Украинский, по идее, должен быть родным. И учить его должны были еще со школы.
А для меня украинский и был родным. Еще до того, как пошел в школу, родители научили. Ну и в школе учил, ессно. Владею без словаря.
Дома и книги есть на украинском, купленные еще тогда...
Но вот когда началась вся эта бодяга по приказному переходу на украинский... Не знаю, кто как, а у меня это вызвало, наверное, чисто подсознательное противодействие.
Казалось бы, чего проще взять и постепенно перейти на "мову". Так нет, кому-то захотелось на этом политический капитал нажить. Давайте, грят, прямо завтра все заговорим по-украински. Начинайте, грят. Как? Ваши проблемы. Государство это не волнует. Как хотите, так и выкручивайтесь. А если еще учесть то отношение, которое воспиталось у меня по отношению к нашему государству (не путать с народом!)...
А есть и еще интересный момент. Вот этот:
... для меня гораздо легче общаться на нем, нежели на украинском, но у меня нет такого вот отрицания культуры!
Ребята! А о какой культуре мы говорим? Может, в Украине где-то снимают кино такое, чтобы его посмотрел - и захотелось увидеть в оригинале, без перевода и субтитров? Или мультики есть, чтобы мой сын их с удовольствием смотрел? Помните "Врунгеля", "Айболита", "Остров сокровищ"? Это же все наше, украинское. Но сделанное еще тогда. Сейчас на это денег нет.
Может какие-то книги интересные выпускают на "мове"? Я бы с удовольствием купил хорошую фантастику, к примеру, на украинском. Не завозят? Нифига. Не издают.
А музыка? Это ваще что-то... Вы обратили внимание на смысловую нагрузку вещей, которые поются у нас? Я имею в виду все то, что у нас капитально раскручено: и "Океан" и ВВ и... Да что говорить. Нет ни одной команды/исполнителя, которые хотя бы
попытались сделать то, что делают ДДТ, "Чиж & Со", "Пикник"... Дальше список можете продолжить сами.
Пример: ВВ в последнем альбоме есть две вещи, в которых есть смысл. Одна написана Виктором Цоем, вторая - Егором Летовым.
Единственный украинский исполнитель на сегодняший день, которого я с удовольствием слушаю - Руслана. Она делает то, что непохоже на всю остальную украинскую эстраду (поп-музыку, попсу... называйте, как хотите).
И вообще: если я не ошибаюсь, в Канаде одна франкоязычная провинция - Квебек. Но там два гос. языка: английский и французский. Что стоило сделать два гос. языка у нас? Тем более, что настоящий (извините уж за пафос) гражданин и патриот страны - совсем не тот, кто говорит на гос. языке (применительно к нашим условиям: русский-то все прекрасно понимают) и носит вышитую национальным орнаментом рубашку (имхо).