Форум Краматорська

  • 01 Листопада 2024, 01:27:22
  • Ласкаво Просимо, Гість
Будь ласка увійдіть або зареєструйтесь.

Увійти

Новини:

Автор Тема: Кто и что читает сейчас  (Прочитано 148162 раз)

0 Користувачів і 2 Гостей дивляться цю тему.

21 Лютого 2011, 06:59:16
Відповідь #780
Offline

San4


Offline San4

  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 8107
  • Країна: 00
  • Карма: +329/-268
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 2
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
восполняю пробелы, читаю "Хроники Амбера" Желязны
единственный минус - нашел в сети такой вариант хроник, что одни книги переводил один переводчик, другие - другой, но это не принципиально, такая классика и в разных переводах читается на ура

Форум Краматорська

Re: Кто и что читает сейчас
« Відповідь #780 : 21 Лютого 2011, 06:59:16 »

21 Лютого 2011, 08:21:07
Відповідь #781
Offline

Mirror


Offline Mirror

  • ***
  • Постоялец
  • Повідомлень: 812
  • Країна: ua
  • Карма: +25/-3
  • Дякую
  • Сказав: 16
  • Отримав: 5
    • Жіноча
    • Перегляд профілю
Помню в одном переводе фразу "в Дании запахло гнилью"  :lol:
И, видит Бог, сказать мне больше нечего...

21 Лютого 2011, 11:43:40
Відповідь #782
Offline

Black Adder


Offline Black Adder

  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 7495
  • Країна: ua
  • Карма: +397/-5
  • Дякую
  • Сказав: 545
  • Отримав: 174
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
восполняю пробелы, читаю "Хроники Амбера" Желязны
единственный минус - нашел в сети такой вариант хроник, что одни книги переводил один переводчик, другие - другой, но это не принципиально, такая классика и в разных переводах читается на ура
Это имеет очень принципиальное значение.
Даже самый прекрасный бифштекс, пережаренный нерадивым поваренком, уже не доставит вам всей положенной гаммы чувств.
Хотя насытить, конечно насытит.

Самые кошерные переводы "Хроник" сделал Ян Юа.  :good:

21 Лютого 2011, 11:49:57
Відповідь #783
Offline

BarBoss


Offline BarBoss

  • ****
  • Старожил
  • Повідомлень: 2110
  • Країна: 00
  • Карма: +82/-4
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 1
  • Спокуха!
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Лина Костенко. Записки украинского сумасшедшего.
Под здравым смыслом всякий разумеет только свой собственный ©

22 Лютого 2011, 08:56:46
Відповідь #784
Offline

esse


Offline esse

  • est percipi
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 5404
  • Країна: 00
  • Карма: +11/-0
  • Дякую
  • Сказав: 100
  • Отримав: 398
  • agere sequitur esse
    • Жіноча
    • Перегляд профілю
липскеров - демоны в раю


— Старик-ветеран пишет. Смысл письма таков, что, когда Президент, то есть вы, едет в какую-нибудь точку, то движение по трассе перекрывается на час в обе стороны. Старик подсчитал, что если в пробке с одной и другой стороны стоят по тысяче машин, а каждая из них в среднем съедает по семь литров бензина за этот час, то две тысячи машин умножить на семь, то получается четырнадцать тысяч литров. Эти четырнадцать тысяч литров множим на 365 дней, получаем пять миллионов сто с лишним тысяч литров бензина в год, напрасно потерянных. А если сюда приплюсовать Второго, а потом всех губернаторов и их вице… Короче, дед подсчитал, что мы теряем миллион тонн бензина в год только на разъезд высокопоставленных чиновников. Миллиард литров — это почти миллиард долларов. Там дедок еще и про амортизацию, и про стоимость человеческого ресурса… В общем, миллиард…
с корабля на карнавал..
фиг поймешь, кто правит бал..

