...но то что человек "свободно владеет английским китайским и еще парой языков" и не освоил украинский это плохо и очень плохо. Как говорил ( или приписываемое ему выражение , но суть это не меняет )один изветный деятель :"Я человэк русской культуры, мнэ это чуждо".Кончилось это для Грузии , и не только, плохо потому как бывший грузинский поэт Сосо быстро стал апологетом чужой культуры.
И для вашей Маши Пушкин будет ближе чем Шевченко.
Ага, и совет внуку "якщо тобі зранку у школі хтось каже "прІвєт" то одразу бий у морду" - это норм, для школы во Львове где по словам той же фарионши половина детей - ВПО с востока и юга... Кстати, таких ее последователей там увы очень немало...
Как вам сказать, ели бы эти дети учились в американской школе, то они бы старались говорить на английском языке со своими американскими сверстниками, а во львовской школе они по привычке ожидают, что львовяне с ними будут говорить на русском.
Просто вам не нравится манера изложения Фарион)), она и меня иногда коробила,особливо в разрезе русскоязычных солдат ВСУ недавно , но с другой стороны она вполне сознательно эпатировала публику для того. что бы мы с вами обсуждали ее высказывания.
Н.Костамаров:"Я остановился на день в Любляне, носящей по-немецки название Лайбаха. Город лежит на значительной высоте от уровня моря, и потому в нем показалось мне прохладнее, чем того можно было ожидать сообразно с первою половиною сентября. Я зашел в книжную лавку и стал спрашивать славянских книг. Книгопродавец был, как видно, ультра-немец и окинул меня подозрительным взглядом, насмешливо сказал: «Oh! die slawischen Dummheiten sin schon längst vorbeil!» «Эти славянские глупости давно уже прошли!» Однако же он дозволил мне самому отобрать что мне угодно на указанной им полке, где лежали книги на местном славянском наречии. Я отобрал себе несколько брошюр и отправился из лавки бродить по городу. Все отзывалось здесь неметчиной; но когда я забрел на рынок, там увидал толпу простонародия в тех же одеждах, с которыми познакомился на железной дороге, и услыхал хотя почти незнакомую, но все-таки не совершенно чуждую мне славянскую речь. И так я понял, что славянство не умерло здесь, но прозябает в одной низменной сфере рабочего народа — удел, одинакий для многих из славянских народностей....Из Вены отправился я в Прагу, где пробыл около недели. Здесь первым делом моим было обратиться к почтенному блаженной памяти патриарху чешского славянства Вячеславу Вячеславовичу Ганке. Узнавши, что я русский и притом припомнивши мою фамилию как переводчика на малорусский язык Краледворской рукописи, Ганка принял меня как самого близкого человека, водил меня по всей Праге, ездил со мною на Петчин любоваться видом на город, в Градчин, где мы с ним осматривали собор св. Вита с могилами чешских королей, дворец, находящийся близ собора, посетили вместе с ним университетскую библиотеку, побывали и в чешском театре. Тогда Прага казалась еще совершенно немецким городом; не было в ней и тени той славянской или, лучше сказать, славянствующей физиономии, какую она приняла после последней конституции и какую я застал в ней, вторично посетивши ее в 1864 году. По-славянски никто не отваживался говорить, и большинство считало это признаком невоспитанности."
Так вот Ганка аналог Фарион с поправкой на манеру изложения своих мыслей и в условиях Австро-Венгерской империи. После Распада Австро-Венгрии с немецкоязычными в Чехословакии особо не церемонились,не знаешь чешского все , свободен, можешь идти подметать улицы, кроме мест компактного проживания немцев в Судетах за шо чехи поплатились в 1938 году.
Я вам больше скажу - таки именно фарионы дали пуйлу "оправдание" для сво - защита русскоязычных. Хотя повод мог быть любой. Но именно фарионы раскололи еще при Кучме страну на Запад и Восток, хотя Бог свидетель и фото в доказательство - в Краматорске и окрестностях и украиноговорящих было не менее чем в Жытомире, и вывески на магазинах на украинском, чего не сказать о Киеве тех же времен...
Я вам скажу больше,Украину при Кучме разделили московские политологи приглашенные партией регионов.Помните карту с украинцами трех сортов? Так вот ее придумал Павловский , который и возглавлял этих политологов,хотя сам мразь выходец из Украины и даже работал в сельской школе.
P.s. А уж как евреи поступили с идишем языком евреев ашкенази и прочими еврейскими языками типо сефардского в пользу иврита,который был родным в конце 19 века для одного еврея)) это отдельная песня.