11 квітня 2012   08:37   1592

Донецк довольно "бюджетно" перевел названия остановок на английский язык

Перевод на английский язык и трансляция названий остановочных пунктов в общественном транспорте Донецка обошлись городу в 172,80 грн.

Об этом сообщили в главном экономическом управлении Донецкого горсовета.

По данным управления, в настоящее время ККП ДГС "Донэлектроавтотранс" эксплуатируется 222 единицы транспорта, оборудованных автоматическими информаторами.

"Перевод и трансляцию названий остановочных пунктов для предприятия согласно договора осуществляло ООО "Донбасс Консалтинг". Стоимость работ по договору составила 172,80 грн., в том числе НДС 28 грн. 80 коп.", - сообщили в Главном экономическом управлении Донецкого горсовета.

Названия остановок в общественном транспорте Донецка начали объявлять на двух языках - русском и английском. В салонах коммунального транспорта транслируется аудиозапись, на которой диктор информирует пассажиров об остановочных точках маршрута.

Названия остановок звучат, например, так: "Pavla Popovicha street" (Павла Поповича стрит - улица Павла Поповича) или "Building store "Vilnius" (Билдинг стор Вильниус - Строительный универмаг "Вильниус").
"Остров"
Додати коментар

Якщо ви хочете залишити коментар, прохання авторизуватися або зареєструватися.

Останні новини: