КрамПравда, №48, стор.7
"Без русского язьіка независимость Украиньі невозможна"
коротка відповідь "апологєтов украінізаціі"
Цікаво виглядить взагалі-то призив "убрать язьіковой вопрос с политической кухни", самому ж педалюючи це питання...
Це "я так от єщьо разок в Вас плюну, і ВСЬО, на етом заканчіваєм"...
Ну, щодо "тєхнічєского русского язьіка, которьі создавался столєтями", я проржав, єстєств.. Ага.. создавася.. З німецьких і англійських слів..
Чомусь ще жоден "НЄапологєт українізаціі" так і не зміг відповісти на питання, чим "швелер" українською відрізняється від канонічєскава, тєхнічєкого, столєтіямі создаваємого, російського "швеллера", чи не міг привести приклад технічної фрази, яку НЕМОЖЛИВО перекласти з російської на українську...
Далі міфічного "кулькопокатуна" шось ніхто придумати нічого не може...
Ну, а про хірурга і льотчика - етттаа шо-ттааа +))
"хирурга, которому запрещено общаться с коллегами на том язьіке, на котором он учился вречебному мастерству"...
АААА...
латину ЗАБОРОНИЛИ?? +)))
ну, і льотчік, який буде при приземленні десь в Анталії звертатись до диспетчера-турка російською, мабуть, теж дуже багато про себе почує... Англійською...