на офіційно-кремлівському рівні НЄХОТЯ визнається, шо таки танків на 22.06.1941 було 22 тисчі...
ПАЛЄВО, нє?
-
тогда лучше всего русских и русскому языку не учить, а то когда мы войдем в НАТО они будут нам все свои секреты сливать. :)
-
AntZ - 31999 сообщений. :)
-
а вот тут, уважаємьій, Вьі коренньім, я бьі сказал, исконно-каноническим образом ОШИБАЕТЕСЬ!
Во-первьіх, всем известно, что именно украинцьі - нация предателей (хоча не менш ВСІМ ізвєстно, шо такої нації не існує взагалі)
Во-вторьіх, НАТо нам не надо! Потому что на нас, несуществующую нацию предателей в виде квази-государства, НИКТО вообще нападать не собирается!
Ну так, поїздять на танках, вілочки і а*уєнниє туфлі потиряють, а НАПАДАТЬ- Вьі Чьто???
(ушоль, напєвая)
Хатят лі рускіє вайни?
Спрасітє ви у у Сомалі...
У Польщі, фінів і мордви...
В Анголи, "духів" і Чечні...
У Грузії і Будапєшта...
У Праги...й Халкін-Гол, канєшна...
У турків ви спросіть і у румин
у палестинців, чорних абіссін
шо в Ефиопії живуть...
Литвинів, мерю, чудь і жмудь...
Естонців ви і латишів
теж обязатєльно спросіть
І вам отвєтят їх сини
ХОТЯТ ЛІ РУСКІЄ ВОЙНИ
-
Знание иностранного языка меняет психологию, а полиглот, следовательно, патриотом быть не может. А супер-задача империи - взрастить патриота, а не гражданина. А как я понимаю Портвейна, когда он говорит, что, иногда, не помнит на каком языке был фильм - сам такой :D, а родился и вырос "во глубине сибирских руд" :)
НЕ понимаю местных "патриотов" чужой страны!
К слову, сегодня читал новый номер специального журнала по электронике - половина текстов на русском, половина - на украинском. И параллельно копался на патентном сайте США - no problem, все зрозуміло, та і хай йому грець тому суржику :D
А если имеют желание "разговаривать на литературном" - флаг в руки! Видимо, ребята не знают, что есть литературный, со своими правилами, синтаксисом и т.п. лабудой, а есть - разговорный, со своими правилами, синтаксисом и т.п и т.д.
"Не будет ли так любезна барышня..." :lol:
-
32к. и тут Остапа понесло :)
Хотел ответить, но иначе как без матов у меня не рифмуется.
Знание иностранного языка меняет психологию, а полиглот, следовательно, патриотом быть не может. А супер-задача империи - взрастить патриота, а не гражданина.
Да ну! Выходит, что прославленное российское дворянство было антипатриотичным, т.к. французским владело с пеленок, а многие и по-русски говорить не умели?
-
32к. и тут Остапа понесло
32000 - перехід колічєства в качєство +))
нє, я, конєшно, скромний, но по-моєму, НЄТЛЄНКА получилась +))
5 мінут - і ти гєній
а шо.. ну ЗАНАДТО ЦИНІЧНА пісенька БУЛА..=(
грєх не пєрєдєлать....
прославленное российское дворянство было антипатриотичным....
...а многие и по-русски говорить не умели?
асобєнно па-літєратурнаму...
Особливо, враховуючи, шо "прославлєнноє російскоє дворянство" було як не татаринами (Юсупови, Годунови), так німцями чи литвинами...
І це, до речі, НОРМАЛЬНЕ явище - в тій же Великолепній Порті "верхівка" була не то черкесами, не то тими ж татарами, сирійцями, греками - та ким завгодно...
ІМПЕРІЯ, фулє...
-
Смотрел новости по новому каналу и меня поразил сюжет -- детвора кавказской национальности разговаривает на украинском языке и причём довольно чисто. И мне стало грустно.
Видно это наш крест , восточноукрАинцев , розговаривать на русском языке , навязанным в своё время большевиками.
И это грустно.
На форуме , AntZ -- выглядет белой вороной , но его разговорный украинский , относительно других , меня не раздрожает.
И забавно наблюдать , когда кто то неуклюже пытается розмовлять. По крайней мере пытается.
И это радует.
-
Антонэ 1вановычу, мо нэ всэ так погано? Меня папенька все детство ганял за суржикизмы, НО! при этом вымагав чтобы я разговаривал или на русском или на украинском. Ребенок пошел в этом году в первый, учится в украинском классе. очень хорошо говорит на русском. Давеча привнес в свою разговорную русскую речь "шо", за что и получил предупреждение - сын, или - или. Внял и все нормально.
Вы же еще фактор региона учтите - всю жизнь говорили по русски( суржик) и тут на тебе сразу перейти на украинский. Да еще и литературный. Где ж их поискать, тех знатоков литературного?
Лесь Пиддеревьянский - чистый литературный? А как звучит!!! Это как музыканты - есть хорошие композиторы, а есть хорошие исполнители.
-
Ребенок пошел в этом году в первый, учится в украинском классе. очень хорошо говорит на русском.
:good:
А представьте себе, что есть учитель русского языка, заявляющий, что "дети в украинском классе не могут знать русский более чем на 6 баллов".
Был реально в ярости, услышав такое.
-
Ребенок пошел в этом году в первый, учится в украинском классе. очень хорошо говорит на русском.
:good:
А представьте себе, что есть учитель русского языка, заявляющий, что "дети в украинском классе не могут знать русский более чем на 6 баллов".
Был реально в ярости, услышав такое.
у меня была преподаватель математики,он говорила,что тот кто написал учебник знает на 5,я[учитель]на 4,вы все на 3.
-
у меня была преподаватель математики,он говорила,что тот кто написал учебник знает на 5,я[учитель]на 4,вы все на 3.
Грош цена такому учителю. Это всего лишь значит, что больше, чем на 3, она научить не в состоянии.
-
А представьте себе, что есть учитель русского языка, заявляющий, что "дети в украинском классе не могут знать русский более чем на 6 баллов".
Был реально в ярости, услышав такое.
Ну тут низачот учителю. Я себе программу минимум поставил - в школе его учат украинскому, дома я его гоняю по русскому. Мальчишка способный так что думаю особых проблем не будет.
Но за суржик - мзды! Дежурный ремень на дежурном гвозде пылится постоянно наготове! :)
-
Суржик, суржик... А ЩО це? За яким критерієм ви визначаєте - чи то суржик, чи то ЛІТЕРАТУРНИЙ? Окрім "ШО", звичайно.
-
... У нас НА районе не звонЯт а звОнят....(с)
Как бы Вам обьяснить.... Прочтите Булгакова, любую вешь, а потом проедьте пару остановок в общественном транспорте - уверяю Вас, Вы сразу поймете...
-
у меня была преподаватель математики,он говорила,что тот кто написал учебник знает на 5,я[учитель]на 4,вы все на 3.
Грош цена такому учителю. Это всего лишь значит, что больше, чем на 3, она научить не в состоянии.
да, к сожалению, и такие учителя бывают....
... У нас НА районе не звонЯт а звОнят....(с)
Как бы Вам обьяснить.... Прочтите Булгакова, любую вешь, а потом проедьте пару остановок в общественном транспорте - уверяю Вас, Вы сразу поймете...
+1
особенно неприятно , изучая язык, слышать ляпы на телевидении у дикторов или в переводах фильмов....
-
Антонэ 1вановычу
Діду, здається, я ПРОСТО так прохав Вас не використовувати моє "отчєство" всує...
Тепер Ви його ще і викрівляєте...
НАФІГА?
Прочтите Булгакова, любую вешь,
про "кота" і "кіта"?
Вибачте, Булгаков, канєшна, геній, але його ці "закидони" ..=(
Ну, фулє, в його час поняття "нацизм" і його ЗАСУДЖЕННЯ ще не було...
Він думав, шо це СМІШНО...
"смєшной" "кіт і кот" закінчились Катинью і Освєнцимом... ДОШУТІЛІСЬ...
-
Ksana
особенно неприятно , изучая язык, слышать ляпы на телевидении у дикторов или в переводах фильмов....
Ви зробите краще
Я без подйо**
Для того, шоб ВИ зробили краще, ХТОСЬ має робити (поки що!) "ляпи"
-
Ksana
особенно неприятно , изучая язык, слышать ляпы на телевидении у дикторов или в переводах фильмов....
Ви зробите краще
Я без подйо**
Для того, шоб ВИ зробили краще, ХТОСЬ має робити (поки що!) "ляпи"
и тут согласна!
сделаю лушче, когда получу работу на телевидении:)
-
Хм :) Навіть не знаю, що відповісти :)
Це ви про "голярня-цирульня"?
А з приводу "на районе"... Та це вже не суржик, мабуть. Суржик - це самальот, наприклад :) Та я не знавець.
-
Це було до цього
Как бы Вам обьяснить.... Прочтите Булгакова, любую вешь, а потом проедьте пару остановок в общественном транспорте - уверяю Вас, Вы сразу поймете...
-
Хм :) Навіть не знаю, що відповісти :)
Це ви про "голярня-цирульня"?
и подобное этому
-
Перукарня. Так вам більш до вподоби? Від слова "перука", мабуть. Как "Парикмахерская". Так ВІРНО? Це тому, що переклад с вЄлікого?
-
А як ви ставитеся до слова "брадобрей"? :)
-
А як ви ставитеся до слова "брадобрей"? :)
чесно говоря, никак... когда-то слышала какой-то смешной перевод.. но сейчас не припоминаю....
-
Цэ я мабуть написав до того як Вашэ прохання побачив. Пробачтэ.
-
мой домашний русско-украинский словарик слово "брадобрей" предлагает так и оставить, без перевода:)
Цэ я мабуть написав до того як Вашэ прохання побачив. Пробачтэ.
это вы кому?
-
А-а-а!!! Забыл цитатку вставить -
Діду, здається, я ПРОСТО так прохав Вас не використовувати моє "отчєство" всує...
Тепер Ви його ще і викрівляєте...
НАФІГА?
-
Не знаю погано чи ні, але в українській мові одне й те саме може називатися двома та більше словами. Наприклад, мішок-лантух, відро-цеберко, дзига-бабка, мушля-черепашка. При чому ці значення є ще в радянских словниках, де ввідавалась перевага більш російськоподібним перекладам, і не є місцевими діалектами. Але часто зустрічав людей яки вважали що досконало володіють мовой але знали лише одні переклади.
І щодо технічних термінів. На початку дев'яностих було запропановано називати хімічні елементи Pb-оливо (рос. свинец),а Sn-цина (рос. олово) посилаючись на їх відповідні староукроїнськи назви. Але вирішили нічого не міняти та залишили сучастні російскоподібні. А, наприклад, замість насосу-помпа. І вот біс його зна як би було ліпше?
ЗІ До речі, тут часто згадують чеську, так на ческій Pb-olovo, Sn-cín, насос-pumpa.
-
Відчуваєте, як ми від цього
Я про ДИВНО одночасним образом виникнувшу і розповсюджену тезу ""Гаварітє літєратурною! Ілі нє гаварітє ваапщє..."
перейшли ЗНОВУ на проблеми мови, як такої. А саме, до перекладу термінів.
Я бачу проблему так:
вивченню мови у нас приділялося ДУЖЕ мало уваги. Більшість з нас вчилися ЩЕ в ТІЙ, радянській, школі, або... в пострадянській (на самому початку її становлення). Тому викладання в тих двох (а не такі вони і різні) "школах" було однаковим. Мова була "одна". Російська - інтернаціональна. Напевно, принаймні я так відчуваю, вдосконалювати знання з математики чи фізики (історії... хімії, біології) було справою престижу (вступ до ВНЗ). А те, що не тренували в дитинстві - зараз тренувати складніше. Знаю по собі. Якщо ставити питання - чи потрібно вивчати іноземні мови в дитинстві - скажу ТАК. Щонайменш - це розвиває пам*ять і т.і.
-
В країнах Африки "інтернаціональна" мова - англійська.
Тільки самі тубільці називають більш правильно - колонізаторська.
А в Україні колонізаторька - россійська.
ДОКОЛЄ?
-
особенно неприятно , изучая язык, слышать ляпы на телевидении у дикторов или в переводах фильмов....
згодна
мене особливо вбивають кілька таких широковживаних слів та фраз накшталт: "я тобі передзвоню" (у дзвона, чі, може, у рельсу?), "я буду тебе чекати", "улюблена жінка", "замовляєшЬ" (та взагалі м*який знак у глаголах. це в одній з реклам так написано), "Єлена" (ну я можу погодитись, що у фільмі Троя то історичне ім*я, але коли під репортеркою написано, що її звати Єлена...) та багато чого ще
навіть у програмах новин помилки у назвах сюжету, що внизу написані
а особливо останнім часом мене дратує одна річ: КОЛИ З УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ЗНАКЛА БУКВА "Є"!?
який, трясця, Евросоюз!? що за валюта Евро!? та це ще нічого, можна було б стерпіти, але коли у новинах сказали Египет, я думала, що мене Кіндратій ухватить... ЩО Ж ЦЕ КОЇТЬСЯ!?
ото я слухаю та думаю, чи то я дурна, шо курка, чи то вони мову змінити встигли, і я у школі не те вчила...
збожеволіти... :(
-
для начала напомню, что некорректно сравнивать английский - язык, на котором говорит почти весь цивилизованный мир - и украинский
а теперь по поводу украинского и "говорите не на суржике"
вот есть такие забавные люди - националисты
говорят они что-то там про украинский язык, как его хорошо знать и все такое
ну предположим даже, что я им поверил
только вот на практике вся их украинизация по факту сводится к суржикизации
а это как бы не то, о чем они говорили, а херня какая-то
когда в магазине испорченной колбасой торгуют - это повод для претензий
а чем эти товарищи лучше, чтобы терпеть под видом украинского вводимый подобными им товарищами говносуржик?
-
для начала напомню, что некорректно сравнивать английский - язык, на котором говорит почти весь цивилизованный мир - и украинский
чем некорректно? объяснитесь и пойдем дальше.
-
Во, нафлудили :D
"Шуфрич делает несколько красивых бессмысленных ходов для того, чтобы привлечь внимание..." ("Вечерний квартал") :lol:
-
DeathMetal
а это как бы не то, о чем они говорили, а херня какая-то
дадада!
і вообщє, мало, то что через нєчто, так єщьо і йоханий моханий! А ето, как говорітса, не хурри-мухри, потому что ВОТ!
-
для начала напомню, что некорректно сравнивать английский - язык, на котором говорит почти весь цивилизованный мир - и украинский
чем некорректно? объяснитесь и пойдем дальше.
ага, і мені теж цікаво
-
Ребенок пошел в этом году в первый, учится в украинском классе. очень хорошо говорит на русском. Давеча привнес в свою разговорную русскую речь "шо", за что и получил предупреждение - сын, или - или. Внял и все нормально.
В мене таж сама ситуація. Згоден повністю. Сам вимагаю, щоб мова відповідала "стандарту". Моє завдання на цей час - навчити, допомогти навчитися розмовляти/писати/рахувати правильно... Там само, як і вічливості, етикету тощо... Але, у мови, вічливості та етикету немає суворих стандартів, є набір більш-меньш визначених рекомедацій... Ставити на мету повне знищення суржику - безглуздо, оскільки мова неофіційного спілкування на то й неофіційна, щоб допустити відхилення від "стандрату". Тоді вже надо ставити питання про виключення з мови: жаргонізмів, сленгу, діалектів і т.і.
Крім того, щось я не бачу закликів щодо використання літературної російської мови. Чому українська повинна відповідати стандарту, а російська - ні? Хтось (та неодноразово) зауважував, що оскільки українські політики/телевідучі не володіють українською - краще хай розмовляють російською. Але, чи краща в них російська? Це в жодного питань не викликає. Коли український політик каже російскою "Я хочу вам рассказать про состояние дел..." особисто я на оце "про" не звертаю уваги - суржик він і є суржик. А ось коли телевідуча найправдивішого каналу "ОРТ" каже "Более подробно про поездку премьера в Ново-воркутинск расскажет мой коллега..." в мене виникає підозра - звідки у еталона російської мови це простомовне "про" взялося?..
Я не питаюся виправдати відверто невірне використання мови (будь-якої!) офіційними та публічними особами, але ж і первісних ознак армагедону в цьому не бачу. То є їх труднощі. І мої особисті - коли це роблю я.
P.S. не помітив відразу - наочний приклад:
говорят они что-то там про украинский язык, как его хорошо знать и все такое
Ярые носители "говносуржика" (с) борятся за чистоту расы и языка.
-
Ярые носители "говносуржика" (с) борятся за чистоту расы и языка.
так "ярьіе носітєлі" зачасту і є найбільш "ярьімі борцамі" +)))
souls +1 за наблюдатєльность +))
-
Ставити на мету повне знищення суржику - безглуздо, оскільки мова неофіційного спілкування на то й неофіційна, щоб допустити відхилення від "стандрату". Тоді вже надо ставити питання про виключення з мови: жаргонізмів, сленгу, діалектів і т.і.
Ни Боже мой! Дело в другом - пусть учит как правильно, а жаргонизмы сами придут, тут, естественно, никуда не денешься.
-
Ни Боже мой! Дело в другом - пусть учит как правильно, а жаргонизмы сами придут, тут, естественно, никуда не денешься.
Я тоже так думаю.
Будем надеяться, что наши дети будут иметь достаточно знаний, чтобы иногда позволять себе суржик и жаргон ;) И это было бы единственным, в чем их могли упрекнуть.
-
чем некорректно? объяснитесь и пойдем дальше.
не вижу смысла "идти дальше" с людьми, которым это не очевидно
вы что, и правда между ними никакой разницы не видите?
и повторюсь: это правильно, что суржик вводят. через пару поколений доказывать, что нет такого языка - украинский - станет легко и приятно (а сейчас они и правда заметно отличаются). думаю, это будет просто замечательно :lol:
жалко только, что не доживу
-
и повторюсь: это правильно, что суржик вводят. через пару поколений доказывать, что нет такого языка - украинский - станет легко и приятно (а сейчас они и правда заметно отличаются). думаю, это будет просто замечательно
хто-небудь розуміє ці "пєтлі разума"?
я зрозумів тільки, шо нацика плющить від українського, і він шось комусь збирається "доказивать", но пока шо в нього не получається...
БЬЮТЬ, мабуть...
жалко только, что не доживу
ну НАРЕШТІ!
ну хоть шось позитивне у Ваших постах...
чуєш, нацик, а можна особисте запитання? Ти ким працюєш, недобитий?
-
чем некорректно? объяснитесь и пойдем дальше.
не вижу смысла "идти дальше" с людьми, которым это не очевидно
вы что, и правда между ними никакой разницы не видите?
и повторюсь: это правильно, что суржик вводят. через пару поколений доказывать, что нет такого языка - украинский - станет легко и приятно (а сейчас они и правда заметно отличаются). думаю, это будет просто замечательно :lol:
жалко только, что не доживу
я вижу только одну разницу,одн язык англиский,язык шекспира,дргой язык украиний,зык леси украинки.и шо дальше?
тупое подобостратие русскому языку?
"я русский бы выучил только за то,что им разговаривал ленин".(с)
ленин знал ще кучу языков.выучи для начала украинкий,потом идиш :lol:
-
одн язык англиский,язык шекспира,дргой язык украиний,зык леси украинки
:swoon:
-
о! тільки з’явилась можливість ПЛЮНУТИ в українське, таваріщ Рівер тут как тут! +))
пане Гауптман, а шо ж ВИ, сцуко, мовчите з приводу нацистських лозунгів у юного фольксштурміста?
