Форум Краматорська

  • 17 Червня 2024, 00:43:38
  • Ласкаво Просимо, Гість
Будь ласка увійдіть або зареєструйтесь.

Увійти

Новини:

Автор Тема: Донбасский суржик - диалект или безграмотность?  (Прочитано 15094 раз)

0 Користувачів і 1 Гість дивляться цю тему.

27 Жовтня 2007, 18:44:41
Відповідь #60
Offline

MK


Offline MK

  • ***
  • Постоялец
  • Повідомлень: 891
  • Карма: +28/-1
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 1
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Все это хорошо. но как порой хотелось в командировке в Мааскву вставить какое-нибудь наше, украинское. Ведь и правда - суржик суржиком, но вопрос уместного украинизма - это другое. Правда, проблема, когда хочется чего-нибудь и на английском вставить в фразу.  :lol:
Краматорск - не Донбасс!

Форум Краматорська

Re: Донбасский суржик - диалект или безграмотность?
« Відповідь #60 : 27 Жовтня 2007, 18:44:41 »

27 Жовтня 2007, 22:05:33
Відповідь #61
Offline

karLos

Глобал Модератор

Offline karLos

  • Хто часнику не їв, той смердіть не буде
  • *****
  • Ветеран
  • Глобал Модератор
  • Повідомлень: 5810
  • Карма: +70/-35
  • Дякую
  • Сказав: 5
  • Отримав: 12
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Цитувати
но вопрос уместного украинизма
А как это? Вопрос "уместного украинизма"?
Отправленный на: Октября 27, 2007, 21:56:45
Доречи, в мене зараз є гострою проблема спілкування українською. Мені важко розмовляти. І проблема тут більш в психологічному плані. Я вільно володію мовою на аркуші паперу :) А коли доходить до спілкування з живими людьми, та ще й в специфічно-технічному вузькому колі – ото проблема! Хоча, я розумію, що треба колись з чогось починати :) А це дуже важко :)
No sé ni la palabra única en el Español

27 Жовтня 2007, 23:15:24
Відповідь #62
Offline

andrey


Offline andrey

  • **
  • Завсегдатай
  • Повідомлень: 265
  • Карма: +26/-1
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 0
  • Ніщо так не роз’єднує людей, як спільні інтереси.
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
 з вашого дозволу, вставлю свої п'ять копійок:
   на мою думку, суржик буває кількох різновидів, по перше - діалектна форма української мови, що історично виникла в тій чи іншій місцевості, спорідненість мов (російскої, польскої, белоруської) дозволяє запозичувати слова та сталі словосполучення, змінюючи їх фонетику, а іноді і значення.
 По друге - бажання порозумітися з "лінгвістично тупими" імперцями не поступившись остаточно принципами ( о тут весь український менталітет як на долоні, все "серединка на половинку", і богу свічка і чорту кочерга )
 По третє, наслідування штампам : правильна українська -"щирий" = націоналіст = бандерівець = кака , прагнете спілкуватись чистою літературною українською? Переборіть підсвідомий страх націоналізму, навчиться розрізняти здоровий націоналізм та ксенофобію.
  Стосовно технічних термінів- висновок з власного досвіду, якщо припускаєте, що співрозмовник вас не зрозуміє - переходьте на російську ( англійську, польску, німецьку...) зрозумілу співрозмовникам. Це нормальна практика - досягати мети користуючись своїми перевагами. А от ділитись набутим досвідом рекомендовано рідною мовою, так ви підвищуєте конкурентоздатність "своїх" бо "чужі" вашим досвідом не скористаються.
 Узагальнюючи: не фіг мову нав'язувати іншим, мова, вона, для виживання "своїх".
 
