Всегда надо вникать в детали, а не обобщать.
"У страха глаза велики" (с) 
Просцице , любезный kolyan, но эта пословица , как на мой взгляд, характеризует большинство ваших страшилок и страЩалок.
Люди, которые эту статью написали, не совсем поняли в чем смысл вопроса.
В немецком "профессоры и профессоршы" в множественном числе пишется Professoren/-innen, т.е. мужики как-бы называются полным названием Professoren, а женщинам остается лишь окончание -innen.
Когда обсуждался новый устав Лейпцигского университета, то был поднят этот вопрос. Предложили писать Professoren/Professorinnen, но эта конструкция была отвергнута по причине громоздкости.
Потом там встал один профессор физики и сказал, мол, давайте завязывать с этой дискуссией и будет писать Professorinnen, бо это и по-женски звучит, но с другой стороны в корне слова все-равно Professor.
Эта конструкция будет употребляться лишь в узком документообороте для обозначения множественного числа и только в Лейпцигском университете. В остальном все осталось по прежнему.
Оно понятно, для нашего советского разума эта проблематика кажется смешной, а здесь права и достоинство личности и равенство полов не пустой звук.