Форум Краматорська

  • 01 Червня 2024, 05:26:22
  • Ласкаво Просимо, Гість
Будь ласка увійдіть або зареєструйтесь.

Увійти

Новини:

Автор Тема: Торки  (Прочитано 325148 раз)

0 Користувачів і 2 Гостей дивляться цю тему.

06 Серпня 2018, 13:28:02
Відповідь #3240
Offline

v.w.Jass


Offline v.w.Jass

  • Свобода или смерть!
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 5906
  • Країна: 00
  • Карма: +45/-40
  • Дякую
  • Сказав: 2
  • Отримав: 36
  • Я Твой Бог
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Русти́к Лионский (фр. Rustique; 455—501) — епископ Лиона (494—501), раннехристианский католический святой. Память 25 апреля (по григорианскому календарю).
На кухню к повару,
который был зевака,
Зашла голодная собака.
Зашла незваная и по-собачьи мнит:
Здесь много всякого припаса,
И плохо все лежит,
Так я могу схватить любой
кусочек мяса.

Форум Краматорська

Re: Торки
« Відповідь #3240 : 06 Серпня 2018, 13:28:02 »

06 Серпня 2018, 13:28:56
Відповідь #3241
Offline

v.w.Jass


Offline v.w.Jass

  • Свобода или смерть!
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 5906
  • Країна: 00
  • Карма: +45/-40
  • Дякую
  • Сказав: 2
  • Отримав: 36
  • Я Твой Бог
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Фабий Рустик (лат. Fabius Rusticus) — римский историк I века.

Вероятно, Фабий Рустик происходил из Испании. Он был другом философа Сенеки Младшего. Историк Тацит, упоминающий его несколько раз в «Анналах», пишет, что Рустик в своём сочинении «вообще обнаруживает склонность восхвалять Сенеку, так как своим благоденствием был обязан его покровительству»[1]. Этот же писатель ставил имя Рустика в один ряд с великим историком Титом Ливием и сообщал о красноречивости обоих писателей[2]. Есть предположение, что в 108 году Рустик был ещё жив.
На кухню к повару,
который был зевака,
Зашла голодная собака.
Зашла незваная и по-собачьи мнит:
Здесь много всякого припаса,
И плохо все лежит,
Так я могу схватить любой
кусочек мяса.

06 Серпня 2018, 13:29:31
Відповідь #3242
Offline

v.w.Jass


Offline v.w.Jass

  • Свобода или смерть!
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 5906
  • Країна: 00
  • Карма: +45/-40
  • Дякую
  • Сказав: 2
  • Отримав: 36
  • Я Твой Бог
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Квинт Юний Арулен Рустик (лат. Quintus Iunius Arulenus Rusticus) — римский политический деятель второй половины I века.

О происхождении Рустика нет никаких сведений. Он проходил обучение у Сенеки. Квинт был другом и последователем Тразеи Пета, и, как последний, ярый поклонник стоической философии. Рустик находился на посту народного трибуна в 66 году. В этом году Тразея Пет был приговорен к смерти римским сенатом и Рустик мог бы наложить вето на постановление сената, но тот уговорил его этого не делать, чтобы не навлечь на себя угрозы расправы из-за поддержки Пета[1].

В 69 году во время гражданской войны, разразившейся после смерти Нерона Рустик был претором. Он был ранен солдатами Квинт Петиллия Цериала, когда был направлен в армию в качестве одного из послов сената[2].

Рустик достиг консульства очень поздно — в 92 году в правление Домициана он занимал должность консула-суффекта. Однако в следующем году он был приговорен к смерти из-за того, что написал панегирик Тразее Пету. Его произведение было сожжено. Светоний приписывает ему панегирик в честь Гельвидий Приска[3], но последняя работа была написана Гереннием Сенеционом. У него был брат Юний Маврик.
На кухню к повару,
который был зевака,
Зашла голодная собака.
Зашла незваная и по-собачьи мнит:
Здесь много всякого припаса,
И плохо все лежит,
Так я могу схватить любой
кусочек мяса.