 
Отправленный на: Октября 27, 2007, 21:58:01
   Ви ж не весь час спілкуєтесь з колегами виключно на технічно-виробничі теми?
   Моя відповідь на закид про переходи на російську була: проблема не в тому що я не знаю української термінології, або її не існує. І знаю і існує, проблема, що більшість з вас її поки не розуміє.
  Справжня проблема в тому, що високі начальники "сказаное по русски не всегда способно понять, но молчит дабы дурь свою не показать привселюдно" , а від української одразу сатаніє - виправдання є.   ;)

27 Жовтня 2007, 23:43:52
Відповідь #63
Offline

Werwolf


Offline Werwolf

  • Я не звір, я напівзвір
  • ****
  • Старожил
  • Повідомлень: 1067
  • Країна: ua
  • Карма: +52/-4
  • Дякую
  • Сказав: 2046
  • Отримав: 225
  • Всі ми не такі, навіть самі перед собою
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
То andrey: А кто для вас чужие? Позвольте спросить.

28 Жовтня 2007, 06:33:34
Відповідь #64
Offline

Аллергия


Offline Аллергия

  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 4250
  • Карма: +480/-333
  • Дякую
  • Сказав: 355
  • Отримав: 755
    • Жіноча
    • Перегляд профілю
Зараз розмовляю з сином в основному українською. Щоб не використовувати відвертих "русизмів" доводиться говорити трішки повільніше (бо взагалі, я дуже швидко розмовляю). Можливо. це навіть на користь - дитина краще чує правильно вимовлене слово.
Недавно одна моя знайома аж сатаніла (о, "хахла" растишь!). Взагалі, насправді у нас і дійсно стільки нетерпимих людей!
Я то, что я есть. И я говорю, что я думаю (цит.)

28 Жовтня 2007, 15:13:54
Відповідь #65
Offline

River Horse


Offline River Horse

  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 14055
  • Карма: +1/-0
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 0
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
...наслідування штампам : правильна українська -"щирий" = націоналіст = бандерівець = кака , прагнете спілкуватись чистою літературною українською? Переборіть підсвідомий страх націоналізму, навчиться розрізняти здоровий націоналізм та ксенофобію.
Не понял. Разъясни, плз.
Узагальнюючи: не фіг мову нав'язувати іншим, мова, вона, для виживання "своїх".
Правильно! Надо разделиться на "своих" и "чужих"! :D
що більшість з вас її поки не розуміє.
Та куда нам :D

28 Жовтня 2007, 20:39:58
Відповідь #66
Offline

andrey


Offline andrey

  • **
  • Завсегдатай
  • Повідомлень: 265
  • Карма: +26/-1
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 0
  • Ніщо так не роз’єднує людей, як спільні інтереси.
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
>То andrey: А кто для вас чужие? Позвольте спросить.
 просто як приклад :
>Недавно одна моя знайома аж сатаніла (о, "хахла" растишь!).
вибачте, але розрізнялка "свій - чужий" спрацювала у тієї знайомої на раз.


>Узагальнюючи: не фіг мову нав'язувати іншим, мова, вона, для виживання "своїх".
>Правильно! Надо разделиться на "своих" и "чужих"!
 Неправильно, але ті хто не сприймає існування українського (або сприймає Україну як історичний казус) уже поділили, так що не переймайтесь, процес давно відбувся, я лише констатую факт. Болдирев (нардеп ПР ) не "своїх" же пропонував переселити до сибіру для асимілації та поліпшення демографічної ситуації, не будьякого волинянина, а саме конкретний тип людей, хоч і побоявся уточнити його ознаки.

>.наслідування штампам : правильна українська -"щирий" = націоналіст = бандерівець = кака , прагнете спілкуватись чистою літературною українською? Переборіть підсвідомий страх націоналізму, навчиться розрізняти здоровий націоналізм та ксенофобію
>Не понял. Разъясни, плз.
Ну,  припустимо, ви перейшли на Українську, уникаєте суржику, ваша мова книжково правильна. Як ви гадаєте, скільки людей підійдуть до вас зі словами :"ти шо щирим хахлом заделался?" .Ухмилки, покручування біля скроні, за вашою спиною, дружне " зачем ты мучишся, гавари нормально" і між іншім розмови про те які негідники всі ті націоналісти.
 Маєте прекрасну можливість перевірити справедливість моїх слів наочно.
 Дратує не просто українська мова, дратує правильна, не "сільська" українська мова. Зрозуміло не всіх, але певний психологічний тиск ви відчуєте, як відчуєте і певне відчуження.  Гарантую, знайдеться двоє - троє знайомих які припинять з вами будьякі стосунки (вони вже давно поділили на "своїх та чужих" але досі і припустити не могли що ви не свій)
 Не все так погано, ймовірно ви більше не почуєте про " долбаную хохляндию", та і ногода перевірити хто з ваших друзів справжній друг, який поважає ваші думки і принципи.

>що більшість з вас її поки не розуміє.
>Та куда нам
 Та туда, може зрозуміти, але вперто не розуміє.
 Одна моя знайома приносить мені (демонстративно?) вкладиші до ліків, що надруковані лише українською, бо проживши "на украине" п'ятдесят з гаком років, " не может понять написаного" і бідкається про "геноцид".
 Інший, плюється, отримавши інструкцію з експлуатації українською ( англомовні мануали такої реакції не викликали )

 Українська найскладніша у засвоєнні мова світу, з огляду на те, скільки людей проживши все життя в Україні, так і не навчились її принаймі вільно розуміти
 

29 Жовтня 2007, 11:08:14
Відповідь #67
Offline

River Horse


Offline River Horse

  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 14055
  • Карма: +1/-0
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 0
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Неправильно, але ті хто не сприймає існування українського (або сприймає Україну як історичний казус) уже поділили, так що не переймайтесь, процес давно відбувся, я лише констатую факт. Болдирев (нардеп ПР ) не "своїх" же пропонував переселити до сибіру для асимілації та поліпшення демографічної ситуації, не будьякого волинянина, а саме конкретний тип людей, хоч і побоявся уточнити його ознаки.
Дураков хватает. А про политиков я вообще молчу. Но они - не показатель.
Ну,  припустимо, ви перейшли на Українську...
Все это давно проверено. Круг друзей/знакомых от этого меньше не стал.

Та туда, може зрозуміти, але вперто не розуміє.
 Одна моя знайома приносить мені (демонстративно?) вкладиші до ліків, що надруковані лише українською, бо проживши "на украине" п'ятдесят з гаком років, " не может понять написаного" і бідкається про "геноцид".
 Інший, плюється, отримавши інструкцію з експлуатації українською ( англомовні мануали такої реакції не викликали )
Сочувствую твоим проблемам. :) Но с чего ты взял, что "більшість з вас її поки не розуміє"&
Українська найскладніша у засвоєнні мова світу, з огляду на те, скільки людей проживши все життя в Україні, так і не навчились її принаймі вільно розуміти
И сколько? Людей, я имею в виду. Статистика существет какая-то? Можно ознакомиться?

29 Жовтня 2007, 12:13:35
Відповідь #68
Offline

STArS


Offline STArS

  • ****
  • Старожил
  • Повідомлень: 1318
  • Країна: 00
  • Карма: +17/-63
  • Дякую
  • Сказав: 3
  • Отримав: 0
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Українська найскладніша у засвоєнні мова світу, з огляду на те, скільки людей проживши все життя в Україні, так і не навчились її принаймі вільно розуміти
Можно вю жизнь жить на берегу моря и не научиться плавать,это разве показатель?
Жизнь стоит того чтобы не быть сволочью

29 Жовтня 2007, 12:50:09
Відповідь #69
Offline

AntZ


Offline AntZ

  • سلام عليكم
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 39816
  • Країна: 00
  • Карма: +787/-556
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 4
  • Urbi et Orbi
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
вміння плавати  то ваша особиста проблєма
ну, хібо шо позінувати його, як неповагу до моря
але морю глубоко пох на вашу неповагу
а мова -то спосіб спілкування з людьми
виходить, вам по*бать на людей
ну, тоді чого ображатись за пєндаля під чемодан в сторону вокзала?
*
Кидаючи в воду камінці, дивись на кола, їми створені - інакше таке заняття буде порожньою забавкою

29 Жовтня 2007, 14:53:24
Відповідь #70
Offline

Phantom


Offline Phantom

  • ***
  • Постоялец
  • Повідомлень: 621
  • Країна: 00
  • Карма: +42/-17
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 1
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
суржик не есть проявление безграмотности в конкретике. Просто у нас весь регион безграмотный, ну за исключение 5-10% общества. Остальному населению глубоко наплевать на это, на то, что творится в стране, а может просто можно косить под проФФесора

29 Жовтня 2007, 23:33:50
Відповідь #71
Offline

andrey


Offline andrey

  • **
  • Завсегдатай
  • Повідомлень: 265
  • Карма: +26/-1
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 0
  • Ніщо так не роз’єднує людей, як спільні інтереси.
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
> Дураков хватает.  . А про политиков я вообще молчу. Но они - не показатель.
 ну якщо політики не показчик... А назвати дураками людей, що ворочають такими сумами і майном яким ворочають наші нардепи в мене язик не повертається. Називаючи Болдирева дураком ви "...оскорбляете чувства людей отдавших свои голоса партии рег..." (с) Чечетов. так шо обережніше  :)  

>Ну,  припустимо, ви перейшли на Українську...
>Все это давно проверено. Круг друзей/знакомых от этого меньше не стал.
   та українська якою ви спілкуєтесь зі мною навряд чи в кого викличе нарікання  :))
 Доречі, я не сказав , що "Круг друзей/знакомых  меньше  стал " , але певні зміни відбулися, що спочатку шокувало та змусило замислитись.

>Сочувствую твоим проблемам.  Но с чего ты взял, что "більшість з вас її поки не розуміє"&
в контексті:  "   Моя відповідь на закид про переходи на російську була: проблема не в тому що я не знаю української термінології, або її не існує. І знаю і існує, проблема, що більшість з вас її поки не розуміє."
 відповідь тим, кого явно дратує використанняукраінської термінології з одного боку, але вони не проти поглузувати з переходу на російську в певних ситуаціях, з іншого.
 
  Стосовно проблем, то в мовному питанні їх у мене немає, я просто висловив свою думку,  поділився деякими власними висновками. Незрозуміло чим ця тема зачепила вас, якщо певні своєї правоти, то які проблеми? У вас особисто?


для Аллергия, не знаю віку вашої дитини, подивіться ftp://ftp.uar.net/pub/music/Ukrainian/%C0-%C1%C0-%C1%C0-%C3%C0-%CB%C0-%CC%C0-%C3%C0%20%D3%EB%FE%E1%EB%E5%EDi%20%E2i%F0%F8i/ є віршики й казочки у мр3

30 Жовтня 2007, 10:22:22
Відповідь #72
Offline

River Horse


Offline River Horse

  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 14055
  • Карма: +1/-0
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 0
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
ну якщо політики не показчик... А назвати дураками людей, що ворочають такими сумами і майном яким ворочають наші нардепи в мене язик не повертається. Називаючи Болдирева дураком ви "...оскорбляете чувства людей отдавших свои голоса партии рег..." (с) Чечетов. так шо обережніше  :)
Наши политики - отдельное образование. Дураками я бы их, конечно не назвал. Может, сволочи - будет точнее? ;)
Когда речь идет о вопросах языка - я бы ориентировался на простых людей. А политики - пускай они друг друга хоть выселяют куда-то, хоть расстреливают - мне до лампочки.

30 Жовтня 2007, 11:19:32
Відповідь #73
Offline

Аллергия


Offline Аллергия

  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 4250
  • Карма: +480/-333
  • Дякую
  • Сказав: 355
  • Отримав: 755
    • Жіноча
    • Перегляд профілю
Спасибо, Андрей, за ссылку: было приятно "вспомнить" стихи со своего детства. Чуть попозже они нам оченьпригодятся
Я то, что я есть. И я говорю, что я думаю (цит.)

30 Жовтня 2007, 16:31:10
Відповідь #74
Offline

ImNelli


Offline ImNelli

  • **
  • Завсегдатай
  • Повідомлень: 134
  • Карма: +2/-2
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 0
    • Перегляд профілю
>:
 Українська найскладніша у засвоєнні мова світу, з огляду на те, скільки людей проживши все життя в Україні, так і не навчились її принаймі вільно розуміти
 

Не навчились, бо не хотіли вчитись. Навіщо їм мова, якщо в них є "язык". Як у вірші:" ...мають, бідні, язика, та не знають мови".

Форум Краматорська

Re: Донбасский суржик - диалект или безграмотность?
« Відповідь #74 : 30 Жовтня 2007, 16:31:10 »