Помнітса мнє, з приводу вивчення методів пропаганди Геббельса в якійсь школі туту було СТІ-і-і-і-ЛЬКИ пафосу развьорнуто з Вашого боку, шо пролізти було нікуди...
Чи Вас "за РВСН" і "РОсійська Федерація" підвісили? Стоп! Табу! Ніззя чіпать! Да, таварижч зампаліт?
Ліцеміри, йох
-
чем некорректно? объяснитесь и пойдем дальше.
не вижу смысла "идти дальше" с людьми, которым это не очевидно
вы что, и правда между ними никакой разницы не видите?
разница между украинским и английским такая же, как и между русским и английским. таким образом, следуя вашей логике, можно утверждать, что русский язык мертв, а вся его "великая литература" является жалким заимствованием из английской.
-
чуєш, нацик, а можна особисте запитання? Ти ким працюєш, недобитий?
c какой целью интересуетесь?
я зрозумів тільки, шо нацика плющить від українського, і він шось комусь збирається "доказивать", но пока шо в нього не получається...
повторюсь, бросайте злоупотреблять
авось голоса перестанут не только всякую херню шептать, но и понимать мешать
-
о! тільки з’явилась можливість ПЛЮНУТИ в українське, таваріщ Рівер тут как тут! +))
Если это о посте, который я прокомментировал смайликом - то где там украинское?
пане Гауптман, а шо ж ВИ, сцуко, мовчите з приводу нацистських лозунгів у юного фольксштурміста?
Помнітса мнє, з приводу вивчення методів пропаганди Геббельса в якійсь школі туту було СТІ-і-і-і-ЛЬКИ пафосу развьорнуто з Вашого боку, шо пролізти було нікуди...
Мне в той теме про школу настолько квалифицированно объяснили, что в этом нет ничего плохого...
-
разница между украинским и английским такая же, как и между русским и английским. таким образом, следуя вашей логике, можно утверждать, что русский язык мертв, а вся его "великая литература" является жалким заимствованием из английской.
Уважаемый, вы хоть сами этот свой пост прочитали?
*сидит в глубоком ступоре*
-
Мне в той теме про школу настолько квалифицированно объяснили, что в этом нет ничего плохого...
а вы чего хотели-то?
свое не пахнет
-
DeathMetal
c какой целью интересуетесь?
та нє, нічого страшного, больно не буде - мені чіста поржать
авось голоса перестанут
Юноша =*/ Цю фразу придумав Я, коли Вас ще в плані не було.. Ви виглядітє нєсколько нєлєпо з жалюгідною спробою її використати...
Ненада, а? =*/ Ви і так попалились по всім напрямкам, не усугубляйте
Так про що була фраза:
и повторюсь: это правильно, что суржик вводят. через пару поколений доказывать, что нет такого языка - украинский - станет легко и приятно (а сейчас они и правда заметно отличаются). думаю, это будет просто замечательно
хто шо куда вводіт, кому станєт лєгко, пріятно і замєчатєльно і від чого саме?
До речі, шановний наш нацистік... Мова має дві сторони використання - ОДИН єю пише, а ДРУГИЙ - читає... Я- використовую ненавидіму Вами українську мову для письма, Ви - для читання
А кажете, нерозповсюджена...
От вже і ВИ - наполовину українець...
-
Юноша =*/ Цю фразу придумав Я, коли Вас ще в плані не було.. Ви виглядітє нєсколько нєлєпо з жалюгідною спробою її використати...
как страшно жить
скажите, а слово "х*й" случайно не вы придумали?
До речі, шановний наш нацистік... Мова має дві сторони використання - ОДИН єю пише, а ДРУГИЙ - читає... Я- використовую ненавидіму Вами українську мову для письма, Ви - для читання
А кажете, нерозповсюджена...
От вже і ВИ - наполовину українець..
я не наполовину украинец, а полностью, если что
-
Попробуйте "по нашему, по бразильски!" Вдруг поймет?
-
лучше по-чешски :lol:
-
DeathMetal
я не наполовину украинец, а полностью, если что
нє.. голова, судячи з усього, не постраждала...
я повторюю запитання щодо вищенаведеної фрази...
-
я повторюю запитання щодо вищенаведеної фрази...
посоветую не бухать с недельку, а потом выспаться и немнооооооожечко подумать
-
This user is currently ignored.
-
полудикого восточноевропейского народа
я не наполовину украинец, а полностью, если что
Суть проблемы в данном конкретном случае ясна :)
Единство и борьба противоположностей в картинках...
DeathMetal, вот Вам лично не кажется, что Вы неадекватен? Вы на проповедуете повсеместное искоренение украинского языка, украинский народ называете полудиким и с гордостью заявляете, что Вы - украинец! Вы требуете скорейшего возвращения во все сферы деятельности русского языка, мотивируя это отсутствием украинского как такового, однако сами ни на русском, ни на украинском более-менее связанных предложений (я уже не говорю об исключении просторечий и суржика из Вашего лексикона) составить не в состоянии...
Так что прошу Вас - говорите на литературном русском.
-
Единство и борьба противоположностей в картинках...
ага... тільки ЛАТИНОЮ це має дещо іншу назву +))
-
Вы имеете в виду то, о чем кой-кому советовали спросить у профессора? :)
-
та ну його, і так юноші забагато уваги приділили...
А йому ж ЯК РАЗ ЦЕ і потрібно +))
В свойом петеу буде розповідати, який він умний, і ЯК він там їм как дал, как дал! ..
Відчувати себе нікчемою і непотрібом - воно ж абідна.. Хочеться УВАГИ...
Всьо, хорош.
-
...Вы же еще фактор региона учтите - всю жизнь говорили по русски( суржик) и тут на тебе сразу перейти на украинский...
Це не так.
Більш за це - зовсім не так. Ніяку не "всю жизнь". Цей МІФ, котрий невтомно ллється від керманичів "братського народу", він нічого спільного не має з правдою. Але в голову людині можна вбити будь-що, як відомо. Головне це невпинно повторювати. (DeathMetal прекрасний тому приклад).
Я добре пам*ятаю, як розмовляли мої діди та бабці (вони тут народились ще до революцій). Так, це була не зовсім літературна українська мова. Але вона НЕ БУЛА РОСІЙСЬКОЮ зовсім!
Мова - не статична (і це стосується всіх мов). Вона постійно змінюється. І навіть цей "суржик" сто років тому був зовсім інший. Там було "русізмів" менше 10 відсотків за моїми підрахунками.
