Форум Краматорська

  • 02 Травня 2025, 01:16:24
  • Ласкаво Просимо, Гість
Будь ласка увійдіть або зареєструйтесь.

Увійти

Новини:

Автор Тема: Кабінет Міністрів України | Кабмін | Кабинет министров Украины | Кабмин  (Прочитано 203592 раз)

0 Користувачів і 1 Гість дивляться цю тему.

19 Лютого 2008, 17:46:32
Відповідь #465
Offline

andrey


Offline andrey

  • **
  • Завсегдатай
  • Повідомлень: 265
  • Карма: +26/-1
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 0
  • Ніщо так не роз’єднує людей, як спільні інтереси.
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
  на хрена... - В біса...

 Але якщо посилатимуть нах... -  волів би почути до біса...
   я за такий дубляж, залишимо публічний  мат братній cool_турі

Форум Краматорська


19 Лютого 2008, 18:07:01
Відповідь #466
Offline

SidorOV


Offline SidorOV

  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 3442
  • Країна: 00
  • Карма: +78/-10
  • Дякую
  • Сказав: 2
  • Отримав: 19
  • "Нужно понимать всю глубину наших глубин" (с) ДМБ
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Але якщо посилатимуть нах... -  волів би почути до біса...
   я за такий дубляж, залишимо публічний  мат братній cool_турі
Це мабудь тому що:
Цитувати
- Мат дуже давно побутував і в російській і в українській мові; загалом, ці слова мають давньослов'янське, корінне походження. Інша справа, що у нас мат ніколи не був такий публічний, як у Росії.
Українці, на відміну від росіян, не вживали непристойні слова при жінках, при дітях. І тому склалася думка, що ми такі цнотливі, а росіяни - ні. Вони просто ментально інші, планка табуйованості цих слів для росіян просто завжди була нижчою.
AntZ кидав лінк на це наукове дослідження.
Никогда не стой на месте! Ищи новые тупики!

19 Лютого 2008, 20:30:49
Відповідь #467
Offline

River Horse


Offline River Horse

  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 14055
  • Карма: +1/-0
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 0
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
...За стартовый день кинотеатры посетили 20 567 зрителей, в том числе кинотеатр им. Шевченко в Донецке 14 февраля посетили 438 зрителей, а на понедельник, 18 февраля, его посещаемость по данному фильму составила уже 1146 зрителей...
Что интересно, эти данные приводились неоднократно. И также неоднократно приводились слова одного человека о том, что
Цитувати
Одного только господин Батрух не учел: я ведь сам из Донецка, директора названного им кинотеатра им. Шевченко превосходно знаю много лет. А потому, в отличие от «доверчивых» журналистов, не поленюсь воспользоваться советом «пусть меня директор подтвердит». Когда я дал послушать Анатолию Тесле, директору кинотеатра, аудиозапись слов Батруха, он только рассмеялся. И рассказал несколько об иной ситуации с «Тачками». По его словам, кинотеатр решился пойти с ними на эксперимент и запустил один сеанс мультфильма в день на украинском языке (при наличии нескольких на русском). «Прямо скажем, ажиотажа или очередей на этот сеанс не было», - честно признался Тесля. В первый день, когда на русской версии мультика был аншлаг, украинские «Тачки» посмотрели аж 30 дончан. Во второй день – 5, в третий – 3. Затем, ввиду отсутствия зрителей, сеанс пришлось отменить. Итого на миллионный русскоязычный город нашлось 38 желающих посмотреть «удачно дублированный» мультик на украинском языке. Во всяком случае, в кинотеатре Шевченко – а ведь именно на него господин Батрух ссылался как на удачный пример.

Конкуренция...

21 Лютого 2008, 08:50:33
Відповідь #468
Offline

ArtD


Offline ArtD

  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 8950
  • Країна: 00
  • Карма: +135/-43
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 8
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
А як вам "Пропала грамота" НА РОСIЙСЬКIЙ МОВI???... шоб я іздох...
А правда вещь хорошая, да только позабытая

21 Лютого 2008, 12:56:26
Відповідь #469
Offline

AntZ


Offline AntZ

  • سلام عليكم
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 39816
  • Країна: 00
  • Карма: +787/-556
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 4
  • Urbi et Orbi
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
*
Кидаючи в воду камінці, дивись на кола, їми створені - інакше таке заняття буде порожньою забавкою

21 Лютого 2008, 13:48:46
Відповідь #470
Offline

Quantanamera


Offline Quantanamera

  • Вменяем,
  • ***
  • Постоялец
  • Повідомлень: 689
  • Країна: 00
  • Карма: +50/-16
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 0
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
    • Picasa
... шоб я іздох...

да ну, живите...

А як вам "Пропала грамота" НА РОСIЙСЬКIЙ МОВI???

нам - атлично
простите, но русский - язык оригинала, а на каком языке Гоголю нужно было ее написать?
на латыни?
ладно современные фильмы и всякая "попсня", переводите на здоровье, воюйте там как хотите
но ведь Н.В.Гоголь - Классик, не трогайте, пожалуйста
давайте без фанатизма
тчк

21 Лютого 2008, 13:53:32
Відповідь #471
Offline

AntZ


Offline AntZ

  • سلام عليكم
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 39816
  • Країна: 00
  • Карма: +787/-556
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 4
  • Urbi et Orbi
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Цитувати
но русский - язык оригинала,...

