...
скажіть-но мені, шановні, Ви російською в житті розмовляєте ВИКЛЮЧНО з застосуванням дєєпрічасних оборотів, повністю проговорюючи слова, не ковтаючи всяких там суфіксів-шмукісів?
Не використовуючи при цьому українізмів, жаргонізмів, полонізмів, англонізмів (чорт, сам придумав +))???
...
ага.
AntZ, ти ще про "краткое (чисто-русское) Г" їх спитай!
Чи всі "борці за чистоту мови" використовують виключно рос. "Г" у щоденному спілкуванні в нашем "русскоязычном регионе"? А, Лапуль?;)
Чи й справді ніколи не скажете укр. "нєма" замість рос. "нет"? А?
Чи й справді ніколи не скажете побутове "нєту" замість правильного рос. "нет"? А?
Так можно і далі продовжувати. Не вірю я Вам. Вибачте.

Вірю тільки в першу Вашу відповідь на перший пост в темі:
Мне кажется, это понты...
Ви дійсно вважеєте, що
не може бути бажання розмовляти рідною мовою, якщо тільки це не російська.
Для вас (з маленької літери, бо маю на увазі не тільки Лапулю, а й всіх, з нею згодних) - це все "понты".
Ви не взмозі зрозуміти, як воно, коли так притягує, лягає в душу (як "бальзам на душу") певуча мова предків...
До речі, ці "понты" для вас поки що знаходяться поза межою досяжності. І це вас іноді дратує. Бо ви так не можете. І тоді ви знаходите (для себе) виправдання – типу, "я так не можу, бо я - за чистоту". А насправді, вам просто незрозуміло (нащо воно вам, коли ви знаєте "магучий"?), та і влом знов-таки... Бо потрібні і знання, і час. Для чого так напружуватись? Легше обізвати це все - "понты"...
Про себе. Пишу українською, бо мова дуже подобається. Це моя рідна мова. Бракує практиці (це природно в нашому регіоні))). Але стараюся підтримувати свої навики на рівні.

До речі, іноді буває, що свої думки доводиться перекладати на російську, щоб висловитись, бо родяться вони чомусь на рідній мові.

А ще - іноді досить важко підібрати аналоги в рос., щоб влучно передати зміст. Таке теж буває.
P.S.
Если бы украинский не был бы похож так на русский, то люди владеющие этими языками (один - русским, другой - украинским) не поняли друг друга...
Зроблю для Вас Велике Відкриття
Росіяни, що знають тільки російську мову,
нічого не розуміють по-українськи!(А також по-польські, білоруські та інших словянських мовах....) На відмінність від українців, болгар, поляків, білорусів, які, знаючи тільки свою мову, хоч абияк, але все ж таки зможуть більш-менш зрозуміти і російську, і іншу мову з цього круга. Росіянам цього не дано. Ось такі вони "славянє".

Та шо тут Ви помиляєтесь.
Так же, як і в використанні рос. слова "скаж
ите".