06 Серпня 2018, 13:30:21
Відповідь #3243
Offline

v.w.Jass


Offline v.w.Jass

  • Свобода или смерть!
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 5906
  • Країна: 00
  • Карма: +45/-40
  • Дякую
  • Сказав: 2
  • Отримав: 36
  • Я Твой Бог
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Квинт Юний Рустик (лат. Quintus Junius Rusticus; ок.100 г. — 170 г.) — философ-стоик, возможно внук Арулена Рустика, был одним из учителей Марка Аврелия и самым знаменитым философом-стоиком своего времени.

В 133 году Рустик занимал должность консула-суффекта. В 162 году он был консулом.
На кухню к повару,
который был зевака,
Зашла голодная собака.
Зашла незваная и по-собачьи мнит:
Здесь много всякого припаса,
И плохо все лежит,
Так я могу схватить любой
кусочек мяса.

06 Серпня 2018, 13:32:53
Відповідь #3244
Offline

v.w.Jass


Offline v.w.Jass

  • Свобода или смерть!
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 5906
  • Країна: 00
  • Карма: +45/-40
  • Дякую
  • Сказав: 2
  • Отримав: 36
  • Я Твой Бог
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Карл III Простова́тый (лат. Carolus III Simplex, нем. Karl III. der Einfältige, фр. Charles III le Simple; 17 сентября 879 — 7 октября 929) — король Западно-Франкского королевства в 898—922 годах.

Кроме законных детей, Карл имел внебрачных детей, в том числе:
Арнульф (Arnulf)
Дрого (Drogon)
Рорико (Roricon; ум. 20 декабря 976), епископ Лаона, погребён в церкви Св. Винсента в Лаоне
Альпаиса (Alpaïs)
На кухню к повару,
который был зевака,
Зашла голодная собака.
Зашла незваная и по-собачьи мнит:
Здесь много всякого припаса,
И плохо все лежит,
Так я могу схватить любой
кусочек мяса.

06 Серпня 2018, 13:36:32
Відповідь #3245
Offline

v.w.Jass


Offline v.w.Jass

  • Свобода или смерть!
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 5906
  • Країна: 00
  • Карма: +45/-40
  • Дякую
  • Сказав: 2
  • Отримав: 36
  • Я Твой Бог
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Bishops of Uzès
Year   Name
419–462   Constantinus (Constance, Constantine)
506   Probatius (Probatien, Probace)
533–538   Roricius (Rorice)

Юзе́с или Изес[1] (фр. Uzès) — город на юге Франции, в департаменте Гар, в 24 километрах к северу от Нима. Население — 8 тысяч человек.

Если мы проанализируем списки Епископов городов Франции то в период 6-го века, Рюриков будет как говна.

Bishops of Bourges
This list is incomplete; you can help by expanding it.
To 600
St. Ursinus of Bourges (3rd century)
Sevitianus
Aetherius
Thecretus
Marcellus (all prior to 337)
Saint Viateur (Viator) 337–354 [1]
 : Leothère 354–363
: Pauper 363–377
Palladius (377–384)
: Villice 384–412
: Avit 412–431
: Saint Pallais II 448–462
Leo (453)
Euloge 462–469
Simplicius (472–480)
Saint Tétrade 494–506
Rorice 512–?

Архиепархия Буржа (лат.  Archidioecesis Bituricensis) — архиепархия Римско-Католической церкви с центром в городе Бурж
На кухню к повару,
который был зевака,
Зашла голодная собака.
Зашла незваная и по-собачьи мнит:
Здесь много всякого припаса,
И плохо все лежит,
Так я могу схватить любой
кусочек мяса.

06 Серпня 2018, 13:39:16
Відповідь #3246
Offline

v.w.Jass


Offline v.w.Jass

  • Свобода или смерть!
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 5906
  • Країна: 00
  • Карма: +45/-40
  • Дякую
  • Сказав: 2
  • Отримав: 36
  • Я Твой Бог
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
After St. George, certain local traditions of very late origin point to Sts. Macarius, Marcellinus, Roricius, Eusebius, Paulianus, and Vosy (Evodius) as bishops of Le Puy.

Епархия Ле-Пюи́-ан-Веле́ (лат.  Dioecesis Aniciensis) — епархия Римско-Католической церкви с центром в городе Ле-Пюи-ан-Веле, Франция.
На кухню к повару,
который был зевака,
Зашла голодная собака.
Зашла незваная и по-собачьи мнит:
Здесь много всякого припаса,
И плохо все лежит,
Так я могу схватить любой
кусочек мяса.

06 Серпня 2018, 13:41:42
Відповідь #3247
Offline

v.w.Jass


Offline v.w.Jass

  • Свобода или смерть!
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 5906
  • Країна: 00
  • Карма: +45/-40
  • Дякую
  • Сказав: 2
  • Отримав: 36
  • Я Твой Бог
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
В «Римской истории» Аммиана Марцеллина есть рассказ о драматических
событиях произошедших в африканской провинции Триполис в правление
Валентиниана (364-375) в 368-370 гг. В провинции Триполис был правитель
по имени Рурик(Руриций, Ruricius), который был оговорен по ложному
известию и казнен в городе Ситифисе (
На кухню к повару,
который был зевака,
Зашла голодная собака.
Зашла незваная и по-собачьи мнит:
Здесь много всякого припаса,
И плохо все лежит,
Так я могу схватить любой
кусочек мяса.

06 Серпня 2018, 13:43:14
Відповідь #3248
Offline

v.w.Jass


Offline v.w.Jass

  • Свобода или смерть!
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 5906
  • Країна: 00
  • Карма: +45/-40
  • Дякую
  • Сказав: 2
  • Отримав: 36
  • Я Твой Бог
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
В латинском панегирике, произнесенном ритором Назарием в Риме 1 марта
321 г., также упоминается носитель имени Рурик. Восхваляя действия
императора Константина, Назарий так описывает боевые действия под
Вероной, произошедшие в 312 г.:
«Сама же Верона, наполненная значительными военными силами, которые
собрал воедино страх перед твоим прибытием, и уже потеряв множество
своих жителей убитыми, на некоторое время сделалась более
осмотрительной, но не слишком преуспела в этом намерении: она искала
убежища от твоих атак за своими стенами. К тому же в ней находился
Руриций, человек чрезвычайно опытный в военном деле и опора
тиранов(Aderat ibidem Ruricius,experientissimus belli et tyrannicorum ducum co
lumen), а все стены были покрыты большим количеством защитников, хотя
большая их часть уже была разбита под Бриксией. Подобно тому, как
подорвано здоровье всего тела, даже если болит какой-то один орган, и все
войско испытало страх, когда неудачу потерпела одна из его частей. А как
легко отбросить прочь слабость, когда человек охвачен чрезмерной
дерзостью, ясно показывают как другие случаи, так в особенности и осада
этого города. Осажденные предпринимают атаку, и те, кто в течение
довольно долгого времени укрывался внутри городских стен, чтобы избежать
смерти, воспользовались случаем и совершили безрассудную вылазку, за что
и были наказаны. Тот же Руриций, потеряв множество воинов и будучи
оттесненза городские ворота, лишился надежды и к тому же тронулся умом:
он вырвался из Вероны и вскоре привел туда же новые силы, а уже на исходе
дня предпринял новую атаку, более страстно стремясь к битве, чем к своему
спасению. Однако он ошибся скорее в итоге сражения, чем в заслуженной им
участи. В самом деле, смерть уничтожила ярость, которая не могла быть
излечена ни доводами рассудка, ни страхом поражения»(56).
В этом отрывке речь идет о префекте Максенция с неримским именем
Руриций/Рурик, который попытался организовать оборону Вероны и погиб в
кровопролитном сражении с войсками Константина Великого в августе 312
года.
На кухню к повару,
который был зевака,
Зашла голодная собака.
Зашла незваная и по-собачьи мнит:
Здесь много всякого припаса,
И плохо все лежит,
Так я могу схватить любой
кусочек мяса.

06 Серпня 2018, 13:44:47
Відповідь #3249
Offline

v.w.Jass


Offline v.w.Jass

  • Свобода или смерть!
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 5906
  • Країна: 00
  • Карма: +45/-40
  • Дякую
  • Сказав: 2
  • Отримав: 36
  • Я Твой Бог
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
епископ Амьена Рорик(Rorico)(1080-1085) (61)
На кухню к повару,
который был зевака,
Зашла голодная собака.
Зашла незваная и по-собачьи мнит:
Здесь много всякого припаса,
И плохо все лежит,
Так я могу схватить любой
кусочек мяса.

06 Серпня 2018, 13:45:39
Відповідь #3250
Offline

v.w.Jass


Offline v.w.Jass

  • Свобода или смерть!
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 5906
  • Країна: 00
  • Карма: +45/-40
  • Дякую
  • Сказав: 2
  • Отримав: 36
  • Я Твой Бог
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Лидия Грот приводит также следующие дополнительные данные по имени
Рорик/Рурик: Рорик(Rorico) в документах аббатства св. Петра в Зальцбурге
под 822 г.; Rorigius в документах аббатства Клюни в Верхней Бургундии
(946г.); носители имени Рорик/Рурик в уставных документах аббатства Св.
Максенция в Пуатье(939 г.) и документах монастыря Св. Киприани в
Пуатье(954-986 гг.)(63). Есть имя Рорик и в Triumphus S. Remacli. Под 1065
годом встречается прокуратор Рорик(procuratorem Roricum)(64)
На кухню к повару,
который был зевака,
Зашла голодная собака.
Зашла незваная и по-собачьи мнит:
Здесь много всякого припаса,
И плохо все лежит,
Так я могу схватить любой
кусочек мяса.

06 Серпня 2018, 13:48:57
Відповідь #3251
Offline

v.w.Jass


Offline v.w.Jass

  • Свобода или смерть!
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 5906
  • Країна: 00
  • Карма: +45/-40
  • Дякую
  • Сказав: 2
  • Отримав: 36
  • Я Твой Бог
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Родри ап Идвал (Родри Лысый или Родри Седой; валл. Rhodri ap Idwal; умер
в 750/754) — король Гвинеда (720—750/754), сын Идвала ап Кадваладра.
Ро дри ап Ме рвин, называемый также Родри Великий (валл. Rhodri ap Merfyn,
Rhodri Mawr; ок. 820—878) — валлийский правитель из династии Гвинеда,
властвовавший на большей части территории Уэльса, современник нашего
Рюрика. Он первый из валлийских правителей, получивший титул
«Великий», в ирландских «Анналах Ульстера» называнный «королѐм
бриттов».

Англия перекопана топонимами Рус, начиная от древних топонимов RHOD названия половины Ульста. Никаких вменяемых статей по этому поводу не встречал.
На кухню к повару,
который был зевака,
Зашла голодная собака.
Зашла незваная и по-собачьи мнит:
Здесь много всякого припаса,
И плохо все лежит,
Так я могу схватить любой
кусочек мяса.

