23 січня 2009
13:19
1709
В Донецких аптеках появятся инструкции по применению лекарств на русском языке
В Донецких аптеках будут переводить на русский язык инструкции по применению лекарственных препаратов.
Об этом говорится в решении «О мероприятиях на 2009 год по реализации Программы развития регионального русского языка, русской культуры в городе Донецке на 2007-2011 годы», за которое сегодня проголосовало большинство из присутствующих на 27 сессии депутатов Донецкого горсовета .
Данный вопрос подготовил секретарь городского совета Николай Левченко.
«Я бы сказал, что это не только дело, по сути, в языке, а скорее по поддержанию и помощи дончанам в общении в органах государственной власти в получении информации. Потому что один из пунктов программы предусматривает подготовку всех необходимых документов, которые регламентируют и диктуют правила в получении информации дончанами о товарах и услугах, а также лекарственных препаратах», - сказал Н. Левченко по окончании сессии в интервью журналистам, поясняя суть принятого решения.
Он отметил, что с проблемой перевода инструкции по применению того или иного лекарственного препарата чаще сталкиваются люди пожилого возраста.
«Очень большая проблема особенно для бабушек и дедушек людей пенсионного возраста, когда инструкцию по применению лекарственного препарата пишут на украинском языке с применением каких-то новых, выдуманных слов. Люди просто путаются», - выразил свою позицию секретарь горсовета.
Чтобы помочь им, продолжил он, предусматриваются определенные мероприятия. «Программа предусматривает мероприятия, чтобы мы на территории города сработались с аптеками и выработали такую формулу работы, чтобы все-таки лекарственные препараты дублировались, и была возможность доступно получить информацию на русском языке о способе применения», - сказал он.
При этом, Н.Левченко отметил, что программа по предоставлению информации о товарах и услугах для дончан не нуждается в прямом финансировании из городского бюджета.
Кроме того, в программу развития регионального русского языка вошел пункт, относящийся к сфере образования.
«К примеру, участие учителей по русскому языку в конференциях, научных мероприятиях по повышению квалификации, обмену опыту. В рамках этой программы предусмотрены такие мероприятия, как фестиваль «Великое русской слово», который проходит в Крыму. Его проводят ежегодно, и финансируется он общественными организациями, благотворительными фондами из Москвы - он оттуда поддерживается. Мы в Донецке первые кто приняли эстафету и с Донецка фестиваль приобрел всеукраинское значение. То есть, одновременно в том году прошли фестивали в Крыму и Донецке. Думаю в этом году присоединятся и другие города», - сказал Н.Левченко.
«Преподавателей русского языка практически государство забыло. К ним сегодня относятся хуже, чем к преподавателям немецкого языка в Советском Союзе», - возмутился он.
В заключении Н.Левченко выразил веру в то, что «русский язык до 2011 года примут как государственный», но на это нужны, будут программы другого уровня.
"Остров"
Якщо ви хочете залишити коментар, прохання авторизуватися або зареєструватися.