но ведь Н.В.Гоголь - Классик, не трогайте, пожалуйста
+)))))))))))))))
мова йде про ФІЛЬМ +)))))
Ви хоч би подивились для прілічія +))))
*
Кидаючи в воду камінці, дивись на кола, їми створені - інакше таке заняття буде порожньою забавкою

21 Лютого 2008, 14:06:20
Відповідь #472
Offline

Quantanamera


Offline Quantanamera

  • Вменяем,
  • ***
  • Постоялец
  • Повідомлень: 689
  • Країна: 00
  • Карма: +50/-16
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 0
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
    • Picasa
Ви хоч би подивились для прілічія +))))
не нужно говорить того, чего не знаете

мова йде про ФІЛЬМ +)))))
старый, ч/б фильм, Вы предлагаете его перевести?



Отправленный на: Февраля 21, 2008, 13:59:27
а что, были преценденты, Есенина на форуме уже переводили
почему бы Гоголем не занятся
тчк

21 Лютого 2008, 14:09:11
Відповідь #473
Offline

AntZ


Offline AntZ

  • سلام عليكم
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 39816
  • Країна: 00
  • Карма: +787/-556
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 4
  • Urbi et Orbi
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
з я ких це ділов він ч/б?????

"Шабля, люлька- вся родина...
Сивий коник - то мій брат...

-Жовтий коник, брате! Жовтий!
-Мнєєє... СИВИЙ!!
-А до твого жовтого коня пасує мій куртасик..."

"-Це ж козак Василь.. козак Василь!!
-і ТИ, сиво голово, взявся топтати ненчин хліб? СОРОМ!!!
-Я не здійму на нього руки, пане! Він врятував нашу сотню з турецької неволі...
-То виходить, пансьтво, всі зі мною зустрічались?"

Ви ввжаєте, шо ЦЕ - переклад з "руськава аригінала"???????

ґето звіздєц... Мізки навиворіт... =*/
*
Кидаючи в воду камінці, дивись на кола, їми створені - інакше таке заняття буде порожньою забавкою

21 Лютого 2008, 14:24:56
Відповідь #474
Offline

Шк@ff


Offline Шк@ff

  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 4535
  • Карма: +113/-32
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 1
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Вся справа у попиті на той або інший варіант дублювання, чи його відсутності (російськомовні фільми)...
Забороняти тут не можна... ринок не терпить ніяких заборон на попит...
політизація тут йде у супереч всім основам вільного ринку... то вже чисте державне регулювання... втручання у відносини представник послуг - глядач...

все таки обов*язкове дублювання є дуже волюнтариськім рішенням, бо лишає громодян вільного вибору...
треє мати альтернативи...

справу можно вирішити поступово, і спочатку дати тільки субтитрування... або сеанси розділити на російськомовні та українськомовні, а люди хай вирішують...

насильницько з кацапа хохла не зробиш та й навпаки...

21 Лютого 2008, 14:32:41
Відповідь #475
Offline

AntZ


Offline AntZ

  • سلام عليكم
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 39816
  • Країна: 00
  • Карма: +787/-556
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 4
  • Urbi et Orbi
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
вільного ринку не існує з часів Великої Депресії.

Цитувати
і спочатку дати тільки субтитрування...
в принципі, згоден, але маю питання - для всіх? і англійських теж? ;+)
*
Кидаючи в воду камінці, дивись на кола, їми створені - інакше таке заняття буде порожньою забавкою

21 Лютого 2008, 14:44:43
Відповідь #476
Offline

Шк@ff


Offline Шк@ff

  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 4535
  • Карма: +113/-32
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 1
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
вільного ринку не існує з часів Великої Депресії.

в глобальному сенсі так...
алеж кіно, хоч і найважнейшее іскуство (с) але ми тут не про зміст говоримо а про форму подачі... а то вже ринок попиту...

Цитувати
і спочатку дати тільки субтитрування...
в принципі, згоден, але маю питання - для всіх? і англійських теж? ;+)

неросійськомовні фільми не треє субтитрувати... їх потрібно дублювати українською, але професійно...
російській дубляж, доречі дуже непоганий, купувати у сусідів... от на нього вже можна кидати українські субтитри...
попит буде на обидва варінти... але вирішувати повинні глядачі...

21 Лютого 2008, 14:57:12
Відповідь #477
Offline

AntZ


Offline AntZ

  • سلام عليكم
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 39816
  • Країна: 00
  • Карма: +787/-556
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 4
  • Urbi et Orbi
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Цитувати
російській дубляж, доречі дуже непоганий, купувати у сусідів...
а український звільнити від ПДВ, наприклад...
згоден

Цитувати
але вирішувати повинні глядачі...
а отут незгоден
а то бачиш он- "глядач" впевнений, шо Миколайчук грав "парюські"... Зашоренність і інертність має бути якось "пробита"... І тому держава має ЗМУСИТИ громадян
*
Кидаючи в воду камінці, дивись на кола, їми створені - інакше таке заняття буде порожньою забавкою

21 Лютого 2008, 15:14:56
Відповідь #478
Offline

Erin


Offline Erin

  • ***
  • Постоялец
  • Повідомлень: 567
  • Карма: +14/-12
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 0
  • аривидерчи
    • Перегляд профілю
вільного ринку не існує з часів Великої Депресії.

Цитувати
і спочатку дати тільки субтитрування...
в принципі, згоден, але маю питання - для всіх? і англійських теж? ;+)

для англійських - в першу чергу
ничего.

21 Лютого 2008, 15:17:43
Відповідь #479
Offline

AntZ


Offline AntZ

  • سلام عليكم
  • *****
  • Ветеран
  • Повідомлень: 39816
  • Країна: 00
  • Карма: +787/-556
  • Дякую
  • Сказав: 0
  • Отримав: 4
  • Urbi et Orbi
    • Чоловіча
    • Перегляд профілю
Цитувати
для англійських - в першу чергу
і "дєманстріравать язиком аригінала"? ;+)
*
Кидаючи в воду камінці, дивись на кола, їми створені - інакше таке заняття буде порожньою забавкою

Форум Краматорська