06 Серпня 2018, 13:59:39
Відповідь #3252
Offline

v.w.Jass


Offline v.w.Jass

  • Свобода или смерть!
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 5906
  • Країна: 00
  • Карма: +45/-40
  • Дякую
  • Сказав: 2
  • Отримав: 36
  • Я Твой Бог
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Приведу полностью выдержку из
статьи А. В. Дыбо и Ю.В. Норманской «Основные цветообозначения в
кельтских языках».
«1.3. Красный:
1.3.1. Пкельт. *Roudo- ‗красный‘:
Гойдельские языки: др.-ирл. ru´ad ‗красный‘; ср.-ирл. ruadh ‗красный‘;
ирл. ruadh ‗красный‘; шотл. ruadh ‗красный‘;
Бриттские: вал. rhudd ‗красный‘; корн. rud ‗красный‘; брет. ruz ‗красный‘;
|| ИЕ *roudh-o´s ‗красный‘, от корня *roudh-/ *rudh-,ср. [Pokorny 1959, c.
872], [Walde 1927, II, c. 359], [http://www.ceantar.org/Dicts/MB2/index.html],
[Dictionary of the Irish language 1983, c. 106], [Fraenkel 1965], [Фасмер 1964,
III, c. 521, 527], [Turner 1973, c. 10864f], [Mayrhofer 1996, c. 471, 453],
[Mayrhofer 1963, III, c. 67, 81], [Frisk 1954, I, c. 567].
Параллели в других ИЕ языках:
Германские языки: восточные: гот. rauþs 'красный'; северные: др.-норв. rauđr
'красный', швед. röd 'красный', дат. röd 'красный', норв. rod 'красный', исл.
rauþur 'красный'; западные: др.-англ. read 'красный', др.-фриз. rad 'красный',
др.-н.-нем. rōd 'красный', др.-в.-нем. rōt 'красный', ср.-англ. red 'красный',
ср.-в.-нем. rot 'красный', англ. red 'красный', фриз. rea 'красный', нем. rot
'красный'.
Балтийские языки: лит. raudas 'красный' (4 a.п.).
Славянские языки: ст.-сл. rudъ 'красный'. Латынь: rufus; умбр. rofu 'красный,
рыжий' (*roudh-).
В ИЕ языках обнаруживается также масса других производных от этого
же корня; здесь мы отметим общеиндоевропейское производное на –r-:
*rudhr-, давшее основное лат. название красного цвета ruber, rubra, а также:
Древнегреческий: ρσθρός 'красный'.
Славянские языки: ст.-сл. rъdъrъ.
Тохарский A rðtr 'красный', как первый компонент сложного слова rðtrārkyant
‗красный, сияющий‘…
Индийские языки: скр. rudhira´- ‗красный, кроваво-красный, кровавый‘;
Иранские языки: среднеиранские: согд. rwz- ‗красный‘, новоиранские:
восточные: памирские: шуг. rurv ‗светло-красный‘.
ИЕ *rudh-so-: Латынь: russus ‗fleichrot‘, заимствование в греческий
‗ ο ζιος ‗красно-коричневый‘; Романские языки: рум. roşu ‗основное
цветообозначение красного‘, молд. рошу ‗основное цветообозначение
красного‘, итал. rosso ‗основное цветообозначение красного‘, испан. ruf
‗основное цветообозначение красного‘, португ. rojo ‗основное
цветообозначение красного‘. Славянские языки: rusъ. (?) среднеиранские:
хот.-сакс. rrusta 'красный'; новоиранские: восточные: памирские: шуг. rus‘t
'красный', руш.-хуф. rāљt 'красный', бар. ros‘t 'красный', язг., сар. rus‘t
'красный'».
(71).
Т.А. Михайлова в своей статье, посвященной понятию «красного» в
ирландском языке также указывает на распространение этой основы в других
индоевропейских языках: «Одной из наиболее частотных основ,
обозначающих красные тона, является основа ruad(h) (совр. rua), восходящая
к и-е. *rued-/ *roudr, которая имеет рефлексы во многих современных и
древних языках (ср. др-инд. rudhiras 'красный', лат. rufus 'тж.\ готск. rauþs
'тж.', литовск. raudas 'тж.', англ. red, нем. rot и т.д., а также русск. рыжий,
русый, руда и пр.)». При этом Михайлова указывает и на выпадение
согласной - d(h) в определенных ситуациях в ирландском языке. «Так в
трактате «Книга прав»(Χв.), повествующем о материальных правах и
обязанностях ирландских королей по отношению к своим подданным,
значительное место отводится перечислению плащей разного цвета (или
тканей для них), которые короли провинций должны были получить от
подданных. …дважды встречается и прилагательное ruu: corcair / ruu / sndth
dearg …. "пурпурная и алая и красная пряжа" (перевод ИЦ условен)»(72).
Указывает Михайлова и сферу применения и оттенки красного, которые
обозначает это прилагательное. «В фольклорных текстах прилагательное
ruadh (rua) встречается достаточно широко, но сфера его употребления
оказывается довольно узкой: оно маркирует цвет волос инфернального
существа: Сe leis a rabh se ag caint ach le cailin rua … . "С кем он говорил, как
не с рыжей девушкой" или an tseanbhean rua … "маленькая рыжая
старушка"…С другой стороны, прилагательное ruad может относиться и к
цвету крови. В "Похищении быка из Куальнге" в знаменитой сцене
предсказания исхода военного похода пророчица Федельм в ответ на вопрос
королевы Медб, "каким ты видишь мое войско?", отвечает: Atchiu forderg
forro, atchiu ruad … . "Я вижу ярко-красное на нем, я вижу ", имея в виду в
обоих случаях цвет крови. … Как пишет В.П. Калыгин, "значение ruad
близко к лат. rufus 'рыжий, красноватый'" … . Но при этом он тут же
отмечает: "Ruad может относиться к засохшей крови (т.е. темно-красный? -
Т.М.), тогда как цвет свежей крови передается прилагательным flann" … .
Данное замечание, хотя и основанное на данных словаря ирландского языка
… , противоречит данным, содержащимся в этом же словаре в статье к слову
flann, где приводятся примеры из глоссариев, определяющих flann именно
как ruad…Неясность значения др-ирл. ruad, как нам кажется, уходит корнями
в свое этимологическое прошлое. Действительно, мы не можем сейчас
сказать с уверенностью, какой именно оттенок красного тона обозначался ие.
reudh-. С одной стороны, его рефлексы в индоевропейских языках могут
обозначать светло-красные тона с оранжевым оттенком (ср. русск. рыжий,
русый, редрый (о скоте), др-исл. Raucta 'яичный желток' и др.); с другой
стороны, эта же основа встречается и в обозначениях крови (др-исл. rauđa
'кровь убитого животного', русск. диал. Руда 'кровь' и пр.) и, наконец, она же
встречается в названиях металлов, в первую очередь - меди (ср. лат. raudus
'кусок меди', русск. руда и пр.). Вяч.Вс. Иванов и Т.В. Гамкрелидзе именно
это значение считают исходным»(73).
На кухню к повару,
который был зевака,
Зашла голодная собака.
Зашла незваная и по-собачьи мнит:
Здесь много всякого припаса,
И плохо все лежит,
Так я могу схватить любой
кусочек мяса.