22 Лютого 2011, 09:08:34
Відповідь #785
Offline

Black Adder


Offline Black Adder

  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 7495
  • Країна: ua
  • Карма: +397/-5
  • Дякую
  • Сказав: 545
  • Отримав: 174
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Симплициссимус


22 Лютого 2011, 09:13:28
Відповідь #786
Offline

San4


Offline San4

  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 8107
  • Країна: 00
  • Карма: +329/-268
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 2
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Самые кошерные переводы "Хроник" сделал Ян Юа.  :good:

перед тем, как начинать читать хроники, я ознакомился с мнениями товарищей по поводу различных переводов. единого мнения, к сожалению, нет. очевидно, придется почитать в том переводе, что есть, а потом уже самому убедиться в качестве различных переводов. почему вы отдаете предпочтение Ян Юа? тоже перечитывали несколько вариантов или кто-то посоветовал?

пс. читаю третью книгу, первые две переводил один, третью другой. так вот, теперь отражения называются тенями, я категорически против  :wild:

22 Лютого 2011, 09:26:08
Відповідь #787
Offline

Black Adder


Offline Black Adder

  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 7495
  • Країна: ua
  • Карма: +397/-5
  • Дякую
  • Сказав: 545
  • Отримав: 174
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Перечитывал в разных переводах.
Некоторые переводчики пропускают или неправильно переводят шутки или игру слов понятные англоязычным читателям.
Ян их старается перевести с минимальными потерями их качества и смысла.
Вот только с именами и названием мест непорядок. Он их пишет как слышится по английски. Сие есть непривычно.

22 Лютого 2011, 09:32:26
Відповідь #788
Offline

San4


Offline San4

  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 8107
  • Країна: 00
  • Карма: +329/-268
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 2
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Рэндом, Эмбер и тд? ))
у вас случайно нет электронных хроник в переводе Ян Юа?

22 Лютого 2011, 09:42:02
Відповідь #789
Offline

Black Adder


Offline Black Adder

  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 7495
  • Країна: ua
  • Карма: +397/-5
  • Дякую
  • Сказав: 545
  • Отримав: 174
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Рэндом, Эмбер и тд? ))
ну да.))
Оно может и ближе к истине, но как то режет ухо.
у вас случайно нет электронных хроник в переводе Ян Юа?
Увы и ах. Читаю только на бумажных носителях. :o

22 Лютого 2011, 09:45:44
Відповідь #790
Offline

San4


Offline San4

  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 8107
  • Країна: 00
  • Карма: +329/-268
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 2
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
а отражения отражениями называются или тенями?

22 Лютого 2011, 09:49:09
Відповідь #791
Offline

Black Adder


Offline Black Adder

  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 7495
  • Країна: ua
  • Карма: +397/-5
  • Дякую
  • Сказав: 545
  • Отримав: 174
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
тени.

А Эмбер- Янтарь.

22 Лютого 2011, 11:05:00
Відповідь #792
Offline

BarBoss


Offline BarBoss

  • ****
  • Старожил
  • Повідомлень: 2110
  • Країна: 00
  • Карма: +82/-4
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 1
  • Спокуха!
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Ліна Костенко "Записки українського самашедшего"
По чём книгу брали? Пока читаю электронный вариант. В инете пишут, что ожидаемая цена 50грн. В Валдисе книга стоит 120грн  :shock:
Под здравым смыслом всякий разумеет только свой собственный ©

22 Лютого 2011, 11:13:16
Відповідь #793
Offline

Black Adder


Offline Black Adder

  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 7495
  • Країна: ua
  • Карма: +397/-5
  • Дякую
  • Сказав: 545
  • Отримав: 174
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Сходите на крытый рынок. Там торговых рядах что по гвардейцев-кантемировцев есть книжный магазинчик.
Цены наиболее демократичные, есть почти все, Чего нет могут привезти на заказ.

12 Березня 2011, 12:00:53
Відповідь #794
Offline

Ирина Ивановна


Offline Ирина Ивановна

  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 4514
  • Країна: 00
  • Карма: +144/-18
  • Дякую
  • Сказав: 69
  • Отримав: 48
    • Перегляд профілю
"Анна Каренина"...много плакала.

Форум Краматорська

Re: Кто и что читает сейчас
« Відповідь #794 : 12 Березня 2011, 12:00:53 »