привожу пример насильного внедрения.
1. мой сын в ДС 53. Говорят воспитатели, не знающие украинского, исключительно на суржике, на жутком. при этом по-русски они говорят прекрасно, но им нельзя. Мне и смешно и горько когда я это слышу. что дети почерпнут из такой языковой среды - это конечно интересно, но мне не нравится что экспериментируют на моем ребенке.
при этом моя бывшая няня, настоящий профессионал в педагогике, не смогла работать в саду, поскольку привыкла все делать хорошо, и месяц ходила на работу со словариком, но поняла, что у нее уже не получается, а на суржике ей не позволяет совесть. а молодежь этим не парится, и несут они такую чушь, Вольф, вы слышали как говорят в нашем саду воспитатели?
2. социальные всякие службы. работники этих учреждений по-видимому обязаны говорить на государственном языке, что они и делают. А половина бабушек их в упор не понимает, тем более что они опять же говорят бог знает что, не потрудившись сначала выучить терминологию.
СВ. 25 школа, например. 1, 2 классы украинские свободны. только там опять же не совсем по-украински, или дело в принципе?
сначала нужно выучить учителей и воспитателей, а потом уже учить детей.