26 февраля 2008   13:22   1175

Депутаты против предоставления права выбора языка при озвучивании фильмов

Комитет Верховной Рады по вопросам культуры и духовности рекомендует парламенту отклонить законопроект о внесении изменений в Закон "О кинематографии" (относительно порядка распространения и демонстрирования фильмов).

Как сообщает информационное управление Аппарата ВР, законопроект N1077 предлагает предоставить распространителям иностранных фильмов возможность осуществлять их дублирование, озвучивание или субтитрирование государственным, региональным языком или языком национальных меньшинств - на выбор. Однако члены Комитета согласились с выводами Главного научно-экспертного управления Аппарата Верховной Рады Украины и Министерства юстиции Украины о том, что вопрос о дублировании, озвучивании или субтитрировании иностранных фильмов в достаточной мере урегулирован действующим законодательством и не нуждается в изменениях.

В частности, депутаты подчеркнули, что предложенное изменение редакции статьи 14 Закона "О кинематографии" относительно установления нормы о дублировании, озвучивании или субтитрировании иностранных фильмов, кроме государственного языка и языков национальных меньшинств (как это предусмотрено действующим законодательством), еще и региональным языком не согласуется с положениями статьи 10 Конституции о статусе государственного языка, статьей 32 Закона "О языках в Украинской ССР", с решением КСУ N10- рп/99 от 14 декабря 1999 года, а также с положениями Закона "О ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств", в которых высказывается предостережение, что защита и поддержка региональных языков и языков меньшинств не должны осуществляться в ущерб государственному языку и необходимости его изучать. Кроме того, члены Комитета указали, что термин "региональные языки или языки меньшинств" отсутствует в украинском языковом законодательстве, его применение автором является механическим и потому неприемлемым.

По мнению народных депутатов, норма о предоставлении распространителю (субъекту предпринимательской деятельности) права решать вопрос относительно языка дублирования (озвучивания или субтитрирования) не может быть применена, поскольку предпринимательская деятельность в сфере кинематографии имеет свою специфику, является публичной сферой общественной жизни.

Комитет также считает, что законопроект противоречит решению КСУ в деле по конституционному представлению 60 народных депутатов Украины об официальном толковании положений части второй статьи 14 Закона "О кинематографии" (дело о распространении фильмов) N13-рп/2007 от 20 декабря 2007 года, которое является обязательным для выполнения в Украине, окончательным и обжалованию не подлежит.

"ЛIГАБiзнесIнформ"
Добавить комментарий

Если вы хотите оставить комментарий, просьба авторизоваться или зарегистрироваться.

Последние новости.

Loading...