Перейдем теперь к известию о прибытии руси из-за моря. Исходя из сравнения текстов, мы считаем, вслед за Шахматовым, что известие о скандинавском племени русь ввела в текст только "Повесть временных лет"; его не было в предшествующих сводах (в так называемом древнейшем киевском своде Никона около 1072 г, и в начальном – 1093 г.). Отсюда вытекает, что слова новгородской летописи "прозвашася Русь, и от тех словет [так – OCR] Руская земля" являются позднейшей интерполяцией, внесенной в текст только новгородским летописцем, который использовал свод 1093 г., но, как доказал Шахматов, многие места "Повести временных лет" изменял по своду 1167 г. (15). Интерполяция цитированных выше слов подтверждается упоминанием летописи о том, что варяги приняли название русь только в Киеве (16),** которое содержалось уже в древнейшем киевском своде и перешло от Никона в свод 1093 г., а также в Новгородскую первую летопись.
Но существует и иное истолкование рассматриваемого текста. А. Стендер-Петерсен полагал, что первоначальный текст легенды (записанный Никоном около 1072 г.), содержал как известие о приглашении руси, так и следующее далее в "Повести временных лет" географическое пояснение ("яко се друзии зовутся Свие" и т. д.). Но позднейший новгородский летописец, переписывая легенду из начального свода 1093 г., отредактировал текст и, поскольку его поразило непонятное призвание руси из-за моря, исключил и его, и следующий далее список северных народов как излишний после этого сокращения. [168] Редакторский талант (Emendationstalent) подвел его только в одном месте, в том самом, которое мы признаем интерполяцией. Почему летописец не исключил и этих слов, Стендер-Петерсен не объяснил. Более того, он даже не отметил, что Шахматов считал эти слова интерполяцией, и не обратил внимания на противоречие между этими словами и последующим упоминанием о принятии варягами названия русь только в Киеве. Сравнивая концепцию Шахматова, полностью объясняющую текст, и Стендер-Петерсена, не раскрывающую причины незаконченности переработки текста и возникающих вследствие этого противоречий, надо признать, что первая из них более убедительна.
http://ulfdalir.narod.ru/literature/Lowmianski_Rus/chapter5.htmГе́нрик Ловмя́нский (польск. Henryk Łowmiański; 22 августа 1898, дер. Даугудза близ Вилькомира, Виленской губернии, Российской империи (ныне Укмергский район Литвы) — 4 сентября 1984, Познань) — польский учëный, историк-медиевист, славист, профессор, доктор наук, академик Польской Академии наук (с 1952). Автор монументального 6-томного труда «Начала Польши».