Стоп, господа. Забыли об одном очень серьезном социально-экономическом моменте.
Личные много :(летние наблюдения показывают, что в нашей русскоговорящей среде с русскопечатными газетами, материал, опубликованный на украинском языке, около 1/3 читателей не читают вообще (лень "переводить"), еще 1/3 прекращает чтение после 2-3 абзаца (лень "переводить"), и лишь каждый третий "осиливает" его до конца. Результат: на 2/3 убиты старания журналиста, настолько же потерян смысл его труда, настолько же растет мотив издателя платить за такую публикацию по-минимуму.
Это -- реалии, и никуда от них не денешься. Мы, например, никогда не отказываем украиноязычным авторам, однако когда они спрашивают -- каким языком пользоваться? -- я им честно обрисовываю все, что написал выше.
Как с этим бороться -- я не знаю, честно. Наверное, нужно обождать еще лет надцать. Хотя вона Наталья Михална Витрэнко уже объявила новую "мобилизацию". А это -- еще шаг на 2-3 года назад. Ведь хоть помаленьку, а гадит...