10 квітня 2007   10:05   1626

В Украине издадут словарь немецких военных терминов по стандартам НАТО

В Украине появится первый украинско-немецкий и немецко-украинский словарь военных терминов, где учтены лингвистические требования НАТО.

Проект осуществляется по инициативе языкового института академии обороны Австрии и при поддержке Минобороны Украины.

Аналогов двуязычного переводного словаря военных терминов, разработанного по стандартам НАТО, в Европе нет. Необходимость его создания возникла тогда, когда австрийские военные на лингвистических курсах при Венской академии обороны начали изучать украинский язык. Но корректно воспроизвести немецкие военные термины на украинском языке было весьма сложно, поскольку украинская военная литература слишком устарела, говорит старший преподаватель кафедры военного перевода военного института Киевского национального университета имени Тараса Шевченко Надежда Григолинская: «Здесь будут приведены все имеющиеся языковые варианты – и Бундесвера – армии Германии – и австрийской армии. Таким образом, он будет иметь практическую ценность для военнослужащих и тех, кто изучает немецкий язык».

Словарь будет содержать около 5 тысяч слов и словосочетаний. Позже в него должны войти военные термины Швейцарской армии. Издать словарь планируют в конце сентября.
"Обком"
Додати коментар

Якщо ви хочете залишити коментар, прохання авторизуватися або зареєструватися.

Останні новини: