КУЛЬТУРНАЯ ЖИЗНЬ В КОЛОНИЯХ
Армянские переселенцы, обосновавшиеся в Каменце, Язловце, Могилеве и других городах Подолии, имели возможность развивать свою национальную культуру. Они бережно хранили и передавали из поколения в поколение привезенные из родной страны реликвии, украшения, рукоделия и особенно рукописные книги. Родная литература играла определенную роль в сохранении национального облика армян на чужбине. Даже тогда, когда родной язык уже был забыт, армянские письмена не были забыты, и подольские армяне продолжали писать армянскими буквами, но на других языках—половецком (кыпчакском) и польском.
Часть армянских рукописных книг, довезенных до Подолии или созданных там, была уничтожена или бесследно утеряна вследствие стихийных бедствий и войн. В 1602 г. в Каменце от пожара сгорело много армянских древностей, в том числе, вероятно, и рукописных книг. В 1820 г. во время своего пребывания в Каменце М. Бжишкян узнал, что в местном армянском суде были «книги 500-летней давности», которые, по его мнению, «кажется, сгорели при пожаре и уничтожились... поскольку весь город превратился в пепел»1. Через 70 лет после этого пожара, в 1672 г., город был осажден турками. При пушечном обстреле, в числе других сооружений, превратились в руины армянские церкви св. Степаноса и св. Богородицы2, а за 59 лет до этого, в 1613 г. татары подожгли церковь св. Креста3. Церковь Григора Лусаворича (Просветителя) сгорела от пожара. В церквах хранились рукописи, которые, естественно, погибали вместе с ними. Захват Подолии турками и их 27-летнее владычество (до 1699 г.) были тяжким ударом для подольских армян. Многие из них покинули страну, унеся с собой также рукописные книги. И в этом случае потери были неизбежны.