Якщо любите цифри, знайдіть Єкатеринославську губернію у Першому перепису населення Російської Імперії 1897 г. (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fdemoscope.ru%2Fweekly%2Fssp%2Frus_lan_97.php%3Freg%3D41): російською розмовляли менше 20 відсотків! Це мало чи ні? Для прикладу: якщо скласти лише тих, хто розмовляв німецькою та єврейською, то це було вже дві третини від всіх тих "російськомовних".
Благо, що тоді ще не було національностей і весь перепис проходив за мовною ознакою. Це важливо.
Так шо можете ласкаво послати в дупу того, хто знов вам скаже, що Східна Україна "завжди була російськомовною".
-
разница между украинским и английским такая же, как и между русским и английским. таким образом, следуя вашей логике, можно утверждать, что русский язык мертв, а вся его "великая литература" является жалким заимствованием из английской.
Уважаемый, вы хоть сами этот свой пост прочитали?
*сидит в глубоком ступоре*
а шо неясно?
-
Вот это:
таким образом, следуя вашей логике, можно утверждать, что русский язык мертв, а вся его "великая литература" является жалким заимствованием из английской.
Следуя той логике :) и вашему посту можно утверждать, что русская литература заимствована из украинской :) :) :)
-
Більш за це - зовсім не так. Ніяку не "всю жизнь". Цей МІФ, котрий невтомно ллється від керманичів "братського народу", він нічого спільного не має з правдою. Але в голову людині можна вбити будь-що, як відомо. Головне це невпинно повторювати. (DeathMetal прекрасний тому приклад).
Я добре пам*ятаю, як розмовляли мої діди та бабці (вони тут народились ще до революцій). Так, це була не зовсім літературна українська мова. Але вона НЕ БУЛА РОСІЙСЬКОЮ зовсім!
так шо до революції...
ще років 10-15-20 тому було щонайменше ДИВНО побачити літню людину, яка б розмовляла РОСІЙСЬКОЮ
Це 100% була ПРИЇЗЖА
я пам’ятаю "бабушек у под’єзда"
але того покоління, яке народилось в 10-20-30х роках минулого покоління, вже не стало
Нинєшні "старики" - 40-50-х років народження - як під копірку: село, українська школа, інститут, місто, українська - непрестижно, "я гарадской" = російськомовний
-
Вот это:
таким образом, следуя вашей логике, можно утверждать, что русский язык мертв, а вся его "великая литература" является жалким заимствованием из английской.
Следуя той логике :) и вашему посту можно утверждать, что русская литература заимствована из украинской :) :) :)
в моем посте проводится аналогия между русским и украинским по признаку "отсталости" от английского. ни о каких связях и зависимости между русским и украинским там и речи нет. перечитайте.
что-то еще?
-
Nyarlathotep
в моем посте проводится аналогия между русским и украинским по признаку "отсталости" от английского. ни о каких связях и зависимости между русским и украинским там и речи нет. перечитайте.
це було зрозуміло
шось Саурус, най він мене вибачить, трохи ТОРМОЗНУВ...
-
Именно так я вас и понял. Но по причине парадоксальности моска сделал другие выводы. Они тоже по-своему логичны, уверяю вас)))
Замнем для ясности)))
-
Язык и разум - 1 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Frealcorwin.livejournal.com%2F188026.html)
Язык и разум - 2 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Frealcorwin.livejournal.com%2F188474.html)
Язык и разум - 3 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Frealcorwin.livejournal.com%2F188905.html)
Язык и разум - 4 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Frealcorwin.livejournal.com%2F193860.html)
Язык и разум - 5 (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Frealcorwin.livejournal.com%2F194780.html)
...
В основе языка общественных насекомых лежит некий логический и синтаксический скелет, врожденная матрица, на которую в заранее предусмотренных местах размещается набор символов, изменяемых в зависимости от конкретной ситуации. Врожденные логические матрицы лежат в основе языков и других животных, но не столь сложные, как у пчел. У человека этих матриц огромный набор. Они заполняются содержанием, когда совсем маленький ребенок запечатлевает речь окружающих его людей, прежде всего матери. Наш мозг отличается от мозга пчелы и других животных емкостью и сложностью врожденных матриц. И конечно, их конкретной формой. Обучаемое человеческой речи или ее машинным аналогам животное исходно очень ограничено в овладении речью не потому, что оно "вообще" много глупее нас, а из-за того, что у него нет соответствующих матриц, ему нечем учиться языку. Способность без видимого труда овладеть в раннем детстве родной речью — не моя личная заслуга, а дар, доставшийся мне от предков. У них же его создавал отбор, и процесс этот был явно очень длительным.
Евангелие от канарейки
Некоторые виды птиц, помимо врожденных сигналов (как у пчел), применяют для освоения видовой песни запечатление. Маленький, беспомощный птенец слушает в гнезде песню отца и "впечатывает" ее в новообразующиеся структуры одного из полушарий головного мозга. Он начнет ее воспроизводить спустя почти год, следующей весной. Этологи показали, что, заменив песню отца иной песней, можно впечатать ее. Впечатывается любой набор звуков, если мозг принял его за песню, а врожденные программы анализа звуков подходят для них.
Оказалось, что ребенок тоже не "учится говорить", а запечатлевает речь. Это открытие этологов — их главный вклад в проблему человеческой речи. Очень жаль, что большинство лингвистов этого не осознали. Видимо, им трудно понять, какая принципиальная разница между свободным, произвольным обучением чему угодно и запечатлением. Запечатление — реализация инстинктивного акта, оно не требует от нас ни догадливости, ни воли, ни сознания, ни интеллекта. Новорожденный слушает поток окружающей его речи. А программа прогоняет этот поток через аналитические структуры, обрабатывает, сортирует, разносит по ячейкам. Голосовой аппарат в это время занят своим: он упражняется в произнесении врожденных наборов звуков (слогов), не имеющих отношения к слушаемой речи. Ребенок может произносить слоги и звуки, отсутствующие в родном языке, что вы, наверное, замечали. Конкретный язык использует только часть этого набора, причем разные языки по звуковому составу совпадают лишь отчасти. За один-два первых года жизни мозг усваивает принцип построения речи в той среде, где находится ребенок, и запоминает минимально необходимый набор слов. Программы импринтинга так совершенны, что у ребенка, оказавшегося в двуязычной среде, они научаются отделять один язык от другого и запечатлевают оба.
...
Создавая изолированные колонии из юных галок, Конрад Лоренц выяснил, что они, помимо врожденных сигналов, образуют сигналы "по договоренности". Кто-то, столкнувшись с чем-то важным (с охотником, например), метит его каким-нибудь сигналом. Остальные его усваивают и теперь, где бы ни увидели человека с ружьем, кричат "охотник" (конечно, не человеческое слово, а свое). Родители учат сигналу своих молодых, и он становится в колонии традиционным. Позднее этологи нашли у врановых птиц довольно много "договорных" сигналов.
Совсем маленький ребенок тоже пытается важные действия и предметы называть по-своему и очень упрям в этом. Он знает, как это называете вы, может произносить нужное слово, но требует, чтобы вы приняли его знак.
Очень вероятно, что тут действует общая со многими животными программа. Что это один из корней языка с договорной символикой и правом каждого создавать новые слова (примут ли их остальные — другое дело). Ваша собака, неспособная к звукоподражанию, стремясь быть понятой, тоже навязывает вам некоторые сигналы (хочу пить, открой дверь и т.п.). Сам звук врожденный, но разные собаки употребляют его в разной ситуации. Способные к звуковой имитации животные обычно обозначают предметы их звуками. И тоже очень упрямы в навязывании этих звуков. Попугай В. Дольника одним из первых слов усвоил "пить!", а воду стал обозначать бульканьем. На иные жидкости фантазии не хватило, и он называл их словами, но воду — только по-своему. Он прекрасно знал слово "вода", но ни разу не удалось добиться, чтобы он его произнес.
...
Давно замечено, что в обратные диалоги (когда что-нибудь нужно вам, а не им) попугаи (как и маленькие дети) не вступают. Всё тот же попугай, если принести новую меховую игрушку-собаку, сразу отвечает на вопрос "кто это?": "Собака" (или "Собачка", если она маленькая). Но знакомую ему игрушку он обычно не называет либо начинает шутить: "Кошка", "Мяу", "Ха-ха-ха" и т.п. Те, кто не знают этой особенности попугаев и разговаривают с ними как с людьми, беря инициативу на себя, слышат в ответ сплошную чушь. Вы можете достигнуть многого, если будете произносить имена (а лучше клички) приходящих в дом людей, условитесь, как называть животных, которых он видит за окном или в телевизоре (для них у него есть свои, звукоподражательные имена, которые вы должны знать), называть заинтересовавшие птицу предметы, цвет, теплоту и материал предметов, части его и вашего тела, глаголы действия. Показывать, чем отличается "закрыл" от "открыл", "уронил" от "поднял", "купал" от "купался", "пойдем" от "иди сюда" и т.п. Словом, покажите, что вы не бессмысленно тараторящее существо, а мозг с языком.
Если действовать серьезно, и он будет пробовать говорить с вами как с разумным существом. Например, предсказывать по началу ваших действий, намерению или внешнему сигналу, что вы сделаете дальше. Давать команды и убеждаться, что вы их понимаете и выполняете. Короче говоря, попугай сначала так же не уверен в том, что вы умное и способное к контактам на основе звуковых символов существо, как не уверены и вы в том же относительно него. А почему он должен верить? Он видит, что его видовой системы сигналов вы не понимаете и усвоить не можете. Попав в человеческую среду, попугай год-полтора пытается навязать человеку свою систему сигналов. Обнаружив нашу полную бестолковость, он начинает пробовать наши сигналы. И достигает успехов - вы начали реагировать! Почему же он должен признать ваш разум выше своего?
Очень интересно попугаи поступают с собаками (которые их очень интересуют и с которыми они могут дружить и играть). Собачьи сигналы они осваивают быстро, еще до того, как овладевают человеческими словами. И используют их для контакта с собакой (вполне успешно). Освоив человеческие слова и видя, что собака реагирует, услышав их из уст человека, попугаи тут же заучивают кличку собаки и команды и пробуют их в деле. Некоторые собаки от этого чуть с ума не сходят. Если у собаки с попугаем отношения плохие, он дразнит ее командами, мяуканьем кошки, лает и т.п. А если они дружат, то можно наблюдать, как попугай пытается говорить с собакой, используя весь арсенал человеческих слов.
Итак, кое-какие свидетельства о том, "как творил создатель" языки и у других видов, собрать можно. Из этой мозаики даже можно сложить несколько возможных вариантов, в которых обязательно будут представлены врожденная логическая матрица для врожденных же символов, мощная имитационная система, употребление договорных символов и структуры мозга для их запечатления.
;)
-
Попав в человеческую среду, попугай год-полтора пытается навязать человеку свою систему сигналов. Обнаружив нашу полную бестолковость, он начинает пробовать наши сигналы. И достигает успехов - вы начали реагировать! Почему же он должен признать ваш разум выше своего?
жеееесть +)))
-
Зато правда)))
-
должны ли мы признавать наличие разума у поборников исключительности русского языка, если они не только неспособны перейти на один из "братских" языков, но и "требует от нас принять его знак", как дите малое?
шутко. :)
-
+ стопіццот
я ПЛЯКАЛЬ +))))
-
"...после прочтения поста стал лучше понимать жену..."
-
В тексте слово ПОПУГАЙ заменил на слово ЖЕНА?
-
Где-то так...
-
"...после прочтения поста стал лучше понимать жену..."
боюсь спросить, это вы что на разных языках разговариваете??
-
2 Oessi
буква "Е" в словах типу Европа, Египет, Евро и т.і. - це Харківський правопис, який колись хотіли ввести.....На каналі СТБ можна почути цей правопис та такі дикі, на наш погляд, слова.
-
боюсь спросить, это вы что на разных языках разговариваете??
Нет, но есть еще язык жестов. :D
-
Единство и борьба противоположностей в картинках...
противоложности сосуществуют и борются только в вашей голове
лично я давно зарекся укладывать реальность в примитивные штампы - в том числе потому, что они постоянно противоречат друг другу (а все время пользоваться одним совсем уж тупо)
DeathMetal, вот Вам лично не кажется, что Вы неадекватен?
а почему вы спрашиваете?Вы на проповедуете повсеместное искоренение украинского языка
вранье, как минимум села трогать я не предлагал
украинский народ называете полудиким
а что?
украинцы явно более дикие, чем немцы или англичане, например
зато они намного лучше всяких там африканцев
где-то посредине между цивилизацией и дикостью - ну вот полудикие и есть, что не так?
и с гордостью заявляете, что Вы - украинец!
отучайтесь нести херню за других
никакой гордости - просто констатация нейтрального (с моей точки зрения) факта
Вы требуете скорейшего возвращения во все сферы деятельности русского языка
вранье - я хотел, чтобы русский насильственно не заменяли украинским там, где он сейчас отлично выполняет свои функции
мотивируя это отсутствием украинского как такового
очередное вранье
Так что прошу Вас - говорите на литературном русском.
с учетом вышесказанного, прошу - употребите свои просьбы вместе со своим враньем ректально, желательно поглубже.
