5 травня 2015   10:58   698

"Никто народу Крыма и Донбасса не угрожал, кроме гиркиных, бородаев и безлеров", - престижную американскую премию получил журналист и фотографа Сергей Лойко за материалы об Украине

Корреспондент "Los Angeles Times" Сергей Лойко получил Премию Боба Консидайна, которую вручает Американский клуб зарубежной журналистики. Лойко награжден за освещение событий в Украине.

Премию Американского клуба зарубежной журналистики вручается с 1975 года за освещение международных проблем. Сергей Лойко так прокомментировал свое награждение: "Я считаю, что российские журналисты в первую очередь могли бы если не остановить войну, то попытаться не разжигать ее пожар постоянной мягко говоря неправдой во всех газетах и на всех телеканалах. В Украине не было никаких причин для такой ужасной войны. Я там провел весь год, был по обе стороны конфликта и мое мнение такое: Никто народу Крыма и Донбасса не угрожал, кроме гиркиных, бородаев и безлеров, вооруженных танками и ракетами, купленными в соседнем военторге.

Я горжусь тем, что я стал тем русским, который получает эту престижную американскую награду именно за статьи про Украину. Я пытался, как мог, писать и снимать правду про эту войну. Она и у меня унесла самого близкого человека. Я понимаю, что в России 86% могут считать меня лжецом и врагом, но они потом все равно сами все поймут и узнают, как уже было в 1955 и в 1991 годах. Россия ходит по кругу. Я очень люблю свою Родину - Россию и желаю ей добра. В моих статьях и фотографиях - просто факты, то, что я видел собственными глазами. В них нет выводов. Пусть каждый делает их сам".

Пробежать километр под дулом снайпера. Спуститься в темноту заминированного подвала. Сидеть в засаде с бойцами, что насмерть стоят за разрушенный аэропорт. Если самая суть журналистики заключается во внимательном изучении предмета с целью найти истину, значит Сергей Лойко и Кэрол Уильямс проделали в Украине именно такую, впечатляющую работу.

Своим выдающимся циклом историй, Лойко переносит нас так близко к месту событий, что царящие там хаос и опасность становятся буквально осязаемыми. Его материалы не только предлагают читателям информацию, они содержат детали почти интимного характера.

В своей атмосферной истории из обгоревших руин международного аэропорта он пишет о "врагах, делящих одно здание и играющих в темных комнатах и на выжженых посадочных полосах в клаустрофобную игру кошки с мышкой". Эта близость, это единение с историческими событиями становится одним из мотивов его работы.

Когда снайперы убивали протестующих в Киеве, Лойко сопровождал отца, ищущего сына, но нашедшего труп: "Затем он поднял голубой шлем, что лежал в ногах тела, и был липким внутри от крови. Пробежал дрожащими пальцами по его поверхности до тех пор пока не нашел, что искал - дырку, оставленную пулей калибра 7,62 милиметра, вроде тех, что используют в снайперской винтовке Драгунова".

Он был рядом, когда в холодном гараже жена проводила последние минуты вместе со своим умершим мужем. "Она трогала его избитое лицо и гладила его холодные руки, как будто тепло её пальцев могло разбудить его", - писал Лойко.

Или из разрушенного подвала: "Задыхаясь, ругаясь, спотыкаясь, падая и дребезжа разнообразным оружием, бойцы бросились прятаться за стены соседних комнат, и лучи их фонарей вырисовали в темноте беспорядочные узоры".

Близость к войне дорого стоит. Один украинский солдат, сфотографированный Лойко, спас журналисту жизнь, предупредив о месте, где заложена мина. Этот солдат был убит за день до того, как фото было опубликовано.

Если Лойко в деталях описывал жизнь и смерть, то Кэрол Уильямс интересовало другое. Она исследовала события, руководствуясь знаниями, полученными десятилетиями за время работы в Советском Союзе, и её статьи полны аналитики при минимуме слов.

Из материала о специальных отрядах милиции, заполонивших украинскую столицу: "Как и любая хорошая ложь, пренебрежительные слова российских лидеров о том, что протестующие, что свергли власть на Украине, являются фашистами и преступниками, имеет в себе крупицу правды".

Мы убеждены, что такие репортажи, чувствительные к деталям и содержащие авторитетное мнение, являются образцом того, как должен работать иностранный корреспондент, пишет редактор "Los Angeles Times" Даван Махарадж.
Цензор.Нет
Додати коментар

Якщо ви хочете залишити коментар, прохання авторизуватися або зареєструватися.

Останні новини: