Люди, які добре володіють англійською, почуваються впевнено майже у будь-якій ситуації, яка може виникнути під час подорожі.Готелі, літаки, перетин кордону, громадський транспорт тощо. Для тих наших читачів, чий рівень володіння мовою доки не дозволяє розслабитися та не задумуючись ні про що рушити закордон, ми зробили чергову підбірку корисних слів і фраз. Цього разу наша тема - готелі і все, що з ними пов'язано.
Школа англійської мови Speak Well запрошує відвідати розмовний клуб англійської мови та поглибити навички спілкування.

Види номерів в готелі англійською мовою
Давайте розберемось із видами номерів. What types of rooms are available(в наявності):
- Single:кімната, призначена для однієї людини. Може мати одне або декілька спальних місць.
- Double: кімната, призначена для двох осіб. Може мати одне або декілька спальних місць.
- Triple: кімната, призначена для трьох осіб. Може мати два і більше спальних місць.
- Twin:кімната з двома ліжками. Може бути зайнята однією або кількома людьми.
- Double-double:кімната з двома двоспальними ліжками. Може бути зайнята однією або кількома людьми.
- I'd like (I need) a […] room for 5 nights, please. – Я хотів би […] номер на 5 ночей, будь ласка.
- All rooms are booked. – Всі номери заброньовані.
- Hello, I have got a reservation for a […] room. - У мене заброньований […] номер.
- Can I see your passport, please?– Паспорт, будь ласка.
- Could you please fill in this registration form?– Заповніть форму для реєстрації.
- Рlease sign at the bottom of the form.– Поставте підпис внизу бланка.
- Can I take your credit card number? – Можна дізнатися номер вашої кредитки?
- I'd like a room facing the sea / lake. – Я хочу номер з видом на море / озеро.
- I’ll take this room for a week. / I’ll stay here for a week. – Я тут на тиждень.
- When is check-out time? –О котрій годині я повинен звільнити номер?
- Would it be possible to have a late check-out?– Чи можливо виїхати пізніше (часто за додаткову плату).
- Do you have a car park /a gym / swimming pool? – У вас є паркова / тренажерний зал / басейн?
- Does the hotel provide airport transfer? – Чи забезпечує готель трансфер до аеропорту?
- How much is the room? – Скільки коштує номер?
- Can I have an extra bed?– Можна мені додаткове ліжко?
- Is breakfast included?– Включаючи сніданок?
- Do I pay now or at checkout? – Платити зараз чи при виїзді?
- I'm afraid that your room isn't ready yet.– На жаль, ваша кімната ще не готова.
- Here’s your room key. – Ось ключ від вашого номера.
- Your room’s on the third floor. – Ваш номер знаходиться на третьому поверсі.
Таблички на двері номера
Ви зазвичай можете повісити на двері номера таблички з таким текстом:
- Please, make up my room – Будь ласка, приберіть.
- Please, do not disturb– Будь ласка, не турбуйте.
Питання за зауваження до готелю англійською
- Якщо у вас виникають будь-які інші питання та зауваження, ви завжди можете звернутися до maid / chambermaid– покоївки. Або до рецепціоніста (receptionist).
- How do I access the Internet? Is it free (of charge)? – Як отримати доступ в Інтернет? Це безкоштовно?
- Could I have lunch in my room, please? / Could you send lunch to room 101, please? I would like to order…. – Можна обід у кімнату, будь ласка? Я б хотів замовити…
- Do you have laundry service? – У вас є пральня?
- Where can I find an iron?– Де я можу знайти праску?
- I would like my suit washed and pressed / ironed.– Я б хотів, щоб мій костюм випрали та попрасували.
- My room is messy, and I would like it cleaned. –У моїй кімнаті безлад, я б хотів, щоб її прибрали.
- Could you please call me a taxi?– Ви не могли б викликати мені таксі?
- I’ve lost my room key.– Я загубив(ла) ключ від номера.
- The key doesn’t work.– Ключ не працює.
- The room is too noisy / cold.– В кімнаті занадто шумно / холодно.
- Could I have the towel / soap / shampoo, please?– Можна мені рушник / мило / шампунь?
- There isn’t any hot water. – В номері немає гарячої води.
- The air conditioning / shower / one of the lights doesn’t work.– Кондиціонер / душ / одна з лампочок не працює.
- Could you send someone to fix it? –Ви не могли б прислати когось, щоб це полагодити?
- I would like to check-out.– Я б хотів виїхати (антонім до check-in – реєстрації, до речі, розрахунок на касі в супермаркеті – це теж check-out).
- I would like to pay my bill. – Я хотів би оплатити рахунок (якщо вам потрібен чек з собою, наприклад для звітності, ви можете попросити a receipt).
- I think there is a mistake in my bill. – У моєму рахунку помилка.
- I haven’t used the minibar. – Я не використовував міні бар.
- Damage charge – оплата за пошкодження майна.
- Pay-per-view movie – платні фільми.
I have really enjoyed my stay.– Мені дуже сподобалось перебування у вашому готелі.
Якщо ви хочете залишити коментар, прохання авторизуватися або зареєструватися.