-
украинцы явно более дикие, чем немцы или англичане, например
зато они намного лучше всяких там африканцев
Ви вже купили собі прилад для вимірювання людських черепів?
-
украинцы явно более дикие, чем немцы или англичане, например
зато они намного лучше всяких там африканцев
Ви вже купили собі прилад для вимірювання людських черепів?
+1!
-
Ви вже купили собі прилад для вимірювання людських черепів?
зачем?
краниометр - очень плохой прибор для измерения потенциала человека, есть намного лучшие методы
-
отучайтесь нести херню за других
Чесслово, больше не буду!
У Вас это получается намного лучше
-
лично я давно зарекся укладывать реальность в примитивные штампы - в том числе потому, что они постоянно противоречат друг другу (а все время пользоваться одним совсем уж тупо
я плакаль ат умілєнія +))))
я хотел, чтобы русский насильственно не заменяли украинским там, где он сейчас отлично выполняет свои функции
і хто, стєсняюсь спросіть, оцінив оце на "отлічно"?
Як раза мова і йде про те, що він НЕ виконує те, що від нього потрібно, і плюс до того виконує те, шо його не просять..
-
НЕ виконує те, що від нього потрібно
это только в вашем воспаленном воображении
і плюс до того виконує те, шо його не просять..
да что вы такое говорите
вам уже перестала мерещиться Кровавая Гебня на форуме и у себя под кроватью?
-
Общественная организация «Русский Дом в Донецкой области» объявляет областной конкурс рисунков и сочинений «Мы сохраним тебя, русская речь», посвященный Международному дню родного языка.
Работы принимаются до 16.02.2009.
Номинации конкурса:
- «Мир русской сказки» - принимают участие рисунки юных художников. Формат рисунка - А4. Работы присылать по адресу: Донецк-83017, бул. Шевченко, 27, ком. 507.
- «Русский язык в моей семье» и «Мой родной язык - русский» - принимают участие творческие литературные работы учащихся 5-11 классов. Творческие работы могут быть самых различных жанров: сочинение, эссе, художественная миниатюра. Максимальный объем - 3 страницы А4, шрифт Times New Roman, 14 кегль, полуторный междустрочный интервал. Работы присылать по электронной почте:
DeathMetal , иди рисуй рисунки - возраст как раз подходит. С твоим креативом ты по-любому победишь.
-
Общественная организация «Русский Дом в Донецкой области» объявляет областной конкурс рисунков и сочинений «Мы сохраним тебя, русская речь», посвященный Международному дню родного языка.
угнєтают "родную рєчь", угнєтают...
конкурси всякіє проводят - іздєваются, бандєри оранжевиє
а не говорят же, шо на вручєніє прємій надо пріходіть в шароварах, а кто нє прійдєт, того злоє бандерскоє СБУ на учьот возьмьот...
ДАЙОШ радную рєчь, на каторай думаіт лучшая часть чілавєчіства!!!
лучшіє рісункі - направіть на сайт ПДРС і лічна Путєну!!
МИ - ВМЄСТЄ!
Радную рєчь в каждий донбаскій дом!
-
наступна тема конкурсу "Православие - надежа истинно русского человека"
-
о! до речі...
десь зустрів вираз "католическая Винничина и Ивано-Франковщина"...
ну, тіпа, бла-бла-бла, "нам нє по путі"...
я ОФІГЄЛ...
нє, ну я ще розумію закидон в сторону Ів-Франковська - і то шибануться мозгами... Люди ВТРИМАЛИ віру, якшо вона так вже важлива для "рєвнітєлєй", будучи під РІЗНИМИ (яких тіки не було!) іноземними впливами...
ДЕ (майже) знаходиться одна з трьох ПРАВОСЛАВНИХ Лавр в Україні, нагадати?
Це вам не Російська Імперія з ДЕРЖАВНИМ православієм, де за це отримував "бонуси"...
Ну ЛАДНО, кажу ж, Ів-Франківськ...
але ВІННИЦЮ-то ЗА ШО????
вже тоді скоріш "іудєйська"... але КАТОЛИЦЬКА????
-
DeathMetal , иди рисуй рисунки - возраст как раз подходит. С твоим креативом ты по-любому победишь.
+1 :)
Нажаль, в конкурсі не приймаються фото. А то б я сину запропонував:
(http://www.pattrade.ru/images/rus_vodka.jpg)
ЯЗЫК И ВОДКА - ВМЕСТЕ НАВСЕГДА. СОХРАНИМ!
-
я хотел, чтобы русский насильственно не заменяли украинским там, где он сейчас отлично выполняет свои функции
:D Хорошо = матерные слова оставим .
А я бы хотел налоги не платить . :D
-
Как? И Вы тоже? Может устроим флеш-моб всех латентных налогонеплательщиков? Палатки на площади и прочее. Вы, помнится, хотели зимой в Карпаты с палаткой. если не Магомед к горе, так, может, она к нему?
флужу-с.
-
Да блин задрали = ,,я бы хотел ,,
,,она хотела бы жить на Манхэттене. и с Деми Мур делиться секретами,, :P
Будут выборы = проголосуете в очередной раз за тех кто пообещает втАрой государственный .
Они прийдут к власти и дальше будут вытеснять русский - до следующих выборов .
А вы хотите дальше ...
Я может тоже много чего хочу = налоги это просто пример .
Мои хотелки более материальные = на каком языке неважно .
-
легче в какую-нибудь цивилизованную страну свалить
там хоть и придется учить язык, но зато понятно будет, ради чего все это
-
Яка гарна ідея!
-
Китайский учить надо - за ним будущее.
-
Китайский учить надо - за ним будущее.
а что английский уже не котируется?
-
китайский сложный и перспективы у него несколько сомнительные
английский всяко надежней
-
Английский учат оптимисты, а китайский - пессимисты.
-
китайский - удел тех, кто не осилит свалить вовремя
-
А куда "валіть" від китайців? :)
-
Английский учат оптимисты, а китайский - пессимисты.
почему именно так?:))
-
китайский - удел тех, кто не осилит свалить вовремя
наш адрес - не дом и не улица...
-
лєнь шукати цитату, але ВКРАТЦЕ сенс у тому, що один з чинників того, що Китай не став домінуючою цивілізацією, є в тому, шо їм розроблена письменність, з одного боку, дала змогу об’єднатися розрізненим китайським "плємєнам", а з іншого, ЗАТРАТИ на вивчення шаленої кількості ієроглифів (як і шаленої кількості "ісключєній із правіл" російської "літературної") не дали змоги вивчаючим вивчити шось ІНШЕ...
-
ЗАТРАТИ на вивчення шаленої кількості ієроглифів (як і шаленої кількості "ісключєній із правіл" російської "літературної") не дали змоги вивчаючим вивчити шось ІНШЕ...
Может проблема в том что другим народам облом это изучать ?
-
иероглифов что-то около 15 тысяч и многие иеют больше чем одно значение. :lol:
-
ЗАТРАТИ на вивчення шаленої кількості ієроглифів (як і шаленої кількості "ісключєній із правіл" російської "літературної") не дали змоги вивчаючим вивчити шось ІНШЕ...
Может проблема в том что другим народам облом это изучать ?
ну, в іншому випадку - англійської - люди ШВИДКО розробили "бейсік" і спілкуються їм і ДОСІ +))
майн хочу чендж полотенец ін майн набмер, ЕНД!! (при цьому робиться ЗНАЧІМИЙ ЖЕСТ!) - ін майн рум но ворк хайр дрессер, БАТ (! робиться не енш значимий жест) май дозер хев лонг дресс, ЕНД Ю (тикається пальцем в співрозмовника) НЄМЄДЛЄННО нє прінєсьотє мнє ін май рум, єстєств, етот йо**ний хайр дрессер (фен), то я, бл***, хабібі вашу мать, ВАМ такий шкендаль влаштую, шо ДОЙЧ (показуючи пальцем на німців, які ЗАВЖДИ ВЄЗДЄ пристунті), ремемба і Сталінград (на цьому слові прєстарєлі німці повертаються) і Курськ (на цьому слові прєстарєлі фольксштурмісти відвертаються)
-
AntZ, шо это было? Хвантазии на тему или реальный случай? :good:
-
по слову хабібі можна здогадаться навіть ДЕ це відбувалось +)))
-
В Вас литературный талант гибнет или нет?
-
ну чо це "гібнет"? Ми свідки його розквіту! :D
-
SidorOV, давайте прикиним наши шансы. Пока AntZ будет пропивать здоровье по "Хвиестам" за очередной кружечкой пльзенскага, мы, шакалы пера, акулы ротационных машин(с), будем выхватывать каждый его перл, и в виде печатнага слова доносить широким массам савецких читателей. Печатать будем на языге оригинала. 50\50. Бензин Ваш - идеи наши!(с)! :lol:
-
Нічо, шо місце "пєрвой акули" вже зайнято? +)))
Тіпа, шо вже є кому "в відє пєчатнаго слова" і т.д.?
Джентльмєни, а, стєсняюсь спросіть, нацистіка- який збирався "ф Цивілізацію"- уже вирізали? =(
Я так зранку побачив краєм глаза - шол сєбє, нікаво нє трогал, вдруг віжу - тум-дум-дум- опять свої нацистські ідєі нащот "одін єзиґ ЛУЧШЕ. а второй - хуже" проповєдуєт....
Я вот прішол єму отвєтіть - пошаріл так рукой - А ІВО НЄТ?....=(
-
Зажило... Отсохло... Отпало...
-
Не беда, если вы будете говорить на иврите с ошибками, – вам сразу же сделают скидку как новому репатрианту, но отнесутся с уважением, видя, что вы стараетесь говорить на иврите. Вас поправят, вам подскажут, как правильно сказать, к вам отнесутся с пониманием. Израильтяне считают, что человек, недавно приехавший из России, так и должен говорить.
http://chernym.home.comcast.net/~chernym/articles/vstupitelnaya_lekzia.htm (https://www.kramatorsk.info/talk/go.php?url=http%3A%2F%2Fchernym.home.comcast.net%2F%7Echernym%2Farticles%2Fvstupitelnaya_lekzia.htm)
о как!
отак, коли люди ХОЧУТЬ розмовляти своєю мовою - то вони так і роблять, з помилками чи без...
а коли НЕ хочуть чи хочуть НЕ дати це робити іншим - то починають морщіть ж.. по тіпу: "Гаварітє літєратурною ілі нє гаварітє ваапщє..."
-
ага, вот у нас семейная дилемма - Данька змалечку слышит в основном украинскую речь: мою литературную, таткину (если бы Вы знали, как клево звучит у малюка это "тато" или "татусик") местами с русизмами, бабушки и дедушек - суржиковую, в садике - якобы украинскую, но только по декларациям, и очень редко - в мультиках, в основном, конечно, русские переводы.
получается, естественно, нечто (пане Антз, нічого особистого, але у моєї дитини звучить колоритніше). Последний перл - "невжелі" (синтез моего невже и садиковского неужели). ну или что-то типа "бишто іжти". но меня мучают смутные сомнения - как будет дальше? Очень хочется верить, что два языка со временем займут две разные ниши, а не останутся обиходной сурогатной смесью. но, блин, вот эта преимущественно русскоязычная среда, конечно, сильно портит планы...
-
получается, естественно, нечто (пане Антз, нічого особистого, але у моєї дитини звучить колоритніше).
я іспорчєн "образованієм" +))
-
ходим на подготовительные занятия в школу. за одной девочкой пришел старший брат, ученик этой школы, клас девятый, говорит, что учится в украинском классе, и у них два иностранных - английский и русский..а в русских классах английский и французский..неужели правда? это ж бред. кто-нибудь в курсе? от учителей начальных классов толком ничего не добилась, кроме того, что русский класс скорее всего набран не будет - добровольно-принудительно все классы украинские. я как-то не стремилась особо, но вот это вот с русским вместо французского - беспредел. говоря литературным, произвол : )
вообще как всегда нарушаем права, теперь в другую сторону - а давайте не принимать заявления в русские классы, потому что за это видимо претензии у гороно - говорить родителям, что заявлений мало, в русские классы никто не хочет, поэтому не откроем, при этом сидящие в вестибюле родители дружно высказывают желание учить детей в русском классе, и ведь имеют право : ))
-
получается, естественно, нечто (пане Антз, нічого особистого, але у моєї дитини звучить колоритніше).
я іспорчєн "образованієм" +))
Ну, подозреваю, что нашему сыну такая "испорченность" тоже угрожает.
Ари, а что за школа? 35 или 25? Некислый поворот, конечно.
-
3-я школа
-
неожиданно...
-
неожиданно...
почему?
-
обычно перекосы в выполнении ЦУ демонстрируют звездно-пальцатые школы. 3-я все-таки из числа школ второй линии популярности.
-
ну в моем личном рейтинге 22, 35, 3. итого на третьем месте, учитывая что она через дорогу - на первом..а вообще это отдельная тема.
-
мой личный рейтинг выглядит примерно так. 22, 35, ПУГ. если учесть, что все три от нас далеко да и рано нам еще... но о 3-ей слышала неплохие отзывы.
-
тему завела в "образовании"
-
мдаааа :D