Форум Краматорська

  • 11 Червня 2024, 00:02:31
  • Ласкаво Просимо, Гість
Будь ласка увійдіть або зареєструйтесь.

Увійти

Новини:

Автор Тема: Русь и русская терминология в исторических документах  (Прочитано 228473 раз)

Offline Василий Иванович

  • Обычный
  • Ветеран
  • *****
  • Дякую
  • -Сказав: 240
  • -Отримав: 1892
  • Повідомлень: 18638
  • Карма: +1058/-8
  • Стать: Чоловіча
    • Перегляд профілю
Не есть, а пить! (с)

Современный русский язык стоит дальше всех от остальных славянских. Грубо говоря, любой славянин с горем пополам поймет другого (как, в принципе, и представители любых тюркских народов могут между собой общаться без особого труда). Чех поляка, серб словенца и хорвата, украинец словака, босниец македонца, только не русский. Русский с трудом понимает большинство славянских языков. А вот украинец понимает. Плохо, но понимает. Русский, который никогда не был в Украине и Белоруссии, не понимает даже украинца и белоруса. Проверено на практике.

Хотя, как принято считать, это два самых близких русским народа.

Гостям из России приходилось переводить сериалы и новости, которые шли на украинском языке. На вопрос -- ты что, даже сути не понимаешь? Ответ -- не понимаю ни черта.

Отакое, браття славяне.
Каждый мужчина и каждая женщина — это звезда. (с) Алистер Кроули

Thank-o-Matic 3.0 By Adk Team