31 січня 2005
20:06
1655
Янукович отредактировал свое соболезнование по поводу смерти матери Ющенко
Днем пресс-служба Виктора Януковича распространила соболезнование по поводу трагического события в семье Виктора Ющенко, которое могло быть справедливо воспринято как вызывающее и намекающее на "кару Божью". Опомнившись, Янукович разослал "исправленный" вариант "соболезнований". Сравнивайте сами.
Первое послание:
"Шановний Вікторе Андрійовичу, складаю Вам глибокі співчуття з приводу непоправної втрати - смерті Вашої матері Варвари Тимофіївни.
Смерть матері - це трагічна подія , перед якою блякнуть усі земні пристрасті, усі непорозуміння, усі амбіції. Смерть матері - це такий Божий Знак, який дає нам можливість збагнути усю мізерність суєти наших буднів, усю дрібноту як поразок, так і перемог.
Смерть матері - це втрата над утратами, яка змушує нас замислитися над усім нашим життям, над кожним нашим учинком.
І сьогодні, в цей дуже сумний для Вас день, прошу Вас прийняти мої щирі співчуття і мій щирий жаль з приводу втрати матері .
Нехай земля буде їй пухом".
И по-русски:
"Уважаемый Виктор Андреевич, приношу Вам глубокие соболезнования по поводу непоправимой утраты - смерти Вашей матери Варвары Тимофеевны.
Смерть матери - это трагическое событие, перед которым блекнут все земные страсти, все недоразумения, все амбиции. Смерть матери - это такой Божий Знак, который дает нам возможность осознать всю мизерность суеты наших будней, всю мелкость как поражений, так и побед.
Смерть матери - это утрата из утрат, которая вынуждает нас задуматься над всей нашей жизнью, над каждым нашим поступком.
И сегодня, в этот очень печальный для Вас день, прошу Вас принять мои искренние соболезнования и мое искреннее сожаление в связи с утратой матери.
Пусть земля ей будет пухом".
Второе послание:
"Шановний Вікторе Андрійовичу, складаю Вам глибокі співчуття з приводу непоправної втрати - смерті Вашої матері Варвари Тимофіївни.
Смерть матері - це втрата над утратами, яка змушує нас замислитися над усім нашим життям, над кожним нашим учинком.
І сьогодні, в цей дуже сумний для Вас день, прошу Вас прийняти мої щирі співчуття і мій щирий жаль з приводу втрати матері .
Нехай земля буде їй пухом".
И по-русски:
"Уважаемый Виктор Андреевич, приношу Вам глубокие соболезнования по поводу непоправимой утраты - смерти Вашей матери Варвары Тимофеевны.
Смерть матери - это утрата из утрат, которая вынуждает нас задуматься над всей нашей жизнью, над каждым нашим поступком.
И сегодня, в этот очень печальный для Вас день, прошу Вас принять мои искренние соболезнования и мое искреннее сожаление в связи с утратой матери.
Пусть земля ей будет пухом".
Под обоими посланиями стоит подпись "Віктор Янукович".
"Подробности"
Узнаю личико "проффэссора":(
Якщо ви хочете залишити коментар, прохання авторизуватися або зареєструватися.