06 Серпня 2018, 14:04:10
Відповідь #3253
Offline

v.w.Jass


Offline v.w.Jass

  • Свобода или смерть!
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 5906
  • Країна: 00
  • Карма: +45/-40
  • Дякую
  • Сказав: 2
  • Отримав: 36
  • Я Твой Бог
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Красный, как самое вменяемое объяснение топонимов Рус, так же Болото, или РО = РЕВ.
При этом продолжается плавное втирание абсолютно безграмотных топонимов в виде Роутси и прочих. Или на примере Варяг который по всей видимости тожественен топониму = Берсерк

Ужгород может быть сколько угодно Ужиками но Унг "Молодой" это никак не поменяет... )

На кухню к повару,
который был зевака,
Зашла голодная собака.
Зашла незваная и по-собачьи мнит:
Здесь много всякого припаса,
И плохо все лежит,
Так я могу схватить любой
кусочек мяса.

06 Серпня 2018, 14:06:56
Відповідь #3254
Offline

v.w.Jass


Offline v.w.Jass

  • Свобода или смерть!
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 5906
  • Країна: 00
  • Карма: +45/-40
  • Дякую
  • Сказав: 2
  • Отримав: 36
  • Я Твой Бог
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Соответственно, и в Ирландии мы без труда найдем соответствующее
кельтское имя(др.‑ирл. Ruaidrí).
Руайдри мак Фаэлайн — король Лейнстера (776—785)
Руайдри уа Кананнайн — правитель Кенел Конайлл (до 950)
Руайдри на Сайде Буйде — король Коннахта (1087—1092)
Руайдри Уа Конхобайр — последний верховный король Ирландии (1168—
1198)
Руайдри О‘Конхобайр — лорд Коннахта (1309—1310)
Руайдри мак Тайрделбах О‘Конхобайр — лорд Коннахта (1368—1384)
Руайдри О‘Флайтбеартайг— ирландский историк (1629—1716/1718)
Таким образом, в кельтском именослове имя Рорик/Рурик имеет вполне
понятную этимологию: «красный(или рыжий) властитель/правитель/король»,
а с учетом того, что это цветовое обозначение особо часто использовалось
для цвета волос, то и «рыжеволосый король». На эту этимологию указывает
и Л. Грот(74). Кроме того, Михайлова приводит и другое переносное
значение этого прилагательного: «В древнеирландских поэмах
прилагательное ruad имеет не только собственно цветовое значение. В
поэтическом языке оно может иметь значение 'могучий' …, которое отчасти
сохраняется и в более поздние периоды»(75). С учетом этого, еще одним
значением имени Рорик/Рурик может быть «могучий король». «Цветовая»
этимология имени Рорик/ Рурик вполне возможна в кельтских языках и
подтверждается использованием других названий цветов в кельтских именах.
Готское Alve-rigus, др.-анг. AElf-ric, д.-в.-н. Alba-rich соответствует галл.
Albio-rix – «белый король» или «король мира»(76).
На кухню к повару,
который был зевака,
Зашла голодная собака.
Зашла незваная и по-собачьи мнит:
Здесь много всякого припаса,
И плохо все лежит,
Так я могу схватить любой
кусочек мяса.

Форум Краматорська

Re: Торки
« Відповідь #3254 : 06 Серпня 2018, 14:06:56 »