Говорить и понимать - чуствуете разницу (с)? А если на западе страны знают и понимают русский язык, а на востоке - украинский, то почему вы решили отдать предпочтение русскому. А перевод дается для того, что-бы такие, как я, учили государственный язык, а вовсе не из чванства и неуважения к русскому, ка следует из ваших выступлений. Вопрос сложный. Безусловно есть "перегибы" (с), но двигаться нужно к всеобщему хорошему знанию государственного языка. А говорить между собой, в суде, на работе... - говорите хоть на гагаузском, если это местный язык общения большинства граждан.